Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
VPL-BW120S
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not
open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
WARNING
THIS APPARATUS MUST BE
EARTHED.
WARNING
When installing the unit, incorporate a
readily accessible disconnect device in the
fixed wiring, or connect the power plug to an
easily accessible socket-outlet near the unit.
If a fault should occur during operation of
the unit, operate the disconnect device to
switch the power supply off, or disconnect
the power plug.
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
For kundene i Norge
Dette utstyret kan kobles til et ITstrømfordelingssystem.
For the customers in U.S.A. and
Canada
WARNING:
Using this unit at a voltage other than 120 V
may require the use of a different line cord or
attachment plug, or both. To reduce the risk
of fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
If you have any questions about this product,
you may call; Sony Customer Information
Service Center 1-800-222-7669 or
http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model : VPL-BW120S
Responsible party : Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate
this equipment.
All interface cables used to connect
peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
2
WARNING
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or
guarantee documents.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À
LA TERRE.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de l’appareil,
incorporer un dispositif de coupure dans le
câblage fixe ou brancher la fiche
d’alimentation dans une prise murale
facilement accessible proche de l’appareil.
En cas de problème lors du fonctionnement
de l’appareil, enclencher le dispositif de
coupure d’alimentation ou débrancher la
fiche d’alimentation.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous
l’appareil.
Pour les clients aux Etats-Unis et au
Canada
AVERTISSEMENT
L’utilisation de l’appareil avec une tension
autre que 120 V peut nécessiter l’utilisation
d’un autre cordon d’alimentation ou d’une
autre prise ou les deux à la fois. Pour réduire
le risque d’incendie et d’électrocution,
confiez toute réparation à un personnel
qualifié.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
concernant le service ou la garantie, veuillez
consulter les adresses indiquées dans les
documents de service ou de garantie séparés.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu verringern,
darf dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im
Festkabel ein leicht zugänglicher
Unterbrecher einzufügen, oder der
Netzstecker muss mit einer in der Nähe des
Geräts befindlichen, leicht zugänglichen
Wandsteckdose verbunden werden. Wenn
während des Betriebs eine Funktionsstörung
auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen
bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die
Stromversorgung zum Gerät unterbrochen
wird.
WARNING
3
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der
Unterseite des Gerätes.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen
Angelegenheiten in Bezug auf
Kundendienst oder Garantie wenden Sie
sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantiedokumenten
aufgeführten Anschriften.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen
sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie
die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
For the customers in Taiwan only
For the State of California, USA only
Perchlorate Material - special handling may
apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate Perchlorate Material : Lithium
battery contains perchlorate.
For the Customers in Brazil only
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Bateria Primária
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e
(-) estão no sentido indicado. As pilhas
poderão vazar ou explodir se as polaridades
forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou recarregadas.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja
sendo utilizado, para evitar possíveis danos
na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local
seco e ventilado.
No caso de vazamento da pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em
caso de ingestão procure auxílio médico
imediatamente.
Index ................................................ 47
Projecting an Image .........................19
Adjusting the Projected image ...20
Turning Off the Power ................22
Table of Contents
5
Precautions
On safety
• Check that the operating voltage of your
unit is identical with the voltage of your
local power supply. If voltage adaptation
is required, consult with qualified Sony
personnel.
• Should any liquid or solid object fall into
the cabinet, unplug the unit and have it
checked by qualified Sony personnel
before operating it further.
• Unplug the unit from the wall outlet if it is
not to be used for several days.
• To disconnect the cord, pull it out by the
plug. Never pull the cord itself.
• The wall outlet should be near the unit and
easily accessible.
• The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the
unit itself has been turned off.
• Do not look into the lens while the lamp is
on.
• Do not place your hand or objects near the
ventilation holes — the air coming out is
hot.
• Be careful not to catch your fingers by the
rear foot (adjustable) when you adjust the
height of the unit. Do not push hard on the
top of the unit with the rear foot
(adjustable) out.
• Avoid using an extension cord with a low
voltage limited since it may cause the
short-circuit and physical incidents.
• Do not catch your finger between the unit
and surface of the floor when moving the
projector installed on the floor.
• Do not carry the projector with the cabinet
on and with its cover open.
• Do not install the unit in a location near
heat sources such as radiators or air ducts,
or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust or humidity, mechanical
vibration or shock.
• Never mount the projector on the ceiling
or move it by yourself. Be sure to consult
with qualified Sony personnel (charged).
• If the ventilation holes are blocked,
internal heat builds up, and it may cause a
fire or damage the unit. To allow adequate
air circulation and prevent internal heat
build-up, follow the items below:
• Leave space around the unit (page 7).
• Avoid using something to cover the
ventilation holes (exhaust/intake).
• Do not place the unit on surfaces such as
an original packing sheet, soft cloth,
papers, rugs, or scraps of paper. The
ventilation holes may take in such
materials.
• Do not place any object just in front of the
lens that may block the light during
projection. Heat from the light may
damage the object. Use the picture muting
function to cut off the picture.
6
Precautions
• Do not use the Security bar for the purpose
of preventing theft for transporting or
installing the unit. If you lift the unit by the
Security bar or hang the unit by this bar, it
may cause the unit to fall and be damaged,
and may result in personal injury.
For dealers
• Be sure to secure the cabinet cover firmly
when installing to the ceiling firmly.
On Installation
• When installing the unit, leave space
between any walls, etc. and the unit as
illustrated.
More than 30 cm
7
(11
/8 inches)
• Avoid using the unit in a location where
the temperature or humidity is very high,
or temperature is very low.
• Avoid installing the unit in a location
subject to direct cool or warm air from an
air-conditioner. Installing in such a
location may cause malfunction of the unit
due to moisture condensation or rise in
temperature.
• Avoid installing the unit in a location near
a heat or smoke sensor. Installing in such a
location may cause malfunction of the
sensor.
More than
30 cm
(
11 7/8
inches)
More than
30 cm
7
(11
/8
inches)
• Avoid using if the unit is tilted more than
15 degrees horizontally.
15°
15°
• Avoid installing the unit in a very dusty or
extremely smoky environment.
Otherwise, the air filter will become
obstructed, and this may cause a
malfunction of the unit or damage it.
Precautions
7
• When using the unit at an altitude of 1,500
m or higher, set “High Altitude Mode” to
“On” in the INSTALL SETTING menu.
Failing to set this mode when using the
unit at high altitudes could have adverse
effects, such as reducing the reliability of
certain components.
On cleaning the lens and the
cabinet
• Be sure to disconnect the AC power cord
from the AC outlet before cleaning.
• If you rub on the unit with a stained cloth,
the cabinet may be scratched.
• If the unit is exposed to volatile materials
such as insecticide, or the unit is in contact
with a rubber or vinyl resin product for a
long period of time, the unit may
deteriorate or the coating may come off.
• Do not touch the lens with bare hands.
• On cleaning the lens surface:
Wipe the lens gently-with a soft cloth,
such as a glass cleaning cloth. Stubborn
stains may be removed with a soft cloth
lightly dampened with water. Never use
solvent such as alcohol, benzene or
thinner, or acid, alkaline or abrasive
detergent, or a chemical cleaning cloth.
• On cleaning the cabinet:
Clean the cabinet gently with a soft cloth.
Stubborn stains may be removed with a
soft cloth lightly dampened with mild
detergent solution and wrung, followed by
wiping with a soft dry cloth. Never use
solvent such as alcohol, benzene or
thinner, or acid, alkaline or abrasive
detergent, or a chemical cleaning cloth.
On Illumination
To obtain the best picture, the front of the
screen should not be exposed to direct
lighting or sunlight.
On LCD Projector
The LCD projector is manufactured using
high-precision technology. You may,
however, see tiny black points and/or bright
points (red, blue, or green) that continuously
appear on the LCD projector. This is a
normal result of the manufacturing process
and does not indicate a malfunction.
Also, when you use multiple LCD projectors
to project onto a screen, even if they are of
the same model, the color reproduction
among projectors may vary, since color
balance may be set differently from one
projector to the next.
On Screen
When using a screen with an uneven surface,
stripes pattern may rarely appear on the
screen depending on the distance between
the screen and the unit or the zooming
magnifications. This is not a malfunction of
the unit.
On Fan
Since the projector is equipped with a fan
inside to prevent internal temperature from
rising, there may be some noise. This is a
normal result of the manufacturing process
and does not indicate a malfunction. If,
however, in a case of abnormal noise,
consult with qualified Sony personnel.
On Lamp
The lamp used as a light source contains
mercury that has high internal pressure. A
high-pressure mercury lamp has the
following characteristics:
• Brightness of the lamp will be lowered as
the elapse of time used.
• The lamp may break with a loud noise as a
result of shock, damage, or deterioration
caused by the elapse of time. The lamp
may become unlit and may burn out.
• The lamp life varies with individual
differences or usage conditions of each
lamp. Therefore, it may break or will not
light even before the specified
replacement time.
• It may possibly break after the
replacement time has elapsed. Replace the
lamp with a new one as soon as possible if
8
Precautions
a message displayed on the projected
image, even if the lamp normally lights.
For carrying
This unit is precision equipment. When
carrying the unit, do not subject the unit to
shocks, or fall. It may damage the unit.
The battery is already installed. Before
using the remote commander, remove the
insulation film.
AC power cord (1)
Signal cable (HD D-sub 15-pin y 3 ×
phono plug) (1.8 m) (1)
(9-885-125-47/Sony)
Câble de signal (HD D-sub 15 broches y
3 × fiche phono) (1,8 m) (1)
(9-885-125-47/Sony)
Installing Batteries
1 Pull out the lithium battery
compartment.
Pull out the battery compartment with a
stick as shown in the illustration.
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced.
Replace only with the same or equivalent
type recommended by the manufacturer.
When you dispose of the battery, you must
obey the law in the relative area or country.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du
même type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut,
vous devez respecter la législation en
vigueur dans le pays ou la région où vous
vous trouvez.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher
Batterien. Batterien nur durch den vom
Hersteller empfohlenen oder einen
gleichwertigen Typ ersetzen.
Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie
die Gesetze der jeweiligen Region und des
jeweiligen Landes befolgen.
Installing batteries
One lithium battery (CR2025) is supplied
for the RM-PJ7 Remote Commander.
To avoid risk of explosion, use a lithium
battery (CR2025).
Overview
Checking the Supplied Accessories
11
Location and Function of Controls
q
43
Main unit
1
0
6
qa
a
a Projection lens
b Focus ring (page 20)
c Lamp cover (page 35)
d Air filter cover (page 37)/
Ventilation holes (intake)
e Ventilation holes (intake)
f Ventilation holes (exhaust)
2
7
qs
qg
8
5
qh
9
qd
qf
g LAMP/COVER indicator
(page 31)
h Control panel (page 14)
i Connector panel (page 13)
j Remote control detector
k Front feet (adjustable) (page 20)
l Speaker
m Security lock
Connects to an optional security cable
manufactured by Kensington.
For details, visit Kensington’s web site.
http://www.kensington.com/
n Security bar
Connects to a commercially available
security chain or wire.
If it is difficult to pull out, pull out the
Security bar using a screwdriver.
Caution
Do not place anything near the ventilation
holes as this may cause internal heat
buildup. Do not place your hand near the
ventilation holes and the circumference as
this may cause injury.
Video: S video input connector
Audio: Audio input connector (L
[MONO] AUDIO/R)
d VIDEO (VIDEO IN)
Video: Video input connector
Audio: Audio input connector (L
[MONO] AUDIO/R)
Note
The audio inputs of S VIDEO and VIDEO are
shared.
Others
e SERVICE
This connector is for service purposes
only, and not for customer use.
f AC IN (-) socket
Connects the supplied AC power cord.
Location and Function of Controls
13
Remote Commander and Control Panel
7
Remote Commander
4
INPUT
APA ECO MODE
2
3
4
Control Panel
12336
MENU
RETURN
ASPECT
D ZOOM
KEYSTONE
VOLUME
ENTER
PATTERN
FREEZE
RESET
PIC MUTING
AUDIO MUTING
1
6
5
a Turning on the power/Going to
standby mode
?/1 (On/Standby) key
b Selecting an input signal
(page 19)
INPUT key
c Operating a menu (page 23)
MENU key
RESET key
ENTER /V/v/B/b (arrow) keys
RETURN key
This function is not provided in this
projector.
d Adjusting the image (page 20)
ASPECT key
KEYSTONE key
PATTERN key
This function is not provided in this
projector.
APA (Auto Pixel Alignment) key
Note
* Use this key when inputting a computer
signal via the RGB input connector
(INPUT A).
*
14
Location and Function of Controls
e Using various functions during
projecting
D ZOOM (Digital Zoom) +/– key
*1
Enlarges a portion of the image while
projecting.
1 Press the D ZOOM + key to display
the digital zoom icon on the projected
image.
2 Press the V/v/B/b keys to move the
digital zoom icon to the point on the
image you wish to enlarge.
3 Press the D ZOOM + key or the D
ZOOM – key repeatedly to change the
enlargement ratio. The image can be
enlarged up to 4 times.
Press the RESET key to restore the
previous image.
PIC MUTING key
Cuts off the image. Press again to restore
the image.
AUDIO MUTING key
Mutes the audio output. Press again to
restore the previous volume.
VOLUME +/– key
For adjusting the volume output.
FREEZE key
*2
Pauses a projected image. Press again to
restore the image.
Notes
*1: Use this key when inputting a
computer signal. But it may not be
used depending on the resolution of
the input signal.
*2: Use this key when inputting a
computer signal.
f Setting the energy–saving mode
easily
ECO MODE key
Energy-saving mode can be set easily.
Energy-saving mode consists of “Lamp
Mode,” “Power Saving Mode” and
“Standby Mode.”
1 Press the ECO MODE key to display
the ECO Mode menu.
ECO Mode Menu
ECO Mode
ECO
User
Sel:Exit:
2 Press the V/v key or ECO MODE key
to select ECO or User mode.
ECO: Sets each mode to the optimum
energy-saving value.
Lamp Mode: Low
Power Saving Mode: Standby
Standby Mode: Low
(go to step 6)
User: Sets each item of the energy-
saving mode menu as you desire
(go to step 3).
3 Select “User” then press the b key.
The setting items appear.
User
Lamp ModeLow
Power Saving Mode Off
Standby ModeLow
Sel:Set:Exit:
4 Press the V/v key to select the item
then press the ENTER key.
5 Press the V/v key to select the setting
value.
6 Press the ENTER key to restore the
User screen.
For details on ECO Mode settings, see
“Lamp Mode” (page 29) and “Standby
Mode” (page 29) on the INSTALL
SETTING menu and “Power Saving
Mode*4” (page 27) on the SET
SETTING menu.
Others
g Infrared transmitter
About Remote Commander operation
• Direct the Remote Commander toward the
remote control detector.
• The shorter the distance between the
Remote Commander and the projector is,
the wider the angle within which the
Remote Commander can control the
projector becomes.
• Make sure that nothing obstructs the
infrared beam between the Remote
Commander and the remote control
detector on the projector.
Overview
Location and Function of Controls
15
B Preparation
Connecting the Projector
Notes
• Make sure all the equipment is powered off when connecting the projector.
• Use the proper cables for each connection.
• Insert the cable plugs firmly; Loose connections may reduce performance of picture signals or
cause a malfunction. When pulling out a cable, be sure to grip it by the plug, not the cable itself.
• For more information, refer also to the instruction manuals of the equipment you are connecting.
• Use a no-resistance audio cable.
Connecting a Computer
Connection with a computer is explained for each input signal.
INPUT A
For connecting a computer with an RGB output connector.
Mini D-sub 15-pin cable (not supplied)
RGB output
Computer
connector
Audio output
connector
Audio cable (Stereo mini plug) (not supplied)
Note
It is recommended that you set the resolution of your computer to 1280 × 800 pixels for the external
monitor.
16
Connecting the Projector
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.