Sony VPL-CS2, VPL-CX1 User Manual [de]

LCD Data Projector
Gelieferten Bedi en ungsanleitung _____________ _ Istruzioni per l’uso __________________ __ ___ __ _
VPL-CS2 VPL-CX1
DE IT
© 2000 Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie d as Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Üb erlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im ko mmerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich einge set zt we de n. Dieses Gerät ist nach den Richtlinien der Klasse B funkentstört.
Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
DE
2
Inhalt
Übersicht
Sicherheitsmaßnah-men ..................... 4
Merkmale und Funktionen .................5
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .............................7
Vorderseite/Linke Seite/
Unterseite ..........................7
Rückseite/Rechte Seite .................7
Bedienfeld ....................................9
Anschlußfeld ..............................10
Fernbedienung ............................ 11
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Aufstellen des Projektors .................13
Anschließen des Projektors ..............14
Anschließen an einen
Computer .........................14
Anschließen an einen
Videorecorder oder ein
Gerät mit 15-K-RGB-/
Farbdifferenzsignalen ......16
Auswählen der Sprache für
die Menüs .....................................18
Betrieb des Projektors ......................20
Funktionen z um effektiven
Gestalten von
Präsentationen .................23
Wartung
Wartung ........................................... 31
Austauschen der Birne ............... 31
Reinigen des Luftfilters ............. 32
Störungsbehebung .......................... 34
Warnmeldungen ......................... 36
Weitere Meldungen ....................37
Sonstiges
Hinweise zur Aufstellung ................ 38
Ungeeignete Aufstellung ........... 38
Ungeeignete Bedingungen ......... 39
Technische Daten ............................ 39
Inhalt ............................................... 45
DE
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
Arbeiten mit dem Menü ...................25
Das Menü EINST. BILD .................26
Das Menü EING.-EINST .................28
Das Menü EINSTELLUNG .............30
DE
3
Übersicht
B
Sicherheitsmaßnah­men
Sicherheit
• Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigk eiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überp r üfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Wollen Sie das Gerät einige Tage nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Um das Netzkabel vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie ni cht am Kabel.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leich t zugänglich sein.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Schauen Sie nicht in das Objektiv, während die Birne eingeschaltet ist.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöf fnu ng e n, un d ha lte n Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß!
• Achten Sie darauf, sich nicht die Hände am Ständer einzuklemmen, wenn Sie den Projektor anheben. Drück en Sie nicht zu stark auf die Oberseite des Projektors, wenn das Gerät auf dem Ständer aufgestellt wurde.
Beleuchtung
• Um eine optimal e Bildqua lität zu erziel en, achten Sie darauf, daß kein Licht direkt auf die Vorderseite des Projektionsschirms fällt.
• Empfohlen wird eine Spotbeleuchtung an der Decke. Leuchtstoffröhren sollten Sie abdecken, um eine Verminderung des Kontrasts zu verhindern.
• Verhängen Sie Fenster, die dem Projektionsschirm direkt gegenüberliegen.
• Sie sollten den Projektor in einem Raum installieren, in dem Bode n und Wände mi t einem Material verkleidet sind, das kein Licht reflektiert. Ist dies nicht möglich, sollten Si e f ür B odenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Material wählen.
Vermeiden eines Hitzestaus im Gerät
Nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / 1 ausgeschaltet haben, trennen Sie das Gerät nicht von der Netz steckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist an der Unterseite mit Ansaugöffnungen und an der linken und der Rückseite mit Auslaßöffnungen ausgestattet. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht, und stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der zu einer Verringerung der Bildqualität oder Schäden am Projektor führen kann.
Reinigung
• Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht, reinigen Sie es regelmäßig mit einem weichen Tuch. Hartnä ckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin und keine Scheuerm ittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen.
• Berühren Sie das Objektiv nicht. Mit einem weichen, trockenen Tuch können Sie Staub vom Objektiv entfernen. Feuchten Sie das Tuch ni cht an, und benutzen Sie weder eine Reinigungslösung noch Verdünner.
• Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.
DE
Sicherheitsmaßnah-men
4
Verpacken
• Bewahren Sie Originalkarton und Verpackungsmaterialien gut auf für den Fall, daß Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Hinweis zum LCD-Projektor
• Der LCD-Projektor wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch sind möglicherweise ständig winzige schwarze un d/o d er farbige (rote, blaue bzw. gr üne) Punkte auf dem Bil d des LCD-Projektors zu sehen. Diese Pun kte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und weisen nicht auf ein e Fehlfunktion des Geräts hin.
Merkmale und Funktionen
Hohe Mobilität
• Leichtes, kompaktes Gerät
Dieser Projektor wiegt dank eines neuartigen Retraktionsmechanismus nur noch etwa 2,9 kg und entspricht ungefähr dem Format B5. Darüber hinaus ist der Projektor mit einem Tragegriff ausgestattet, so daß Sie ihn problemlos zusammen mit Ihrem Computer tragen können.
Geringere Geräuschemission
Da für den Projektor ein neues Lüftungssyst em ver wende t wird, konnte die Geräuschemission verringert werden.
Große Bildhelligk e it - h o h e Bildqu a lität
• Große Helligkeit
Das neu entwickelte optische System und die 120-W-UHP-Bi rne ermöglichen eine große Helligkeit (VPL-CS2: Lichtleistu ng 600 ANSI-Lume n , VPL - C X 1: Lichtleistung 550 ANSI-Lumen) und ausgezeichnete Bildgleichförmigkeit.
•Hohe Auflösung VPL-CS2:
Die drei 0,7-Zoll-SVGA-Displays (mit etwa 480.000 Pixeln) erlauben bei diesem Projektor eine Auflösung von 800 K 600 Punkten für RGB -Eingangssign a le und 600 horizontalen Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.
VPL-CX1:
Die drei 0,7-Zoll-XGA-Displays (mit etwa 790.000 Pixeln) erlauben bei diesem Projektor ein e Auf lö s un g vo n 1024 K 768 Punkten für RGB­Eingangssignale und 750 horizontalen Fernsehzeilen für Videoeingangssig nale.
Übersicht
Merkmale und Funktionen
DE
5
Einfache Konfiguration
• Einfache Konfiguration mit externen Geräten
Dieser Projektor verfügt über 37 verschiedene Voreinstellungen für Eingangssignale. So kön nen Sie Bilder von einer externen Quelle projizieren, indem Sie das Gerät einfach mit de m mitgelieferten Kabel anschließen un d die Taste APA drücken.
• Kompatibel mit USB-Hub-Funktion (USB = Universeller Serieller Bus)
Sie können ein USB-Ger ät (z. B. eine USB-Maus) an den Projektor anschließen oder den Projektor über die mit dem Projektor gelieferte Anwendungssoftware (CD-ROM) von eine m Comp ute r un t e r Windows 98, Windows 98 SE oder Windows 2000 aus steuer n. Mit Hilfe dieser Anwendungssoftware können Sie eine Präsentationsdatei mit der mitgelieferten Fernbedienung öffnen.
Präsentationen leicht gemacht
• M ultifunktionelle Fernbedienung mit Maussteuerungsfunktionen
Über die Fernbedienung können Sie einen an den Projektor angeschlossenen Computer steu e rn, da da s Ger ät üb e r einen integrierten M a ussignalempfänger verfügt.
• Taste für digitalen ZOOM und FUNCTION-Tasten auf der Fernbedienung
Mit dem digitale n ZOOM können Sie bei einer Präsentation einzelne Bilder vergrößert anzeigen lassen. Den FUNCTION-Tasten können Sie über die mit dem Projektor gelieferte Anwendungssoftware (CD-ROM) je eine Präsentationsdatei zuordnen. Danach läßt sich die Datei einfach durch Drücken der jeweiligen FUNCTION-Taste öffnen.
(VPL-CS2) bzw. 1024 K 768 Punkten (VPL-CX1) konvertiert.
• Kompatible Eingangssignale
Dieser Projektor eignet sich für folgende Videosignale, die alle projiziert werden können: FBAS-, S-Vid e o- un d Farbdifferenzsignale sowie VGA-, SVGA-, XGA- und SXGA-Signale.
• Kompatibel mit sechs Farbsystemen
Das Farbsystem kann automatisc h oder manuell ausgewählt werden. Unterstützt werden die Farbsysteme NTSC, PAL , SECAM, NTSC
1)
4.43
, PAL-M und
PAL-N.
......................................................................
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• VGA, SVGA, XGA und SXGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation in den USA.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
• IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation, USA.
• VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Display Data Channel ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• P C-98 ist ein Warenzeichen der NEC Corporation.
4.43
1)NTSC NTSC-Farbsystem auf einem NTSC
wird zur Wied e r ga b e eines im
4.43
­Videorecorder aufgenommenen Videos verwendet.
Kompatibel mit verschiedenen Eingangssignalen
• Integrierter Bildrasterwandler
Dieser Projektor verfügt über einen integrierten Bildrasterwandler, der das Eingangssignal innerhalb von 800 K 600
DE
Merkmale und Funktionen
6
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Vorderseite/Linke Seite/ Unterse ite
Rückseite/Rechte Seite
1 Sperrtaste 2 Vordere Abdeckung
Verschieben Sie die Sperrtaste, um die vordere Abdeckung zu öffnen.
3 Tragegriff
Klappen Sie den Griff zum Tragen des Projektors nach oben.
4 Zoom-Ring
Zum Einstellen der Bildgröße.
5 Fokussierring
Zum Einstellen des Bildfokus.
6 Fernbedienungsdetektor vorn
(SIRCS-Em pfän ger )
7 Objektiv 8 Netzbuchse AC IN
Zum Anschluß des mitgel ieferten Netzkabels.
9 Lüftungsöffnungen
(Ansaugöffnun gen )/ Luftfilterabdeckung (Unterseite)
Hinweise
• Stellen Sie k eine Ge g enständ e in die Nähe der Lüftungsöffnungen. Ansonsten kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen.
• Stellen Sie k eine Ge g enständ e in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß!
• Um optima le Le is tu ng en mit dem G er ät zu erzielen, Reinigen Sie den Luftfilter
alle 300 Stunden.
Übersicht
q; Birnenabdeckung (Unterseite) qa Lüftungsöffnungen
(Auslaßöffnungen)
qs Bedienfeld
Einzelheiten dazu finden Sie unter “Bedienfeld” auf Seite 9.
qd Lautsprecher
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
DE
7
qf Fernbedienungsdetektor hinten
(SIRCS-E mpfänger)
qg Ständer qh Taste RELEASE (Lösetaste für
Ständer)
Erläuterungen zum Ständer finden Sie unter “So benutzen Sie den Ständer” auf Seite 8.
qj Anschlußfeld
Einzelheiten dazu find e n Sie unter “Anschlußfeld” auf Seite 10.
qk Sicherheitssperre
Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen Sicherheitskabels (Kensington).
Die Sicherheitssperre entspricht der MicroSaver-Sicherheitsvorrichtung von Kensington. Bei Fragen oder Anmerkungen wenden Sie sich bitte an:
Kensington 2853 Campus Drive San Mates, CA 9440 3 U.S.A. Tel: 800-535-4242 Durchwahl 3348
So benutzen S ie den S tän der
So stellen Sie die Höhe ein
Stellen Sie die Höhe des Projektors folgendermaßen ein:
1
Heben Sie den Projektor an, und drücken Sie die Taste RELEASE.
Der Ständer wird ausgeklappt.
Taste RELEASE
2
Halten Sie die Taste gedrückt, und stellen Sie den Projektor ab. Lassen Sie dann d ie Ta s te los . D er S tän d er verfügt übe r se c hs Einrastpo sitio nen.
Home Page-Adresse: http://www.kensington.com/
ql Lüftungsöffnungen
(Ansaugöffnungen)
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
8
Hinweise
• A chten Sie darauf, daß Sie Ihre Finger nicht unter dem Projektor einklemmen.
• Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberseite des Projektors, wenn das Gerät auf dem Ständer aufgestellt wurde.
Bedienfeld
LAMP/COVER
F
A
N
POWER
INPUT
APA
VOLUME
/T
POWER SAVING
E
M
P
+
RESET MENU
ENTER
1 Taste I / 1 (Ein/B e re itschaft)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors, wenn sich dieser im Bereitschaftsmodus befindet. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie beim Ausschalten des Geräts zweimal die Taste I / 1, wie in der Meldung auf dem Projektionsschirm angegeben, oder halten Sie die Taste etwa eine Sekunde lang gedrückt.
Weitere Informationen zu den ei nzelnen Schritten beim Ausschalten des Geräts finden Sie unter “Ausschalten des Geräts” auf Seite 22.
2 Taste INPUT
Zum Auswählen des Eingangssignals. Mit jedem Tastend ruc k w ech s elt das Eingangssignal folgenderma ßen:
INPUT A t VIDEO t S VIDEO
t
3 Taste APA (Auto Pixel
Alignment)
Stellt das Bild auto matisch so ein, daß es möglichst scharf projiziert wird, wenn ein Signal von einem C omputer eingespeist wird.
4 Tasten VOLUME +/–
Zum Einstellen der Lautstärke der eingebauten Lautsprecher.
+ : Erhöhen der Lautstärke.
:
Verringern der Laut stärke.
5 Anzeigen
LAMP/COVER: Leuchtet oder
blinkt in folgenden Fällen: – Leuchtet, wenn die Birne
ausgetauscht werden muß oder zu heiß wird.
– Blinkt, wenn die Birnen- oder
Luftfilterabdeckung nicht korrekt geschlossen ist.
FAN/TEMP (Temperatur):
ON/STANDBY
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Leuchtet oder bli nkt in folgenden Fällen: – Leuchtet, wenn die Temperatur im
Inneren des Proje ktors ungewöhnlich stark anst eigt.
– Blinkt, wenn der Ventilator nicht
funktioniert.
POWER SAVING: Leuchtet auf,
wenn sich der Projektor im Energiesparmodus befindet. Wenn P SAVE-MODUS im Menü EINSTELLUNG auf EIN gesetzt ist, wechselt der Projektor in den Energiesparmodus, wenn 10 Minuten lang kein Signal eingeht. Auch wenn die Birne erlischt, läuft der Ventilator noch weiter. Im Energiesparmodus funktioniert in den ersten 30 Sekunden keine der Tasten. Der Energiesparmodus wird aufgehoben, wenn ein Signal eing e ht oder eine Taste gedrückt wird.
ON/STANDBY: Leuchtet oder blinkt
in folgenden Fällen: – Leuchtet rot, wenn das Netzkab el in
die Netzsteckdose gesteckt wird. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus (Standby) befindet, können Sie ihn mit der Taste I / 1 einschalten.
– Leuchtet grün, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
– Blinkt grün, während der Ventilator
läuft, nachdem Sie das Ge rät mit der Taste I / 1 ausgeschaltet haben. Der Ventilator läuft nach dem Ausschalten des Ge räts noch etwa 90 Sekunden. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt in den ersten 30 Sekunden schnell. In dieser Zeit können Sie die
Übersicht
DE
9
Anzeige ON/STANDBY mit der Taste I / 1 nicht wieder einschalten.
Einzelheiten zu den Anz e ig en LAMP/COVER und FAN/TEMP finden Sie auf Seite 36.
6 Taste ENTER
Zum Bestätigen der Eins te llu ng von Optionen im Menüsystem.
7 Pfeiltasten (M/m/</,)
Zum Auswähle n eine s Menü s bzw . zum Auswählen verschiedener Einstellungen.
8 Taste RESET
Zum Zurücksetzen des Wertes einer Menüoption auf den werkseitig eingestellten Wert. Diese Taste funktioniert nu r, wenn das Menü oder eine einzustellend e Option angezeigt wird.
9 Taste MENU
Zum Anzeigen des Menüs auf dem Projektionsschirm. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie d a s Menü wieder ausblenden wollen.
Anschlußfeld
Rückseite
entsprechendes gesondert erhältliches Kabel.
2 Videoeingang
Zum Anschließen externer Videogeräte, zum Beispiel eines Videorecorders.
• S VIDEO (Mini-DIN, 4polig): Zum
Anschluß an den S-Vide oausgang (Y/ C-Videoausgang) eines Vid eogeräts.
• VIDEO (Cinchbuchse): Zum
Anschluß an den FBAS­Videoausgang eines Videogeräts.
3 Anschluß MOUSE (6p o lig )
Zum Anschließen an den PS/2­Mausanschluß eines Computers über das mitgeliefer te Mauskabel, um die Mausfunktion des ang e sc h l os s e n en Computers zu steuern.
4 USB-Anschluß (USB, A-Stecker
für nachgeschaltete Geräte, 4polig)
Zum Anschließen an USB-Geräte wie z. B. eine Maus, Kamera usw.
5 USB-Anschluß (USB, B-Stecker
für vorgeschaltete Geräte, 4polig)
Zum Anschließen an den USB­Anschluß eines Computers. Wenn Sie den Projektor an eine n Com p ute r anschließen, erkennt der Projektor die Maus des Computers, der an den
INPUT AS VIDEOVIDEOMOUSEAUDIO
Anschluß INPUT A angeschlossen ist, und Sie können die Mausfunktion über die mitgelieferte Fernbedienung steuern. Die mitgelieferte Anwendungssoftware kann auf dem Computer installiert werden, der an diesem Anschluß angeschlossen ist.
1 Anschluß INPUT A (HD, D-Sub,
15polig , w e iblich)
Zum Anschließen externer Geräte, zum Beispiel eines Computers. Zum Anschließen an den Monitorausgan g eines Computers über das mitgelieferte Kabel. Wenn Sie ein Farbdifferenz- oder 15-K-RGB-Signal einspeisen, ver wenden Sie ein
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
10
6 Anschluß AUDIO
(Stereominibuchse)
Wenn der vom Computer ausgegebene Ton wiedergegebe n werden soll, schließen Sie hier den Audioausgang des Computers an. Wenn der vom Video r ec o r de r ausgegebene Ton wiedergegeben werden soll, schließen Sie hier den Audioausgang des Videorecorders an.
Fernbedienung
Die Tasten mit derselben Bezeichnung wie Tasten auf dem Bedienfeld haben auch dieselbe Funktion. Sie können einen angeschlossenen Computer über die F ernbedienung steuern.
Einzelheiten dazu finden Sie unter “So steuern Sie den Comp uter über die mitgelieferte Fernbedienung” auf Seite 21.
qh qg
qf
qd
qs
qa
0
9
MUTING
PIC
INPUT
MENU ENTER
+
D ZOOM
12
+
VOLUME
RESET
(D ZOOM)
FUNCTION
I / 1
APA
R
CLICK
1
2
3
4 5
6
7
5 Pfeiltasten (M/m/</,) 6 Taste R CLICK
Fungiert als rechte Maustaste.
7 Tasten FUNCTION 1, 2
Diese Tasten können Sie verwenden, wenn Sie mit der mitgelieferten Anwendungssoftware ar beiten. Wenn Sie den Projektor an ei nen Computer anschließen, läß t sich eine Datei durch Drücken der entsprechenden FUNCTION-Taste auf dem Projektionsschirm aufrufen. Dies kann bei Präsentationen sehr hilfreich sein. Ordnen Sie dazu einer FUNCTION-Taste mit Hilfe der Anwendungssoftware eine Datei zu.
Einzelheiten dazu finden Sie in der README-Datei und in der HILFE­Datei, die mit der Anwendungssoftware mitgeliefert werden.
8 Buchse CONTROL S OUT
(Stereominib uch se)
Diese Buchse hat bei diesem Projektor keine Funktion.
9 Taste RESET (D ZOOM)
Zum Zurücksetzen des Wertes einer Menüoption auf den werkseitig eingestellten Wert oder zum Anzeigen eines vergrößerten Bildes in Originalgröße.
Übersicht
1 Taste I / 1 2 Taste APA (Auto Pixel
Alignment)
3 Taste ENTER 4 Joystick
Fungiert als die Maus des Computers, der an das Gerät angeschlossen ist.
0 Taste D ZOOM +/
Zum Vergrößern des Bildes an einer gewünschten Stelle auf dem Projektionsschirm. +:Wenn Sie die Taste + einmal drücken,
wird eines der 16 Teilbilder
8
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
hervorgehoben. Verschieben Sie den hervorgehobenen Bildbereich mit den Pfeiltasten (M/m/</,) an die Stelle im Bild, die vergrößert werden soll. Drücken Sie die Taste + so oft, bis das Bild in der gewünschten Vergrößerung angezeigt wird.
:Mit der Taste – können Sie ein mit der
Taste D ZOOM + vergrößertes Bild wieder verkleinern.
11
DE
qa Taste L CLICK
Fungiert als linke Maustaste.
qs Taste MENU qd Taste INPUT qf Taste MUTING PIC
Zum Ausblenden des Bildes. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie das Bild wieder einblenden wollen.
qg Tasten VOLUME +/– qh Infrarotsender
So legen Sie Batterien ein
1
Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, und schieben Sie ihn zum Öffnen in Pfeilrichtung. Legen Sie anschließend die beiden R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefe rt) polaritätsrichtig ein.
Achten Sie darauf, die Batterien zu ers t m it der
#
Seite
einzulegen.
Hinweise zu Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, daß Sie sie polaritätsrichtig einlegen.
• Verwenden Sie alte Batterien nicht zusammen mit neuen, und verwenden Sie auch keine unterschiedl ichen Batterietypen zusammen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende Batterien zu verme iden. Ist eine Batterie ausgelaufen, neh men Sie die Batterien heraus, wischen Sie das Batteriefach trocken, und tauschen Sie die Batterien ge ge n ne u e aus.
Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung
• Achten Sie darauf, daß sich kein Hind ernis zwischen dem Infrarotsignal der Fernbedienung und dem Fernbedienungsdetektor des Projektors befindet. Richten Sie die Fernbedienung auf den vorderen oder hinteren Fernbedienungsdetektor.
• Die Reichweite der Fernbedienung ist begrenzt. Je kürzer der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor, desto breiter der Winkel, in dem Sie den Projektor über die Fernbedienung steuern können.
2
Schließen Sie den Deckel wieder.
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
12
Aufstellung und Betri eb de s Projektors
B
Aufstellen des Projektors
In diesem A b sch nitt w ird er läute rt, w ie Si e den Pro jek to r installie ren . Der Abstand zwischen O b jektiv und P rojektionssch irm hängt von der Größe des Projektionsschirms ab. Die folgende Tabelle enthält einige Richtwerte.
Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivs
Einhei t: m
Projektions­schirmgröße (Zoll)
Mindestabstand 1,6 2,4 3,2 4,0 4,9 6,1 Maximaler
Abstand
40 60 80 100 120 150
2,0 3,1 4,1 5,2 6,2 7,8
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Hinweis
Sie können den Projektor nicht umdrehen und z. B. an der Decke installieren.
Aufstellen des Projektors
13
DE
Anschließen des Projektors
Vorbereitungen
• Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
• Verwenden Sie für jeden Anschluß die geeigneten Kabel.
• Stecken Sie die Kabel richtig ein. Wenn die Stecker lose sitzen, kommt es häufig zu Störungen. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbs t.
Anschlie ßen an einen Comp u ter
In diesem Absch nitt wird erläutert, wie S ie d e n Projekt or an einen Compute r anschließe n. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Com puter.
Hinweise
• Der Projektor arbeitet mit VGA-, SVGA-, XGA- und SXGA-Signalen. Es empfiehlt sich jedoch, am Computer a ls Ausgangsmodus für den ex te rn en Monitor den SVGA-Modus (VPL-CS2) bzw. den XGA-Modus (VPL-CX1) einzustellen.
• Wenn Sie Ihren Computer, z. B. einen Notebook-Computer, so einstellen, daß das Signal auf dem Bildschirm des Computers und auf dem externen Monitor ausgegeben wird, erscheint das Bild des externen Monitors möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie in diesem Fall den Computer so ein, daß das Signal nur auf dem externen Monitor au sg egeb e n w ird .
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Computer gelieferten Bedienungsanleitung na ch.
• Je nach Co mputer funktionieren die mitgelieferten Mausk ab el möglicherweise nich t ordnungsgem äß.
• Dieser Projek tor ist kompatibe l mit DD C2B (Digital D ata Cha n nel 2B). Wenn Ihr Computer mit DDC kompatibel ist, schalten Sie den Projektor wie im folgenden erläutert ein.
1 Schließen Sie den Projektor über das mitgelieferte 15polige D-Sub-HD-Kabel an
den Computer an.
2 Schalten Sie den Projektor ein. 3 Starten Sie den Computer.
DE
Anschließen des Projektors
14
So sch lie ßen Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an
Wenn Sie eine USB-Maus und ein USB-Gerät verwende
Rückseite
INPUT AS VIDEOVIDEOMOUSEAUDIO
Computer
an USB-Gerät
USB-Kabel Typ A – Typ B (mitge lief e rt )
Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis zur USB-Funktion
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal über das USB-Kabel an einen Comp u te r a n s chließen, erk e n nt der Computer automatisch f olgende Geräte:
1 USB-Hub (allgemeine Verwendung) 2 USB-HID (Human Interface Device) (drahtlose Mausfunktion) 3 USB-HID (Human Interface Device) (Projektorsteuerfunktion)
Darüber hinaus erkennt der Com puter auch ein Gerät, das an den Anschluß für nachge sc haltete Geräte a m Projekto r a n g e sc hlossen ist.
Empfohlene Betriebsumgebung
Wenn Sie die USB-Fun ktion verwend en wollen, schließen Sie den Co mp uter wie oben abgebildet an. Diese Anwendungssoftware und die USB-Funktion können auf einem Computer benutzt werden , der unter Windows 98, W indows 98 SE oder Windo ws 2000 (v orinstalliert) läu f t.
15poliges D-Sub-HD-Kabel (mitgeliefe r t)
an Monitorausgang
an USB-Anschluß
an Audioausgang
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Hinweise
• Der Projektor erkennt die USB -Maus, wenn d er Computer an de n U SB-Anschluß angeschlossen ist. Schließen Sie daher nichts an den PS/2-Mausanschluß an.
• Der Computer startet möglicherweise nicht korrekt, wenn er über ein USB-Kabel an den Projekto r angeschlos sen wurd e. Lösen S ie in diesem F all das USB -Kab el, starten Sie den Computer neu, und schließen Sie dann den Computer über das USB-Kabel an den Projektor an.
• Bei diesem Projektor funktioniert der Unterbrechungs- bzw. Bereitschaftsmodus nicht unbedingt. Wenn Sie bei dem Projektor den Unterbrechungs- bzw. Bereitschaftsmodus verwenden wollen, trennen Sie den Projektor vom USB­Anschluß am Computer.
• Die Funktionsfähigkeit kann nicht für alle e mpfohlenen Rec hn er umgebungen garantiert werden.
Anschließen des Projektors
15
DE
Rückseite
Wenn Sie einen PS/2-Mausanschluß verwenden
INPUT AS VIDEOVIDEOMOUSEAUDIO
15poliges D-Sub-HD-Kabel (mitgeliefert)
PS/2-M a u ska b el (m itg e liefert)
Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert)
an Mausanschluß (PS/2)
an Monitorausgang
an Audioausgang
Computer
So schließen Sie einen Macintosh-Computer an
Verwenden Sie den Signaladapter ADP-20 (nicht mitgeliefert). In diesem Fall können Sie die Maus des C o m puters jedoch nicht über die Fernbedienung steuern.
Anschließen an eine n V id eo r ecor de r o d er ein Ge rät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen
Im folgenden wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen Videorecorder oder ein G erät mit 15-K-RGB -/F a rb differenzsign a le n a nschließen. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät.
So schließen Sie einen Videorecorder an
Rückseite
INPUT AS VIDEOVIDEOMOUSEAUDIO
Stereo­Audioverbin­dungskabel (nicht mitgeliefert)
DE
Anschließen des Projektors
16
S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Videokabel (nicht mitgelie fert)
an Videoausgang
an Audioausgang
an S-Videoausgang
Videorecorder
So sch lie ßen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignalen an
Stereo-Audioverbin-dungskabel (nicht mitgeliefert)
Signalkabel SMF-402 (nicht mitg eliefer t)
u
Cinchbuchse l HD, D-
3 Sub, 15polig (männlich)
an RGB-/ Farbdifferenz­signalausgang
INPUT AS VIDEOVIDEOMOUSEAUDIO
Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen
Hinweise
• Stellen Sie das Bildseitenverhältnis mit BILDFORMAT im Menü EING.-EINST je nach Eingangssignal ein.
• Wenn Sie das Gerät an ein Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzvideosign alen anschließen, wählen Sie im Menü EINSTELLUNG unter EING.A die Option für RGB- oder Farbdifferenzsignale aus.
• Verwenden Sie das zusammengesetzte Synchronisationssignal, wenn Sie das externe Synchronisationssignal vo m Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignale n einspeisen.
an Audio­ausgang
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Anschließen des Projektors
17
DE
Auswählen der Sprache für die Menüs
Sie können für das Menü und andere Anzeigen auf dem Projektionsschirm eine von sieben S prachen auswählen. Werkseitig ist Englisch ein gestellt.
Fernbedienungsdetektor vorne
POWER SAVING
+
ON/STANDBY
3 2
4,5,6
+
VOLUME
I / 1
APA
MUTING
PIC
INPUT
MENU ENTER
1
2 3
RESET MENU
F
g
G
ENTER
f
LAMP/COVER
F
POWER
VOLUME
A
N
/T
E
I / 1
INPUT
APA
M
P
4,5,6
RESET
+
1
Öffnen Sie die vordere Abdeckung, und stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2
Schalten Sie den Projektor mit d e r Taste I / 1 ein.
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gerade ausgewählte Menü wird mit einer gelben S c haltfläche gekennzeichnet.
PICTURE CTRL
R
CONTRAST: BRIGHT: GAMMA MODE: GRAPHICS COLOR TEMP: HIGH
80 50
INPUT-A
DE
Auswählen der Sprache für die Menüs
18
4
Wählen Sie mit der Taste M oder m das Menü SET SETTING (EINSTELLUNG) aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste ENTER. Das ausgewählte Menü erscheint.
SET SETTING
STATUS: ON INPUT-A: RGB KEYSTONE MEMORY: DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING SIRCS RECEIVER: LAMP TIMER:
5
Wählen Sie mit der Taste M oder m die Option “LANGUAGE”
OFF OFF
: OFF
FRONT&REAR 00010h
INPUT-A
(SPRACHE ) aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste ENTER.
SET SETTING
STATUS: ON INPUT-A: RGB KEYSTONE MEMORY: DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING SIRCS RECEIVER: LAMP TIMER:
6
Wählen Sie mit der Taste M oder m eine Sprache aus, und drücken Sie
OFF OFF
: OFF
FRONT&REAR 00010h
INPUT-A
dann die Taste < oder ENTER. Das Menü wird in der ausgew ählten Sprache an gezeigt.
Aufstellung und Betrieb des Projektors
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird aber auch au tomatisch ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
Auswählen der Sprache für die Menüs
19
DE
Betrieb des Projektors
1
Fernbedienungs­detektor hinten
MUTING
MENU ENTER
1
Öffnen Sie die vordere Abdeckung, stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, und sc h lie ßen Sie alle Geräte an.
Die An zeige ON /STA NDBY leuchtet rot, und d er Projekto r schaltet in den Bereitscha ftsm o d us .
2
Drücken Sie die Taste I / 1. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
PIC
INPUT
+
+
VOLUME
RESET
I / 1
APA
R
CLICK
5 6
RESET MENU POWER
ENTER
2
Taste APA
Tasten VOLUME + /–
4
2
INPUT
APA
VOLUME
L
A
M
P
/C
O
V
E
R
F
A
N
/
POWER SAVING
T
E
M
P
Anzeige ON/STAN DBY
Y
B
D
N
A
T
S
/
N
O
4
Taste APA
Tasten VOLUME +/–
DE
Betrieb des Projektors
20
3
Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.
4
Wählen Sie mit INPU T die Signalquelle aus.
Eingang über Lassen Sie m it INPUT
folgendes anzeigen
Computer an Anschluß INP UT A EING.A Videogerät an VIDEO-Eingang VIDEO Videogerät an S VIDEO-Eingang S VIDEO
5
Drehen Sie den Zoom-Ring, um die Größe des B ildes einzustellen.
6
Drehen Sie den Fokuss ierring, um den Fokus einzustellen.
Vorsicht
Wenn Sie während des Projizierens in das Objektiv schauen, können Sie sich Augensch äde n zu zieh en.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie die Tasten VO LUME + /–. Die Lautstärke kann für das Signal vo n den Eingängen INPUT A , VIDEO und S V IDEO ge tre nnt eingeste llt werden.
So blenden Sie das Bild aus
Drücken Sie die Taste MUT IN G PIC an der Fernbedienung. Wenn Sie das Bild wieder anzeigen wollen, drücken Sie die Taste MUTING PIC erneut.
So steuern Sie den Computer über die mitgelieferte Fe rnbe d ienun g
Wenn Sie einen IBM PC/AT-kom patiblen Com puter an den Projektor anschließen, können Sie die Maus des Compu ters mit der Fernbedienung steuern. Die Tasten R/L CLICK und der Joystick funktionieren folgendermaßen.
Ta ste un d Joys tick Funktion
R CLICK (vorne) Rechte Taste L CLICK (hinten) Linke Taste Joystick Entspricht den Bewegungen der Maus
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Hinweis
Achten Sie da ra uf , da ß s ich kein Hindernis zwischen dem In frarotsig n al der Fernbedienung und dem Fernbedienungsdetektor des Projektors befindet.
So erzie le n S ie e ine optimale Bild q ualität
Sie kön nen die Bild q ualität einstellen, wenn Sie ein Signal vom Compu ter projizieren .
1
Projizieren Sie ein Stan dbild vom Computer .
2
Drücken Sie die Taste APA. “Ausgeführt!” erscheint auf dem Projektionsschirm, wenn das B ild korrekt eingestellt wurde.
Hinweise
• Drücken Sie die Taste APA, wenn das Bild auf dem ganzen Projektionsschirm angezeigt wird. Befinden sich schwarze Ränder um das Bild, arbeitet die APA­Funktion nicht richtig, un d das Bild ragt u nter Umständen über den Projek tionsschirm hinaus.
• Wenn Sie das Eingangssignal wechseln oder einen anderen Computer anschließen, drücken Sie die Taste APA nochmals, um die Bildqualität erneut einzustellen.
Betrieb des Projektors
21
DE
• Sie können das Einstellen abbrechen, indem Sie die Taste APA nochmals drücken, während “EINSTELLUNG” auf dem Projektionsschirm erscheint.
• Je nach Art des Eingangssignals wird das Bild möglicherweise nicht korrekt eingestellt.
• Stellen Sie die Optione n im Menü EI NG.-EINST ein, wen n Sie die Bildqu a li tät von Hand einstellen wolle n .
Ausschalten des Geräts
1
Drücken Sie die Taste I / 1.
“AUSSCHALTEN? Bitte Taste I / 1 erneut drü ck e n.” erscheint, und Sie müssen bestätigen, daß Sie das Gerät ausschalten wollen.
Hinweis
Die Meldu ng w ird au sg eble ndet , we nn S ie eine Ta ste drüc k en (m it A usna hm e der Taste I / 1) bzw. fünf Sekunden lang keine Taste drücken.
2
Drücken Sie die Taste I / 1 erneut.
Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft noch etwa 90 Sekunden lang weite r, um das Gerät abzukühl en. Außerdem blin kt die Anzeige ON/STANDBY in den ersten 30 Sekunden schnell. In dieser Zeit läßt sich die Anzeige ON/STANDBY mit der Taste I / 1 nicht wieder einschalten.
3
Lösen S ie das N etzkabel von der Netzstec kdose, w enn de r Ventila tor nicht mehr läu f t und die A nzeige ON/STANDBY rot leuchtet.
Wenn Sie die Bildschirmmeldung nicht bestätigen können
Wenn Sie die Bildschirmmeldung unter bestimmten Umständen nicht bestätigen können, können Sie das Gerät ausschalten, indem Sie die Taste
I / 1 etwa eine Sekunde lang gedrückt halten.
DE
Betrieb des Projektors
22
Hinweis
Lösen S ie das N e tzkabel n icht, solange der Ventilator noch läuft. Andernfalls stoppt der Ventilator, obwohl das Gerät noch heiß ist, und es kann zu Schäden am Projektor kommen.
So klappen Sie den Ständer zurück
Wenn Sie den Projektor nicht mehr benutzen, halten Sie die Taste RELEASE gedrückt un d klappen gle ichzeitig den S tänder an der Unterseite des P rojektors von Hand zurück.
Hinweis zum Luftfilter
Um op timale Leistu n gen mit de m Gerät zu erzielen,
reinigen Sie den
Luftfilter alle 300 Stunden.
Funktionen zum effektiven Gestalten von Präsentationen
So vergrößern Sie das Bild (digitale Zoom-Funktion)
Sie können in einem Bild einen Bereich auswählen und diesen vergrößert anzeigen lassen.
1
Projizieren S ie das Bild in Originalgrö ß e , un d drücken Sie die Taste D ZOOM + an der F ernbedienung.
In der Projektionss c h ir mmitte wird eines der 16 Teilb ild e r herv orgehoben.
2
Verschieb en S ie de n he rvorg ehob ene n Bild ber eich m it de n Pfe iltaste n (M/ m/</,) an die Stelle im B ild, die verg r ößert werde n soll.
3
Drücken Sie die Taste D ZOOM + erneut.
Der hervorgehobene Bildbereich aus Schritt 2 wird vergrößert. Durch erneutes Drücken der Taste + können Sie das Bild weiter vergrößern (maximal 4fache Vergrößerung).
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Verwenden Sie die Pfeiltasten (M/m/</,), wenn Sie das vergrößerte Bild auf dem Bildschirm verschieben möchten.
Betrieb des Projektors
23
DE
So lassen Sie das Bild wieder in Originalgröße anzeigen
Drücken Sie mehrmals die Taste D ZOOM – an der Fernbedienung. Mit einmaligem Drücken der Taste RESET (ZOOM) können Sie das Bild auch sofort wieder in Originalgröße anzeigen lassen.
DE
Betrieb des Projektors
24
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
B
4
Stellen Sie die Optionen wie
Arbeiten mit dem Menü
gewünscht ein.
• Wenn Sie den eingestellten Wert ändern wollen: Zum Erhöhen des Werts drücken Sie
oder ,.
Der Projektor verfügt über ein Menü für verschiedene Einstell- und Anpassungsoptionen . Die Sprache für die angezeigten Menü s können Sie wechseln.
Wie Sie die Menüsprache wechseh, erfahren Sie unter “Auswählen der Sprache für die Menüs” auf Seit e 18.
die Taste Zum Verringern des Werts drücken Sie die Taste m oder <. Mit der Taste ENTER kehren Sie zur ursprünglichen Anzeige zurück.
• Wenn Sie die Einstellung ändern wollen: Ändern Sie die Einstellung mit der
M
Taste M oder m.
1
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gerade ausgewählte Menü wird
Mit der Taste ENTER oder < kehren Sie zur ursprünglichen Anzeige zurück.
mit einer gelben Schaltfläche gekennzeichnet.
EINST. BILD
KONTRAST: HELLIGK: GAMMA-MODUS FARBTEMP.: HOCH
80 50
: GRAFIK
EING.A
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird aber auch automatisc h ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
So setzen Sie die Werte eingestellter Optionen wieder zurück
Drücken Sie die Taste RESET. “Ausgeführt!” erscheint auf dem
2
Wählen Sie mit der Taste M oder m ein Menü aus, und d rücken S ie dann die Taste , oder die Taste EN TER.
Das ausgewählte Menü erscheint.
Menüs
Optionen
Projektionsschir m, und die angezeigten Einstellungen werden auf ihre werkseitigen Werte zurüc kgesetzt. Folgende Optionen können zurückgesetzt werden:
• “KONTRAST”, “HELLIGK”, “FARBE”, “FARBTON” und “SCHÄRFE” im Menü
EING-EINST
STATUS: EIN EING.A: RGB TRAPEZSPEICHER: TRAPEZ DIGITAL: SPRACHE: DEUTSCH P SAVE-MODUS: SIRCS-EMPFÄNGER: LAMPENTIMER: 000
AUS AUS
AUS VORN&HINTEN
10h
EING.A
EINST. BILD
• “PUNKT-PHASE”, “GRÖSSE” und “LAGE” im Menü EING.-EINST
• “TRAPEZ DIGITAL” im Menü EINSTELLUNG
Hinweis zum Speichern der Einstellungen
Die Einstellungen werden automatisch im Projektor gespeichert.
3
Wählen Sie eine Option. Wählen Sie mit der Taste M oder m die Option aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste EN TER.
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
Arbeiten mit dem Menü
25
DE
Wenn kein Signal eingeht
Wenn kein Signal eingespeist wird, erscheint “KEIN SIGNAL – Einstellung nicht möglich.” auf dem Projektionsschirm.
Das Menü EINST. BILD
Auf dem Menü EINST. BILD (Bild einstellen) können Sie die Bildqualität einstellen. Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü nicht angezeigt.
Näheres zu nicht einste llbaren Optionen finden Sie auf Seite 42.
Wenn ein Videosignal eingespeist wird
EINST. BILD
KONTRAST: HELLIGK: FARBE: FARBTON: SCHÄRFE: DYNAMIK: FARBTEMP.: FARBSYSTEM:
80 50 50 50 50 AUS NIEDR. AUTOM.
Wenn ein RGB-Signal eingespeist wird
EINST. BILD
KONTRAST: HELLIGK: GAMMA-MODUS FARBTEMP.: HOCH
: GRAFIK
VIDEO
EING.A
80 50
DE
Das Menü EINST. BILD
26
Menüoptionen
KONTRAST
Zum Einstellen des Bildkontrasts. Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast. Je niedriger der Wert, desto schwächer der Kontrast.
HELLIGK
Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Je höher der Wert, desto heller das Bild. Je niedriger der Wert, dest o dunkler das Bild.
FARBE
Zum Einstellen der Farbint e nsität. Je höher der Wert, desto stärker die Intensität. Je niedriger der Wert, desto schwächer die Intensität.
FARBTON
Zum Einstellen des Farbtons. Bei einem hohen Wert werden die Grüntöne betont. Bei einem niedrigen Wert werden die Rottöne betont.
SCHÄRFE
Zum Einstellen der Bildschärfe. Je höher der Wert, desto schärfer die Bildkonturen. Je niedriger der Wert, desto weicher die Bildkonturen.
DYNAMIK
Zum Betonen der schwarzen Farbe. EIN: Betont die schwarze Farbe und erzeugt
somit ein dynamisch wirkendes Bild.
AUS: Erzeugt die dunklen Bereiche des
Bildes genau in Übereinstimm u ng mit dem Quellensignal.
FARBSYSTEM
Zum Auswählen des Farbsystems des Eingangssignals.
AUTOM.: NTSC
4.43
NTSC
PAL-M/N: PAL-M/PAL-N und NTSC
(automatische Umschaltung) In der Regel ist diese Option auf AUTOM. gesetzt. Wenn das Bild verzerrt oder farblos ist, wählen Sie das Farbsystem entsprechend dem Eingangssignal aus.
3.58
, PAL, SECAM und
(automatische Ums cha ltung)
3.58
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
GAMMA-MODUS
Zum Auswählen einer Kurve zur Gammakorrektur.
GRAFIK: Verbessert die Reproduktion von
Halbtönen. Fotos lassen sich so in natürlichen Far bt ön en rep roduzieren.
TEXT: Verstärkt den Kontrast zwischen
Schwarz und Weiß. Geeignet für Bilder, die viel Text enthal ten.
FARBTEMP.
Zum Einstellen der Farbtemperatur.
HOCH: Läßt Weiß bläulich wirken. NIEDR.: Läßt Weiß rötlich wirken.
Das Menü EINST. BILD
27
DE
Loading...
+ 61 hidden pages