
West 35%
East 65%
West 35%
East 65%
Sales
Sales
Projection Lens
プロジェクションレンズ
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書はサービス専用です。
3-867-463-02 (1)
安全のために
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次
のような表示をしています。表示の
内容をよく理解してから本文をお読
みください。
注意を促す記号 行為を指示する記号 行為を禁止する記号
この表示の注意事項を守らないと、火
災や感電などにより死亡や大けがなど
人身事故につながることがあります。
A
1
スクリーン
Screen
2 2
スクリーン
Screen
B
1
West 35%
West 35%
Sales
Sales
East 65%
East 65%
スクリーン
Screen
スクリーン
Screen
警告
レンズの取り付けについて
お客様によるレンズの取り付けは、火災や人身事故につながることがあり
ます。レンズの取り付けについては、お買い上げ店またはソニーのサービ
ス窓口にご依頼ください。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱い
かたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全
にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必
ず保管してください。
安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
Operating Instructions Manual de instrucciones
Mode d’emploi Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
VPLL-3050
Sony Corporation © 1999 Printed in Japan
N50
下記の注意を守らないと、
火災や感電により、死亡や大けがにつながることがあり
ます。
感電にご注意を
部品交換の場合は感電の危険があるので電源プラグを抜いてくださ
•
い。
内部には高電圧の部分があり、通電時においては感電の危険がありま
•
すので充分にご注意ください。
部品の取り付けや配線の引き回しは元どおりに
レンズの取り付けのために、動かしたハーネスや開放したクランパーな
どは、そのままでは、発熱部品や高電圧部品および可動部分などに触れ
てけがをする危険がありますので、必ず元どおりにハーネスを引き回
し、クランパーで元どおりに固定してください。
サービス後は安全点検を
サービスのために取りはずしたネジ、部品、配線が元どおりになってい
ること、また異物が入っていないことを確認して下さい。またサービス
した箇所の周辺の部品および線材の損傷してしまったところがないか
などを点検してください。
感電・漏電を防ぐために金属部と電源プラグの絶縁チェックを行って
•
ください。
絶縁チェックの方法
電源コンセントから電源プラグを抜き、電源スイッチを入れます。
絶縁抵抗計を用いて電源プラグのそれぞれの端子と外部露出金属
500V
部との間で、絶縁抵抗値が1MΩ以上であること。この値以下のときは
セットの点検修理が必要です。
レンズをのぞかない
投影中にプロジェクターのレンズをのぞくと強い光が目に入り、目に悪
影響を与えることがあります。
レンズの取り付け時には安全性を確保する
レンズの取り付け作業は、作業台に置いて行い、天井つり状態では行わ
ないでください。けがの原因となります。
は表示される映像を示します。/ indicates the displayed picture.
日本語
この
VPLL-3050
点(固定)レンズです。
レンズを取り付ける際のご注意
取りはずしたレンズまたは取り付けるレンズを置くときは、しっかりし
•
た水平な台の上に静かに横にして置いてください。レンズ面は傷つきや
すいので取り扱いには充分注意してください。
レンズ面には手を触れないようにしてください。
•
は、ソニー
プロジェクター
LCD
VPL-FE100J
専用の長焦
主な仕様
長焦点レンズ(固定)
投影画面サイズ
投影距離
最大外形寸法
質量
付属品 取扱説明書
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了
承ください。
F=2.0 f=182.9 mm
電動フォーカス/シフト
80~500
•
•
(B-1)(アスペクト比
158×117×211 mm
インチ
アスペクト比
となく、
合(A-1)(アスペクト比
より小さく表示されます(A-2)。)
インチ:
100
インチ:
200
インチ:
300
アスペクト比
号を
4:3
上下がスクリーンからはみ出します(B-2)。)
インチ:
100
インチ:
200
インチ:
300
5:4のSXGA
のスクリーンにそのまま表示する場
4:3
9600 mm
19180 mm
28750 mm
のビデオやコンピューターの信
4:3
のスクリーンいっぱいに表示する場合
10250 mm
20460 mm
30680 mm
信号を映像が欠けるこ
の信号はスクリーン
4:3
5:4のSXGA
(幅×高さ×奥行き)
信号は映像の
3420 g
(1)
English
The VPLL-3050 projection lens is a fixed long focus lens
designed exclusively for use with the Sony VPL-FE100U/E/M
LCD Projector.
About Lens Attachment
Attaching the lens may cause fire or injury to the person.
Users should request qualified Sony representative to attach
the lens.
Notes on Lens Attachment
• Lenses scratch easily. When handling lenses, always place
them gently on a stable, level surface in a horizontal position.
• Avoid touching the lens surface.
Specifications
Fixed long focus lens
F=2.0 f=182.9 mm (7
Electric focus/shift
Projection picture size
80 to 500 inches
Throwing distance
• When displaying an SXGA signal with a 5:4 aspect
ratio so that the whole picture will be displayed on the
screen with 4:3 aspect ratio (A-1) (A signal with 4:3
aspect ratio will be displayed smaller than the 4:3
screen (A-2).)
100 inches: 9600 mm (378 inches)
200 inches: 19180 mm (755
300 inches: 28750 mm (1132
• When displaying a video or computer signal with a 4:3
aspect ratio to fill the screen with 4:3 aspect ratio (B-
1) (An SXGA signal with a 5:4 aspect ratio will be off
screen at the top and bottom (B-2).)
100 inches: 10250 mm (403
200 inches: 20460 mm (805
300 inches: 30680 mm (1208
Dimensions
158 × 117 × 211 mm
1
/4 × 4 5/8 × 8 3/8 inches) (w/h/d)
(6
Mass 3420 g (7 lb 8 oz)
Supplied accessories
Operating Instructions (1)
1
/4 inches)
1
/4 inches)
1
/8 inches)
5
/8 inches)
5
/8 inches)
1
/8 inches)
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem
Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse B besitzt.
Design and specifications are subject to change without
notice.

A
1
Sales
Sales
West 35%
West 35%
East 65%
East 65%
2 2
indique l’image affichée. / gibt das angezeigte Bild an. / indica la imagen mostrada./
indica l’immagine visualizzata./cccc
Français
L’objectif de projection VPLL-3050 est un objectif à focale
longue conçu en vue d’une utilisation avec les projecteurs
LCD Sony VPL-FE100U/E/M.
A propos du montage de l’objectif
Le montage de l’objectif comporte un risque d’incendie ou de
blessure aux personnes.
L’utilisateur doit demander au représentant Sony qualifié de
monter l’objectif.
Remarques sur le montage de l’objectif
• Les objectifs se griffent aisément. Lors de la manipulation
des objectifs, placez-les toujours sur une surface stable de
niveau en position horizontale.
• Evitez de toucher la surface de l’objectif.
Spécifications
Objectif à focale longue fixe
F=2,0 f=182,9 mm (7
1
/4 pouces)
Ecran
Projektionsschirm
Pantalla
Schermo
cccc
Ecran
Projektionsschirm
Pantalla
Schermo
cccc
Deutsch
Das Projektionsobjektiv VPLL-3050 ist ein Objektiv mit festgelegter
langer Brennweite, das ausschließlich für den LCD-Projektor VPLFE100E von Sony bestimmt ist.
Anbringen des Objektivs
Beim Anbringen des Objektivs besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr.
Zum Anbringen des Objektivs sollten sich Benutzer unbedingt an
qualifiziertes Sony-Personal wenden.
Hinweise zum Anbringen des Objektivs
• Objektive zerkratzen leicht. Achten Sie beim Umgang mit
Objektiven immer darauf, sie vorsichtig horizontal auf eine stabile,
ebene Oberfläche zu legen.
• Berühren Sie die Linsenoberfläche nicht.
Technische Daten
Objektiv mit festgelegter langer Brennweite
Mise au point/décalage électriques
Format de l’image projetée
Größe des projizierten Bildes
80 à 500 pouces
Distance de projection
• Pour afficher un signal SXGA d’un rapport hauteur/
Projektionsentfernung
largeur de 5:4 de façon à ce que l’image complète
soit affichée sur un écran de format 4:3 (A-1). (Un
signal d’un rapport hauteur/largeur de 4:3 est affiché
dans un format plus petit que l’écran 4:3 (A-2).)
100 pouces: 9600 mm (378 pouces)
200 pouces: 19180 mm (755
300 pouces: 28750 mm (1132
1
/4 pouces)
1
/8 pouces)
• Pour afficher un signal vidéo ou informatique dans un
rapport hauteur/largeur de 4:3 de façon à ce que
l'image complète soit affichée sur un écran de format
4:3 (B-1). (Un signal SXGA d’un rapport hauteur/
largeur de 5:4 dépasse de l’écran dans le haut et
dans le bas (B-2).)
100 pouces: 10250 mm (403
200 pouces: 20460 mm (805
300 pouces: 30680 mm (1208
5
/8 pouces)
5
/8 pouces)
1
/8 pouces)
Dimensions
× 117 × 211 mm
158
1
(6
/4 × 4 5/8 × 8 3/8 pouces) (l/h/p)
Poids 3420 g (7 livres 8 onces)
Abmessungen
Gewicht
Accessories fournis
Mode d’emploi (1)
Mitgeliefertes Zubehör
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
B
1
West 35%
West 35%
Sales
Sales
East 65%
East 65%
Ecran
Projektionsschirm
Pantalla
Schermo
cccc
Ecran
Projektionsschirm
Pantalla
Schermo
cccc
F=2,0 f=182,9 mm
Elektronischer Fokus/Positionseinstellung
80 bis 500 Zoll
• Anzeigen eines SXGA-Signals mit einem
Bildseitenverhältnis von 5:4, so daß auf einem 4:3Projektionsschirm das gesamte Bild erscheint (A-1)
(Signal mit Bildseitenverhältnis 4:3 wird kleiner angezeigt
als 4:3-Projektionsschirm (A-2))
100 Zoll: 9600 mm
200 Zoll: 19180 mm
300 Zoll: 28750 mm
• Anzeigen eines Video- oder Computersignals mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3, so daß es einen 4:3Projektionsschirm füllt (B-1) (SXGA-Signal mit
Bildseitenverhältnis 5:4 wird größer angezeigt als
Projektionsschirm, so daß oben und unten ein Teil fehlt
(B-2))
100 Zoll: 10250 mm
200 Zoll: 20460 mm
300 Zoll: 30680 mm
× 117 × 211 mm (B/H/T)
158
3420 g
Bedienungsanleitung (1)
Español
El VPLL-3050 es un objetivo fijo de enfoque de larga distancia
diseñado exclusivamente para emplearse con el proyector LCD
VPL-FE100U/E/M de Sony.
Acerca de la instalación del objetivo
Si el objetivo lo instala personal no especializado, pueden
producirse incendios o daños a las personas.
Los usuarios deben solicitar los servicios de un técnico Sony
especializado para instalar el objetivo.
Notas sobre la instalación del objetivo
• Los objetivos se arañan con facilidad. Cuando los maneje,
colóquelos siempre con suavidad sobre una superficie estable y
nivelada en posición horizontal.
• Evite tocar la superficie de los objetivos.
Especificaciones
Objetivo fijo de enfoque de larga distancia
F=2,0 f=182,9 mm (7 1/4 pulgadas)
Desplazamiento/enfoque eléctricos
Tamaño de la imagen proyectada
80 a 500 pulgadas
Distancia de proyección
• Al mostrar una señal SXGA con relación de aspecto 5:4
para que la imagen completa aparezca en pantalla con
relación de aspecto 4:3 (A-1) (Una señal con relación
de aspecto 4:3 aparecerá más pequeña que la pantalla
4:3 (A-2).)
100 pulgadas: 9600 mm (378 pulgadas)
200 pulgadas: 19180 mm (755
1
/4 pulgadas)
300 pulgadas: 28750 mm (1132 1/8 pulgadas)
• Al mostrar una señal de vídeo o de ordenador con
relación de aspecto 4:3 para llenar la pantalla con dicha
relación (B-1) (Las partes superior e inferior de una
señal SXGA con relación de aspecto 5:4 aparecerán fuera
de la pantalla (B-2).)
100 pulgadas: 10250 mm (403
200 pulgadas: 20460 mm (805 5/8 pulgadas)
300 pulgadas: 30680 mm (1208
5
/8 pulgadas)
1
/8 pulgadas)
Dimensiones
× 117 × 211 mm
158
1
/4 × 4 5/8 × 8 3/8 pulgadas) (an/al/prf)
(6
Masa 3420 g (7 lb 8 oz)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Italiano
L’obiettivo VPLL-3050 è un obiettivo con messa a fuoco lunga fisso
progettato per essere utilizzato esclusivamente con il proiettore
LCD Sony VPL-FE100E.
Informazioni sull’applicazione dell’obiettivo
L’applicazione dell’obiettivo può causare incendi o lesioni alle
persone. Gli utilizzatori devono chiedere a personale qualificato
Sony di applicare l’obiettivo.
Note sull’applicazione dell’obiettivo
• Gli obiettivi si graffiano facilmente. Nel maneggiare gli obiettivi,
assicurarsi sempre di appoggiarli delicatamente su una superficie
stabile e uniforme, in posizione orizzontale.
• Evitare di toccare la superficie dell’obiettivo.
Caratteristiche tecniche
Obiettivo con messa a fuoco lunga fisso
F=2,0 f=182,9 mm
Messa a fuoco/spostamento elettrici
Dimensione dell’immagine proiettata
da 80 a 500”
Lunghezza della proiezione
• Quando viene visualizzato un segnale SXGA con un
rapporto di formato di 5:4 in modo da visualizzare
l'intera immagine sullo schermo con rapporto di
formato di 4:3 (A-1). (Un segnale con rapporto di
formato di 4:3 verrà visualizzato più piccolo dello
schermo con rapporto di formato di 4:3 (A-2)).
100 pollici: 9600 mm
200 pollici: 19180 mm
300 pollici: 28750 mm
• Quando viene visualizzato un segnale video o del
computer con un rapporto di formato di 4:3 per
riempire lo schermo con rapporto di formato di 4:3
(B-1). (Un segnale SXGA con un rapporto di formato
di 5:4 non verrà visualizzato nella parte superiore e
nella parte inferiore dello schermo (B-2)).
100 pollici: 10250 mm
200 pollici: 20460 mm
300 pollici: 30680 mm
Dimensioni
× 117 × 211 mm (l/a/p)
158
Peso 3420 g
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Disegni e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso.
CCC