Sony UP-CR10L Operating manual

UP-CR10L
12
日本語
クリーニング時のご注意
クリーニングシートをプリント紙に貼るときには、クリーニングシートの端がめくれないよう、しっかりと貼り付けてください。クリーニングシートがめくれている
と、正常にクリーニングされない場合があります(図 1)。 クリーニングが終了した後は、クリーニングシートがすべて排出されたことを確認してください。クリーニングシートが残っている場合は、ペーパーホルダーを取り
出し、クリーニングシートをすべてカットしてからお使いください(図 2)。
English
Precautions When Cleaning
• When pasting the cleaning sheet to the print paper, make sure to paste it securely so the edges of the cleaning sheet do not fold. Cleaning may not be performed properly if the
cleaning sheet is folded (Figure 1).
• After cleaning is finished, verify that the cleaning sheet is completely ejected. If any part of the cleaning sheet remains, remove the paper holder and cut off all the remaining
parts before using the printer (Figure 2).
Français
Précautions à prendre lors du nettoyage
• Lorsque vous collez la feuille de nettoyage sur le papier d’impression, assurez-vous que les bords de la feuille de nettoyage ne se plient pas. Le nettoyage pourra être mal
réalisé si la feuille de nettoyage est pliée (Figure 1).
• Une fois le nettoyage terminé, vérifiez que la feuille de nettoyage est complètement éjectée. Si une partie de la feuille de nettoyage subsiste, retirez le porte-papier et coupez
les parties restantes avant d’utiliser l’imprimante (Figure 2).
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen
• Stellen Sie beim Aufkleben des Reinigungsblatts auf das Druckpapier sicher, dass das Blatt fest haftet und sich die Ecken nicht ablösen. Wenn das Reinigungsblatt gefaltet
wird, findet die Reinigung nicht ordnungsgemäß statt (Abbildung 1).
• Stellen Sie nach dem Reinigungsvorgang sicher, dass das Reinigungsblatt vollständig wieder ausgegeben wird. Wenn Reste des Reinigungsblatts im Drucker verbleiben,
entfernen Sie den Papierhalter und schneiden alle verbliebenen Reste vor der erneuten Benutzung des Druckers ab (Abbildung 2).
Italiano
Precauzioni per la pulizia
• Incollando il foglio di pulizia sul foglio di stampa, applicarlo saldamente facendo attenzione a non piegare i bordi del foglio di pulizia. La pulizia potrebbe risultare
pregiudicata con un foglio di pulizia ripiegato (Fig. 1).
• Al termine della pulizia, verificare che il foglio di pulizia sia stato espulso completamente. Se una parte del foglio di pulizia non è stata espulsa, prima di utilizzare la
stampante smontare il contenitore carta e tagliare tutte le parti restanti (Fig. 2).
Español
Precauciones para la limpieza
• Compruebe que pega correctamente la hoja limpiadora en el papel de impresión, de manera que los bordes no se doblen. Es posible que el proceso de limpieza no se realice
correctamente si la hoja limpiadora está doblada (ilustración 1).
• Cuando haya finalizado el proceso de limpieza, compruebe que la hoja limpiadora se ha expulsado completamente. Si alguna parte de la hoja limpiadora queda en el interior
de la impresora, extraiga el portapapeles y corte las partes restantes antes de utilizar la impresora (ilustración 2).
Nederlands
Voorzorgen bij het schoonmaken
• Wanneer u het reinigingspapier op het afdrukpapier plakt dient u ervoor te zorgen dat het goed vastzit; de randen van het reinigingspapier mogen niet om kunnen vouwen. Het
reinigen gaat niet goed als het reinigingspapier vouwen heeft (figuur 1).
• Na het reinigen moet het reinigingspapier helemaal uitgevoerd worden. Als een deel van het reinigingspapier in de machine blijft steken verwijdert u de papierhouder en snijdt
u alle overgebleven delen af voordat u de printer weer gebruikt (figuur 2).
简体中文
清洁时的注意事项
将清洁纸贴到打印纸上时,请确保完全贴妥,以便清洁纸的边缘不会产生褶皱。如果清洁纸产生褶皱,清洁会无法正常进行(图1)。
清洁结束后,请确认清洁纸已完全弹出。如果清洁纸的任何部分还留在打印机中,请在使用打印机前取出纸架并剪下所有残留部分(图2)。
한국어
청소 시 주의 사항
인쇄 용지에 클리닝 시트를 붙이는 경우 클리닝 시트의 끝머리가 접히지 않도록 단단히 붙이십시오. 클리닝 시트가 접히면 제대로 청소되지 않습니다(그림 1 참조).
청소가 끝난 후 클리닝 시트가 완전히 배출되었는지 확인하십시오. 클리닝 시트가 일부라도 남아 있으면 프린터를 사용하기 전에 용지 홀더를 제거하고 남아 있는 부분을
모두 잘라 내십시오(그림 2 참조).
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
2-677-491-01 (1)
Loading...