Sony VPL-HS10 User Manual [cz]

Video Projektor
4-091-754-22 (2)
Návod k obsluze
CZ
VPL-HS10
© 2002 Sony Corporation
VÝSTRAHA
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt zařízení. Opravy přenechejte pouze kvalifikovaným odborníkům.
Zásuvka, do které je zapojen napájecí kabel, by neměla být příliš vzdálená od zařízení a měla by být snadno dostupná.
CZ
2
Obsah
Upozornění ..............................................5
Využití Menu
Operace pomocí menu ..........................25
Přehled položek menu ..........................27
Přehled menu ................................................... 27
Jednotlivé položky............................................27
Číslo, pod kterým je v projektoru uloženo
nastavení .......................................................... 30
Úprava kvality obrazu z počítače ..................... 30
Zapojení a další přípravy
Vybalení ...................................................6
Krok 1: Instalace projektoru ...................7
Před instalací projektoru..................................... 7
Používání volitelného konverzního objektivu ....9
Instalace projektoru a plátna
— instalace na zem ..........................................10
Instalace projektoru a plátna
— instalace na strop .........................................12
Krok 2: Zapojení projektoru .................13
Připojení k video zařízení..................................14
Připojení digitálního tuneru pomocí
DVI kabelu .......................................................14
Připojení DVD pomocí komponentního
výstupu ............................................................ 14
Připojení AV zesilovače....................................14
Připojení k počítači ...........................................15
Připojení pomocí volitelné propojovací
jednotky ............................................................15
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy
obrazu ....................................................16
Krok 4:
Výběr jazyka pro menu .........................18
Použití karty “Memory Stick”
Informace o “Memory Stick” kartě ......31
Příprava pro prohlížení obrazových
souborů z “Memory Stick” karty ..........33
Vložení “Memory Stick” karty ........................ 33
Zobrazení obrazu v režimu “Digital Camera” . 33
Prohlížení obrázků ................................36
Prohlížení obrázků za sebou
— Prezentace ................................................... 36
Projekce obrázku na celé plátno
— Full Screen .................................................. 37
Přehrávání filmů .............................................. 38
Výběr složky obsahující požadovaný obrázek . 40
Otočení statického obrázku .................41
Ochrana důležitých obrázků ................42
Projekce vybraného obrázku po zapnutí
projektoru — Startup ............................43
Nastavení statického obrázku pro zobrazení ...43
Nastavení obrázku ............................................ 44
Vymazání obrázku .................................45
Třídění obrázků .....................................47
Projekce statických obrázků nebo
filmů ........................................................48
Projekce
Projekce obrazu na plátno ...................20
Výběr širokoúhlého režimu ..................22
Výběr režimu zobrazení ........................24
Zobrazení informací o “Memory Stick”
kartě .......................................................49
Inicializace “Memory Stick” karty
— Formátování ......................................50
3
CZ
Ostatní
Řešení problémů .................................. 51
Výměna lampy ...................................... 54
Výměna vzduchového filtru ................. 55
Technické údaje .................................... 55
Ovládací prvky ...................................... 63
Přední strana .....................................................63
Zadní strana ......................................................64
Dálkový ovladač ..............................................65
Index ...................................................... 66
CZ
4
Upozornění
Bezpečnost
• Zkontrolujte, zda je provozní napětí shodné s napětím vaší elektrické sítě.
• Pokud do projektoru vnikne kapalina nebo nějaký předmět, odpojte ho od sítě a nechejte před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
• Pokud nebudete zařízení několik dní používat, odpojte ho od sítě.
• Při odpojování tahejte za zástrčku, nikoliv za samotný kabel.
• Zásuvka by měla být snadno dostupná a ne příliš vzdálená od zařízení.
• Zařízení je pod stálým napětím, dokud je napájecí kabel připojen do sítě, i když jste zařízení vypnuli.
• Během projekce se nedívejte do objektivu.
• Nezakrývejte ventilační otvory rukama ani jinými předměty. Vystupující vzduch je horký.
Vybalení
Schovejte si originální obal, ve kterém jste projektor zakoupili. Bude se hodit při případném transportu zařízení. Nejlépe bude zařízení chráněno, pokud ho zabalíte stejně, jako bylo zabaleno při výrobě.
Prevence přehřátí zařízení
Po vypnutí pomocí vypínače I / 1 (on/standby)
neodpojujte zařízení ze zásuvky, dokud je větrák v provozu.
Varo vání
Na projektoru jsou rozmístěny ventilační otvory. Neblokujte je ani do jejich blízkosti nepokládejte žádné předměty. Mohlo by dojít k přehřátí projektoru a ke zhoršení kvality obrazu nebo případnému poškození zařízení.
Upozornění
5
CZ
Zapojení a další přípravy
V této části je popsáno, jak nainstalovat projektoru a projekční plátno, jak připojit zařízení, ze kterého chcete promítat obraz, atp.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou k projektoru přibaleny následující doplňky:
Dálkový ovladač (1), Baterie, velikost AA (R6) (2)
Kabel pro přenos signálu (1)
Vzduchový filtr (náhradní) (1)
“Filmový” filtr (1)
Napájecí kabel (1) Návod k obsluze (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte baterie E koncem napřed tak, jak je uvedeno na obrázku. Neopatrné vložení nebo otočení polarity může mít na následek zkrat, po kterém dojde k uvolnění tepla.
CZ
6
Vybalení
Krok 1: Instalace projektoru
Kvalitní obraz lze získat, i když je promítán na plátno z úhlu (“Side Shot”) (1 strana 11). Domácí projekci můžete využívat pro různé příležitosti.
Domácí kino
Sledování sportovních přenosů s přáteli
Prohlížení obrázků, které byly nafoceny digitálním fotoaparátem a uloženy na “Memory Stick” kartu, na velkém plátně
Hraní video her na velkém plátně
Před instalací projektoru
Při instalaci se vyhněte následujícím podmínkám, ve kterých by mohlo dojít k nefunkčnosti nebo poškození projektoru
Nedostatečná cirkulace vzduchu
Krok 1: Instalace projektoru
7
CZ
Horko a vlhko
1
Použití dodaného filmového filtru (tzv. "Filmový" filtr)
Filmový filtr dodaný s projektorem umožňuje po připojení promítat kontrastnější barvy a zvýraznit černou barvu. Používejte ho podle vlastního uvážení.
Připojení filmového filtru
1 Odpojte stínítko objektivu.
Nadměrné množství prachu nebo kouře
Vyvarujte se při využívání projektoru následujících situací:
Přílišné naklánění projektoru
Zarážka Stínítko čočky
2 Nasuňte filtr závitem na obrubu objektivu
projektoru, a pootočte jím doprava.
3 Nasaďte stínítko. Pootočte jím doleva,
dokud nezaklapne a zajistěte zarážkou.
1
Ucpání ventilačních otvorů
Ventilační
otvory
(výstupní)
Ventilační otvory (vstupní)
Poznámka Instalace projektoru na vyšší místa
Při instalaci projektoru výše než 1,5 m zapněte “výškový” režim v INSTALL SETTING menu. Pokud byste tento režim nenastavili, mohly by nastat problémy, jako například snížení kvality projekce.
Odpojení filmového filtru
Po kroku 1 sundejte filtr pootočením doleva.
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
8
Používání volitelného konverzního objektivu
K projektoru lze připojit dva typy objektivů (volitelných). Projekční vzdálenosti při použití konverzních objektivů, viz. strana 58.
• Konverzní objektiv s delším ohniskem VPLL-CT10
• Konverzní objektiv s kratším ohniskem VPLL-CW10
6 Upevněte pojistný drát na spodní straně
projektoru pomocí dodaného šroubu (M5×8 s podložkou).
Podle následujících kroků nainstalujte konverzní objektiv. Bližší informace o instalaci objektivu naleznete také v pokynech, které byly s objektivem dodány.
1 Vypněte projektor a odpojte napájecí
kabel.
2 Sejměte kryt z konverzního objektivu
a stínítko z objektivu na projektoru.
3 Nasuňte konverzní objektiv závitem na
obrubu objektivu projektoru.
4 Pootočte konverzním objektivem ve směru
hodinových ručiček, dokud nezaklapne.
Poznámka
Pokud nelze objektivem otočit doprava, pootočte ho nejprve mírně doleva, a potom teprve doprava.
Poznámka
Nezapomeňte objektiv zajistit pojistným drátem.
Při instalaci projektoru na strop
Nezapomeňte upevnit pojistný drát v kroku
6
k projektoru a k držáku PSS-610. V tomto případě použijte šroub (M5×12, s podložkou) dodaný spolu s držákem. Nejprve položte PSS-610 (
1
) na projektor, a potom
upevněte drát na držák ( 2 ).
Konec pojistného
2
drátu Držák PSS-610
1
UPOZORNĚNÍ
Použijte šroub dodaný s držákem (M5×12 s podložkou). Nepoužívejte šroub dodaný s objektivem. Objektiv by se mohl uvolnit z projektoru a při pádu způsobit poranění.
Poznámky k instalaci volitelného konverzního objektivu
• Objektiv se velmi snadno poškrábe, a proto jej při manipulaci pokládejte opatrně horizontálně na rovnou a stabilní plochu.
• Přídavný objektiv by neměl narazit do objektivu projektoru.
• Nedotýkejte se povrchu objektivu.
5 Podložte projektor měkkým materiálem
(například polštářem). Položte na něj projektor vrchní stranou dolů.
Poznámky
• Konverzní objektiv nelze připojit k projektoru, na kterém je filmový objektiv. Sundejte nejprve filmový objektiv.
• Konverzní objektiv po nasazení přesahuje hranu projektoru. Před její instalací podložte projektor dostatečně silným materiálem, aby nedošlo ke kontaktu objektivu se zemí nebo deskou stolu. Jinak by při zatížení objektivu vahou projektoru mohlo dojít k jeho poškození.
Krok 1: Instalace projektoru
9
CZ
Odpojení konverzního objektivu
1 Uvolněte pojistný drát na spodní straně
projektoru.
2 Otáčejte přídavný objektivem proti směru
hodinových ručiček, dokud se neuvolní.
Poznámky
• Dávejte pozor při odšroubovávání. Objektiv by mohl spadnout na zem.
• Pokud upravujete zkreslení obrazu pomocí korekcí “V Keystone” nebo “Side Shot” v INSTALL SETTING menu při použití konverzního objektivu připojeného k projektoru, poměr stran obrazu nemusí být nastaven správně.
Instalace projektoru a plátna
b: Maximální projekční vzdálenost mezi
plátnem a objektivem projektoru, pokud umístíte projektor na stranu nebo přímo proti středu plátna.
c: Maximální horizontální vzdálenost mezi
pravým nebo levým okrajem plátna a objektivem projektoru, pokud je projektor umístěn na straně (pokud použijete projekční vzdálenost a)
d: Maximální horizontální vzdálenost mezi
pravým nebo levým okrajem plátna a objektivem projektoru, pokud je projektor umístěn na straně (pokud použijete projekční vzdálenost b)
e: Maximální vertikální vzdálenost mezi spod-
ním okrajem plátna a objektivem projektoru, pokud je projektor umístěn na straně (pokud použijete projekční vzdálenost a)
f: Maximální vertikální vzdálenost mezi spod-
ním okrajem plátna a objektivem projektoru, pokud je projektor umístěn na straně (pokud použijete projekční vzdálenost b)
— instalace na zem
Vzdálenost mezi projektorem a plátnem závisí na velikosti plátna.
1
Vyberte místo, kam umístíte projektor a plátno.
Plátno
d
c
a
a: Minimální projekční vzdálenost mezi
plátnem a objektivem projektoru, pokud umístíte projektor na stranu (“Side Shot”), nebo přímo proti středu plátna.
12˚
f
f
12˚
b
e
Projektor
Při projekci s využitím korekcí “Side Shot” a “V Keystone.”
Umístěte projektor tak, aby se jeho objektiv nacházel v oblasti, která je v naznačena nákresu
. Docílíte toho použitím hodnot af
uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry
Velikost
plátna
(v palcích)
a 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8
b 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6 c –0,1 –0,1 –0,2 –0,2 –0,3
d 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
e 0,3 0,5 0,7 0,8 1,0
f 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2
Velikost
plátna
(v palcích)
a 6,0 7,3 8,1 10,1 12,1
b 7,0 8,4 9,4 11,7 14,1 c –0,3 –0,4 –0,4 –0,5 –0,6
d –0,1 –0,1 –0,1 –0,1 –0,1 e 1,3 1,5 1,7 2,1 2,5
f 1,5 1,8 1,9 2,4 2,9
40 60 80 100 120
150 180 200 250 300
CZ
10
Krok 1: Instalace projektoru
Tip
V tabulce jsou uvedeny hodnoty pro projekci běžného video signálu a signálu ve formátu 1080i. Vzdálenosti pro projekci signálu ve formátu 720p, signálu z počítače a dat uložených na “Memory Stick” kartě jsou na straně 57.
Poznámka
Pokud používáte konverzní objektiv, vzdálenosti a, b, e a f se budou mírně lišit od hodnot uvedených v tabulce.
Při projekci pouze s využitím korekce “Side Shot”
Umístěte projektor tak, aby se jeho objektiv nacházel v oblasti, která je v nákresu naznačena barvou . Docílíte toho použitím hodnot a, b, c a d uvedených v následující tabulce.
Jednotky : m etry
Velikost
plátna
(v palcích)
a 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8
b 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6
c 0,2 0,3 0,3 0,4 0,5
d 0,3 0,4 0,6 0,7 0,9
Velikost
plátna
(v palcích)
a 6,0 7,3 8,1 10,1 12,1
b 7,0 8,4 9,4 11,7 14,1
c 0,7 0,8 0,9 1,1 1,4
d 1,1 1,3 1,5 1,9 2,2
40 60 80 100 120
150 180 200 250 300
Při projekci ze středu
Projekční úhel lze změnit pomocí nastavitelného stojanu. (1 strana 18) Umístěte projektor tak, aby se jeho objektiv nacházel v oblasti, která je v nákresu naznačena barvou . Docílíte toho použitím hodnot a a b uvedených v následující tabulce.
Jednotky: metry
Velikost
plátna
(v palcích)
a 1,5 2,3 3,1 3,9 4,6 b 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6
Velikost
plátna
(v palcích)
a 5,8 7,0 7,8 9,7 11,7
b 7,0 8,4 9,4 11,7 14,1
2
Začněte promítat obraz na
40 60 80 100 120
150 180 200 250 300
plátno a upravte ho tak, aby plátno vyplnil. (1 strana 16)
Připojte k projektoru video zařízení (1 strana 13), ze kterého lze promítat obraz.
Tip
V tabulce jsou uvedeny hodnoty pro projekci 15-kHz­RGB/složkového, progresivního složkového, DTV- (480i/ 480p/575i/575p), FBAS-Video- a Y/C-Video signálů. Vzdálenosti pro projekci signálu ve formátech 1080i/720p, signálu z počítače a dat uložených na “Memory Stick” kartě jsou na straně 57.
Poznámka
Při použití pouze korekce “Side Shot” nastavte korekci “V Keystone” v INSTALL SETTING menu na “Manual” a upravte její hodnotu na “0”.
Krok 1: Instalace projektoru
11
CZ
Instalace projektoru a plátna
a
— instalace na strop
Při instalaci projektoru na strop použijte držák PSS-610.
a: Vzdálenost mezi středem objektivu a plátnem b: Vzdálenost mezi stropem a středem objektivu x: Vzdálenost mezi stropem a středem plátna
Držák projektoru PSS-610 (není dodán)
Strop
b
x
Střed plátna
Vzdálenost mezi
Střed objektivu
objektivem a přední hranou projektoru
61,5 mm
Standardní objektiv
Při použití plátna s poměrem stran 4:3
Jednotky: mm
SS (palce) 80 100 120 150
Minimum 3741 4692 5642 7067
a
Maximum 4508 5648 6789 8501
x b+609 b+762 b+914 b+1143
b
SS (palce) 180 200 250 300
Minimum 8493 9443 11819 14195
a
Maximum 10212 11353 14205 17057
x b+1371 b+1524 b+1905 b+2286
b
Výpočty pro instalaci SS (“Screen Size”): Rozměr plátna a (min.) ={(SS × 33,56/0,7240) – 58,520408} × 1,025 a (max.) ={(SS × 41,3591819/0,7240) – 57,181415} × 0,975 x = b + (SS/0,7240 × 5,516)
Při použití PSS-610, nastavitelného na rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
Při použití PSS-610, nastavitelného na rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
Při použití plátna s poměrem stran 16:9
Jednotky : mm
SS (palce) 80 100 120 150
Minimum 3072 3855 4638 5812
a
Maximum 3704 4644 5584 6994
x b+502 b+628 b+753 b+924
b
SS (palce) 180 200 250 300
Minimum 6987 7770 9727 11685
a
Maximum 8404 9344 11694 14044
x b+1130 b+1255 b+1569 b+1883
b
Výpočty pro instalaci SS (“Screen Size”): Rozměr plátna a (minimální) ={(SS × 33,56/0,8788) – 56,520408} × 1,025 a (maximální) ={(SS × 42,359182/0,8788) – 57,18141} × 0,975 x = b + (SS/0,8788 × 5,516)
Při použití PSS-610, nastavitelného na rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
Při použití PSS-610, nastavitelného na rozměr 243/268/293/343/368/393 mm
Připojení držáku rpojektoru PSS-610
Pro instalaci projektoru na strop použijte držák projektoru PSS-610. Bližší informace o instalaci na strop, viz instrukce dodávané prodejcem držáku projektoru PSS-610. Na následujícím schématu jsou uvedeny míry pro instalaci projektoru na strop.
CZ
12
Krok 1: Instalace projektoru
Schéma instalace
62,1
,3
368,5
5
Pohled shora
Nastavte osu kolmou na střed objektivu a střed plátna do rovnoběžné polohy.
Přední hrana projektoru
Střed projektoru
Střed plátna
Střed objektivu
Vzdálenost mezi plátnem a objek­tivem
Střed sloupku držáku (Střed sloupku se nachází mimo střed projektoru.)
165
7,9
216,6
134,2
Rameno pro
61,5
uchycení na strop
Pohled zepředu
Střed objektivu je vzdálen od osy sloupku 7,9 mm doprava. Při instalaci zarovnávejte střed plátna se středem objektivu a nikoliv se sloupkem.
Vzdálenost mezi strope m a spodní hranou ramena pro uchycení proj ektoru
Při použití korekční trubičky (b): 150/175/200 mm Při použití korekční trubičky (c): 250/275/300 mm
250
125
Krok 2: Zapojení projektoru
Při zapojování nezapomeňte na následující úkony:
• Před zapojováním vypněte všechna zařízení.
• Pro každé propojení použijte k tomu určený kabel.
• Zástrčky zasunujte dostatečně hluboko, aby nedošlo ke vzniku šumu. Při odpojování tahejte za zástrčku a nikoliv za samotný kabel.
• Pročtěte si pozorně návod k obsluze připojovaného zařízení.
• Pokud připojíte projektor k PJ MULTI, nastavte vstupní signál pomocí “Input-A Signal Sel.” v SETTING menu (1 strana 29).
Poznámka
Než změníte “Digital Signal Sel.” nastavení, odpojte DVI kabel a vypněte digitální tuner atp.
165
Boční pohled
234,3
Střed ramena
Střed projektoru
7,9
216,6
217,2
134,2
Strop
Střed objektivu
62,1
Přední hrana projektoru
Střed objektivu
61,
Spodní hrana ramena pro uchycení
93
Rozměry: mm
Krok 2: Zapojení projektoru
13
CZ
Připojení k video zařízení
Zadní strana projektoru
Připojení DVD pomocí komponentního výstupu
Zadní strana projektoru
S VIDEO
INPUT
VIDEO
PJ MULTI
YP
B/CB PR/CR
DVI
(FOR SERVICE USE)
Logem SONY nahoru
Kabel pro přenos
S video nebo
video kabel
(není dodán)
ado S
video
nebp
video
výstupu
Video zařízení
Audio zesilovač
L
R
signálu (dodán)
Aktivní reprodu­ktory
Y
R
P
B/
C
L
B
DVD přehrávač
do výstupu zařízení
P
R/
S
C
R
video
video
Připojení digitálního tuneru pomocí DVI kabelu
Zadní strana projektoru
S VIDEO
INPUT
VIDEO
PJ MULTI
Y
B/CB PR/CR
PB/ C
B
PR/ C
DVI
(FOR SERVICE USE)
R
Aktivní
YP
reproduktory
Audio zesilovač
PB/
Y
PR/
C
C
B
R
DVD přehrávač vybavený komponentními video konektory
Připojení AV zesilovače
Zadní strana projektoru
CZ
do DVI výstupu
14
Krok 2: Zapojení projektoru
VIDEO
S VIDEO
INPUT
Digitální tuner
B/CB PR/CR
YP
PJ MULTI
DVI kabel (SMF-421,
není dodán)
reproduktory
Aktivní
DVI
(FOR SERVICE USE)
Audio zesilovač
VIDEO
S VIDEO
INPUT
PJ MULTI
Kabel pro přenos
signálu (dodán)
do
komponentního
video výstupu
YP
Aktivní
Aktivní reproduktory
B/CB PR/CR
YP
do S video/ video výstupu
B/
PR/
B
C
R
C
Audio zesilovač
S­Video
DVI
(FOR SERVICE USE)
Video
Připojení k počítači
Připojení pomocí volitelné
Připojení k analogovému konektoru
K poslechu zvuku použijte reproduktory zabudované v počítači nebo k němu připojte aktivní reproduktory.
Poznámka
I když k audio výstupu počítače připojíte kabel pro přenos signálu, z reproduktoru projektoru nebude vycházet zvuk.
Zadní strana projektoru
VIDEO
S VIDEO
INPUT
Aktivní reproduktory
YP
PJ MULTI
B/CB PR/CR
Kabel pro přenos signálu
(SIC-HS30, není dodán)
do výstupu pro monitor
DVI
(FOR SERVICE USE)
propojovací jednotky
Použití volitelné propojovací jednotky umožňuje připojit různá video zařízení, a potom vybírat, jaký signál bude vstupovat do projektoru nebo TV přijímače, pomocí přepínače na propojovací jednotce.
Zadní strana projektoru
VIDEO Y PB/CB PR/CR
S VIDEO
PJ MULTI
atp.
PJ multi kabel (dodán spolu s IFU-HS1)
VCR, atp.
INPUT
DVD přehrávač,
Propojovací jednotka (IFU-HS1, není dodána)
do PJ multi výstupu
Počítač
Připojení k DVI konektoru
Zadní strana projektoru
VIDEO
S VIDEO
INPUT
PJ MULTI
Aktivní reproduktory
B/CB PR/CR
YP
DVI kabel (SMF-421,
není dodán)
Počítač
DVI
(FOR SERVICE USE)
do výstupu pro monitor
Audio zesilovač
Aktivní reproduktory
TV
Krok 2: Zapojení projektoru
15
CZ
Krok 3: Nastavení
STANDBY
STANDBY
velikosti a polohy
1
Připojte napájecí kabel do zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit a projektor přejde do pohotovostního režimu.
obrazu
INPUTLIGHT
STANDARD
USER 2
ENTER
MS SLIDE
LENS
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
+
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
Zadní detektor dálkového ovladání
6
5,7
Tlačítko pro stabilizaci stojanu
Přední detektor dálkového ovladání
2 4
6
ON/
Rozsvítí se červeně.
2
Pomocí [/1 (on/standby) zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
ON/
Rozsvítí se zeleně
3
Zapněte zařízení připojené k projektoru.
Pročtěte si návod k obsluze připojovaného zařízení.
4
Stisknutím INPUT začnete promítat obraz na plátno.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace vstupu změní. (1 strana 21)
Video 1
INPUT
NTSC 3.58
Tip
Funkce tlačítek ? / ,/ENTER (joystick) na boku projektoru jsou stejné jako funkce tlačítek na dálkovém ovladači.
CZ
16
1 (on/standby), INPUT, MENU, a m/M/</
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
5
Zaostřete přibližně obraz pomocí tlačítka FOCUS +/–.
Tlačítko FOCUS +/–
6
SIDE SHOT
Nastavte velikost a polohu obrazu tak, aby vyplňoval plátno.
Při promítání s využitím korekcí “Side Shot” a “V Keystone”
1 Pomocí stojanu upravte vertikální polohu.
Pokud nastavíte “V Keystone” v INSTALL SETTING menu na “Auto” (1 strana 29), bude se automaticky korigovat vertikální zakřivení Použití stojanu viz strana 18.
Poznámka
Korekce “V Keystone” nemusí správně upravit lichoběžníkové zkreslení v závislosti na teplotě místnosti nebo úhlu projekce.
2 Nastavte levou nebo pravou hranu obrazu
na okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn nalevo od plátna, nastavte levou hranu obrazu na levý okraj plátna. Pokud je projektor umístěn napravo od plátna, nastavte pravou hranu obrazu na pravý okraj plátna. Současně zarovnejte spodní hranu obrazu se spodním okrajem plátna.
Plátno
Obraz
.
SIDE SHOT + použijte, pokud je delší pravá hrana. Jemné doladění lze provést pomocí M nebo m.
Při promítání s využitím pouze korekce“Side Shot”
1 Nastavte korekci “V Keystone” v INSTALL
SETTING menu na “Manual,” a potom upravte hodnotu na “0” (1 strana 29) nebo stiskněte RESET.
2 Nastavte levou nebo pravou hranu obrazu
na okraj plátna.
Pokud je projektor umístěn nalevo od plátna, nastavte levou hranu obrazu na levý okraj plátna. Pokud je projektor umístěn napravo od plátna, nastavte pravou hranu obrazu na pravý okraj plátna. Současně upravte vertikální velikost zarovnané hrany tak aby vyplnila plátno, pomocí tlačítka ZOOM +/–.
3 Nastavte korekci horizontálního
lichoběžníkového zkreslení pomocí tlačítek SIDE SHOT + nebo –.
Pomocí SIDE SHOT + nebo – nastavte horní hranu obrazu rovnoběžně se spodní hranou. Jestliže je levá hrana delší než pravá, stiskněte SIDE SHOT –.
Obraz
3 Nastavte korekci horizontálního
lichoběžníkového zkreslení pomocí tlačítek SIDE SHOT + nebo –.
Korekci provedete podle kroku 3 v části
Při promítání s využitím korekcí “Side Shot
a “V Keystone
Plátno
””.
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy obrazu
17
CZ
Při projekci ze středu
Upravte polohu pomocí stojanu a pomoc ZOOM +/– velikost tak, aby byla spodní hrana obrazu zarovnána se spodním okrajem plátna.
Pokud nastavíte korekci “V Keystone” v INSTALL SETTING menu na “Auto” (1 strana 29), bude se vertikální zkreslení upravovat automaticky. Použití stojanu, viz strana 18.
Obraz
Poznámka
Korekce “V Keystone” nemusí správně upravit lichoběžníkové zkreslení v závislosti na teplotě místnosti nebo úhlu projekce.
7
Pomocí FOCUS +/– znovu
Plátno
zaostřete obraz.
Krok 4: Výběr jazyka pro menu
Menu a ostatní nabídky lze zobrazovat v devíti různých jazycích. Výchozím jazykem je angličtina.
DYNAMIC
INPUTLIGHT
STANDARD
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
CINEMA
USER 3USER 1
2 4-6
MS SLIDE
LENS
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
+
MENUAPA
RESET
3
Použití stojanu
Stojan
Pomocí stojanu upravte polohu obrazu. Stiskněte tlačítko a nastavte projektor, potom tlačítko uvolněte.
Tip
Jakmile stisknete FOCUS +/– nebo ZOOM +/– v krocích 5 7, na plátno se začne promítat testovací obrazec uložený v paměti projektoru. Pokud chcete obraz nastavit pomocí aktuálního signálu, nastavte “Test pattern” v INSTALL SETTING menu na “Off”. (1 strana 29)
Tlačítko pro stabilizaci stojanu
Tip
Menu lze ovládat pomocí joysticku na boku projektoru namísto M/m/</,/ENTER tlačítek na dálkovém ovladači.
CZ
18
Krok 4: Výběr jazyka pro menu
1
Připojte napájecí kabel do zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit a projektor přejde do pohotovostního režimu.
2
Pomocí [/1 (on/standby) zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
3
Stiskněte MENU.
Objeví se menu. Právě zvolené menu je zvýrazněno žlutým tlačítkem.
PICTURE SETTING
Picture Mode Standard Adjust Picture...
MENU
Volume: 30
Input A
5
Pomocí M nebo m zvolte “Language” a stiskněte , nebo ENTER.
MENU SETTING
Status: Language: Menu Position: Menu Color:
nebo
6
Pomocí M nebo m zvolte jazyk
ENTER
a stiskněte < nebo ENTER.
Menu s nezobrazí ve vybraném jazyce.
Input A
4
Pomocí M nebo m zvolte MENU SETTING menu a stiskněte , nebo ENTER.
Objeví se zvolené menu.
:
:
:
:
nebo
ENTER
Input A
A
Vypnutí menu
Stiskněte MENU.
nebo
ENTER
Krok 4: Výběr jazyka pro menu
19
CZ
Projekce
Projekce obrazu
V této části je popsáno ovládání projektoru, aby bylo možné sledovat obraz ze zařízení, které je k projektoru připojeno. Navíc je zde popsáno, jak zvolit širokoúhlý režim nebo kvalitu obrazu, aby vyhovovala vašim požadavkům.
na plátno
INPUTLIGHT
STANDARD
USER 2
ENTER
MS SLIDE
LENS
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
+
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
4
2
CZ
20
Projekce obrazu na plátno
1
STANDBY
STANDBY
Připojte napájecí kabel do zásuvky.
Indikátor ON/STANDBY začne červeně svítit a projektor přejde do pohotovostního režimu.
ON/
Rozsvítí se červeně.
2
Pomocí [/1 (on/standby) zapněte projektor.
Indikátor ON/STANDBY zezelená.
ON/
Rozsvítí se zeleně.
3
Zapněte zařízení připojené k projektoru.
Pročtěte si návod k obsluze připojovaného zařízení.
4
Stiskněte opakovaně INPUT, dokud se na plátno nezačne promítat požadovaný obraz.
Zobrazí se indikace požadovaného vstupu.
Příklad: Sledování obrazu z video zařízení
připojeného k VIDEO INPUT konektoru.
Zdroj obrazu
Video zařízení připojené k VIDEO INPUT na projektoru
Video zařízení připojené k S VIDEO INPUT na projektoru
RGB/component zařízení připojené k PJ MULTI INPUT přes volitelný kabel pro přenos signálu nebo propojovací jednotku
Video zařízení připojené k PJ MULTI INPUT přes volitelný kabel pro přenos signálu nebo propojovací jednotku
Video zařízení pracující s formátem S VIDEO připojené k PJ MULTI INPUT přes volitelný kabel pro přenos signálu nebo propojovací jednotku
Zařízení připojené k projektoru pomocí Y / P
Digitální video zařízení připojené k projektoru pomocí DVI konektoru
“Memory Stick” karta vložená do projektoru
*
Nastavte “Input-A Signal Sel.” v SET SETTING menu podle vstupního signálu. (1 strana 29)
Poznámka
Před změnou “Digital Signal Sel.”nastavení odpojte DVI kabel a vypněte digitální tuner.
5
B/CB / PR/CR
Pomocí ZOOM +/– upravte
Stisknutím INPUT nastavte
Video 1
S-Video 1
*
Input-A
Video 2
S-Video 2
Komponentní
*
Digital
MS
velikost obrazu.
INPUT
Video 1
NTSC 3.58
Tlačítko ZOOM +/–
21
CZ
Loading...
+ 47 hidden pages