Sony VPL-CX76, VPL-CX70 User Manual

Data Projector
Mode d’emploi
2-634-403-21 (1)
VPL-CX76 VPL-CX70
© 2005 Sony Corporation

Table des matières

Aperçu
Caractéristiques .................................. 4
Emplacement et fonctions des
commandes ..................................... 6
Face supérieure/avant/gauche .......6
Face arrière/droite/inférieure ........ 6
Panneau de commande ................. 7
Panneau de connecteurs ............... 8
Télécommande ............................. 9
Outil de présentation (VPL-CX76
seulement) ............................... 11
Projection de l’image
Installation du projecteur ................. 13
Raccordement du projecteur ............14
Raccordement d’un ordinateur ...14 Raccordement d’un
magnétoscope .......................... 15
Projection ......................................... 17
Mise hors tension .............................19
Commande de l’ordinateur à l’aide
de l’outil de présentation fourni (lorsque la fonction Air Shot est utilisée)
(VPL-CX76 seulement) ...........23
Fonction Off & Go ......................23
Des outils efficaces pour vos
présentations ............................24
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Utilisation d’un MENU ....................25
Menu PARAMÉTRAGE DE
L’IMAGE ......................................27
Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ...28
Numéros de mémoire de
présélection ..............................29
Menu RÉGLAGE .............................30
Menu RÉGLAGE DE MENU ..........32
Menu RÉGLAGE
D’INSTALLATION ......................33
Menu INFORMATIONS ..................35
Fonctions pratiques
Sélection de la langue de menu ........20
Verrouillage antivol ..........................21
Autres fonctions ............................... 23
Commande de l’ordinateur à l’aide
de la télécommande fournie (lors de l’utilisation du câble
USB) ....................................... 23
2
Entretien
Remplacement de la lampe ...............37
Nettoyage du filtre à air ....................39
Divers
Dépannage ........................................40
Liste des messages ......................44
Spécifications ...................................45
Réglages « Side Shot » et
« Trapèze V » ................................50
Dimensions .......................................52
Index .................................................53
B

Aperçu

Notes sur les manuels fournis

Les manuels et logiciels suivants sont fournis avec le projecteur.
Pour le VPL-CX70, lisez la Réglementation de sécurité, le Manuel de référence rapide et le Mode d’emploi (pour le VPL-CX76/VPL­CX70). Les autres manuels sur le CD-ROM et les autres applications logicielles n’ont pas été préparés pour le VPL-CX70. Le Mode d’emploi pour le VPL-CX86/VPL­CX80 se trouve également sur le CD-ROM, mais il n’est pas utilisé pour cet appareil. Sur un ordinateur Macintosh, consultez uniquement le mode d’emploi des modèles VPL-CX76/VPL-CX70.
Manuels
Règlements de sécurité (manuel imprimé séparé)
Ce manuel décrit des remarques et précautions à prendre importantes que vous devez respecter lors de la manipulation et de l’utilisation de ce projecteur.
Guide de référence rapide (manuel imprimé séparé)
Ce manuel décrit les opérations de base pour la projection d’images après avoir effectué les raccordements requis.
Mode d’emploi (pour le VPL-CX76/ VPL-CX70) (sur le CD-ROM) (ce manuel)
Le manuel indique comment configurer et utiliser le projecteur. Le modèle VPL-CX76 est utilisé à des fins d’illustration dans ce manuel. Les différences d’utilisation sont indiquées dans le texte, par exemple par la mention, « VPL-CX76 seulement ».
Mode d’emploi (sur le CD-ROM) (pour le VPL-CX86/VPL-CX80)
Ce Mode d’emploi a été préparé pour le VPL-CX86/VPL-CX80. Il n’est pas utilisé pour cet appareil.
Mode d’emploi pour « Memory Stick » (sur le CD-ROM) (VPL-CX76 seulement)
Ce Mode d’emploi décrit comment effectuer un diaporama avec des fichiers classés sur un «Memory Stick».
Mode d’emploi pour Air Shot (sur le CD-ROM) (VPL-CX76 seulement)
Ce Mode d’emploi décrit comment configurer et utiliser la fonction Air Shot.
User’s Guide pour USB Wireless LAN Module Utility (sur le CD-ROM) (VPL­CX76 seulement) (japonais et anglais seulement)
Ce Mode d’emploi décrit comment configurer le module LAN sans fil USB.
Remarque
Pour pouvoir lire le Mode d’emploi sur le CD­ROM, le logiciel Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version ultérieure doit être installé.
Logiciel (sur le CD-ROM)
Projector Station for Air Shot Version 2 (VPL-CX76 seulement) (japonais et anglais seulement)
Cette application permet de transmettre des données d’un ordinateur au projecteur via un réseau local (LAN) sans fil.
Projector Station for Presentation (VPL-CX76 seulement) (japonais et anglais seulement)
Cette application permet de créer des fichiers pour une présentation faite à l’aide de « Memory Stick ».
USB Wireless LAN Module Utility (VPL-CX76 seulement) (anglais seulement)
Cette application permet de configurer le module LAN sans fil USB. (Lorsque le projecteur est utilisé en mode simple, il n’est pas nécessaire d’installer cette application.)
Aperçu
Notes sur les manuels fournis
3

Caractéristiques

Luminosité élevée, haute qualité d’image
Luminosité élevée
L’adoption du système optique exclusif de Sony permet d’obtenir une optique à haut rendement. Ce système confère à la lampe UHP de 165 W un rendement lumineux de 2 500 lumens ANSI (VPL-CX76), 2 000 lumens ANSI (VPL-CX70).
Haute qualité d’image
Trois panneaux XGA à très grande ouverture de 0,79 pouce avec 790 000 pixels utiles environ offrent une résolution de 1 024 × 768 points (horizontale/verticale) pour l’entrée RVB et de 750 lignes TV horizontales pour l’entrée vidéo.
Présentations réseau variées (VPL­CX76 seulement)
Air Shot
La fonction Air Shot permet de transmettre des données d’un ordinateur au projecteur via un réseau local (LAN) sans fil. L’utilisation de la carte LAN sans fil fournie (pour le projecteur) et du module LAN sans fil USB fourni (pour l’ordinateur) permet d’effectuer une présentation sans fil. Avec le mode simple, aucun paramétrage de la configuration réseau ou de la configuration réseau local (LAN) sans fil n’est nécessaire et vous pouvez commencer facilement la présentation sans fil, même si vous utilisez un réseau local (LAN) sans fils pour la première fois.
Pour plus d’informations, consultez le « Mode d’emploi pour Air Shot » et l’« Projector Station for Air Shot Version 2 Help» sur le CD-ROM fourni.
Présentation sans utiliser d’ordinateur
Avec un « Memory Stick », vous pouvez effectuer une présentation simple sans utiliser d’ordinateur.
Le logiciel « Projector Station for Presentation » livré avec le projecteur vous permet de créer des fichiers pour une présentation.
Pour plus d’informations, voir « Mode d’emploi pour « Memory Stick » » et « Projector Station for Presentation » dans l’Aide.
Outil de présentation avec pointeur laser
L’outil de présentation fourni vous permet d’utiliser un pointeur laser ou de passer à la page suivante/revenir à la précédente dans un diaporama lors d’une présentation avec la fonction Air Shot.
Environnement de présentation silencieux
Le faible bruit du ventilateur évite que l’on ne soit distrait et permet d’effectuer une présentation optimale même dans un environnement silencieux.
Configuration facile et utilisation aisée
Fonction d’autoréglage intelligent avancé avec mise au point automatique
Appuyez simplement sur la touche d’alimentation. Le projecteur effectue automatiquement les réglages nécessaires avant l’utilisation. Le projecteur ouvre le protecteur d’objectif, corrige la Trapèze V, règle automatiquement la mise au point, détecte le signal et définit les meilleures conditions pour la projection.
Avec zoom/mise au point motorisés
Le zoom motorisé et l’objectif motorisé vous permettent de régler la taille et la mise au point de l’image avec la télécommande loin du projecteur.
Objectif à courte focale
Lors de la projection d’une image de 80 pouces, la distance de projection est très courte (2,4 m (7,8 pieds) environ), ce qui permet une projection sur un plus grand écran, même dans une petite pièce.
4
Caractéristiques
Fonction Side Shot
La fonction Side Shot (correction trapézoïdale horizontale) permet une projection depuis le côté de l’écran. Ceci permet d’installer le projecteur dans divers endroits.
Fonction Off & Go
Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner après que vous avez éteint le projecteur et débranché le cordon d’alimentation. Ceci vous permet de déplacer le projecteur sur un autre emplacement juste après l’avoir éteint.
Possibilité d’extension du système sur un réseau (VPL-CX76 seulement)
Si vous connectez le projecteur à un réseau local (LAN) sans fil, vous pourrez obtenir des informations (durée d’utilisation de la lampe, etc.) ou commander le projecteur loin du lieu d’installation via un navigateur Internet. Grâce à la fonction Mail Report, vous pouvez être averti quand il est temps de remplacer la lampe et quand une erreur survient à une adresse e-mail préalablement spécifiée avec le protocole SNMP.
• VGA, SVGA, XGA et SXGA sont des
marques déposées d’International Business Machines Corporation, États­Unis.
• Kensington est une marque déposée de
Kensington Technology Group.
• Macintosh est une marque déposée
d’Apple Computer, Inc.
• VESA est une marque déposée de Video
Electronics Standard Association.
• Display Data Channel est une marque de
Video Electronics Standard Association.
• « Memory Stick » et sont des
marques de Sony Corporation.
• Air Shot est une marque de Sony
Corporation.
• Side Shot est une marque de Sony
Corporation.
Aperçu
Fonctions de sécurité
Verrouillage antivol
Cette fonction vous permet d’empêcher qu’une image ne puisse être projetée sur l’écran sans la saisie du mot de passe correct à la mise sous tension du projecteur.
Verrouillage touches
Cette fonction verrouille toutes les touches du panneau de commande du projecteur pour permettre d’utiliser les touches de la télécommande. Ceci empêche les mauvaises commandes du projecteur.
Marques
• Adobe Acrobat est une marque d’Adobe Systems Incorporated.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.
Caractéristiques
5

Emplacement et fonctions des commandes

e Orifices de ventilation (sortie
d’air)
f Panneau de connecteurs
Pour plus d’informations, voir « Panneau de connecteurs » à la page 8.

Face supérieure/avant/ gauche

Face arrière/droite/inférieure

g Prise AC IN
Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni.
h Capteur de télécommande
arrière
i Pieds réglables (patin
postérieur)
Tournez le pied réglable approprié à droite ou à gauche pour effectuer de petits réglages de l’inclinaison de l’image projetée.
j Orifices de ventilation (prise
d’air)/Couvercle de lampe
k Orifices de ventilation (prise
d’air)
l Haut-parleur
m Verrouillage antivol
Permet de brancher un câble antivol en option (Kensington). Adresse de page Web : http://www.kensington.com/
n Orifices de ventilation (prise
d’air)/Couvercle de filtre à air
a Panneau de commande
Pour plus d’informations, voir « Panneau de commande » à la page 7.
b Capteur de télécommande avant
c Protecteur d’objectif (cache
d’objectif)
Le protecteur d’objectif s’ouvre automatiquement à la mise sous tension.
d Dispositif de réglage
d’inclinaison motorisé
6
Emplacement et fonctions des commandes
Remarques
• Ne placez rien à proximité des orifices de ventilation pour ne pas risquer de provoquer une surchauffe interne.
• Ne placez pas la main près des orifices de ventilation car vous pourriez vous blesser.
• Pour assurer des performances optimales, nettoyez le filtre à air toutes les 500 heures.
Pour plus d’informations, voir « Nettoyage du filtre à air » à la page 39.

Panneau de commande

a Touche ?/1 (Marche/Veille)
Permet de mettre le projecteur sous tension lorsqu’il est en veille. L’indicateur ON/STANDBY autour de la touche ?/1 clignote en vert jusqu’à ce que le projecteur soit prêt à fonctionner.
b Indicateur ON/STANDBY (autour
de la touche
S’allume ou clignote dans les conditions suivantes : – S’allume en rouge lorsque le cordon
d’alimentation secteur est branché à une prise murale. Lorsque le projecteur est en veille, vous pouvez le mettre sous tension à l’aide de la touche ?/1.
– S’allume en vert lorsque le projecteur
est sous tension, et lorsqu’il est prêt à fonctionner.
– Clignote en vert de la mise sous
tension du projecteur jusqu’à ce qu’il soit prêt à fonctionner. Clignote aussi en vert pendant que le ventilateur de
?/1)
refroidissement tourne après la mise hors tension à l’aide de la touche ?/1. Le ventilateur tourne pendant environ 90 secondes après la mise hors tension.
Pour plus d’informations, voir page 19.
c Touche INPUT d Touche de réglage TILT
Pour plus d’informations, voir « Projection » à la page 17.
e Touche MENU
Permet d’afficher le menu sur écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire disparaître le menu.
f Touches ENTER/f/F/g/G
(fléchées)
Permettent de valider les réglages de paramètres dans le menu système, de sélectionner des options de menu et d’effectuer divers réglages.
g Touche FOCUS +/–
Permet de régler la mise au point de l’image.
h Touche ZOOM +/–
Permet de régler la taille de l’image.
i Touche SIDE SHOT +/–
Permet de régler la distorsion trapézoïdale horizontale/effectuer la correction Trapèze H.
Pour plus d’informations, voir « Même lors d’une projection avec « Side Shot », il se peut parfois que les quatre côtés de l’image ne soient pas parallèles aux côtés respectifs du cadre de l’écran. » à la page 34 et « Réglages « Side Shot » et « Trapèze V » » à la page 50.
j Indicateurs d’état
• POWER SAVING
S’allume lorsque le projecteur est en mode d’économie d’énergie.
• TEMP (température)/FAN
S’allume ou clignote dans les conditions suivantes : – S’allume lorsque la température
interne du projecteur devient anormalement élevée.
– Clignote lorsque le ventilateur est
défectueux.
Aperçu
Emplacement et fonctions des commandes
7
• LAMP/COVER
S’allume ou clignote dans les conditions suivantes : – S’allume lorsque la lampe atteint la
fin de sa durée de vie ou que sa température est élevée.
– Clignote lorsque le couvercle de la
lampe ou le couvercle du filtre à air n’est pas correctement fermé.
Pour plus d’informations, voir page 43.

Panneau de connecteurs

Ouvrez le couvercle pour utiliser le connecteur INPUT A ou VIDEO IN.
a Témoin d’accès (VPL-CX76
seulement)
S’allume lors de l’accès au « Memory Stick ». Ne retirez pas le « Memory Stick » lorsque ce témoin est allumé.
b
Bouton d’éjection de la carte LAN sans fil (VPL-CX76 seulement)
c Fente pour carte LAN sans fil
(VPL-CX76 seulement)
Permet d’insérer la carte LAN sans fil fournie. N’insérez jamais autre chose que la carte LAN sans fil fournie dans cette fente.
Remarque
Avant de ranger le projecteur dans la mallette de transport, retirez la carte LAN sans fil de la fente.
Pour plus d’informations, voir le Mode d’emploi pour Air Shot (sur le CD­ROM).
d Fente pour « Memory Stick »
(taille standard/duo) (VPL-CX76 seulement)
Permet d’insérer un « Memory Stick ». N’insérez jamais autre chose qu’un « Memory Stick » dans cette fente.
Remarque
(Fente compatible « Memory Stick » standard/« Memory Stick Duo »)
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick » de taille standard ou un Duo
» dans cette fente. (Vous ne pouvez
pas utiliser les deux tailles de « Memory Stick » en même temps.) Lorsque vous utilisez un Duo », ne l’insérez pas dans l’adaptateur
« Memory Stick
« Memory Stick
« Memory Stick Duo ».
N’insérez pas plus d’un « Memory Stick » dans la fente à la fois et n’insérez pas un « Memory Stick » à l’envers. Il en résulterait un dysfonctionnement du projecteur.
Pour plus d’informations, voir le « Mode d’emploi pour « Memory Stick » » sur le CD-ROM.
e Connecteur USB (fiche USB
pour amont, 4 broches)
Raccordez-le au connecteur USB d’un ordinateur. En raccordant le projecteur à un ordinateur, vous pouvez commander la fonction de souris avec la télécommande fournie.
8
Emplacement et fonctions des commandes
f Connecteur INPUT A (HD D-sub
15 broches, femelle)
Reçoit un signal d’ordinateur, signal Video GBR), un signal composantes ou un signal DTV selon l’appareil auquel est connecté le projecteur. Raccordez-le au connecteur de sortie de l’autre appareil à l’aide du câble fourni ou d’un câble en option.
Pour plus d’informations, voir « Raccordement d’un ordinateur » à la page 14 et « Raccordement d’un magnétoscope » à la page 15.
g Prise AUDIO (minijack stéréo)
Pour écouter le son d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur, effectuez un raccordement via cette prise à la sortie audio de l’appareil vidéo ou de l’ordinateur.
h Connecteur d’entrée vidéo
Permet de raccorder un appareil vidéo externe tel qu’un magnétoscope.
S VIDEO (mini-DIN 4 broches) : Peut être raccordé à la sortie S-vidéo (sortie vidéo Y/C) d’un appareil vidéo.
VIDEO (type CINCH) : Peut être raccordé à la sortie vidéo composite d’un appareil vidéo.

Télécommande

Les touches portant le même nom que celles du panneau de commande ont la même fonction.
Aperçu
a Touche ?/1 (Marche/Veille) b Touches MUTING
Permettent de masquer l’image et de couper le son.
PIC : Permet de masquer l’image. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire réapparaître l’image.
AUDIO : Appuyez sur cette touche pour couper temporairement la sortie audio au haut-parleur. Appuyez à nouveau sur cette touche ou appuyez sur la touche VOLUME + pour rétablir le son.
Emplacement et fonctions des commandes
9
c Touche INPUT
d Touche TILT/KEYSTONE
(correction de la distorsion trapézoïdale verticale/ horizontale)
Permet de régler manuellement l’inclinaison du projecteur ou la distorsion trapézoïdale horizontale/ verticale de l’image. À chaque pression sur cette touche, le menu Inclinaison, les menus Trapèze V et le menu Side Shot s’affichent successivement. Utilisez les touches fléchées (M/m/</,) pour le réglage.
e Touche (« Memory Stick »)
(VPL-CX76 seulement)
Permet d’afficher l’écran d’accueil « Memory Stick ». Lorsque le signal d’entrée ne provient pas d’un « Memory Stick », permet de passer sur le « Memory Stick ». Lorsqu’il y a des fichiers à afficher sur l’écran d’accueil « Memory Stick », le diaporama commence.
Pour plus d’informations, voir le « Mode d’emploi pour « Memory Stick » » (sur le CD-ROM).
f Touche FREEZE
Permet de figer l’image projetée. Pour quitter l’image figée, appuyez à nouveau sur cette touche.
g Touche AIR SHOT (VPL-CX76
seulement)
Permet d’afficher l’écran d’accueil Air Shot. Lorsque le signal d’entrée ne provient pas de la fonction Air Shot, permet de passer sur la fonction Air Shot. Lorsque vous utilisez la fonction Air Shot, la zone de liste des ordinateurs pouvant être connectés s’affiche.
Pour plus d’informations, voir le « Mode d’emploi pour Air Shot » (sur le CD­ROM).
h Touches d’émulation de souris
Ces touches ne fonctionnent comme les boutons d’une souris d’ordinateur que
lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur par le câble USB.
Pour plus d’informations, voir « Commande de l’ordinateur à l’aide de la télécommande fournie (lors de l’utilisation du câble USB) » à la page 23.
i Touche ENTER
j Touches FUNCTION 1, 2, 3
Les touches FUNCTION 1 et 2 sont inopérantes pour ce projecteur. La fonction de mise au point automatique est activée lorsque vous appuyez sur la touche FUNCTION 3.
k Ancrage de courroie
Permet de fixer une courroie.
l Touche RESET/ESCAPE
Fonctionne comme une touche RESET. Permet de réinitialiser un paramètre à sa valeur d’usine ou de ramener une image agrandie à sa taille initiale. Cette touche est active lorsque le menu ou un paramètre est affiché à l’écran.
m Touches D ZOOM (zoom
numérique) +/–
Permettent d’agrandir l’image sur le point désiré de l’écran.
n Touches M/m/</, (fléchées)
o Touche MENU/TAB
Fonctionne comme une touche MENU.
p Touche APA (alignement
automatique des pixels)
Permet de régler automatiquement l’image à la netteté optimale lors de la réception d’un signal d’ordinateur.
Pour plus d’informations, voir « APA intelligent » sous « Menu RÉGLAGE » à la page 30.
q Touches VOLUME +/–
r Touche LENS
À chaque pression sur cette touche, le réglage de la mise au point et le réglage du zoom s’affichent alternativement.
10
Emplacement et fonctions des commandes
s Commutateur PJ NETWORK
(projecteur/réseau)
Placez-le normalement sur « PJ ».
t Interrupteur COMMAND ON/OFF
Lorsque cet interrupteur est sur OFF, les touches de la télécommande sont inopérantes. Ceci permet d’économiser les piles.
u Émetteur infrarouge
Mise en place des piles
1 Ouvrez le couvercle en appuyant
dessus et en le faisant glisser, puis installez les deux piles de format AA (R6) (fournies) en respectant les polarités.
Faites glisser le couvercle tout en appuyant dessus.
Outil de présentation (VPL­CX76 seulement)
Cet outil vous permet d’utiliser un pointeur laser et de commander un fichier de présentation créé avec Microsoft PowerPoint lors d’une projection d’image à l’aide de la fonction Air Shot.
Aperçu
Installez les piles en commençant par le côté
#.
2 Remettez le couvercle en place.
a Émetteur laser
b Touche LASER
Tant que vous appuyez sur cette touche, un faisceau laser est émis par l’émetteur laser.
c Touche SLIDE G/g
Permet de passer à la page suivante ou de revenir à la précédente dans un diaporama.
d Touche B
Cette touche correspond à la touche « B » d’un clavier. Lorsque vous appuyez sur cette touche durant un diaporama, un écran noir s’affiche. Pour quitter l’écran noir, appuyez à nouveau sur cette touche.
Emplacement et fonctions des commandes
11
Remarque
Il se peut qu’un écran noir ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur la touche « B » pour certaines langues du système d’exploitation de l’ordinateur.
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle (b) avec une pièce de monnaie (a) et retirez le boîtier des piles (c). Installez les deux piles de format AAA (R03) en respectant les polarités.
Remarques sur le faisceau laser
• Ne regardez pas dans l’émetteur laser.
• Ne dirigez pas le faisceau laser sur des personnes.
Remarques sur le fonctionnement de la télécommande/outil de présentation
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande/outil de présentation et le capteur de télécommande sur le projecteur. Pointez la télécommande/outil de présentation vers le capteur de télécommande avant ou arrière.
• La portée de la télécommande est limitée. Plus la distance qui sépare la télécommande/outil de présentation du projecteur est courte, plus l’angle de commande du projecteur par la télécommande/outil de présentation est important.
12
Emplacement et fonctions des commandes
B

Projection de l’image

Installation du projecteur

La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide.
Écran
Distance entre l’écran et le centre de l’objectif
Unité : m (pieds)
Taille d’écran (pouce)
Distance minimale
Distance maximale
Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée dans le tableau ci-dessus.
40 80 100 150 200 250 300
1,2
(3,9)
1,4
(4,6)
2,4
(7,9)
2,7
(8,9)
3,0
(9,8)
3,4
(11,2)
4,5
(14,8)
5,2
(17,1)
6,0
(19,7)
6,9
(22,6)
7,5
(24,6)
8,7
(28,5)
(29,5)
(34,1)
9,0
10,4
Projection de l’image
Installation du projecteur
13

Raccordement du projecteur

Raccordement à un ordinateur
Face gauche
Lors du raccordement du projecteur :
• Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.
• Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
• Insérez les fiches de câble à fond. Des mauvais contacts peuvent augmenter les bruits parasites et réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.
Pour la connexion à un réseau LAN sans fil à l’aide de la fonction Air Shot, voir le « Mode d’emploi pour Air Shot » sur le CD­ROM (VPL-CX76 seulement).

Raccordement d’un ordinateur

Cette section explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur. Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.
INPUT A
AUDIO
S VIDEO
STD/DUO
vers connecteur
vers sortie audio
USB
vers sortie
moniteur
VIDEO
123
Ordinateur
14
Raccordement du projecteur
A Câble USB (fourni) (Connectez le câble USB
pour utiliser une souris sans fil.)
B Câble HD D-sub 15 broches (fourni) C Câble de raccordement audio stéréo (non
Remarques
(Utilisez un câble sans résistance.)
fourni)
• Le projecteur est compatible avec les signaux VGA, SVGA, XGA, SXGA et SXGA+. Nous vous recommandons, toutefois, de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur XGA pour un moniteur externe.
• Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, par exemple) pour qu’il envoie le signal à la fois vers l’écran de l’ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement sur le moniteur externe. Paramétrez l’ordinateur pour qu’il n’envoie le signal qu’au moniteur externe.
câble USB, la fonction de souris sans fil peut être utilisée.
• Il n’est pas possible d’accéder à un « Memory Stick » inséré dans la fente « Memory Stick » du projecteur depuis Projector Station for Presentation (VPL­CX76 seulement).
Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’ordinateur.
Remarque
Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté d’un connecteur de sortie vidéo à deux rangées de broches, utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce.
Fonction USB
Lorsque vous raccordez le projecteur à un ordinateur à l’aide du câble USB pour la première fois, l’ordinateur reconnaît automatiquement le périphérique d’interface utilisateur
USB (fonction de souris sans fil).
Environnement d’exploitation recommandé
Lorsque vous utilisez la fonction USB, raccordez le câble USB comme illustré ci­dessus. La fonction USB peut être utilisée sur un ordinateur avec Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 ou Windows XP (système d’exploitation préinstallé).
Remarques
• Il se peut que l’ordinateur ne démarre pas correctement lorsqu’il est raccordé au projecteur par le câble USB. Débranchez alors le câble USB, redémarrez l’ordinateur, puis raccordez l’ordinateur au projecteur à l’aide du câble USB.
• Il n’est pas garanti que ce projecteur soit compatible avec le mode de veille de l’ordinateur. Avant le passage en mode de veille, débranchez le projecteur du port USB de l’ordinateur.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements informatiques recommandés.
• Si vous raccordez un ordinateur Macintosh doté d’un port USB au projecteur à l’aide du

Raccordement d’un magnétoscope

Cette section explique comment raccorder le projecteur à un magnétoscope. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil à raccorder.
Pour le raccordement à un connecteur de sortie vidéo ou S­vidéo
Face gauche
vers
sortie
audio (G)
A Câble vidéo (non fourni) ou câble S-vidéo
(non fourni)
B Câble de raccordement audio stéréo (non
fourni)
vers sortie audio (D)
vers
sortie
S-vidéo
Magnétoscope
(Utilisez un câble sans résistance.)
vers sortie vidéo
Projection de l’image
Raccordement du projecteur
15
Pour le raccordement à un connecteur de sortie vidéo GBR/ Composantes
Face gauche
Remarques
• Spécifiez le format de l’image à l’aide du paramètre « Mode large » dans le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE en fonction du signal d’entrée.
• Lorsque le projecteur est raccordé à un connecteur de sortie vidéo GBR, sélectionnez « Video GBR ». Lorsqu’il est raccordé à un connecteur de sortie composantes, sélectionnez « Composant » pour le paramètre « Sél sign entr A » dans le menu RÉGLAGE.
• Utilisez le signal de synchronisation composite pour la réception d’un signal de synchronisation externe d’un appareil à sortie vidéo GBR/composantes.
vers sortie audio
(G)
A Câble de signal SMF-402 (non fourni)
HD D-sub 15 broches (mâle) ↔ 3 × prise CINCH
B Câble de raccordement audio stéréo (non
fourni)
vers sortie audio (D)
Magnétoscope
(Utilisez un câble sans résistance.)
vers sortie vidéo GBR/ composantes
16
Raccordement du projecteur

Projection

Indicateur ON/STANDBY
Capteur de télécommande arrière
s’arrête sur la position de réglage précédente, après quoi la mise au point s’effectue.
Remarques
• La taille de projection pour laquelle la mise au point automatique est possible va de 40 à 150 pouces. Il se peut, toutefois, que la mise au point ne soit pas correctement réglée dans certaines conditions de luminosité de la pièce, d’état de l’écran ou d’utilisation de la fonction Side Shot. Réglez-la alors manuellement à l’étape 8 de la page 19.
• Lorsque vous allumez le projecteur, l’écran d’image de lancement est projeté (VPL-CX76 seulement).
Pour plus d’informations, voir le « Mode d’emploi pour « Memory Stick » » sur le CD-ROM.
3 Mettez l’appareil raccordé au
projecteur sous tension.
4 Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner la source d’entrée.
À chaque pression sur cette touche, le signal d’entrée change comme suit :
Entrée A t Entrée B t Vidéo t S-Vidéo
(VPL-CX76 seulement)
Projection de l’image
1 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à une prise murale, puis raccordez tout le matériel.
L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille.
2 Appuyez sur la touche ?/1.
L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et l’autoréglage intelligent avancé commence. Le protecteur d’objectif s’ouvre et le dispositif de réglage d’inclinaison motorisé remonte et
Pour une entrée depuis Appuyez sur
un ordinateur raccordé au connecteur INPUT A
Air Shot/un « Memory Stick » (lorsque vous utilisez la fonction Air Shot/un « Memory Stick ») (VPL­CX76 seulement)
un appareil vidéo raccordé au connecteur d’entrée VIDEO
un appareil vidéo raccordé au connecteur d’entrée S VIDEO
INPUT pour afficher
Entrée A
Entrée B
Vidéo
S-Vidéo
Projection
17
Loading...
+ 38 hidden pages