Sony VPL-CS6, VPL-CX6, VPL-EX1 User Manual [de]

Data Projector
4-095-440-53 (1)
Bedienungsanleitung _______________________ Istruzioni per l’us o _____________ ___ __ ________
VPL-CS6 VPL-CX6 VPL-EX1
DE IT
© 2003 Sony Corporation
WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät wede r Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Überblick
Vorsichtsmaßnahmen ......................... 4
Installationshinweise .......................... 5
Ungeeignete Installation ...............5
Ungeeignete Bedingungen ...........6
Benutzung in Höhenlagen ............7
Merkmale ...........................................7
Anordnung und Funktio n der Teil e und
Bedienelemente .................................9
Oberseite/Vorderseite/
Linke Seite ........................9
Rückseite/Rechte Seite/
Unterseite ..........................9
Bedienfeld ..................................11
Anschlussfeld .............................12
Fernbedienung ............................ 13
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Aufstellen des Projektors .................18
Anschließen des Projektors ..............19
Anschließen an einen Computer
......................................... 19
Anschließen an einen Videorecorder
oder ein Gerät mit 15-K-
RGB/Komponentenausgang
......................................... 21
Wahl der Menüsprache ....................23
Projizieren ........................................ 25
Funktionen z um effektiven
Gestalten von Präsentationen
......................................... 31
Einstellen und Anpassen des Projektors mit dem Menü
Menübedienung ............................... 33
Das Menü BILDEINSTELLUNG ... 35 Das Menü EINGANGS-
EINSTELLUNG .............................. 36
Das Menü EINSTELLUNG ............38
Das Menü MENÜ-EINSTELLUNG
............................................... 40
Das Menü ANFANGSWERTE ....... 40
Das Menü INFORMATIONEN ...... 42
Wartung
Wartung ........................................... 43
Auswechseln der Lampe ............ 43
Reinigen des Luftfilters ............. 45
Störungsbehebung ........................... 46
Warnmeldungen ......................... 49
Vorsichtsmeldungen ..................49
Sonstiges
Technische Daten ............................51
Inhalt ............................................... 56
DE
DE
3
B Überblick
Vorsichtsmaßnahmen
Zur Sicherheit
• Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Gerätes d er lokale n Stromversorgung entspricht.
• Sollten Flüssigkeiten o der Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und las sen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überp r üfen, bevor Sie es weiter benutzen.
• Soll das Gerät einige Tage lang nic ht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
• Stellen Si e keine Gegenstä nde in die Nähe der Lüftungsöf fnu ng e n, un d ha lte n Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger am Neigungseinstellfuß klem men. Der elektrische Neigungseinstellfuß dieses Gerätes wird beim Ei n- und Ausschalten automatisch aus- bzw. eingefahren. Berühren Sie das Gerät nicht, während sich der Neigungseinstellfuß bewegt. Nehmen Sie nach Abschluss der automatischen Betätigung eine Feineinstellung des elektrischen Neigungseinstell f ußes vor.
• Legen Sie kein Tuch oder Papier unter das Gerät.
Zur Beleuchtung
• Um eine optimale Bil dqualität zu erzielen, achten Sie darauf, da ss die Vo rderseite der Leinwand keinem direkten Kunst- oder Sonnenlicht ausges etzt ist.
• Deckenmontierte Punktstrahler sind zu empfehlen. Leuchtstofflampen sollten abgedeckt werden, um eine Herabsetzung des Kontrastverhältnisses zu vermeide n.
• Fenster, die der Leinwand gegenüberliegen, sollten mit lichtundurchlässigen Vorhängen verdeckt werden.
• Der Projektor sollte möglichst in einem Raum installiert werden, dessen Boden und Wände aus nicht ref l ektierendem Material bestehen. Ist dies nicht möglich, sollten Si e f ür B odenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Material wählen.
Zur Verhütung eines internen Wärmestaus
Trennen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mit der Taste I / 1 nicht sofort von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durc h di ese Öffnu ng en dar f ni cht blockiert oder durch in de r Nähe abgeste llte Gegenstände behindert werden, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann, der eine Verschlechterung der Bildqualität oder Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
DE
4 Vorsichtsmaßnahmen
Zur Reinigung
• Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht, sollte es regelmäßig mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Hartnäckige Schmutzflecken können mit einem Tuch entfernt werden, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel, wie Verdünner oder Benzin, und au ch keine Scheuermittel, weil diese das Gehäuse angreifen.
• Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs. Am Objektiv haftender Staub kann mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt werden. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch und auch kein e Reinigungslösung oder Verdünn e r.
• Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.
Zum LCD-Datenprojektor
• Der LCD-Datenprojektor wird unter Anwendung von Pr ä zi s ion s te ch no logie hergestellt. Dennoch sind möglicherweise winzige schwarze und/oder helle (rote, blaue oder grüne) Punkte ständig im Bild des LCD-Datenprojektors sichtbar. Diese Punkte sind ein nor m al es Er ge b nis de s Herstellungsprozesses und stellen kein Anzeichen für eine Fun ktionsstörung des Gerätes dar.
Installationshinweise
Ungeeignete Installation
Installieren Sie den Proje ktor nicht unter den folgenden Bedingungen. Eine Installation
unter den folgenden Bedingun ge n ka nn Funktionsstörungen oder Beschädigung
des Projektors zur Folge haben.
Schlechte Ventilation
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberfläch en, wi e Tepp iche n ode r Deck en oder in der Nähe von Materialien wi e Gardinen und Wandbehängen auf, welche die Lüftungsöffnungen blockieren könnten. Wenn es wegen einer Blockierung zu einem internen Wärmestau kommt, wird der Temperatursensor aktiviert und die Meldung „Zu heiß! Lampe aus in 1 Min.“ angezeigt. Der Projektor schaltet sich nach einer Minute automatisch aus.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm um das Gerät ein.
• Achten Sie darauf, dass keine Partikel, wie Papierschnitzel, durch die Lüftungsöffnungen angesaugt werden.
Überblick
Installationshinweise
DE
5
Hohe Wärme und Feuchtigkeit
• Vermeide n Sie die Installation des Gerätes an einem sehr heißen, kalten od er feuchten Ort.
• Um Feuchtigkeitskondensation zu vermeiden, sollte das Gerät nicht an einem Ort installiert werden, der starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
Ungeeignete Bedingungen
Benutzen Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen.
Senkrechtstellung
Vermeiden Sie den Betrieb in dieser Stellung, weil das Gerät umkippen kann . Es könnte zu einer Funktionsstörung kommen.
Sehr staubig
Vermeiden Sie die Installation des Gerätes an einem Ort mit hoher Staubkonzentration; anderenfalls setzt sich der Luftfilter rasch zu. Staub, der den Luftstrom durch den Filter blockiert, kann einen internen Wärmestau des Projektors verursachen. Reinigen Sie den Filter regelmäßig.
Neigen des Projektors über den Bewegungsbereich des Einstellfußes hinaus
Benutzen Sie den Pr ojektor nicht, wenn er über den Bewegungsbereich des Einstellfußes hinaus geneigt ist. Eine solche Installation kann Farbschattierung oder eine beträchtliche Verkürzung der Lampenlebensd auer verursachen.
Neigen des Projektors nach rechts oder links
Vermeiden Sie Neigen des Projektors auf einen Winkel von 15° oder eine andere Installationsweise als die Aufstellu ng auf einer ebenen Fläche oder Deckenaufhängung. Eine solche Installation kann Farbschattierung oder eine beträchtliche Verkürzung der Lampenlebensd auer verursachen.
DE
6 Installationshinweise
Blockierung der Lüftunsöffnungen
Merkmale
Hohe Bedienungsfreundlichkeit
• Intelligent Auto-Setup-Funktion
Durch einfaches Drücken der Ein-Aus-
Unterlassen Sie das Abdecken der Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass), weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann.
Einzelheiten zu den Lüftungsöffnungen (Einlass/Auslass) finden Sie unter
„Anordnung un d Funktion der Teile und
Bedienelemente“ auf Seite 9.
Benutzung in Höhenlagen
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über
1.500 m benutze n, aktivieren Sie de n „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei Verwendung des Pr ojektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechteru ng der Zuverlässigke it bestimmter Komponenten.
Hinweise
• Der Projektor wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt. Lassen Sie den Projektor nicht fallen, und setzen Sie ihn auch keinen Erschütt e rungen aus, wenn Sie ihn in der Tragetasche transportieren, weil er sonst beschädigt werden kann. Wenn Sie den Projektor in der Tragetasche aufbewahren, trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Verbindungskabel ab, und verstauen Sie das mitgelieferte Zubehör in einem Fach der Tragetasche.
• Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstan d zwisch en der Lei nwand und dem Projektor oder der Zoomvergrößerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Projektors.
..............................................................................................................................................................
1)Die Signale SXGA und SXGA+ sind nur beim Modell VPL-CX6/EX1 verfügbar.
2)Das Farbsystem NTSC
einem Videorecorder des Systems NTSC
4.43 wird verwendet, wenn ein Videoban d w i edergegeben wird, das mit
4.43 aufgenommen wurde .
Taste führt der Projektor automatisch die vor der Benutzung erforderlichen Einrichtungsvorgänge durch. Der Projektor öffnet den Objektivschutz, korrigiert die vertikale Trapezverzeichnung und stellt die optimalen Bedingungen für die Projektion ein. Diese Funktion wird Intelligent Auto­Setup genannt. Zur Bedienungserleichterung sind die häufig benutzten Tast en an der Oberseite des Projektors angeordnet.
Ausstattung mit Kurzbrennweitenobjektiv (nur VPL­CS6/CX6)
Dieser Projektor ist mit einem Kurzbrennweitenobjektiv ausgestattet, das die Projektion auf eine große Leinwand selbst in kleinen Räumen ermöglicht.
Akzeptierung verschiedener Eingangssignale
• Eingebaut er Scan-Konverter
Dieser Projektor besitzt einen eingebauten Scan-Konver te r , de r da s Ein ga ng s s ign al auf 1024 × 768 Punkte (VPL-CX6/EX1) bzw. auf 800 × 600 Punkte (VPL-CS6) umwandelt.
• Kompatible Eingangssignal e
Dieser Projektor akzeptiert FBAS-, S­Video- und Komponentensignale sowie Signale der Formate VGA, SVGA, XGA,
1)
SXGA
und SXGA+1), die alle projiziert
werden können.
• Kompatibel mit sechs Farbsystemen
Die Farbsysteme NTSC, PAL, SEC AM, NTSC
2)
4,43
, PAL-M oder PAL-N können
automatisch gewählt werden.
Merkmale
7
Überblick
DE
Präsentationen leicht gemacht
• Einfache Ko nfi gu ration mit externen Geräten
Dieser Projektor ist für 38 Arten3) (VPL­CX6/EX1) von Einga ng s s ign a le n voreingestellt. Sie könn en Bilder von einer externen Signalquelle projizieren, indem Sie das Gerät einfach mit dem mitgelieferten Kabel anschließen. Sie können die mitgelieferte Fernbedienung als drahtlose Maus verwenden, indem Sie den Projektor über das USB-Kabel an den Computer anschließen
4)
. Mit Hilfe der mitgelieferten Anwendungssoftware (Projector Station)5) können Sie den Projektor auch über einen Computer steuern , in dem das Betriebssyst em Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Wi ndows 2000 oder Windows XP installiert ist.
Große Bildhelligkeit, hohe Bildqualität
Große Helligkeit
Dank der Übernahme der einzigartigen Hochleistungsoptik von Sony ist die 165­W-UHP-Lampe in der Lage, eine Lichtleistung von 2000 ANSI-Lumen (VPL-CX6), 1800 ANSI-Lumen (VPL­CS6) bzw. 1500 ANSI-Lumen (VPL­EX1) zu liefer n.
•Hohe Auflösung Für VPL-CX6/EX1: Drei Super-high-
Aperture-0,7-Zoll-XGA-Panel mit etwa
790.000 Pixeln und Micro Lens Array liefern eine Auflö s ung von 1024 × 768 Punkten (horizontal/vertikal) für RGB­Eingangssignale und 750 horizontale Fernsehzeilen für Videoeingangssig nale.
Für VPL-CS6: Drei Super-high­Aperture-0,7-Zoll-SVGA-Panel mit etwa
480.000 Pixeln liefern eine Auflösung von
Praktische Fernbedienung
Die Fernbedienung besitzt verschiedene praktische Tasten, wie z.B. die Taste D ZOOM zum Vergrößern des Bilds und die Taste FREEZE zum Speichern des projizierten Bilds nach dem Abtrennen der Signalquelle.
800 × 600 Punkten (horiz ontal/vertikal) für RGB-Eingangssignale und 600 horizontale Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.
Hohe Mobilität
• Geringes Gewicht/Kompakte Abmessungen/Einfaches Design
Memory Stick-Schlitz (nur VPL­CX6)
Durch Einführen eines Memory Sticks in den eingebauten Memory Stick-Schlitz
Dieser Proj ektor wiegt n ur etwa 2,7 kg und ist nicht größer als ein Aktenordner des Formats B5. Sein schlichtes, elegantes Design passt gut zu Ihrem Büro.
können Sie Präsentationen bequem durchführen, ohne den Projektor a n einen Computer an z us c hließen.
Sicherheitssperre
Durch Festlegung eines Passworts kann die Sicherheitssperre für diesen Projektor aktiviert werden.
..............................................................................................................................................................
3)Das Modell VPL-CS6 ist für 25 Eingangssignaltypen voreingestellt.
4)Die für die drahtlose Maus erforderliche Fernbedienung und das USB-Kabel werden mit dem VPL-CS6/CX6 geliefert.
5)Das Anwendungsprogramm ( Projector Station) kann nur mit dem Modell V PL-CX6 verwendet werden.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder in anderen Ländern.
• IBM PC/AT, VGA, SVGA, XGA und SXGA sind eingetragene Warenzeichen der
International Business Machines Corporation, U.S.A.
• Kensington ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Technology Group.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA ist ein eing et ragenes Warenzeichen der Video Electro ni cs Standard Association.
• Display Dat a Channel ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
Memory Stick und sind Warenzeichen de r Sony Corporation.
DE
8 Merkmale
Anordnung und Funktion der Teile und Bediene lemente
Oberseite/Vorderseite/Linke Seite
TILT
Rückseite/R echte Seite/ Unterseite
1 Taste I / 1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten des Projektors, wenn dieser sich im Bereitschaftsmodus befindet. Die Anzeige ON/STANDBY um die Taste I / 1 leuchtet grün, wenn der Projektor eingeschalt et w ird .
Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie die Taste I / 1 zweimal nach der Meldung auf dem Bildschirm, oder halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrüc kt.
Einzelheiten zum Ausschalten des Projektors finden Sie unter „So schalten Sie den Projektor aus“ auf Seite 30.
2 Anzeige ON/STANDBY (am
Umfang der Taste
Leuchtet oder bli nkt unter den folgen den Bedingungen: – Leuchtet rot, wenn das Netzkabel in
eine Netzsteckdose gesteckt wird. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie ihn mit der Taste I / 1 einschalten.
– Leuchtet grün, wenn der Projektor
eingeschaltet wird.
– Blinkt grün, während der Ventilator
läuft, nachdem der Projektor mit der Taste I / 1 ausgeschaltet worden ist. Der Ventilator läuft nach dem Ausschalten des Projektors noch etwa 90 Sekunden lang weiter. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt während der erst e n 60 Sek un de n schnell. Während dieser Zeit kann die Anzeige ON/STANDBY mit der Taste I / 1 nicht wied er zum Le uchten gebracht werden.
Einzelheiten zu den Anzeigen LAMP/ COVER und TEMP /FAN finden Sie auf Seite 48.
I / 1)
Überblick
3 Einstelltaste TILT
Einzelheiten finden Sie unter„Verwendung des elektrischen Neigungseinstellfußes“ auf Seite 10.
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
DE
9
4 Taste INPUT
Dient zur Wahl des Eingangssignals. Mit jedem Tastendruck wechselt das Eingangssignal wie folgt :
INPUT A
t
t
MS t VIDEO t S VIDEO
(nur VPL­CX6)
5 Objektivschutz
(Objektivabdeckung)
Die Objektivabdeckung öffnet sich beim Einschalten der Stromversorgung automatisch.
6 Vorderer
Fernbedienungssensor
7 Lüftungsöffnungen (Auslass) 8 Bedienfeld/Anschlussfeld
Einzelheiten finde n Si e un te r „Bedienfeld“ und „Anschlussfeld“ auf Seite 12.
9 Hinterer Fernbedienungssensor 0 Lüftungsöffnungen (Einlass)
qj Zoomring
Zum Einstellen der Bildgröße.
qk Lüftungsöffnungen (Einlass)/
Luftfilterabdeckung
Hinweise
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, weil es sonst zu einem internen Wärme st au kommen kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern, weil die ausströmende Luft sehr heiß ist.
• Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten, sollten Sie den
Luftfilte r al le 300 Stunden rein i gen.
Einzelheiten finden Sie unter „Reinigen des Luftfilters“ auf Seite45.
Verwendung des elektrischen Neigungseinstellfußes
So stellen Sie die Höhe ein
Stellen Sie die Höhe des Projektors wie folgt ein:
qa Lüftungsöffnungen (Einlass)/
Lampenabdeckung
qs Elektrischer
Neigungseinstellfuß
qd Einstellfuß (Rückpolster)
1 Drücken Sie die Taste I / 1.
Der Objektivschutz öffnet sich, und de r elektrische Neigungseinstellfuß wird automatisch ausgefahre n. Der Einstellfu ß bleibt bei der vorher eingestellten Position stehen.
Drehen Sie den Einstellfuß hinein oder heraus, um kleinere Neigungskorrekturen am projizierten Bild vorzunehmen.
qf Lautsprecher qg Sicherheitssperre
Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen Sicherheitskabels (Kensington). Homepage-Adresse: http://www.kensington.com/
qh Fokussierring
Zum Einstell en der Bildschärfe .
DE
10 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
Elektrischer Neigungseinstellfuß
2 Drücken Sie f oder F der Taste TILT,
65
um die Neigung des Projek tors einzustellen.
Sie können die Taste KEYSTONE (VPL-CS6/CX6) bzw. die Taste D KEYSTONE (VPL-EX1) an der Fernbedienung dr ücken, um das Neigungsmenü anzuzeigen, und die Neigung mit den Tasten M/m/</, einstellen.
Bedienfeld
ACCESS
AUDIO VIDEO
INPUT A
S VIDEO
TEMP/FAN LAMP/COVER
POWER SAVING
MENU
PUSH ENTER
Überblick
zum Absenken des Projekto rs
Einstelltaste TILT
zum Anheben des Projektors
TILT
Hinweise
• Ach ten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Proj ektors nicht Ihre Fi nger klemmen.
• Ver m ei den Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausg ef ahrenem Neigungseinstellfuß. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
POWER
PRO
AUDIO VIDEO
ACCESS
INPUT A
TEMP/FAN LAMP/COVER
S VIDEO
SAVING
MENU
PUSH
ENTER
1 Anzeige POWER SAVING
Leuchtet auf, wenn sich der Projektor im Stromsparmodus befindet. Wird „P save modus“ im Menü EINSTELLUNG auf „Ein“ gesetzt, schaltet der Projektor auf den Stromsparmod us um, wenn 10 Minuten l ang keine Signaleingabe erfolgt. Der Ventilator läuft auch nach dem Ausschalten der Lampe noch weiter. Der Stromsparmodus wird aufgehoben, wenn ein S ignal eingegeben oder eine beliebige Taste gedrückt wird. Im Stromsparmodus sind alle Tasten während der ersten 60 Sekunden nach dem Erlöschen der Lampe funktionsunf ähig.
1
2
3
4
2 Taste MENU
Dient zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Durch erneutes Drücken wird das Menü ausgeblendet.
3 Pfeiltasten (f/F/g/G)
Dienen zum Auswählen eines Menüs bzw. zur Durchführung verschiedener Einstellungen.
DE
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
11
4 Taste ENTER
1
Dient zur Eingabe der Einstellungen von Menüposten im Menüsystem.
5 Anzeige TEMP (Temperatur)/
FAN
Leuchtet oder blinkt unter den folgenden Bedingungen: – Leuchtet auf, wenn die Temperatur im
Projektor ungewöhnlich stark ansteigt.
– Blinkt bei Ausfall des Ventilators.
Einzelheiten zur Anzeige TEMP/FAN finden Sie auf Seite 48.
6 Anzeige LAMP/COVER
Leuchtet oder blinkt unter den folgenden Bedingungen: – L euchtet auf, wenn die Lampe
ausgewechselt werden muss oder zu
ß wird.
hei
– Blinkt, wenn die Lampen- oder
Luftfilterabdeckung nicht korrekt geschlossen ist.
Einzelheiten zur Anzeige LAM P/COVER finden Sie auf Seite 48.
Anschlussfeld
Einzelheiten finden Sie unter„So schließen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB/ Komponentenausgang an“ auf Seite 22.
2 USB-Anschluss (USB-Stecker
für vorgeschaltete Geräte, 4­polig)
Dient zum Anschließen an den USB­Anschluss eines Computers. Wenn Sie den Projektor an eine n Com p ute r anschließen, können Sie die Mausfunktion über die mitgelieferte Fernbedienun g steuern. (Bei Verwendung des VPL-EX1 ist eine optionale Fernbedienung erforderlich, um die Mausfunkt ion über die Fernbedienung zu steuern.) Das mitgeliefert e Anwendungsprogramm (nur VPL-CX6) kann in dem Computer installiert werden, der mit diesem Anschluss verbunden ist.
3 Memory Stick-Schlitz (nur VPL-
CX6)
Hier kann ein Memory Stick eingeführt werden. Führen Sie außer einem Memory Stick keine anderen Gegenstände ein.
Einzelheiten finden Sie in der dem Memory Stick beigefügten Gebrauchsanleitung.
2
3
4 5 6
7
PRO
AUDIO VIDEO
ACCESS
INPUT A
TEMP/FAN LAMP/COVER
S VIDEO
POWER SAVING
MENU
PUSH
ENTER
4 Anschluss AUDIO (Stereo-
Minibuchse)
Wenn der vom Computer ausgegebene Ton wiedergegebe n werden soll, verbinden Sie diese Buchse mi t dem Audioausgang de s Co mputers. Wenn der vom Video r ec o r de r ausgegebene Ton wiedergegeben werden soll, verbinden Sie diese Buchse mit dem Audioausgang des Videorecorders.
1 Anschluss INPUT A (HD, D-Sub,
15-polig, Buchse)
Dient zum Anschließen externer Geräte, z.B. eines Computers. Dient zum Anschließen an den Monitorausgan g eines Computers über das mitgelieferte Kabel. Um ein
5 Zugriffslampe (nur VPL-CX6)
Leuchtet während des Zugriffs auf den Memory Stick auf. Nehmen Sie den Memory Stick nicht heraus, während die Zugriffslampe
leuchtet. Komponenten- od e r 15-K -R G B- Signal einzugeben, benöti gen Sie ein gesondertes Kabel.
DE
12 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
6 Videoeingang
q
Dient zum Anschließen externer Videogeräte, z.B. eines Videorecorders.
VIDEO (Cinchbuchse): Zum
Anschluss an den FBAS­Videoausgang eines Videogerätes.
S VIDEO (Mini-DIN, 4-polig): Zum
Anschluss an den S-Video-Ausgang (Y/C-Videoausgang) eines Videogerätes.
7 Netzeingang (AC IN)
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
Fernbedienung
Die Funktionen der gleichnamigen Ta sten an Fernbedienung und Bedienfeld sind identisch.
Für VPL-CS6/VPL-CX6
g
qf qd
qs qa
0
9
8
7
FREEZE
INPUT
MENU ENTER
+
D ZOOM
12
MS SLIDE
KEYSTONE
PIC
MUTING
RESET
FUNCTION
I / 1
APA
R
CLICK
1 2
3 4
5
5
5
6
a
b
c
Überblick
1 Taste
I / 1 (Ein/Bereitschaft)
2 Taste APA (Auto Pixel
Alignment)
Diese Taste bewirkt eine automatische Einstellung der optimalen Bildqualität bei Signaleingabe von einem Computer. Diese Taste wird verwendet, wenn „Intelligente APA“ im Menü EINSTELLUNG auf „Aus“ eingestellt ist. Die Normaleinstellung ist „Ein“.
DE
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
13
Hinweise
• Drücken Sie die Taste APA, wenn das
volle Bild auf der Leinwand angezeigt wird. Falls schw arze Balken am Bildrand vorh anden sind, arbeitet die APA-Funktion ni c ht richtig, und das Bild kann über die L ei nwand überstehen.
• Sie können die Einstellung durch
erneutes Drücken der Taste APA aufheben, währ end „Einstellun g“ auf dem Bildschirm sichtbar ist.
• Je nach der Art der Eing angssignale
kann es vorkommen, dass das Bild nicht korrekt eingestellt wird.
• S te llen Sie die Posten „Punk t-Phase“,
„H Größe“ und „Lage“ im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG ein, wenn Sie das Bild manuell einstellen.
FUNCTION eine Datei auf dem
Bildschirm öffnen. Mit dieser Funktion
können Sie Ihr e Präsentation v erbessern.
Um diese Funktion zu benu tzen, we isen
Sie der Taste FUNCTION mit Hilfe der
mitgelieferten Anwendungssoftware
eine Datei zu.
Einzelheiten finden Sie in den mit der
Anwendungssoftware gelieferten
Dateien README und HELP.
Hinweis
Schließen Sie eine n Computer über das
USB-Kabel an den Projektor an, um die
Tasten FUNCTION zu aktivieren.
Einzelheiten finden Sie unter „So
schließen Sie ei ne n IB M PC/A T-
kompatiblen Computer an “ auf Seite 20.
3 Taste PIC MUTING
Dient zum vorübe r g eh enden Ausblenden des Bilds. Durch erneutes Drücken wird das Bild wiederhergestellt.
7 Taste RESET
Dient zum Zurücksetzen von
Menüpostenwerten auf die
Werksvorgabe oder zum Verkleinern
eines vergrößerten Bilds auf die
Originalgröße. Diese Taste ist wirksam,
4 Taste ENTER 5 Mausemulationstasten
wenn das Menü od er ein
Einstellungsposten auf dem Bildschirm
angezeigt wird. Diese Tasten übernehmen die
Mausfunktionen, wenn ein Computer über das USB-Kabel mit dem Projektor verbunden wird.
a) Taste L CLICK (Hinten):
Fungiert als linke Maustaste.
b) Joystick
8 Taste D ZOOM (Digital Zoom)
+/–
Dient zum Vergrößern eines
gewünschten Bildausschnitts auf dem
Bildschirm.
+:Bei einmaligem Drücken der Taste + c) Taste R CLICK: Fungiert als
rechte Maustaste.
Hinweis
Diese Tasten fu ngieren nur dann als Maustasten eines Computers, wenn der Projektor über das USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist.
Einzelheiten f inden Sie unter„So steuern Sie den Computer über die mitgeliefe rte
–: Durch Drücken der Tast e – wird ein
Fernbedienung“ a uf Seite 27.
6 Tasten FUNCTION 1, 2 (nur VPL-
CX6)
Wenn Sie den Projektor an ei nen Computer anschließen, können Sie
9 Pfeiltasten (M/m/</,) 0 Taste MENU
durch einfaches Drücken der Taste
DE
14 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
wird das Symbol angezeigt. Dieses Symbol kennzeichnet den zu vergrößernden Punkt. Verschieben Sie das Symbol mit Hilfe der Pfeiltasten (M/m/</,) zu dem zu vergrößernden Punkt. Drücken Sie die Taste + so oft, bis das Bild in der gewünschten Ve rgrößerung angez eigt wird.
mit der Taste D ZOOM + vergrößertes Bild wieder verkleinert.
qa Taste KEYSTONE
Dient zur Einstellung der Neigung des Projektors oder zur manuellen Korrektur der Trapezverzeichnung des Bilds. Bei jedem Drücken dies er Taste wird abwechselnd das Neigungsmenü (Neigung…) und das Trapezve r z eichnungsmenü (V Trapez) angezeigt. Benutzen Sie die Pfeiltasten (M/m/</,) für die Einstellun g.
qs Taste INPUT qd Taste FREEZE
Dient zum Einfrieren des projizierten Bilds. Um die Standbildfunktion aufzuheben, drücken Sie di e Taste erneut.
qf Taste MS SLIDE (nur VPL-CX6)
Dient zur Ausführung der Bildvorführung. Wenn ein anderes Signal als MS eingegeben wird, erfolgt eine Umschaltung auf MS. Um die Bildvorführung zu starten, drücken Sie die Taste erneut.
qg Infrarotsender
So legen Sie die Batterien ein
1 Öffnen Sie den Deckel durch Drücken
und Schieben, und legen Sie dann die zwei Batterien der Größe AA (R6) (mitgeliefert) mit korrekt ausgerichteten Polen ein.
Den Deckel hineindrücken und gleichzeitig verschieben.
Die Batterien mit der Seite
# zuerst einlegen.
Für VPL-EX1
1 Taste I / 1 (Ein/Bereitschaft) 2 Taste ENTER/Steuertaste (M/m/
</,)
Drücken Sie die Mitte der Taste zur Eingabe.
3 Taste MENU 4 Taste D ZOO M +/
Dient zum Vergrößern eines gewünschten Bildausschn i tts auf dem Bildschirm.
+:Bei einmaligem Drücken der Taste +
wird das Symbol angezeigt. Die s es Symbol kennzeichnet den zu vergrößernden Punkt. Verschieben Sie das Symbol mit Hilfe der Pfeiltasten (M/m/</,) zu dem zu vergrößernden Punkt. Drücken Sie die Taste + so oft, bis das Bild in der gewünschten Vergrößerung angezeigt wird.
:Durch Drücken der Taste wird ein
mit der Taste D ZOOM + vergrößertes Bild wieder verkleinert.
5 Infrarotsender
Überblick
2 Schließen Sie den Deckel wieder.
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
6 Taste FREEZE
Dient zum Einfrieren des projizierten Bilds. Um die Bildarretierung aufzuheben, drücken Sie die Taste erneut.
15
DE
7 Taste INPUT 8 Taste APA (Auto Pixel
Alignment)
Diese Tast e bewirkt eine automatisc h e Einstellung der optimalen Bildqualität bei Signaleingabe von einem Computer. Diese Tast e wird verwend et, wenn „Intelligente APA“ im Menü EINSTELLUNG auf „Aus“ eingestellt ist. Die Normaleinstellung ist „Ein“.
9 Taste D KEYSTONE
Dient zur Neigungs e in s tellung des Projektors oder zur manuellen Korrektur der Trapezverze ichnung des Bilds. B e i jedem Drücken dieser Taste wi r d abwechselnd das Neigun gsmenü (Neigung…) und das Trapezverzeichnungsmenü (V Trapez) angezeigt. Verwenden Sie di e Steuertaste (M/m/</,) für die Einstellung.
Vor Gebrauch der Fernbedienung
Ziehen Sie die Klarsichtfol ie vom Lithiumbatteriehalter ab.
So wechseln Sie die Batterie aus
1 Rasten Sie die Sperre des
Lithiumbatteriehalters aus, und ziehen
Sie den Halt er aus der Fe rn be d i en ung
heraus.
q; Taste RESET
Dient zum Zurücksetzen von Menüpostenwerten auf die Werksvorgabe oder zum Verkleinern eines vergrößerten Bilds auf die Originalgröße. Diese Taste ist wirksam, wenn das Menü oder ein Einstellungsposten auf dem Bildschirm angezeigt wird.
2 Legen Sie die Lithiumbatterie ein.
Seite + nach oben
DE
16 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
3 Schieben Sie den
Lithiumbatteriehalter wieder in die Fernbedienung ein.
Hinweise zur Lithiumbatterie
• Bewahren Sie die Lithiumbatterie für Kinder unzug än g lic h au f .
• Sollte die Batterie versehentlich verschluckt werden, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Hinweise zum Fernbedienungsbetrieb
• Achten Sie darauf, dass der Infrarotstrahl zwischen der Fernb e die n un g und dem Fernbedienungssensor am Projektor nicht durch ein Hindernis blo c kiert wird. Richten Sie die Fernbedienung auf den vorderen od er hinteren Fernbedienungssensor.
• Die Reichweite der Fernbedien un g is t begrenzt. Je kürzer der Abstand zwischen der Fernbedien un g u nd de m Pr oje k to r i st , desto größer ist der Win ke l, in de m der Projektor auf die Fernbedienung reagiert.
Überblick
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
17
DE
B Aufstellung und Betrieb des Projektors
Aufstellen des Projektors
Dieser Abschnitt erläutert die Aufstellung des Projektors. Der Abstand zwischen Objektiv und Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab. Benutzen Sie die folgende Tabelle als Richtlinie.
Abstand zwischen der Leinwand und der Mitte des Objektivs
VPL-CS6/VPL-CX6
Einheit: m
Leinwandgröße (Zoll)
Minimaler Abstand
Maximaler Abstand
Es kann eine geringe Dif ferenz zwischen d em tatsäc hliche n Wert und de m in der ob igen Tabelle angeg ebenen Konstruktionswert vorhan den sein.
40 60 80 100 120 150
1,2 1,9 2,5 3,2 3,8 4,7
1,5 2,3 3,0 3,8 4,6 5,7
VPL-EX1
Einheit: m
Leinwandgröße (Zoll)
Minimaler Abstand
Maximaler Abstand
Es kann eine geringe Dif ferenz zwischen d em tatsäc hliche n Wert und de m in der ob igen Tabelle angeg ebenen Konstruktionswert vorhan den sein.
Hinweis
Wenn Sie den Projektor an der Decke aufhängen wollen, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. (gebührenpflichtig)
DE
18 Aufstellen des Projektors
40 60 80 100 120 150
1,5 2,3 3,1 3,9 4,7 5,9
1,9 2,9 3,8 4,8 5,7 7,2
Anschließen des Projektors
Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes:
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
• Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss.
• Stecken Sie die Kabelstecker fest ein; lockere Stecker können erhöhtes Rauschen und eine Verschlechterung der Bildsignale verursachen. Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel selbst.
Nehmen Sie zum Anschließen des Projektors die Abbildungen auf der nächsten und den folgenden Seiten zu Hilfe.
Anschließen an einen Computer
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen Computer anschließen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Computers.
Hinweise
• Der Projektor akzeptiert Signale der Formate VGA, SVGA, XGA, SXGA (nur VPL­CX6/EX1) und SXGA+ (nur VPL-CX6/EX1). Wir empfehlen jedoch, den Ausgangsmodus Ihres Computers auf XGA (VPL-CX6/EX1) bzw. SVGA (VPL­CS6) für den externen Monitor einzustellen.
• Wenn Sie Ihren Computer ( z. B . ei nen Notebook-Comp uter) so einstellen, da ss das Signal sowohl zu m D is p l ay des Computers al s auch zum externen Monitor ausgegeben wi rd, erscheint das B ild des externen M onitors möglich e r w eise nicht richtig. Stellen Si e I hren Computer daher s o ei n, dass das Signal nur zum externen Monitor ausg egeben wird.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedi enungsanleitung I hr es Computers.
• Dieser Projektor ist mit DDC2B (Digital Data Channel 2B) kompatibel. Wenn Ihr Computer mit DDC kompatibel ist, schalten Sie den Projektor nach dem folgenden Verfahren ein.
1 Schließen Sie den Projektor über das mitgelieferte 15-polige HD-D-Sub-Kabel an
den Computer an.
2 Schalt en Sie den Projektor e in . 3 Starten Sie den Computer.
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Anschließen des Projektors
19
DE
So schließen Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an
Linke Seite
POWER SAVING
INPUT A
ACCESS
PRO
AUDIO VIDEO
S VIDEO TEMP/FAN LAMP/COVER
MENU
PUSH
ENTER
15-poliges HD-D-Sub-
an Monitorausgang
Kabel (mitgeliefert)
Stereo-Audio-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
a)
an Audioausgang
USB-Kabel (nur im Lieferumfang des VPL-CS6/CX6) (Schließen Sie das USB-Kabel an, um eine drahtlose
Maus oder die Projector Station zu benutzen.)
a) Verwenden Sie ein widerstandsloses Kabel.
an USB-Anschluss
Hinweis zur USB-Funktion
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal über das USB-Kabel an einen Computer anschließen, erkennt der Computer automatisch die folgenden Geräte.
1 USB-Hub (allgemeine Verwendung) (nur VPL-CX6) 2 USB-Fernbedienung (drahtlose Mausfunktion) 3 USB-Fernbedienung (Projektorsteuerfunktion) (nur VPL-CX6)
Empfohlene Betriebsumgebung
Wenn Sie die USB-Fun ktion nu tzen, sch ließen Sie das USB- Kabel gem äß der obigen Abbildung an. Diese Anwendungssoftware und die USB-Funktion können auf einem Computer benutzt werden, in dem Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 oder Windows XP vorinstalliert ist.
Computer
Hinweise
• Der Computer startet möglicherweise nicht korrekt, wenn er über das USB-Kabel an den Projektor angeschlossen wur de. Trennen Sie in diesem Fall das USB-Kabel , starten Sie den Computer neu, und schließ en Sie dann den Computer über das USB­Kabel an den Projek t or an.
• Das einwandfreie Funktionieren des Pausen- oder Bereitschaftsmodus des Computers kann mit diesem Projektor nicht garantiert werden. Wenn Sie den Projektor im Pausen- oder Bereitschaftsmodus des Computers benut zen wollen, trennen Sie den Projektor vom USB-Anschluss am Computer.
• Um eine Maussteuerung des Computers über den VPL-EX1 durchzuführen, sind eine optionale Fernbedienung und ein USB-Kabel erforderlich.
• Die Funktionsfähigkeit kann nicht für alle empfohlenen Computer-Umgebun gen garantiert werden.
DE
20 Anschließen des Projektors
So schließen Sie einen Macintosh-Computer an
Verwenden Sie zum Anschließen eines Macintosh-Computers, der einen Videoausgang mit zwei Stiftreihen besitzt, einen handelsüblichen Steckeradapter. Wenn Sie einen USB-tauglichen Macintosh-Computer über das USB-Kabel an den Proje ktor anschließen, sind die dr aht losen Mausfunktionen verfügbar.
Hinweis
Die mitgelieferte Software läuft nicht auf einem Macintosh-Computer.
Anschließen an einen Vide orecorder o der ein Ger ät mit 15-K- RGB/ Komponentenausgang
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen Videorecorde r oder ein Gerät mit 15-K-RGB/Komponentenausgang anschließen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
So schließen Sie einen Videorecorder an
Linke Seite
a) Verwenden Sie ein widerstandslo ses Kabel.
ACCESS
PRO
INPUT A
AUDIO VIDEO
Videokabel (nicht mitgeliefert) oder
POWER SAVING
S-Videokabel (nicht mitgelie fert)
MENU
PUSH ENTER
S VIDEO TEMP/FAN LAMP/COVER
Stereo-Audio-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
a)
an Audio-
ausgang
an Videoausgang
an S-Video-
ausgang
Videorecorder
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Anschließen des Projektors
21
DE
So schließen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB/Komponentenausgang an
Linke Seite
Signalkabel SMF-402 (nicht mitgeliefert) 15-poliger HD-D-Sub-Stecker ↔ 3 × Cinchstecker
POWER SAVING
INPUT A
PRO
ACCESS
AUDIO VIDEO
S VIDEO TEMP/FAN LAMP/COVER
MENU
PUSH ENTER
Stereo-Audio-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
a) Verwenden Sie ein widerstandslo ses Kabel.
Hinweise
• Stellen Sie das Bildseitenverhältnis je nach dem Eingangssignal mit „Wide-Modus“ im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG ein.
• Wenn Sie den Projekt or an ein Gerät mit 15 -K -RGB- oder Kom ponentenausgang anschließen, wählen Sie „Video GBR“ oder „Komponente“ mit dem Posten „Input-A Sig.wahl“ im Menü EINSTELLUNG.
• Verwenden Sie das FBAS-Synchronsignal, wenn Sie das externe Synchronsignal vom Gerät mit 15-K-RGB/Komponentenausgang eingeben.
a)
an Audio-
ausgang
Gerät mit 15-K-RGB/
Komponentenausgang
an RGB/ Komponen­tenausgang
DE
22 Anschließen des Projektors
Wahl der Menüsprache
Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie eine von dreizehn Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch. Um die Menüsprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Vorderer Fernbedienungssensor
I / 1
MS SLIDE
FREEZE
KEYSTONE
INPUT
MENU ENTER
PIC
MUTING
APA
PRO
AUDIO VIDEO
ACCESS
INPUT A
S VIDEO
TEMP/FAN LAMP/COVER
POWER SAVING
MENU
PUSH
ENTER
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Für VPL-CS6/CX6 Für VPL-EX1
1 Öffnen Sie das Anschlussfeld, und stecken Sie dann den Netzstecker in
eine Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Pro jekto r mit der Taste I / 1 ein. 3 Drück en Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe Schaltfläche ange zeigt.
PICTURE SETTING
Picture Mode: Standard Adjust Picture...
Volume: 30
Input A
Wahl der Menüsprache
23
DE
4 Drücken Sie die Taste M oder m zur Wahl des Menüs MENU SETTING
(MENÜ-EINSTELLUNG), und drücken Sie dann die Taste , ode r ENTER. Das ausgewählte Menü wird angezeigt.
Input A
:
:
:
:
A
5 Wählen Sie „Language“ (Sprache) mit der Taste M oder m, und drücken
Sie dann die Taste , oder ENTER.
:
:
:
:
Input A
6 Wählen Sie die Sprache mit der Taste M, m, < oder , aus, und drücken
Sie dann die Taste ENT ER. Das Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
DE
24 Wahl der Menüsprache
Projizieren
5
TILT
Hinterer Fernbedienungssensor
I / 1
MS SLIDE
FREEZE
KEYSTONE
INPUT
MENU ENTER
Für VPL-CS6/CX6
PIC
MUTING
APA
6 7
Anzeige ON/ STANDBY
24
Für VPL-EX1
1 Öffnen Sie das Anschlussfeld, stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose, und schließen Sie dann alle Geräte an. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den
Bereitschaftsmodus.
2 Drücken Sie die Taste I / 1.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, und der Intelligent Auto-Setup beginnt. Der Objektivschutz öffnet sich, der elektrische Neigungseinstellfuß wird ausgefahren und bleibt an der vorher eingestellten Position stehen.
Hinweis
Nach dem Einschalten des Projektors wird der St artbildschirm projiziert (nur VPL-CX6). Einzelheiten zum Startbi ld s chirm finden Sie in der beiliegenden
Gebrauchsanleitung für den Memory S tick“.
3 Sc halten Sie die a n den Projektor angeschlossenen Geräte ein.
Je nach der Art Ihres Comp uters (z.B. Notebook-C omputer oder voll integrierter LCD- Ty p) mü s s en Sie de n Com p ute r eventuell durch Drücken bestimmter Tasten (z.B. usw.) oder durch Ändern der Einstellungen so einstellen, dass das Ausgangssignal an den Projek to r ausgegeben wird.
VGA
LCD
//
,
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Projizieren
25
DE
F7
oder
Fx
Fn
4 Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Signalquelle.
Signalquelle Eingangsanzeige
Computer an Anschluss INPUT A Eingang A In den Memory Stick-Schlitz eingeschobener
Memory Stick (nur VPL-CX6) Videogerät an VIDEO-Eingang VIDEO Videogerät an S VIDEO-Eingang S VIDEO
Die Intelligente APA (Auto Pixel Alignment)-Funktion passt das Bild des angeschlossenen Gerätes so an, dass es optimal projiziert wird.
Hinweise
• Wenn „Auto Eing-wahl “ au f „Ein“ eingestel lt w i rd , t astet der Projekto r automatisch di e Ei ngänge nach Signalen von angeschlosse nen Geräten ab und zeigt den Eingangskanal, auf dem Eingan gssignale vorgefun den wurden, an.
Einzelheiten finden Sie unter „Automa tische Eingangssuche“ im M e nü EINSTELLUNG auf Seite 39.
• Die Intelligente APA-Funktion ist n u r bei Ei ngangssignalen von ei nem Computer wirksam.
MS
DE
26 Projizieren
5 Stellen Sie die Bildposition durch Drücken der Taste TILT ein.
Um die Bildposition mit Hilfe der Fernbedienung einzustellen, rufen Sie das Neigungsmenü durch Drücken der Taste KEYSTONE (VPL-CS6/CX6) bzw. der Taste D KEYSTONE (VPL-EX1) an der Fernbedienun g auf, und stellen Sie die Neigung mit den Tasten M/m/</, ein.
Einzelheiten zur Taste T ILT fi nden Sie unter „Verwendung des elektrischen Neigungseinstellfußes“ auf Seite 10.
Hinweis
Wenn Sie den elektrischen Neigungseinstellfuß mit der Taste TILT verste llen, wird gleichzeitig der automatische Trapezausgleich durchgeführt. Wenn der automatische Trap ezausgleich unerw ünscht ist, stellen Si e den Menüposten „V Trapez“ auf „Manuell“ ein. (Siehe Seite 40. )
6 Drehen Sie den Zoomring, um die Bildgröße einzustellen. 7 Drehen Sie den Fokussierring, um die Bildschärfe einzustellen.
Hinweis
Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit dem automatischen Trapezausgleic h keine vollkommen e K orrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Nehmen Sie in dies em Fall eine manuelle Korrektur vor. Drücken Sie die Taste KEYSTONE (VPL-CS6/CX6) bzw. D KEYSTONE (VPL-EX1) an der Fernbedienung, bis „V Trapez“ auf dem Bildschirm erscheint, und stellen Sie den Wert mit der Taste M/m/</, e in . Der Korrekturwe rt bleibt bis zum Aus schalten des Projektors wirksam.
Achtung
Ein direkter Blick in den Strahlengang des Objektivs während der Projektion kann Augenschäden zur Folge haben.
So schalten Sie von der Intelligent Auto-Setup-Funktion auf manuelle Einstellung um
Die folgenden Intelligent Auto-Setup-Funktionen können über das Menü auf manuelle Einstellung umgeschaltet werden.
V Trapez-Korrektur (Korrektur der Trapezverzeichnung)
Setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“.
• Smart APA (Auto Pixel Alignment)
Setzen Sie „Intelligente APA“ im Menü EINSTELLUNG auf „Aus“.
• Automatische Eingangswahl
Setzen Sie „Auto Eing-wahl“ im Menü EINSTELLUNG auf „Aus“.
Einzelheiten z u den Me nüope rati one n fi nden S ie unte r „Men übe dienu ng“ auf Seite 33.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Die Lautstärke kann im Bildschirmmenü eingestellt werden. Siehe „Lautstärke“ im Menü BILDEINSTELLUNG auf Seite 35.
Aufstellung und Betrieb des Projektors
So blenden Sie das Bild vorübergehend aus (nur VPL-CS6/CX6)
Drücken Sie die Taste PIC MUTING an der Fernbedienung. Durch erneutes Drücken wird das Bild wiederhergestellt.
So steuern Sie den Computer über die mitgelieferte Fernbedienung
Wenn Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer über das USB-Kabel an den Projektor a nschließen , können Sie die Mausfunktio nen des Com puters mit der Fernbedienung steuern. Die Tasten R/L CLICK und der Joystick funktionieren folgendermaßen.
Ta ste und Joystick Funktion
R CLICK (vorne) Rechte Taste L CLICK (hinten) Linke Taste Joystick Entspricht den Bewegungen der Maus
Einzelheiten zum USB-Anschluss finden Sie unter „So schließen Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an“ auf Seite 20.
Projizieren
27
DE
Hinweis
Achten Sie dara uf, dass der Infraro ts t rahl zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienu ngs sensor am Projekto r nicht durch ein Hindernis blockiert wird.
So benutzen Sie die Sicherheitssperre
1 Drücken Sie die Taste MENU, und aktivieren Sie dann im Menü
ANFANGSWERTE die Einstellung
2 Geben Sie das Passwort ein.
Geben Sie das vierstellige Passwort mit den Tasten MENU, M/m/</, und ENTER ein. (Die Vorgabe für das Passwort ist „ENTER, ENTER, ENTER, ENTER“. Nach dieser Eingabe können Sie Ihr eigenes Passwort einge ben. Geben Sie daher bitte viermal „ENTER“ ein, wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal benutzen.)
Passwort eingeben.
Passwort für Start erforderlich.
Use : Cancel: Other key
Als nächstes wird der Bildschirm für die Eingabe des neuen Passworts angezeigt. (Geben Sie das Passwort auf diesem Bildschirm ein, selbst wenn Sie das gegenwärtige Passwort beibehalten wollen.)
Sicherheitssperre.
DE
28 Projizieren
Neues Passwort eingeben.
Start ohne Passwort nicht möglich.
Use:
Cancel: Other key
3 Geben Sie das Passwort zur Bestätigung noch einmal ein.
Neues Passwort bestätigen.
Dieses Passwort nicht vergessen.
Use
:
Cancel: Other key
Falls ein falsches Passwort ei ngegeben wird, erscheint die Meldung „Ungültiges Passwort“ auf dem Menübildschirm.
ANFANGSWERTE
Neigung... V Trapez: Auto Bildumklappung: Aus Hintergrund: Blau Lichtleistung: Standard Höhenlagenmodus Sicherheitssperre
Ungültiges Passwort!
: Aus
: Aus
Eingang A
4 Damit ist die Einstellung für Sicherheitssperre beendet.
ANFANGSWERTE
Neigung... V Trapez: Auto Bildumklappung: Aus Hintergrund: Blau Lichtleistung: Standard Höhenlagenmodus Sicherheitssperre
Sicherheitssperre aktiviert !
: Aus
: Ein
Eingang A
5 Die Sicherheitssperre wird wirksam, wenn nach ihrer Aktivierung die
Hauptstromversorgung ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors wird der Bildschirm für die Passworteingabe angezeigt.
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Hinweise
• Sie können den Proje ktor nic ht benut zen, w enn Sie Ih r Passwo rt verges sen ha ben und der Passwort-Administrator nicht verfügbar ist. Bitte bedenken Sie, dass die Sicherheitssperre in solchen Fällen eine dringend notwendige Benutzung verhindern kann. Es wird daher empfohlen, das ausgewählte Passwo rt zu notieren.
• Fa lls in drei Versuchen nicht das korrekte Passwort einge geben wird, kann der Projektor nicht benutzt werden. Schalten Sie in diesem Fall den Projektor durch Drücken der Taste I / 1 aus.
• Die Sicherheitssperre wird nicht aktiviert, wenn das korrekte Passwort in den Schritten 2 und 3 nicht eingegeben wird, oder wenn eine andere Taste als MENU, die Pfeiltasten (M/m/</,) und ENTER gedrückt wird.
• Wenn Sie das Kundendienstzentrum anrufen, weil Sie das Passwort vergessen haben, müssen Sie die Seri ennummer des Projektors und Ihre Per sonalien angeben. (D ieser Vorgang kann von Land zu Land unterschiedlich sein.) Nachdem wir Ihre Personalien überprüft haben, w er den wir Ihnen das Passwort aushänd ig en.
Projizieren
29
DE
So schalten Sie den Projektor aus
1 Drücken Sie die Taste I / 1.
„AUSSCHALTEN? Bitte Taste I / 1 erneut drücken.“ erscheint zur Bestätigung, dass Sie den Projektor ausschalten wollen.
Hinweis
Die Meldung wird ausgeblendet, wenn Sie eine beliebige Taste außer I / 1 drücken, oder wenn fünf Seku nden lang keine Tasten betätigung erfolgt.
2 Drücken Sie die Taste I / 1 erneut.
Der elektrische Neigungseinstellfuß wird eingefahren, und der Objektivschutz schließt sich. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft noch etwa 90 Sekunden weiter, um den Projektor abzukühlen. Außerdem blinkt die Anzeige ON/STANDBY während der ersten 60 Sekunden schnell. Während dieser Zeit kann die Anzeige ON/STANDBY mit der Taste I / 1 nicht wieder zum Aufleuchten gebracht werden.
3 Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteck dose ab, wenn der Ventilator
stehen bleibt und die Anzeige ON/STANDBY rot leuchtet.
Wenn Sie die Bildschirmmeldung nicht bestätigen können
Falls unter bestimmten Umständen eine Bestätigung der Bildschirmmeldung nicht möglich ist, können Sie den Projektor ausschalten, indem Sie die Taste I / 1 etwa zwei Sekunden lang gedrückt halten.
Hinweis
Ziehen Sie das Netzkabel nicht ab, solange der Ventilator noch läuft. Anderenfalls bleibt der Ventil at or stehen, obwohl d er Projektor noch hei ß is t , was Schäden am Projektor zur Fo lg e haben kann.
DE
30 Projizieren
Hinweis zum Luftfilter
Um die optimale Leistung des Projektors aufrechtzuerhalten, sollten Sie den Luftfilter alle 300 Stunden reinigen.
Einzelheiten finden Sie unter„Reinigen des Luftfilters“ auf Seite 45.
Loading...
+ 82 hidden pages