Sony VPL-BW120S Operating Instruction

Sony Corporation Printed in China
4-436-147-11 (1)
© 2012 Sony Corporation
Video Projector
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
VPL-BW120S

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
WARNING THIS APPARATUS MUST BE
EARTHED.
WARNING
When installing the unit, incorporate a readily accessible disconnect device in the fixed wiring, or connect the power plug to an easily accessible socket-outlet near the unit. If a fault should occur during operation of the unit, operate the disconnect device to switch the power supply off, or disconnect the power plug.
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
For kundene i Norge
Dette utstyret kan kobles til et IT­strømfordelingssystem.
For the customers in U.S.A. and Canada
WARNING:
Using this unit at a voltage other than 120 V may require the use of a different line cord or attachment plug, or both. To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to qualified service personnel.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model : VPL-BW120S Responsible party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
WARNING
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À
LA TERRE.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada
AVERTISSEMENT
L’utilisation de l’appareil avec une tension autre que 120 V peut nécessiter l’utilisation
d’un autre cordon d’alimentation ou d’une autre prise ou les deux à la fois. Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution, confiez toute réparation à un personnel qualifié.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
WARNING
3
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
For the customers in Taiwan only
For the State of California, USA only
Perchlorate Material - special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate Perchlorate Material : Lithium battery contains perchlorate.
For the Customers in Brazil only
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Bateria Primária Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente.
4
WARNING

Table of Contents

WARNING .........................................2
Precautions .........................................6
Overview
Checking the Supplied
Accessories ...................................10
Installing Batteries ......................10
Location and Function of
Controls ........................................12
Main unit ....................................12
Connector Panel .........................13
Remote Commander and Control
Panel ........................................14
Preparation
Connecting the Projector ..................16
Connecting a Computer .............. 16
Connecting a Video equipment ..17
Projecting/Adjusting an Image
Adjustments and Settings Using a Menu
Using a MENU ................................ 23
The PICTURE SETTING Menu ..... 24
The INPUT SETTING Menu .......... 25
The SET SETTING Menu ............... 27
The MENU SETTING Menu .......... 28
The INSTALL SETTING Menu ...... 29
The INFORMATION Menu ............ 30
Others
Indicators ......................................... 31
Messages List .................................. 32
Troubleshooting ............................... 33
Replacing the Lamp ......................... 35
Cleaning the Air Filter ..................... 37
Specifications ................................... 38
Projection Distance .......................... 42
Dimensions ...................................... 45
Index ................................................ 47
Projecting an Image .........................19
Adjusting the Projected image ...20
Turning Off the Power ................22
Table of Contents
5

Precautions

On safety

• Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. If voltage adaptation is required, consult with qualified Sony personnel.
• Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified Sony personnel before operating it further.
• Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days.
• To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
• The wall outlet should be near the unit and easily accessible.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
• Do not look into the lens while the lamp is on.
• Do not place your hand or objects near the ventilation holes — the air coming out is hot.
• Be careful not to catch your fingers by the rear foot (adjustable) when you adjust the height of the unit. Do not push hard on the top of the unit with the rear foot (adjustable) out.
• Avoid using an extension cord with a low voltage limited since it may cause the short-circuit and physical incidents.
• Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor.
• Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open.
• Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or humidity, mechanical vibration or shock.
• Never mount the projector on the ceiling or move it by yourself. Be sure to consult with qualified Sony personnel (charged).
• If the ventilation holes are blocked, internal heat builds up, and it may cause a fire or damage the unit. To allow adequate air circulation and prevent internal heat build-up, follow the items below:
• Leave space around the unit (page 7).
• Avoid using something to cover the ventilation holes (exhaust/intake).
• Do not place the unit on surfaces such as an original packing sheet, soft cloth, papers, rugs, or scraps of paper. The ventilation holes may take in such materials.
• Do not place any object just in front of the lens that may block the light during projection. Heat from the light may damage the object. Use the picture muting function to cut off the picture.
6
Precautions
• Do not use the Security bar for the purpose of preventing theft for transporting or installing the unit. If you lift the unit by the Security bar or hang the unit by this bar, it may cause the unit to fall and be damaged, and may result in personal injury.
For dealers
• Be sure to secure the cabinet cover firmly when installing to the ceiling firmly.

On Installation

• When installing the unit, leave space between any walls, etc. and the unit as illustrated.
More than 30 cm
7
(11
/8 inches)
• Avoid using the unit in a location where the temperature or humidity is very high, or temperature is very low.
• Avoid installing the unit in a location subject to direct cool or warm air from an air-conditioner. Installing in such a location may cause malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature.
• Avoid installing the unit in a location near a heat or smoke sensor. Installing in such a location may cause malfunction of the sensor.
More than 30 cm
(
11 7/8
inches)
More than 30 cm
7
(11
/8
inches)
• Avoid using if the unit is tilted more than 15 degrees horizontally.
15°
15°
• Avoid installing the unit in a very dusty or extremely smoky environment. Otherwise, the air filter will become obstructed, and this may cause a malfunction of the unit or damage it.
Precautions
7
• When using the unit at an altitude of 1,500 m or higher, set “High Altitude Mode” to “On” in the INSTALL SETTING menu. Failing to set this mode when using the unit at high altitudes could have adverse effects, such as reducing the reliability of certain components.

On cleaning the lens and the cabinet

• Be sure to disconnect the AC power cord from the AC outlet before cleaning.
• If you rub on the unit with a stained cloth, the cabinet may be scratched.
• If the unit is exposed to volatile materials such as insecticide, or the unit is in contact with a rubber or vinyl resin product for a long period of time, the unit may deteriorate or the coating may come off.
• Do not touch the lens with bare hands.
• On cleaning the lens surface: Wipe the lens gently-with a soft cloth, such as a glass cleaning cloth. Stubborn stains may be removed with a soft cloth lightly dampened with water. Never use solvent such as alcohol, benzene or thinner, or acid, alkaline or abrasive detergent, or a chemical cleaning cloth.
• On cleaning the cabinet: Clean the cabinet gently with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a soft cloth lightly dampened with mild detergent solution and wrung, followed by wiping with a soft dry cloth. Never use solvent such as alcohol, benzene or thinner, or acid, alkaline or abrasive detergent, or a chemical cleaning cloth.

On Illumination

To obtain the best picture, the front of the screen should not be exposed to direct lighting or sunlight.

On LCD Projector

The LCD projector is manufactured using high-precision technology. You may, however, see tiny black points and/or bright
points (red, blue, or green) that continuously appear on the LCD projector. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction. Also, when you use multiple LCD projectors to project onto a screen, even if they are of the same model, the color reproduction among projectors may vary, since color balance may be set differently from one projector to the next.

On Screen

When using a screen with an uneven surface, stripes pattern may rarely appear on the screen depending on the distance between the screen and the unit or the zooming magnifications. This is not a malfunction of the unit.

On Fan

Since the projector is equipped with a fan inside to prevent internal temperature from rising, there may be some noise. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction. If, however, in a case of abnormal noise, consult with qualified Sony personnel.

On Lamp

The lamp used as a light source contains mercury that has high internal pressure. A high-pressure mercury lamp has the following characteristics:
• Brightness of the lamp will be lowered as the elapse of time used.
• The lamp may break with a loud noise as a result of shock, damage, or deterioration caused by the elapse of time. The lamp may become unlit and may burn out.
• The lamp life varies with individual differences or usage conditions of each lamp. Therefore, it may break or will not light even before the specified replacement time.
• It may possibly break after the replacement time has elapsed. Replace the lamp with a new one as soon as possible if
8
Precautions
a message displayed on the projected image, even if the lamp normally lights.

For carrying

This unit is precision equipment. When carrying the unit, do not subject the unit to shocks, or fall. It may damage the unit.
Precautions
9

B Overview

Checking the Supplied Accessories

RM-PJ7 Remote Commander (1) Lithium battery (CR2025) (1)
The battery is already installed. Before using the remote commander, remove the insulation film.
AC power cord (1) Signal cable (HD D-sub 15-pin y 3 × phono plug) (1.8 m) (1) (9-885-125-47/Sony) Câble de signal (HD D-sub 15 broches y 3 × fiche phono) (1,8 m) (1) (9-885-125-47/Sony)
Installing Batteries
1 Pull out the lithium battery
compartment.
Pull out the battery compartment with a stick as shown in the illustration.
2 Insert a lithium battery.
With the 3 (plus) side facing up.
Warranty card (1) Operating Instructions (this manual) (1)
10
Checking the Supplied Accessories
3 Close the lithium battery
compartment.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. When you dispose of the battery, you must obey the law in the relative area or country.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en
vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.
Installing batteries
One lithium battery (CR2025) is supplied for the RM-PJ7 Remote Commander. To avoid risk of explosion, use a lithium battery (CR2025).
Overview
Checking the Supplied Accessories
11

Location and Function of Controls

q
43
Main unit
1
0 6
qa
a
a Projection lens
b Focus ring (page 20)
c Lamp cover (page 35)
d Air filter cover (page 37)/
Ventilation holes (intake)
e Ventilation holes (intake)
f Ventilation holes (exhaust)
2
7
qs
qg
8
5 qh
9
qd qf
g LAMP/COVER indicator
(page 31)
h Control panel (page 14)
i Connector panel (page 13)
j Remote control detector
k Front feet (adjustable) (page 20)
l Speaker
m Security lock
Connects to an optional security cable manufactured by Kensington. For details, visit Kensington’s web site. http://www.kensington.com/
n Security bar
Connects to a commercially available security chain or wire. If it is difficult to pull out, pull out the Security bar using a screwdriver.
Caution
Do not place anything near the ventilation holes as this may cause internal heat buildup. Do not place your hand near the ventilation holes and the circumference as this may cause injury.
12
Location and Function of Controls
Security bar
o Rear foot (adjustable) (page 20)
p Foot adjust button (page 20)
Connector Panel
Overview
Input (pages 16, 17)
a INPUT A
Video: RGB/YPBPR input connector
(RGB/YPBPR)
Audio: Audio input connector (AUDIO)
b INPUT B
Video: HDMI input connector (HDMI) Audio: HDMI input connector (HDMI)
c S VIDEO (S VIDEO IN)
Video: S video input connector Audio: Audio input connector (L
[MONO] AUDIO/R)
d VIDEO (VIDEO IN)
Video: Video input connector Audio: Audio input connector (L
[MONO] AUDIO/R)
Note
The audio inputs of S VIDEO and VIDEO are shared.
Others
e SERVICE
This connector is for service purposes only, and not for customer use.
f AC IN (-) socket
Connects the supplied AC power cord.
Location and Function of Controls
13
Remote Commander and Control Panel
7
Remote Commander
4
INPUT
APA ECO MODE
2
3
4
Control Panel
123 3 6
MENU
RETURN
ASPECT
D ZOOM
KEYSTONE
VOLUME
ENTER
PATTERN
FREEZE
RESET
PIC MUTING
AUDIO MUTING
1 6
5
a Turning on the power/Going to
standby mode
?/1 (On/Standby) key
b Selecting an input signal
(page 19)
INPUT key
c Operating a menu (page 23)
MENU key RESET key ENTER /V/v/B/b (arrow) keys RETURN key
This function is not provided in this projector.
d Adjusting the image (page 20)
ASPECT key KEYSTONE key PATTERN key
This function is not provided in this projector.
APA (Auto Pixel Alignment) key
Note
* Use this key when inputting a computer
signal via the RGB input connector (INPUT A).
*
14
Location and Function of Controls
e Using various functions during
projecting
D ZOOM (Digital Zoom) +/– key
*1
Enlarges a portion of the image while projecting.
1 Press the D ZOOM + key to display
the digital zoom icon on the projected image.
2 Press the V/v/B/b keys to move the
digital zoom icon to the point on the image you wish to enlarge.
3 Press the D ZOOM + key or the D
ZOOM – key repeatedly to change the enlargement ratio. The image can be
enlarged up to 4 times. Press the RESET key to restore the previous image.
PIC MUTING key
Cuts off the image. Press again to restore the image.
AUDIO MUTING key
Mutes the audio output. Press again to restore the previous volume.
VOLUME +/– key
For adjusting the volume output.
FREEZE key
*2
Pauses a projected image. Press again to restore the image.
Notes
*1: Use this key when inputting a
computer signal. But it may not be used depending on the resolution of the input signal.
*2: Use this key when inputting a
computer signal.
f Setting the energy–saving mode
easily
ECO MODE key
Energy-saving mode can be set easily. Energy-saving mode consists of “Lamp Mode,” “Power Saving Mode” and “Standby Mode.”
1 Press the ECO MODE key to display
the ECO Mode menu.
ECO Mode Menu
ECO Mode
ECO
User
Sel: Exit:
2 Press the V/v key or ECO MODE key
to select ECO or User mode. ECO: Sets each mode to the optimum
energy-saving value. Lamp Mode: Low Power Saving Mode: Standby Standby Mode: Low (go to step 6)
User: Sets each item of the energy-
saving mode menu as you desire (go to step 3).
3 Select “User” then press the b key.
The setting items appear.
User
Lamp Mode Low
Power Saving Mode Off
Standby Mode Low
Sel: Set: Exit:
4 Press the V/v key to select the item
then press the ENTER key. 5 Press the V/v key to select the setting
value. 6 Press the ENTER key to restore the
User screen. For details on ECO Mode settings, see “Lamp Mode” (page 29) and “Standby Mode” (page 29) on the INSTALL SETTING menu and “Power Saving Mode*4” (page 27) on the SET SETTING menu.
Others
g Infrared transmitter
About Remote Commander operation
• Direct the Remote Commander toward the remote control detector.
• The shorter the distance between the Remote Commander and the projector is, the wider the angle within which the Remote Commander can control the projector becomes.
• Make sure that nothing obstructs the infrared beam between the Remote Commander and the remote control detector on the projector.
Overview
Location and Function of Controls
15

B Preparation

Connecting the Projector

Notes
• Make sure all the equipment is powered off when connecting the projector.
• Use the proper cables for each connection.
• Insert the cable plugs firmly; Loose connections may reduce performance of picture signals or cause a malfunction. When pulling out a cable, be sure to grip it by the plug, not the cable itself.
• For more information, refer also to the instruction manuals of the equipment you are connecting.
• Use a no-resistance audio cable.
Connecting a Computer
Connection with a computer is explained for each input signal.
INPUT A
For connecting a computer with an RGB output connector.
Mini D-sub 15-pin cable (not supplied)
RGB output
Computer
connector
Audio output connector
Audio cable (Stereo mini plug) (not supplied)
Note
It is recommended that you set the resolution of your computer to 1280 × 800 pixels for the external monitor.
16
Connecting the Projector
Loading...
+ 35 hidden pages