HW30ES-VPL Projector Video
Sony Corporation Printed in Japan
4-290-338-22 (1)
Video Projector
Mode d’emploi |
|
FR |
|||
Manual de instrucciones |
|
|
|||
ES |
|||||
Bedienungsanleitung |
|
|
|||
DE |
|||||
Istruzioni per l’uso |
|
|
|||
IT |
VPL-HW30ES
© 2011 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
FR 2
Table des matières
Précautions ......................................... |
5 |
Emplacement des |
|
commandes |
|
Face avant/droite ................................ |
6 |
Face arrière/inférieure ........................ |
7 |
Télécommande ................................... |
8 |
Connexions et préparatifs |
|
Déballage ........................................... |
9 |
Étape 1 : Installation du |
|
projecteur ......................................... |
11 |
Avant d’installer le projecteur .... |
11 |
Positionnement du projecteur et |
|
d’un écran ................................... |
13 |
Étape 2 : Réglage de la position de |
|
l’image ............................................. |
17 |
Étape 3 : Raccordement du |
|
projecteur ......................................... |
22 |
Connexion à un magnétoscope ... |
22 |
Raccordement à un ordinateur .... |
24 |
Raccordement d’un émetteur de |
|
synchronisation 3D TMR-PJ1 en |
|
option .......................................... |
25 |
Étape 4 : Sélection de la langue de |
|
menu ............................................... |
26 |
Projection |
|
Projection de l’image sur l’écran ..... |
28 |
Mise hors tension ........................ |
29 |
Sélection du mode d’écran large ...... |
30 |
Visionnage d’images vidéo 3D ........ |
32 |
Utilisation de la fonction 3D |
|
simulé ......................................... |
33 |
Utilisation des lunettes 3D ......... |
34 |
Sélection du mode d’affichage de |
|
l’image ............................................. |
35 |
Réglage de la qualité d’image ......... |
36 |
Sélection pour régler directement |
|
l’option de menu désirée ............ |
36 |
Réglage de l’image avec la fonction |
|
Real Color Processing ..................... |
37 |
Utilisation des menus |
|
|
|
Commande par les menus ................ |
39 |
|
|
Menu Image ..................................... |
43 |
|
|
Menu Image avancée ....................... |
48 |
|
|
Menu Écran ..................................... |
49 |
|
FR |
|
|||
Menu Réglage .................................. |
51 |
|
|
Menu Fonction ................................. |
53 |
|
|
Menu Installation ............................. |
56 |
|
|
Menu Informations .......................... |
58 |
|
|
Numéros de mémoire de |
|
|
|
présélection ................................ |
59 |
|
|
|
|
|
|
Divers |
|
|
|
Commande HDMI ........................... |
60 |
|
|
x.v.Color .......................................... |
61 |
|
|
A propos de la fonction 3D |
|
|
|
simulé .............................................. |
61 |
|
|
Dépannage ....................................... |
62 |
|
|
Indicateurs d’avertissement ....... |
65 |
|
|
Listes de messages ..................... |
66 |
|
|
3FR
Remplacement de la lampe et du filtre à |
|
air et nettoyage des orifices de |
|
ventilation (prise d’air) .................... |
67 |
Nettoyage du filtre à air ................... |
70 |
Position du cache-objectif ................ |
71 |
Le nettoyage et l’écran du |
|
projecteur ......................................... |
71 |
Comment utiliser l’adaptateur secteur |
|
de charge USB ................................. |
72 |
Spécifications ................................... |
73 |
Signaux préprogrammés ............. |
75 |
Signaux d’entrée et options |
|
réglables/paramétrables .............. |
78 |
Signaux 3D compatibles ............ |
80 |
Signaux 3D et options réglages/ |
|
paramétrables ............................. |
80 |
Installation au plafond ..................... |
82 |
Index ............................................... |
86 |
Informations de marque de commerce
« PS3 » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
« Blu-ray » et « Blu-ray Disk » sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
..........................................................................
Le commande HDMI est une fonction de contrôle mutuel norme HDMI qui utilise une spécification HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Ce projecteur prend en charge DeepColor, x.v.Color, LipSync, les signaux 3D et le signal d’entrée d’ordinateur conformes aux normes HDMI. Il prend également en charge le protocole HDCP.
FR 4
Précautions
Sécurité
•S’assurer que la tension de service de votre projecteur est identique à la tension locale.
•Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débrancher le projecteur et le faire vérifier par un technicien qualifié avant la remise en service.
•Débrancher le projecteur de la prise murale en cas de non-utilisation pendant plusieurs jours.
•Pour débrancher le cordon, le tirer par la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon luimême.
•La prise murale doit se trouver à proximité du projecteur et être facile d’accès.
•Le projecteur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
•Ne pas regarder dans l’objectif lorsque la lampe est allumée.
•Ne pas placer la main ou des objets à proximité des orifices de ventilation. L’air expulsé est brûlant.
Prévenir l’accumulation de chaleur interne
Après avoir mis l’appareil hors tension au moyen de l’interrupteur I/1 (marche/veille), ne pas le débrancher de la prise murale tant que le ventilateur de refroidissement tourne.
Mise en garde
Le projecteur est doté d’orifices de ventilation (prise d’air et sortie d’air). Ne pas obstruer ces orifices et ne rien placer à proximité car ceci risquerait de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner une altération de l’image ou un endommagement du projecteur.
Remballage
Conserver le carton d’emballage original et le matériel d’emballage ; ils seront très utiles si l’on doit un jour expédier l’appareil. Pour assurer une protection maximale, remballer l’appareil tel qu’il avait été emballé en usine.
5FR
Emplacement des commandes
Face avant/droite
Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande.
Panneau de commande |
Boutons de déplacement de |
|
l’objectif (1 page 18) |
Boutons M/m/</, (flèche)/ |
(entrée) (1 page 39) |
Bouton MENU (1 page 39)
Bouton INPUT (1 page 28)
Interrupteur ?/1 (marche/veille) (1 page 18)
Orifices de ventilation (sortie d’air) (1 page 12)
Indicateur LAMP/
COVER
(1 page 65) Indicateur ON/STANDBY
(1 page 17)
Remarque
Lorsque l’indicateur ON/STANDBY s’allume en orange, le mode économique est activé. (1 page 52)
Capteur de télécommande
Commande de zoom (1 page 20)
Molette de mise au point (1 page 20)
Orifices de ventilation (sortie d’air) (1 page 12)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Douille - AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecteur HDMI 1 (1 page 22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecteur HDMI 2 (1 page 22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecteur INPUT A (1 page |
24) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecteur REMOTE |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Connecteur Y PB/CB PR/CR (type CINCH) (1 page 22) |
|
|
|
|
Connecte à un ordinateur, |
|||||||||
|
|
|
|
etc. pour la commande à |
||||||||||
|
|
Connecteur 3D SYNC (1 page 25) |
distance |
|||||||||||
|
|
|
|
Connecteur IR IN |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Émet les signaux pour commander le projecteur |
FR 6
Face arrière/inférieure
Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)
Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)
Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)
Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)
Couvercle de la lampe (1 page 68)
Supports réglables (1 page 21)
Support à filtre (1 page 69)
Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 12)
Orifice de fixation du support de suspension de projecteur (1 page 82)
commandes des Emplacement
7FR
Télécommande
Émetteur infrarouge
Bouton LIGHT |
Interrupteur ?/1 (Marche/ |
||
Illumine les boutons sur la |
|||
Veille) (1 page 18) |
|||
télécommande. |
|||
|
|
||
|
Bouton INPUT |
||
|
(1 page 28) |
||
Boutons PICTURE MODE |
|
|
|
(1 page 35) |
|
|
|
Bouton PATTERN |
Bouton RESET |
||
(1 page 18) |
(1 page 39) |
||
|
Boutons M/m/</, |
||
|
(flèche)/ |
(entrée) |
|
|
(1 page 39) |
||
Bouton MOTION |
Bouton MENU |
||
(1 page 39) |
|||
ENHANCER (1 page 36) |
|||
|
|
||
Bouton WIDE MODE |
Bouton 3D (1 page 53) |
||
(1 page 30) |
Bouton RCP |
||
|
|||
Bouton COLOR SPACE |
(Real Color Processing) |
||
(1 page 36) |
(1 page 37) |
||
Bouton COLOR TEMP |
Bouton ADVANCED IRIS |
||
(1 page 36) |
(1 page 36) |
||
Bouton GAMMA |
Bouton BLACK LEVEL |
||
CORRECTION (1 page 36) |
(1 page 36) |
||
Bouton SHARPNESS +/– |
Bouton CONTRAST +/– |
||
(1 page 45) |
(1 page 44) |
||
|
Bouton BRIGHTNESS +/– |
||
|
(1 page 44) |
FR 8
Connexions et préparatifs
Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter l’appareil à partir duquel on désire projeter l’image, etc.
Déballage
Vérifier l’emballage pour s’assurer qu’il contient les éléments suivants :
•Télécommande (1) et piles de format AA (R6) manganèse (2)
•Cordon d’alimentation secteur (1)
•Cache-objectif (1)
Le cache-objectif est fixé sur l’objectif au moment de l’achat du projecteur. Retirer le cache-objectif avant d’utiliser le projecteur.
•Adaptateur secteur de charge USB (1)
•Cordon d’alimentation pour adaptateur secteur de charge USB (1)
(Aucun cordon d’alimentation secteur n’est fourni avec certains types d’adaptateur secteur.)
•Mode d’emploi (ce manuel)
Insertion des piles dans la télécommande
Insérer les piles par le côté E en premier, tel qu’indiqué sur l’illustration. Il y a risque de court-circuit et de surchauffe si les piles sont insérées par la force ou avec les pôles inversés.
Pousser et faire glisser pour ouvrir.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
Mise en place des piles
Deux piles de format AA (R6) sont fournies pour la télécommande. Pour éviter tout risqué d’explosion, utilisez des piles de format AA (R6) au manganèse ou des piles alcalines.
préparatifs et Connexions
9 FR
Précautions à prendre pour la manipulation de la télécommande
•Manipuler la télécommande avec soin. Prendre garde de l’échapper, de marcher dessus ou d’y verser tout liquide.
•Ne pas placer la télécommande près d’une source de chaleur, directement sous les rayons du soleil ou dans une pièce humide.
FR 10
Étape 1 : Installation du projecteur
Le projecteur affiche la sortie des images à partir d’un magnétoscope ou d’un autre appareil.
Le déplacement d’objectif vous permet d’avoir accès à de plus grandes options pour positionner le projecteur et visualiser les images plus facilement.
Avant d’installer le projecteur
Installation déconseillée
Ne pas placer le projecteur dans les positions suivantes, ce qui risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager l’appareil.
Mauvaise ventilation
Laissez un dégagement de plus de 30 cm (11 7/8 pouces) autour de l’appareil.
Endroits chauds et humides
Endroits directement exposés au souffle froid ou chaud d’un climatiseur
L’installation du projecteur dans de tels endroits pourrait provoquer un dysfonctionnement sous l’effet de la condensation d’humidité ou de l’élévation de température.
Proximité d’un détecteur de chaleur ou de fumée
Il pourrait en résulter un dysfonctionnement du capteur.
Endroits très poussiéreux ou enfumés
Installer dans un endroit loin des murs
Afin de maintenir les performances et la fiabilité du projecteur, laisser au moins 30 cm (11 7/8 pouces) entre le projecteur et les murs.
préparatifs et Connexions
11 FR
|
30 cm |
|
|
(117/8 pouces) |
|
30 cm |
30 cm |
15° ou plus |
|
||
(117/8 pouces) |
(117/8 pouces) |
|
30 cm |
15° ou plus |
(117/8 pouces)
Utilisation inadéquate
Éviter ce qui suit pendant l’utilisation du projecteur.
Bloquer les orifices de ventilation (prise ou sortie d’air)
Orifices de ventilation (prise d’air)
Orifices de ventilation (sortie d’air)
Conseil
Pour plus d’informations sur l’emplacement des orifices de ventilation (prise d’air et sortie d’air), voir « Emplacement des commandes » (1 page 6).
Inclinaison vers l’avant/arrière et vers la gauche/droite
15° ou plus
15° ou plus
FR 12
15° ou plus
Éviter d’incliner le projecteur sur un angle supérieur à 15 degrés pour l’utilisation.
Ne pas installer le projecteur ailleurs que sur une surface de niveau ou au plafond. L’installation du projecteur dans un tel emplacement peut affecter l’uniformité des couleurs ou réduire la fiabilité des effets de la lampe.
Si le projecteur est incliné vers le haut ou le bas, l’image à l’écran peut être trapézoïdale. Positionnez le projecteur de façon à ce que l’objectif soit parallèle à l’écran (1 page 16).
Lors de l’installation de l’appareil en altitude
Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez le « Régl. refroidssmnt » dans le menu Réglage sur « Haut » (1 page 51). Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute altitude, ceci pourra affecter le projecteur (diminution de la fiabilité de certaines pièces, par exemple).
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation.
Positionnement du projecteur et d’un écran
La distance qui doit séparer le projecteur de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif.
1 Déterminer la position d’installation du projecteur et de l’écran.
Vous pouvez obtenir une bonne qualité d’image en plaçant le projecteur avec le centre de l’objectif à l’intérieur de la zone indiquée en gris dans l’illustration.
Utiliser les valeurs L, x et y dans le tableau de la page 14 ou 15 comme guide.
Écran
*
**
*Position d’installation si le déplacement d’objectif n’est pas utilisé (x = 0, y = 0)
**Exemple de position d’installation si le déplacement d’objectif est utilisé (x, y)
L:distance entre l’écran et l’extrémité avant de l’objectif du projecteur
x:distance horizontale entre le centre de l’écran et le centre de l’objectif du projecteur
y:distance verticale entre le centre de l’écran et le centre de l’objectif du projecteur
Pour installer le projecteur au plafond, voir « Installation au plafond ». (1 page 82)
Pour plus d’informations sur la fonction de déplacement de l’objectif, voir « Étape 2 : Réglage de la position de l’image ». (1 page 17)
préparatifs et Connexions
13 FR
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9
Taille d’écran |
40 |
60 |
|
|
80 |
100 |
|
120 |
150 |
|
|
200 |
250 |
300 |
||
SS (pouces) |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
(mm) |
1016 |
1524 |
|
2032 |
2540 |
|
3048 |
3810 |
|
5080 |
6350 |
7620 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
minimum |
1201 |
1825 |
|
2448 |
3072 |
|
3695 |
4631 |
|
6189 |
7748 |
9307 |
|||
L |
|
(47 3/8) |
(71 7/8) |
(96 1/2) |
(121) |
|
(145 1/2) |
(182 3/8) |
(243 3/4) |
(305 1/8) |
(366 1/2) |
|||||
|
maximum |
1840 |
2782 |
|
3723 |
4664 |
|
5605 |
7017 |
|
9371 |
11724 |
14077 |
|||
|
|
(72 1/2) |
(109 5/8) |
(146 5/8) |
(183 5/8) |
(220 3/4) |
(276 3/8) |
(369) |
(461 5/8) |
(554 1/4) |
||||||
|
x |
0 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
0 |
0 |
0 |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
(0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
y |
324 |
486 |
|
|
648 |
809 |
|
971 |
1214 |
|
1619 |
2024 |
2428 |
||
|
|
(12 7/ ) |
(19 1/ |
4 |
) |
(25 5/ ) |
(31 7/ ) |
(38 1/ ) |
(47 7/ |
8 |
) |
(63 3/ ) |
(79 3/ ) |
(95 5/ ) |
||
|
|
8 |
|
|
8 |
|
8 |
4 |
|
|
4 |
4 |
8 |
|||
|
x |
44 |
66 |
|
|
89 |
111 |
|
133 |
166 |
|
|
221 |
277 |
332 |
|
|
|
(1 3/4) |
(2 5/8) |
(3 5/8) |
(4 3/8) |
(5 1/4) |
(6 5/8) |
(8 3/4) |
(11) |
(13 1/8) |
||||||
|
y |
259 |
389 |
|
|
518 |
648 |
|
777 |
971 |
|
|
1295 |
1619 |
1943 |
|
|
|
(10 1/ ) |
(15 3/ |
8 |
) |
(20 1/ ) |
(25 5/ ) |
(30 5/ ) |
(38 1/ |
4 |
) |
(51) |
(63 3/ ) |
(76 1/ ) |
||
|
|
4 |
|
|
2 |
|
8 |
8 |
|
|
|
4 |
2 |
|||
|
x |
89 |
133 |
|
|
177 |
221 |
|
266 |
332 |
|
|
443 |
553 |
664 |
|
|
|
(3 5/ ) |
(5 1/ ) |
(7) |
(8 3/ |
4 |
) |
(10 1/ ) |
(13 1/ |
8 |
) |
(17 1/ ) |
(21 7/ ) |
(26 1/ ) |
||
|
|
8 |
4 |
|
|
|
|
2 |
|
|
2 |
8 |
4 |
|||
|
y |
194 |
291 |
|
|
389 |
486 |
|
583 |
728 |
|
|
971 |
1214 |
1457 |
|
|
|
(7 3/ ) |
(11 1/ |
2 |
) |
(15 3/ ) |
(19 1/ ) |
(23) |
(28 3/ |
4 |
) |
(38 1/ ) |
(47 7/ ) |
(57 3/ ) |
||
|
|
4 |
|
|
8 |
|
4 |
|
|
|
4 |
8 |
8 |
|||
|
x |
133 |
199 |
|
|
266 |
332 |
|
398 |
498 |
|
|
664 |
830 |
996 |
|
|
|
(5 1/ ) |
(7 7/ ) |
(10 1/ ) |
(13 1/ ) |
(15 3/ ) |
(19 5/ |
8 |
) |
(26 1/ ) |
(32 3/ ) |
(39 1/ ) |
||||
|
|
4 |
8 |
|
2 |
|
8 |
4 |
|
|
4 |
4 |
4 |
|||
|
y |
130 |
194 |
|
|
259 |
324 |
|
389 |
486 |
|
|
648 |
809 |
971 |
|
|
|
(5 1/ ) |
(7 3/ ) |
(10 1/ ) |
(12 7/ ) |
(15 3/ ) |
(19 1/ |
4 |
) |
(25 5/ ) |
(31 7/ ) |
(38 1/ ) |
||||
|
|
8 |
4 |
|
4 |
|
8 |
8 |
|
|
8 |
8 |
4 |
|||
|
x |
177 |
266 |
|
|
354 |
443 |
|
531 |
664 |
|
|
886 |
1107 |
1328 |
|
|
|
(7) |
(10 1/ |
2 |
) |
(14) |
(17 1/ ) |
(21) |
(26 1/ |
4 |
) |
(35) |
(43 5/ ) |
(52 3/ ) |
||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
8 |
8 |
|||
|
y |
65 |
97 |
|
|
130 |
162 |
|
194 |
243 |
|
|
324 |
405 |
486 |
|
|
|
(2 5/8) |
(3 7/8) |
(5 1/8) |
(6 1/2) |
(7 3/4) |
(9 5/8) |
(12 7/8) |
(16) |
(19 1/4) |
||||||
|
x |
221 |
332 |
|
|
443 |
553 |
|
664 |
830 |
|
|
1107 |
1384 |
1660 |
|
|
|
(8 3/ ) |
(13 1/ |
8 |
) |
(17 1/ ) |
(21 7/ ) |
(26 1/ ) |
(32 3/ |
4 |
) |
(43 5/ ) |
(54 1/ ) |
(65 3/ ) |
||
|
|
4 |
|
|
2 |
|
8 |
4 |
|
|
8 |
2 |
8 |
|||
|
y |
0 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
0 |
0 |
0 |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
(0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unité : mm (pouces)
Pour calculer les positions d’installation
L (minimum) = 31,1781 (1 7/32) × SS – 46,1543(1 13/16)
L (maximum) = 47,0644 (1 27/32) × SS – 42,3308 (1 21/32) y = –1,463 × x (mm ou pouce) + 8,0942 (5/16) × SS
FR 14
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 4:3
Taille d’écran |
40 |
|
|
60 |
80 |
|
|
100 |
|
|
120 |
|
150 |
200 |
250 |
|
|
300 |
|
|
||||
SS (pouces) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
(mm) |
1016 |
|
1524 |
2032 |
|
2540 |
|
3048 |
|
3810 |
5080 |
6350 |
|
7620 |
|
Connexions |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
minimum |
1480 |
|
2243 |
3006 |
|
3770 |
|
4533 |
|
5677 |
7585 |
9493 |
|
11401 |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
L |
|
(58 3/8) |
(88 3/8) |
(118 3/8) |
(148 1/2) |
(178 1/2) |
(223 5/8) |
(298 5/8) |
(373 3/4) |
(448 7/8) |
|
|
||||||||||||
|
maximum |
2262 |
|
3414 |
4566 |
|
5718 |
|
6870 |
|
8598 |
11478 |
14357 |
|
17237 |
|
|
|||||||
|
|
(89 |
1/8) |
(134 1/2) |
(179 7/8) |
(225 1/8) |
(270 1/2) |
(338 5/8) |
(452) |
(565 1/4) |
(678 |
5/8) |
|
et |
||||||||||
|
x |
|
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
0 |
|
|
0 |
|
|
0 |
0 |
0 |
|
|
0 |
1/ ) |
|
préparatifs |
|
|
(15 |
5/ ) |
(23 1/ ) |
(31 1/ ) |
(39 1/ ) |
(46 7/ ) |
(58 5/ ) |
(78) |
(97 5/ ) |
(117 |
|
||||||||||||
|
|
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
|
|
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
|
|
||
|
y |
396 |
|
594 |
792 |
|
|
991 |
|
|
1189 |
|
1486 |
1981 |
2477 |
|
2972 |
|
|
|||||
|
|
|
|
8 |
2 |
|
4 |
|
|
8 |
|
|
8 |
8 |
|
|
8 |
|
|
8 |
|
|
||
|
x |
54 |
|
|
81 |
108 |
|
|
135 |
|
|
163 |
|
203 |
271 |
339 |
|
|
406 |
|
|
|||
|
|
(2 |
1/ |
4 |
) |
(3 1/ ) |
(4 3/ ) |
(5 3/ ) |
(6 1/ |
2 |
) |
(8) |
(10 3/ ) |
(13 3/ |
8 |
) |
(16) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
4 |
8 |
|
8 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
y |
317 |
|
475 |
634 |
|
|
792 |
|
|
951 |
|
1189 |
1585 |
1981 |
|
2377 |
|
|
|||||
|
|
(12 |
1/ ) |
(18 3/ ) |
(25) |
|
|
(31 1/ |
4 |
) |
(37 1/ ) |
(46 7/ ) |
(62 1/ ) |
(78) |
|
|
(93 5/ ) |
|
|
|||||
|
|
|
|
2 |
4 |
|
|
|
|
|
|
2 |
8 |
2 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|||
|
x |
108 |
|
163 |
217 |
|
|
271 |
|
|
325 |
|
406 |
542 |
677 |
|
|
813 |
|
|
||||
|
|
(4 |
3/ |
8 |
) |
(6 1/ ) |
(8 5/ ) |
(10 3/ |
4 |
) |
(12 7/ ) |
(16) |
(21 3/ ) |
(26 3/ |
4 |
) |
(32 1/ ) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
2 |
8 |
|
|
|
|
8 |
|
8 |
|
|
|
8 |
|
|
|||||
|
y |
238 |
|
357 |
475 |
|
|
594 |
|
|
713 |
|
892 |
1189 |
1486 |
|
1783 |
|
|
|||||
|
|
(9 |
3/ |
8 |
) |
(14 1/ ) |
(18 3/ |
4 |
) |
(23 1/ |
2 |
) |
(28 1/ ) |
(35 1/ ) |
(46 7/ ) |
(58 5/ |
8 |
) |
(70 1/ ) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
8 |
8 |
8 |
|
|
|
4 |
|
|
|||||
|
x |
163 |
|
244 |
325 |
|
|
406 |
|
|
488 |
|
610 |
813 |
1016 |
|
1219 |
|
|
|||||
|
|
(6 |
1/ |
2 |
) |
(9 5/ ) |
(12 7/ |
8 |
) |
(16) |
|
|
(19 1/ ) |
(24 1/ ) |
(32 1/ ) |
(40) |
|
|
(48) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
4 |
8 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
y |
158 |
|
238 |
317 |
|
|
396 |
|
|
475 |
|
594 |
792 |
991 |
|
|
1189 |
|
|
||||
|
|
(6 |
1/ |
4 |
) |
(9 3/ ) |
(12 1/ |
2 |
) |
(15 5/ |
8 |
) |
(18 3/ ) |
(23 1/ ) |
(31 1/ ) |
(39 1/ |
8 |
) |
(46 7/ ) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
4 |
2 |
4 |
|
|
|
8 |
|
|
|||||
|
x |
217 |
|
325 |
433 |
|
|
542 |
|
|
650 |
|
813 |
1084 |
1355 |
|
1626 |
|
|
|||||
|
|
(8 |
5/ |
8 |
) |
(12 7/ ) |
(17 1/ |
8 |
) |
(21 3/ |
8 |
) |
(25 5/ ) |
(32 1/ ) |
(42 3/ ) |
(53 3/ |
8 |
) |
(64 1/ ) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
8 |
8 |
4 |
|
|
|
8 |
|
|
|||||
|
y |
79 |
|
|
119 |
158 |
|
|
198 |
|
|
238 |
|
297 |
396 |
495 |
|
|
594 |
|
|
|||
|
|
(3 |
1/ |
8 |
) |
(4 3/ ) |
(6 1/ ) |
(7 7/ ) |
(9 3/ |
8 |
) |
(11 3/ ) |
(15 5/ ) |
(19 1/ |
2 |
) |
(23 1/ ) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
4 |
4 |
|
8 |
|
|
|
4 |
8 |
|
|
|
2 |
|
|
|||||
|
x |
271 |
|
406 |
542 |
|
|
677 |
|
|
813 |
|
1016 |
1355 |
1693 |
|
2032 |
|
|
|||||
|
|
(10 |
3/ ) |
(16) |
(21 3/ |
8 |
) |
(26 3/ |
4 |
) |
(32 1/ ) |
(40) |
(53 3/ ) |
(66 3/ |
4 |
) |
(80) |
|
|
|||||
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
y |
|
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
0 |
|
|
0 |
|
|
0 |
0 |
0 |
|
|
0 |
|
|
|
|
|
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
|
|
(0) |
|
|
(0) |
(0) |
(0) |
|
|
(0) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unit: mm (pouces)
Pour calculer les positions d’installation
L (minimum) = 38,1569 (1 1/2) × SS – 46,1543 (1 13/16)
L (maximum) = 57,5992 (2 9/32) × SS – 42,3308 (1 21/32) y = –1,463 × x (mm ou pouce) + 9,9060 (3/8) × SS
15 FR
2 Placer le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à l’écran.
Vue du haut
Écran
3 Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 17)
Remarque
Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement du projecteur.
FR 16
Étape 2 : Réglage de la position de l’image
Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image.
1 Indicateur ON/STANDBY
4 Boutons de déplacement |
Capteur de |
|
télécommande |
|
|
de l’objectif |
|
|
|
|
|
5, 6 |
|
2 Interrupteur |
Commande de zoom, |
?/1 (marche/ |
|
Molette de mise au point |
veille) |
3 Bouton PATTERN
Conseil
Les boutons ?/1 (marche/veille), INPUT, MENU, et M/m/</,/ (manche à balai) du panneau latéral du projecteur s’utilisent de la même façon que ceux de la télécommande.
Remarque
Suivant l’emplacement d’installation du projecteur, il se peut que la télécommande ne soit pas utilisable. Le cas échéant, pointer la télécommande vers l’écran plutôt que vers le projecteur.
1 Après avoir branché le cordon
S’allume en rouge. d’alimentation au projecteur, brancher le cordon
d’alimentation secteur à une prise murale.
L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille.
préparatifs et Connexions
17 FR
Clignote en vert pendant un moment (quelques dizaines de secondes) puis s’allume en vert.
2 Appuyer sur l’interrupteur ?/1
(marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension.
L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert, puis demeure allumé en vert. Lorsque l’indicateur lumineux ON/STANDBY clignote,
« Démarrage... » s’affiche sur l’écran.
3 Afficher un signal test pour effectuer les réglages.
Appuyer sur le bouton PATTERN de la télécommande pour afficher le signal test.
Conseil
Le signal de text est affiché pendant une minute.
Appuyer sur le bouton pour supprimer l’affichage du signal de test avant la minute.
4 Activer les deux boutons de déplacement de l’objectif pour régler la position de l’image.
Pour régler la position verticale
Pour régler la position horizontale
FR 18
Pour régler la position horizontale
Tourner le bouton de déplacement de l’objectif vers la droite ou la gauche.
L’image projetée sur l’écran se décale vers la droite ou la gauche sur 25 % maximum de la largeur d’écran en partant du centre de l’objectif.
25% 1 largeur d’écran 25%
Vue du haut
préparatifs et Connexions
:Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la gauche
:Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la droite
Pour régler la position verticale
Tourner le bouton de déplacement de l’objectif vers le haut ou le bas.
L’image projetée sur l’écran se décale vers le haut ou le bas sur 65 % maximum de la hauteur d’écran en partant du centre de l’objectif.
Vue de côté
65%
1 hauteur d’écran
65%
: Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le haut
: Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le bas
19 FR
Remarques
•La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. Dans cette connexion, voir également « Positionnement du projecteur et d’un écran » (1 page 13).
Plage de déplacement de l’image projetée
Image projetée
H : Largeur de l’image projetée
V : Hauteur de l’image projetée
•Lorsque vous utilisez en même temps les fonctions de déplacement horizontal et vertical de l’objectif, la distance sur laquelle l’image projetée sur l’écran se déplace varie suivant la plage sur laquelle le déplacement d’objectif est ajusté. Pour plus de détails, voir le tableau de la page 14 ou 15.
5 Régler la taille de l’image avec la commande de zoom.
Commande de zoom
6 Régler la mise au point avec la molette prévue à cet effet.
Molette de mise au point
FR 20
Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installation
Si le projecteur est installé sur une surface inégale, utiliser les supports réglables pour garder le projecteur de niveau.
Tourner pour régler.
Supports réglables
Remarques
•Le fait de pointer le projecteur avec une inclinaison trop élevée ou trop basse résulte en une distorsion trapézoïdale de l’image projetée.
•Prendre garde de se coincer les doigts en tournant les supports réglables.
préparatifs et Connexions
21 FR
Étape 3 : Raccordement du projecteur
Lors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit :
•Mettre tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
•Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
•Insérer correctement les fiches de câble ; la mauvaise connexion des fiches peut entraîner un dysfonctionnement ou une piètre qualité d’image. Débrancher les câbles en les tenant par leur fiche. Ne pas tirer sur le câble lui-même.
•Se reporter au mode d’emploi de l’appareil à connecter.
Connexion à un magnétoscope
Pour raccorder à un appareil avec des connecteurs de sortie HDMI
Vous pouvez bénéficier d’une meilleure qualité d’image en connectant un lecteur/ enregistreur DVD ou Blu-ray Disc, ou PS3® équipé d’une sortie HDMI à l’entrée HDMI du projecteur. De plus, si votre appareil est compatible contrôle HDMI, vous pouvez commander le projecteur en synchronisation avec l’appareil compatible contrôle HDMI. Pour plus d’informations, voir le menu Fonction (1 page 53) et « Commande HDMI » (1 page 60).
Côté droit du projecteur
: Flux du signal vidéo
|
Amplificateur AV |
Haut-parleurs |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appareil avec des connecteurs de sortie HDMI
vers la sortie HDMI
Câble HDMI (non fourni)
Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option, veillez à utiliser un câble HDMI Sony ou un autre câble portant le logo HDMI.
FR 22
Remarques
•Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor et les images vidéo 3D ne s’affichent pas correctement.
•Lorsque vous raccordez un câble HDMI au projecteur, assurez-vous que la marque V sur la partie supérieure de l’entrée HDMI du projecteur et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position.
•Si l’image d’un appareil raccordé au projecteur avec un câble HDMI n’est pas claire, vérifiez les paramètres de l’appareil raccordé.
Pour raccorder à un appareil avec des connecteurs de sortie vidéo de composant
Haut-parleurs
Amplificateur AV
Côté droit du projecteur
Appareil avec des connecteurs de sortie vidéo de composant
Câble vidéo à composantes (non fourni) : Flux du signal vidéo
préparatifs et Connexions
23 FR
Raccordement à un ordinateur
Côté droit du projecteur
Ordinateur
vers sortie moniteur
Câble HD avec broches Dsub-15 (non fourni) ou câble HDMI (non fourni)
: Flux du signal vidéo |
Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option, |
|
veillez à utiliser un câble HDMI Sony ou un autre |
|
câble portant le logo HDMI. |
Conseil
Lors du raccordement d’un câble HD-Dsub à 15 broches, régler l’option « Sél sign entr A » du menu Réglage sur « Auto » ou « Ordinateur ». Si le signal d’entrée n’apparaît pas correctement, régler l’option sur « Ordinateur ». (1pages 52, 66)
Remarques
•Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor et les images vidéo 3D ne s’affichent pas correctement.
•Lorsque vous raccordez un câble HDMI, assurez-vous que la marque V sur la partie supérieure de l’entrée HDMI du projecteur et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position.
•Si vous réglez votre ordinateur, un portable par exemple, pour qu’il émette le signal à la fois sur son propre écran et sur cet appareil, il se peut que l’image n’apparaisse pas correctement sur l’appareil. Paramétrer l’ordinateur pour qu’il n’envoie le signal qu’au moniteur externe. Pour plus d’informations, consulter le mode d’emploi de votre ordinateur. Consulter le fabricant de l’ordinateur pour son paramétrage.
•Si l’image d’un appareil raccordé au projecteur avec un câble HDMI n’est pas claire, vérifiez les paramètres de l’appareil raccordé.
FR 24
Raccordement d’un émetteur de synchronisation 3D TMR-PJ1 en option
L’émetteur de synchronisation 3D TMR-PJ1 est indispensable pour visionner les images |
Connexions |
|
vidéo 3D projetées. |
||
Côté droit du projecteur |
||
Emetteur de synchronisation 3D |
||
TMR-PJ1 (non fourni) |
||
préparatifs et |
||
|
||
Câble LAN (non fourni) |
|
|
: Fluence des signaux de synchronisation 3D |
|
Conseil
Placez l’émetteur de synchronisation 3D en option directement face aux lunettes 3D. En outre, pour stabiliser le fonctionnement des lunettes 3D, il est recommandé de placer l’émetteur de synchronisation 3D à proximité de votre position de visionnage.
Remarques
•Mettez le projecteur hors tension avant de raccorder l’émetteur de synchronisation 3D, sinon l’émetteur de synchronisation 3D ne sera pas reconnu.
•Le connecteur 3D SYNC est dédié à l’émetteur de synchronisation 3D en option. Ne raccordez pas d’ordinateur ni d’autres périphériques réseau afin d’éviter un dysfonctionnement.
•Veillez à utiliser un câble LAN droit (non fourni) portant la mention Cat-7 (Catégorie 7). Si vous n’utilisez pas le câble prescrit, l’émetteur de synchronisation 3D risque de ne pas fonctionner à certains moments.
•Veillez à choisir un câble dont la longueur ne dépasse pas 15 m et à ne pas utiliser de cordon prolongateur. Ecartez également le plus possible le câble LAN des cordons d’alimentation.
•Vous pouvez connecter jusqu’à un TMR-PJ1 à un projecteur. Ne connectez jamais plusieurs TMR-PJ1, car cela pourrait provoquer une panne.
25 FR
Étape 4 : Sélection de la langue de menu
Vous pouvez sélectionner l’une des 16 langues d’affichage du menu et d’autres affichages à l’écran. Le réglage en usine par défaut est l’anglais. Pour changer la langue actuelle du menu, choisissez la langue désirée grâce à l’écran de menu.
2,3,4 |
Boutons |
M/m/</, (flèche)/ |
(entrée) |
1 |
Bouton MENU |
1 Appuyer sur MENU.
Le menu apparaît.
FR 26
2 Appuyer sur M/m pour sélectionner le menu Setup , puis appuyer sur , ou .
Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent.
préparatifs et Connexions
3 Appuyer sur M/m pour sélectionner « Language », puis appuyer sur , ou .
4 Appuyer sur M/m/</, pour sélectionner une langue, puis appuyer sur .
La langue du menu devient celle que vous avez sélectionnée.
Pour faire disparaître le menu
Appuyer sur MENU.
27 FR
Projection
Cette section décrit comment utiliser le projecteur pour afficher l’image depuis l’appareil raccordé au projecteur. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences.
Projection de l’image sur l’écran
Exemple : Pour afficher l’image de l’appareil vidéo raccordé au connecteur
INPUT A.
1 Mettre sous tension le projecteur et le périphérique raccordé au projecteur.
2 Appuyer sur INPUT pou afficher la palette d’entrée sur l’écran.
3 Sélectionner le périphérique à partir duquel vous voulez afficher les images.
Appuyer plusieurs fois sur INPUT ou sur M/m/ (entrée) pour sélectionner le périphérique à utiliser pour la projection.
Pour afficher l’image depuis |
Appuyer sur INPUT |
|
pour afficher |
|
|
l’appareil RVB/à composantes raccordé au connecteur INPUT A |
Entrée A* |
|
|
l’appareil vidéo à composantes raccordé au connecteur Y PB/CB PR/CR |
Composant |
|
|
l’appareil raccordé au connecteur HDMI 1 |
HDMI 1 |
|
|
l’appareil raccordé au connecteur HDMI 2 |
HDMI 2 |
|
|
*Régler le paramètre « Sél sign entr A » dans le menu Réglage en fonction de l’entrée de signal. Si vous la réglez sur « Auto » et ne pouvez pas afficher l’image correctement, sélectionner un signal adéquat qui correspond au signal d’entrée. (1pages 52, 58)
Conseils
•Si « Rech.ent.auto. » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , seules les bornes d’entrée aux signaux actifs sont affichées dans la palette d’entrée.
•Lorsque « État » est réglé sur « Off » dans le menu Réglage , la palette d’entrée n’apparaît pas. Appuyez sur le bouton INPUT pour commuter en séquence entre les bornes d’entrée.
•Si « Commande HDMI » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , le canal d’entrée aux signaux actifs s’affiche automatiquement, en synchronisation avec le fonctionnement de l’appareil raccordé à l’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur. (Uniquement si l’appareil raccordé est compatible avec « Commande HDMI » (commande pour HDMI).)
FR 28
Remarques sur l’entrée du signal HDMI
Le projecteur règle comme suit la plage dynamique RGB de l’appareil raccordé par câble HDMI, pour qu’elle s’adapte à la norme HDMI et que l’image s’affiche avec une qualité optimale. Lors de l’entrée d’un signal vidéo : Limitée (16-235)
Lors de l’entrée d’un signal d’ordinateur : Complète (0-255)
Lors de l’entrée d’un signal autre que ceux de la norme HDMI, les symptômes suivants peuvent se présenter.
•Lors de l’entrée d’un signal vidéo, la gradation colorimétrique de la zone sombre ou de la zone claire peut perdre en clarté, ou le texte peut s’estomper. Le cas échéant, permutez la plage dynamique RGB de l’appareil raccordé sur Limitée (16-235). Si ce réglage n’est pas disponible, réglez « Lumière », « Contraste » ou « Netteté » dans le menu Image
du projecteur. (1 page 44).
*Lors de l’entrée d’un signal d’ordinateur, le texte peut s’estomper. Le cas échéant, réglez « Netteté » dans le menu Image . (1 page 45) (* 1 920 × 1 080 ou 1 280 × 720 signaux)
Mise hors tension
1 Appuyer sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille).
Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît sur l’écran.
2 Appuyez une nouvelle fois sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille) avant que le message ne disparaisse.
L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue à tourner pour abaisser la température interne. D’abord, l’indicateur ON/STANDBY clignote rapidement et à ce moment il n’est pas possible d’allumer la lampe avec l’interrupteur ?/1 (marche/veille).
Remarque
Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’indicateur ON/STANDBY clignote.
Le ventilateur s’arrête et l’indicateur ON/STANDBY passe du clignotant en vert au allumé rouge.
L’alimentation s’arrête complètement et vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation.
Vous pouvez mettre le projecteur hors tension en maintenant enfoncé l’interrupteur ?/1 (marche/veille) pendant environ 1 seconde, plutôt qu’en suivant les étapes ci-dessus.
Projection
29 FR
Sélection du mode d’écran large
Divers modes d’écran large sont disponibles, suivant le type de signal vidéo reçu.
Appuyer sur WIDE MODE.
À chaque pression sur le bouton, vous pouvez sélectionner le réglage « Mode large ».
Vous pouvez aussi les sélectionner au moyen du menu. (1 page 49)
Bouton WIDE
MODE
Image originale |
Lorsque le Mode |
|
Large est utilisé |
Zoom large (Lorsqu’un signal vidéo est entré)
Une image à rapport de format 4:3 est agrandie naturellement pour tenir tout l’écran. Les portions en haut et en bas de l’écran sont légèrement tronquées.
Normal (Lorsqu’un signal vidéo est entré)
Une image à rapport de format 4:3 est affichée au centre de l’écran et agrandie pour remplir tout l’écran à la verticale.
Plein (Lorsqu’un signal vidéo
Réduite |
|
est entré) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Une image réduite au format 4:3 est |
|
|
|
affichée avec son rapport de format |
|
|
|
original. Lorsqu’une image à rapport de |
|
|
|
format 4:3 est affichée, elle est agrandie à |
|
|
|
l’horizontale pour remplir l’écran 16:9. |
|
|
|
Conseil |
|
|
|
Réduite : Une image dont le rapport de format |
|
|
|
initial est 16:9 est enregistrée avec une |
|
|
|
compression horizontale pour obtenir une |
|
|
|
image 4:3. |
FR 30