The model and serial numbers are located at the rear.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. ____________________
Serial No. ____________________
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
No modification of this equipment is allowed.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
To disconnect the main power, unplug the
power plug.
When installing the unit, incorporate a readily
accessible disconnect device in the fixed
wiring, or connect the power plug to an easily
accessible socket-outlet near the unit.
Do not position the ME equipment where it is
difficult to unplug the power plug.
If a fault should occur during operation of the
unit, operate the disconnect device to
switch the power supply off, or unplug the
power plug.
Symbols on the products
This symbol indicates the equipotential
terminal which brings the various parts of a
system to the same potential.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be
shielded in order to comply with the limits for a digital
device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Canada
This unit has been certified according to Standard CAN/
CSA-C22.2 No.60601-1.
For the customers in the U.S.A and
Canada
When you use this product connected to 240 V single
phase, be sure to connect this product to a center tapped
circuit.
Important safeguards/notices for use in
the medical environments
1. All the equipments connected to this unit shall be
certified according to Standard IEC60601-1,
IEC60950-1, IEC60065 or other IEC/ISO Standards
applicable to the equipments.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
This symbol indicates the manufacturer, and
appears next to the manufacturer’s name and
address.
Refer to the operating instructions
Follow the directions in the operating
instructions for parts of the unit on which
this mark appears.
2. Furthermore all configurations shall comply with the
system standard IEC60601-1-1. Everybody who
connects additional equipment to the signal input
part or signal output part configures a medical
system, and is therefore, responsible that the system
complies with the requirements of the system
standard IEC60601-1-1. If in doubt, consult the
qualified service personnel.
3. The leakage current could increase when connected
to other equipment.
4. For this particular equipment, all accessory
equipment connected as noted above, must be
connected to mains via an additional isolation
transformer conforming with the construction
2
requirements of IEC60601-1 and providing at least
Basic Insulation.
unplugging the power cord from the unit), try these
measures: Relocate the unit with respect to the
susceptible equipment. Plug this unit and the
5. This equipment generates, uses, and can radiate radio
susceptible equipment into different branch circuit.
frequency energy. If it is not installed and used in
accordance with the instruction manual, it may cause
interference to other equipment. If this unit causes
Consult your dealer. (According to standard IEC606011-2 and CISPR11, Class B, Group 1)
interference (which can be determined by
Important EMC notices for use in the medical environments
• The UP-D897 needs special precautions regarding EMC
and needs to be installed and put into service according
to the EMC information provided in this instructions for
use.
• The portable and mobile RF communications equipment
such as cellular phones can affect the UP-D897.
Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions
The UP-D897 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the UP-D897 should assure that it is used in such an environment.
The use of accessories and cables other than those
specified, with the exception of replacement parts sold by
Sony Corporation, may result in increased emissions or
decreased immunity of the UP-D897.
The UP-D897 uses RF energy only for its internal function.
Therefore, its RF emissions are very low and are not likely
to cause any interference in nearby electronic equipment.
The UP-D897 is suitable for use in all establishments,
including domestic establishments and those directly
connected to the public low-voltage power supply network
that supplies buildings used for domestic purposes.
GB
Warning
If the UP-D897 should be used adjacent to or stacked with
other equipment, it should be observed to verify normal
operation in the configuration in which it will be used.
3
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
The UP-D897 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UPD897 should assure that it is used in such as environment.
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are
covered with synthetic material, the relative humidity should
±8 kV air
be at least 30%.
IEC 61000-4-2
Electrical fast
transient/burst
±2 kV for power
supply lines
±2 kV for power
supply lines
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment.
IEC 61000-4-4
Surge
IEC 61000-4-5
Voltage dips, short
interruptions and
voltage variations
on power supply
input lines
IEC 61000-4-11
Power frequency
(50/60 Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
NOTE: U
is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
T
±1 kV for input/
output lines
±1 kV differential
mode
±2 kV common
mode
< 5% U
T
(> 95% dip in U
for 0.5 cycle
40% UT
(60% dip in U
for 5 cycles
70% UT
(30% dip in U
for 25 cycles
< 5% UT
(> 95% dip in U
for 5 sec
±1 kV for input/
output lines
±1 kV differential
mode
±2 kV common
mode
< 5% U
(> 95% dip in U
)
T
for 0.5 cycle
40% UT
(60% dip in U
)
T
for 5 cycles
70% UT
(30% dip in U
)
T
for 25 cycles
< 5% UT
(> 95% dip in U
)
T
for 5 sec
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment.
T
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment. If the user of the UP-D897 requires
)
T
continued operation during power mains interruptions, it is
recommended that the UP-D897 be powered from an
uninterruptible power supply or a battery.
)
T
)
T
)
T
3 A/m3 A/mPower frequency magnetic fields should be at least
characteristic of a typical location in a typical commercial or
hospital environment.
4
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
The UP-D897 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UPD897 should assure that it is used in such as environment.
Portable and mobile RF communications equipment should
be used no closer to any part of the UP-D897, including
cables, than the recommended separation distance
calculated from the equation appliance to the frequency of
the transmitter.
Recommended separation distance
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
3 Vrms
3 V/m
d = 1.2 √P
d = 1.2 √P 80 MHz to 800 MHz
d = 2.3 √P 800 MHz to 2.5 GHz
Where P is the maximum output power rating of the
transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer and d is the recommended separation distance
in meters (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by
an electromagnetic site survey,
compliance level in each frequency range. b
Interference may occur in the vicinity of equipment marked
with following symbol:
a
should be less than the
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
reflection from structures, objects and people.
a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile
radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To
assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be
considered. If the measured field strength in the location in which the UP-D897 is used exceeds the applicable RF
compliance level above, the UP-D897 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is
observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the UP-D897.
b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
5
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the UP-D897
The UP-D897 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The
customer or the user of the UP-D897 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance
between portable and mobile RF communications equipment (Transmitters) and the UP-D897 as recommended below,
according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output power of transmitter
W
0.010.120.120.23
0.10.380.380.73
11.21.22.3
103.83.87.3
100121223
For transmitters rated a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can
be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating
of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
Separation distance according to frequency of transmitter
150 kHz to 80 MHz
d = 1.2 √P
80 MHz to 800 MHz
m
800 MHz to 2.5 GHz
d = 1.2 √P
d = 2.3 √P
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
Caution
When you dispose of the unit or accessories, you must
obey the law in the relative area or country and the
regulation in the relative hospital.
reflection from structures, objects and people.
Warning on power connection for
medical use
Please use the following power supply cord.
With connectors (plug or female) and cord types other
than those indicated in this table, use the power supply
Warning on power connection
Use a proper power cord for your local power supply.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) /
Appliance Connector / Plug with earthing-contacts
that conforms to the safety regulations of each
country if applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance
Connector / Plug conforming to the proper ratings
cord that is approved for use in your area.
United States and Canada
Plug TypeHOSPITAL GRADE*
Cord TypeMin.Type SJT
Minimum Rating for Plug
and Appliance Couplers
Safety ApprovalUL Listed and CSA
*Note: Grounding reliability can only be achieved when the equip-
ment is connected to an equivalent receptacle marked ‘Hospital Only’
or ‘Hospital Grade’.
Min.18 AWG
10 A/125 V
(Voltage, Ampere).
If you have questions on the use of the above Power
Cord / Appliance Connector / Plug, please consult a
qualified service personnel.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Inquiries related to product compliance
based on European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters, please
refer to the addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
6
Using the CD-ROM
Specifications
Manual
The supplied CD-ROM includes manuals for this printer
(in Japanese, English, French, German, Italian, Spanish,
Dutch, Swedish, Portuguese, Finnish, Danish,
Norwegian, Greek, Russian and Korean). The copies of
these manuals are created in pdf (Portable Document
Format).
Preparations
One of the following programs must be installed on your
computer in order to use the operation manuals
contained on the CD-ROM disc.
• Adobe Reader Version 6.0 or higher
Memo
If Adobe Reader is not installed, you can download it
from the following URL:
http://www.adobe.com/
Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
Reading the CD-ROM Manual
To read the manual on the CD-ROM, proceed as follows.
1
Insert the CD-ROM disc in your CD -ROM drive.
The manuals are saved in the Instructions For Use
folder.
2
Select and click the manual that you want to read.
Power requirement
100 to 240 V AC, 50/60 Hz
Input current1.5 A to 0.8 A
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Operating humidity
20% to 80%
Operating pressure
700 hPa to 1,060 hPa
Storage and transport temperature
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage and transport humidity
20% to 80%
Storage and transport pressure
700 hPa to 1,060 hPa
Dimensions154 × 88 × 240 mm (w/h/d)
The files may not be displayed properly, depending on
the version of Adobe Reader. In such a case, install the
latest version you can download from the URL
mentioned in “Preparations” above.
Note
If you lose the CD-ROM disc or you cannot read it for
some reason, you can purchase a new CD-ROM disc.
Contact your nearest Sony service representative.
Interface Hi-Speed USB (USB 2.0)
Accessories provided
Thermal head cleaning sheet (1)
CD-ROM (including multi-lingual
operating instructions, Readme and
printer driver) (1)
Media label (1)
USB cable 1-824-211-41 (Sony) (1)
Before Using this Printer (1)
Service Contact List (1)
Software License Agreement (1)
Using the CD-ROM Manual / Specifications
7
Medical Specifications
Protection against electric shock:
Class I
Protection against harmful ingress of
water:
Ordinary
Degree of safety in the presence of a
flammable anesthetic mixture with
air or with oxygen or nitrous oxide:
Not suitable for use in the presence
of a flammable anesthetic mixture
with air or with oxygen or nitrous
oxide
Mode of operation:
Continuous
The design and these specifications are subject to
change without prior notification.
Note on print media
Do not re-use
Doing so may result in malfunction and
negatively affect printing results.
Notes
• Always verify that the unit is operating properly
before use.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES
OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF
FAILURE TO PRINT CONTENT OF ANY TYPE
OR LOSS OF DATA DUE TO FAILURE OF THIS
UNIT OR ITS PRINTING MEDIA, ASSOCIATED
SOFTWARE, EXTERNAL STORAGE, OR
OTHER EXTERNAL DEVICE.
• SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES
OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE
LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE
PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON
WHATSOEVER.
8
Specifications
Specifications
9
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour les clients aux Etats-Unis et au
Canada
Lorsque vous utilisez ce produit raccordé à un courant
monophasé de 240 V, vérifiez qu’il est branché à un
circuit à prise médiane.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne
pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet
appareil exclusivement à un personnel qualifié.
Il est interdit d’apporter une quelconque
modification à cet appareil.
CET APPAREIL DOIT ÉTRE RELIÉ À LA TERRE.
Pour déconnecter l’alimentation, débranchez la
fiche d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer
un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou
brancher la fiche d’alimentation dans une prise
murale facilement accessible proche de
l’appareil.
N’installez pas l’équipement ME à un endroit où
il serait difficile de débrancher la fiche
d’alimentation.
En cas de problème lors du fonctionnement de
l’appareil, enclencher le dispositif de coupure
d’alimentation ou débrancher la fiche
d’alimentation.
Symboles sur les produits
Ce symbole indique la borne équipotentielle
qui ramène les différentes parties d’un
système à la même tension.
Ce symbole sert à prévenir l’utilisateur s’il y
a dans la littérature qui accompagne
l’appareil des instructions importantes
concernant le fonctionnement et l’entretien
(de service).
Ce symbôle indique le fabricant et apparaît à
côté du nom et de l’adresse du fabricant.
Reportez-vous au mode d’emploi
Suivez les instructions du mode d’emploi
pour les parties de l’appareil sur lesquelles
ce repère apparaît.
Instructions de sécurité importantes en
vue d’une utilisation dans un
environnement médical
1. Tous les équipements raccordés à cet appareil
doivent être agréés suivant les normes CEI60601-1,
CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/
ISO applicables à ces équipements.
2. En outre, toutes les configurations doivent être
conformes à la norme système CEI60601-1-1. Toute
personne raccordant un équipement supplémentaire à
la partie d’entrée ou de sortie du signal configure un
système médical. Elle est par conséquent responsable
de la conformité du système avec les exigences de la
norme système CEI60601-1-1. En cas de doute,
consultez le personnel de service qualifié.
3. Dans le cas d’un raccord à d’autres équipements, le
courant de fuite peut augmenter.
4. Pour cet équipement particulier, tous les
équipements accessoires raccordés comme
mentionné ci-dessus doivent l’être au réseau
électrique au moyen d’un transformateur
d’isolement supplémentaire conforme aux exigences
de construction de la norme CEI60601-1 et
fournissant au moins un isolement de base.
5. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément au mode d’emploi, il peut provoquer
des interférences avec d’autres appareils. Si cet
appareil génère des interférences (ce que l’on peut
facilement contrôler en débranchant le cordon
d’alimentation de l’appareil), appliquez l’une des
mesures suivantes : Installez cet appareil à un autre
endroit en tenant compte de l’autre équipement.
Branchez cet appareil et l’autre équipement sur des
circuits d’alimentation différents.
Consultez votre revendeur. (Suivant les normes
CEI60601-1-2 et CISPR11, Classe B, Groupe 1)
Pour les utiisateurs au Canada
Cet appareil a été homologué conformément à la norme
CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1.
2
Remarques importantes sur la compatibilité électromagnétique en vue d’une utilisation
dans un environnement médical
• Le UP-D897 nécessite des précautions spéciales
concernant la compatibilité électromagnétique et doit être
installé et mis en service selon les informations de
compatibilité électromagnétique fournies dans ces
instructions d’utilisation.
• Les appareils de communication RF portables et mobiles
tels que les téléphones cellulaires peuvent affecter le
UP-D897.
Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques
Le UP-D897 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
Le client ou l’utilisateur du UP-D897 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’émissionConformitéEnvironnement électromagnétique - directives
Emissions RF
CISPR 11
Emissions RF
CISPR 11
Emissions
harmoniques
CEI 61000-3-2
Fluctuations de
tension/émissions de
scintillement
Groupe 1
Classe B
Classe A
Conforme
Avertissement
L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux
spécifiés, à l’exception des pièces de rechange vendues
par Sony Corporation, peut provoquer une augmentation
des émissions ou une diminution de l’immunité du UPD897.
Le UP-D897 utilise l’énergie RF pour son fonctionnement
interne uniquement. Par conséquent, ses émissions RF
sont très faibles et il est peu probable qu’il provoque des
interférences avec un appareil électronique à proximité.
Le UP-D897 est utilisable dans tous les établissements, y
compris les constructions à usage privé et celles reliées
directement au réseau électrique public basse tension qui
alimente les bâtiments privatifs.
FR
CEI 61000-3-3
Avertissement
Si le UP-D897 doit être utilisé de façon adjacente ou
superposée avec un autre équipement, il convient de
vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration
dans laquelle il sera utilisé.
3
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
Le UP-D897 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur
du UP-D897 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’immunité
Décharges
électrostatiques
(DES)
Niveau de test
CEI 60601
Contact ±6 kV
Air ±8 kV
Niveau de
conformité
Contact ±6 kV
Air ±8 kV
Environnement électromagnétique - directives
Le sol doit être en bois, en béton ou en dalles de céramique.
Si le sol est recouvert de matériaux synthétiques, l’humidité
relative doit être d’au moins 30%.
CEI 61000-4-2
Courants
électriques rapides
transitoires/salves
±2 kV pour les
lignes
d’alimentation en
courant électrique
±2 kV pour les
lignes
d’alimentation en
courant électrique
L’alimentation électrique doit être de qualité équivalente à
celle d’un environnement commercial ou hospitalier
conventionnel.
CEI 61000-4-4
Surtensions
CEI 61000-4-5
Baisses de
tension, courtes
interruptions et
variations de
tension sur les
lignes d’entrée de
l’alimentation
électrique
CEI 61000-4-11
±1 kV pour les
lignes d’entrée/
sortie
Mode différentiel
±1 kV
Mode standard
±2 kV
< 5%
U
T
(baisse > 95%
dans l’UT)
pendant 0,5 cycle
UT de 40%
(baisse de 60%
dans l’UT)
pendant 5 cycles
UT de 70%
(baisse de 30%
dans l’U
)
T
pendant 25 cycles
±1 kV pour les
lignes d’entrée/
sortie
Mode différentiel
±1 kV
Mode standard
±2 kV
< 5%
U
T
(baisse > 95%
dans l’UT)
pendant 0,5 cycle
UT de 40%
(baisse de 60%
dans l’UT)
pendant 5 cycles
UT de 70%
(baisse de 30%
dans l’U
)
T
pendant 25 cycles
L’alimentation électrique doit être de qualité équivalente à
celle d’un environnement commercial ou hospitalier
conventionnel.
L’alimentation électrique doit être de qualité équivalente à
celle d’un environnement commercial ou hospitalier
conventionnel. Si l’utilisateur du UP-D897 requiert un
fonctionnement continu pendant les coupures d’alimentation
électrique, il est recommandé de relier le UP-D897 à une
source d’alimentation sans coupure ou une batterie.
Champ
magnétique à la
fréquence du
réseau (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
REMARQUE : L’U
U
< 5%
T
(baisse > 95%
dans l’U
)
T
pendant
5 secondes
U
< 5%
T
(baisse > 95%
dans l’U
)
T
pendant
5 secondes
3 A/m3 A/mLes champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent
correspondre au moins à ceux enregistrés dans un
environnement commercial ou hospitalier conventionnel.
correspond à la tension secteur avant l’application du niveau de test.
T
4
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
Le UP-D897 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur
du UP-D897 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’immunité
Niveau de test
CEI 60601
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique - directives
Le matériel de communication RF mobile et portable ne doit
pas être utilisé plus près des éléments du UP-D897, y
compris les câbles, que la distance de séparation
recommandée, calculée d’après l’équation applicable à la
fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation recommandée
RF de conduction
CEI 61000-4-6
RF de
rayonnement
CEI 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
3 V/m
80 MHz à 2,5 GHz
3 Vrms
3 V/m
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80 MHz à 800 MHz
d = 2,3 √P 800 MHz à 2,5 GHz
Où P correspond à la puissance nominale maximale de
sortie de l’émetteur en watts (W) d’après les spécifications
de son fabricant et où d est la distance de séparation
recommandée en mètres (m).
L’intensité des champs émis par des émetteurs RF fixes, telle
que déterminée par un relevé électromagnétique sur site,
doit être inférieure au niveau de conformité de chaque bande
de fréquences.
Des interférences peuvent se produire dans le voisinage des
équipements marqués du symbole suivant :
b
a
REMARQUE 1 :A 80 MHz et 800 MHz, la bande de fréquences la plus élevée s’applique.
REMARQUE 2 :Il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
a L’intensité des champs émis par des émetteurs fixes, tels que les stations de radiotéléphonie (cellulaires et sans fil) et les
radios mobiles, le matériel de radio amateur, les téléviseurs et les radios AM et FM, ne peut être théoriquement estimée
avec précision. L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un
relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du UP-D897 excède le niveau
de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du UP-D897 doit être vérifié. Si des
performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou
le déplacement du UP-D897.
b Au-delà de la bande de fréquences 150 kHz à 80 MHz, l’intensité des champs doit être inférieure à 3 V/m.
5
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le
UP-D897
Le UP-D897 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont
contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du UP-D897 peut maintenir une
distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le UP-D897, comme
recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.
Puissance nominale maximale de sortie de
l’émetteur
W
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
11,21,22,3
103,83,87,3
100121223
Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale de sortie n’est pas répertoriée ci-dessus, la distance de
séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur,
où P correspond à la puissance nominale maximale de sortie de l’émetteur en watts (W) d’après les spécifications de son
fabricant.
REMARQUE 1 : A 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la bande de fréquences la plus élevée s’applique.
REMARQUE 2 : Il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
Distance de séparation en fonction de la fréquence de l’émetteur
150 kHz à 80 MHz
d = 1,2 √P
80 MHz à 800 MHz
m
d = 1,2 √P
800 MHz à 2,5 GHz
d = 2,3 √P
Attention
Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires,
vous devez vous conformer aux dispositions légales
applicables en la matière dans votre zone géographique
ou dans votre pays ainsi qu’au règlement de l’hôpital en
question.
Avertissement sur le connecteur
d’alimentation
Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre
tension d’alimentation secteur locale.
1. Utiliser un cordon d’alimentation approuvé
(conducteur d’alimentation 3 âmes)/connecteur
d’appareil/prise avec contacts de mise à la terre
conforme aux règles de sécurité de chaque pays si
applicable.
2. Utiliser un cordon d’alimentation approuvé
(conducteur d’alimentation 3 âmes)/connecteur
d’appareil/prise conforme aux valeurs nominales
(tension, ampérage) correctes.
Pour toute question sur l’utilisation du cordon
d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus,
consultez un technicien du service après-vente qualifié.
Avertissement sur la connexion
d’alimentation pour l’utilisation médicale
Veuillez utiliser le cordon d’alimentation suivant.
Avec des connecteurs (prise ou femelle) et des cordons
autres que ceux indiqués dans ce tableau, utilisez le
cordon d’alimentation approuvé pour utilisation dans
votre pays.
Etats-Unis et Canada
Type de priseQUALITE HOPITAL*
Type de cordonMin.Type SJT
Valeur nominale max. pour la
fiche et les coupleurs
d’équipement
Approbation de sécuritéListé UL et CSA
*Remarque : La fiabilité de la mise à la terre ne peut être
assurée que si l’équipement est raccordé à une prise de correspondante repérée ’Hôpital uniquement’ ou ’Qualité hôpital’.
Min.18 AWG
10 A/125 V
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne doivent
être adressées à son représentant, Sony Deutschland
Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à
la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
6
Utilisation du manuel du
Spécifications
CD-ROM
Le CD-ROM fourni inclut les manuels pour cette
imprimante (en japonais, anglais, français, allemand,
italien, espagnol, néerlandais, suédois, portugais,
finnois, danois, norvégien, grec, russe et coréen). Ces
manuels sont créés au format pdf (Portable Document
Format).
Préparatifs
Un des programmes suivants doit être installé sur
l’ordinateur pour pouvoir utiliser les manuels
d’utilisation contenus sur le CD-ROM.
• Adobe Reader Version 6.0 ou supérieure
Note
Si Adobe Reader n’est pas installé, vous pouvez le
télécharger à l’adresse Web suivante :
http://www.adobe.com/
Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales de
Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Lecture du manuel sur le CD-ROM
Procédez de la façon suivante pour lire le manuel sur le
CD-ROM :
1
Introduisez le CD-ROM dans votre lecteur de
CD-ROM.
Les manuels sont enregistrés dans le dossier Mode
d’emploi.
2
Sélectionnez et cliquez sur le manuel que vous
voulez consulter.
Note
Il se peut que les fichiers ne s’affichent pas
correctement, selon la version d’Adobe Reader que vous
utilisez. Si c’est le cas, installez la dernière version que
vous pouvez télécharger de l’URL fournie dans la
section « Préparatifs » ci-dessus.
Remarque
Alimentation100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Courant d’entrée
1,5 A à 0,8 A
Température d’utilisation
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de service
20% à 80%
Pression de service
700 hPa à 1 060 hPa
Température de stockage et de transport
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Humidité de stockage et de transport
20% à 80%
Pression de stockage et de transport
700 hPa à 1 060 hPa
Dimensions154 × 88 × 240 mm (l/h/p)
(6 1/6 × 3 1/2 × 9 1/2 pouces)
Poids2,6 kg (5 lb 11 oz) (imprimante
uniquement)
Tête thermique Tête thermique pour papier mince,
1280 points
Niveaux de gris 256 niveaux de gris (8 bits)
Capacité mémoire
4096 × 1280 × 8 (bits)
Taille de l’image
320 × 100 mm (max.)
Vitesse d’impression
Environ 2 sec./image (960 ×
1280 points) (impression à haute
vitesse)
Environ 3,3 sec./image (960 ×
1280 points) (impression à vitesse
normale)
Pixels 4096 × 1280 points (max.)
Densité en points
Si vous perdez le CD-ROM ou si vous ne pouvez pas le
lire, vous pouvez acheter un nouveau disque CD-ROM.
Contactez le technicien de service Sony le plus proche.
Utilisation du manuel du CD-ROM / Spécifications
7
Accessoires fournis
Feuille de nettoyage de la tête
thermique (1)
CD-ROM (y compris les instructions
d’utilisation multilingues, le fichier
Readme et le pilote d’imprimante)
(1)
Etiquette des supports (1)
Câble USB 1-824-211-41 (Sony) (1)
Avant d’utiliser cette imprimante (1)
Liste des services de maintenance (1)
Accord de license de logiciel (1)
Spécifications médicales
Protection contre les décharges
électriques :
Classe I
Protection contre la pénétration néfaste
d’eau :
Ordinaire
Degré de sécurité en présence d’un
mélange d’anesthésiants
inflammables avec de l’air, de
l’oxygène ou de l’oxyde nitreux :
Ne convient pas à une utilisation en
présence d’un mélange
d’anesthésiants inflammables avec
de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde
nitreux
Mode de fonctionnement :
Continu
Remarques
• Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne
correctement avant utilisation.
SONY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE
REMBOURSEMENT S’IL S’AVERE
IMPOSSIBLE D’IMPRIMER DES DONNEES OU
SI DES DONNEES SONT PERDUES SUITE A
UN DYSFONCTIONNEMENT DE CET
APPAREIL OU DU MATERIEL D’IMPRESSION,
DU LOGICIEL ASSOCIE, DU SUPPORT DE
STOCKAGE EXTERNE OU DE TOUT AUTRE
PERIPHERIQUE EXTERNE.
• SONY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE
REMBOURSEMENT SUITE A LA PERTE DES
BENEFICES PRESENTS ET A VENIR
RESULTANT D’UN DYSFONCTIONNEMENT
DE CET APPAREIL NI PENDANT LA PERIODE
DE GARANTIE OU UNE FOIS LE DELAI DE
GARANTIE EXPIRE OU POUR TOUTE AUTRE
RAISON QUE CE SOIT.
La conception et les spécifications de l’imprimante sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Remarque sur le média d’impression
Ne pas réutiliser
Cela risquerait de provoquer un
dysfonctionnement et pourrait avoir un eff et
négatif sur les résultats d’impression.
8
Spécifications
Spécifications
9
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen
Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Eine Modifikation dieser Ausrüstung ist
unzulässig.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Um die Stromversorgung zu trennen, ziehen
Sie den Netzstecker.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel
ein leicht zugänglicher Unterbrecher
einzufügen, oder der Netzstecker muss mit
einer in der Nähe des Geräts befindlichen,
leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden
werden.
Positionieren Sie das ME-Gerät nicht so, dass
sich der Netzstecker nur schwierig
herausziehen lässt.
Wenn während des Betriebs eine
Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher
zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen,
damit die Stromversorgung zum Gerät
unterbrochen wird.
Symbole auf den Produkten
Dieses Symbol kennzeichnet den Anschluss
für Potenzialausgleichsleiter.
Sinn des Potenzialausgleichsleiters ist das
Herstellen einer potenzialgleichen
Umgebung für den Patienten.
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anleitungen zu Betrieb und Wartung des
Gerätes in der Begleitdokumentation hin.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen/Hinweise für
den Gebrauch in der Medizin
1. Alle Geräte, die an dieses Gerät angeschlossen
werden, müssen den Normen IEC60601-1,
IEC60950-1 und IEC60065 und anderen für die
jeweiligen Geräte gültigen IEC-/ISO-Normen
entsprechen.
2. Darüber hinaus müssen alle Konfigurationen der
Systemnorm IEC60601-1-1 entsprechen. Ein
medizinisches System wird durch Anschließen
zusätzlicher Geräte an Signalein- oder -ausgänge
konfiguriert, daher sind Personen, die diese
Anschlüsse herstellen, dafür verantwortlich, dass das
System den Anforderungen der Systemnorm
IEC60601-1-1 entspricht. Im Zweifelsfall ist
qualifiziertes Servicepersonal heranzuziehen.
3. Der Ableitstrom kann beim Anschluss an andere
Geräte höhere Werte annehmen.
4. Dieses Gerät und alle oben erwähnten, daran
angeschlossenen Zubehörteile müssen über einen
zusätzlichen Isolationstransformator mit dem Netz
verbunden werden, der den Konstruktionsanforderungen der Norm IEC60601-1 entspricht und
mindestens eine Grundisolierung gewährleistet.
5. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn das Gerät
nicht entsprechend den Anweisungen in dieser
Anleitung installiert und verwendet wird, kann es
Interferenzen mit anderen Geräten hervorrufen.
Wenn dieses Gerät Interferenzen hervorruft (was
durch Abziehen des Netzkabels vom Gerät
festgestellt werden kann), versuchen Sie Folgendes:
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom gestörten
Gerät auf. Schließen Sie dieses Gerät und das
gestörte Gerät an verschiedene Stromkreise an.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren
Händler. (Entspricht Normen IEC60601-1-2 und
CISPR11, Klasse B, Gruppe 1)
Mit diesem Symbol wird der Hersteller
angegeben, unde es erscheint neben dem
Namen und der Anschrift des Herstellers.
Bedienungsanleitung hinzuziehen
Falls dieses Symbol erscheint, gehen Sie
nach den in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Anweisungen für die
entsprechenden Teile des Geräts vor.
2
Wichtige EMV-Mitteilungen für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen
• Für den UP-D897 müssen bezüglich der EMV spezielle
Vorkehrungen getroffen werden, daher muss er
entsprechend der in dieser Gebrauchsanleitung
dargestellten EMV-Informationen installiert und in Betrieb
genommen werden.
• Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte, wie
z. B. Mobiltelefone, können die Funktionsweise des
UP-D897 beeinträchtigen.
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung
Der UP-D897 ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert.
Der Kunde oder Betreiber des UP-D897 hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird.
StrahlungsprüfungErfüllt dieRichtlinien für elektromagnetische Umgebungen
HF-Strahlung
CISPR 11
HF-Strahlung
CISPR 11
Oberwellen-
Einstrahlung
IEC 61000-3-2
Spannungs-
schwankungen/
Flimmeremissionen
Gruppe 1
Klasse B
Klasse A
Erfüllt
Warnung
Die Verwendung anderes Materials als der angegebenen
Kabel oder sonstigen Zubehörs kann, mit Ausnahme von
bei der Sony Corporation erworbenen Ersatzteilen, zu
erhöhter Strahlung oder herabgesetzter Störfestigkeit des
UP-D897 führen.
Der UP-D897 verwendet nur für seine internen Funktionen
HF-Energie. Daher ist seine HF-Strahlung sehr niedrig,
weshalb sie normalerweise keine Interferenzen mit
elektronischen Apparaten in der Nähe verursacht.
Der UP-D897 ist zum Gebrauch in allen Einrichtungen
geeignet, einschließlich zum Hausgebrauch und direkt an
das staatliche Niedrigspannungsnetz angeschlossene
Wohngebäude.
DE
IEC 61000-3-3
Warnung
Falls der UP-D897 neben oder auf einem Rack mit anderen
Apparaten verwendet wird, ist zu prüfen, ob er in der
Konfiguration, in der er verwendet werden soll,
ordnungsgemäß funktioniert.
3
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit
Der UP-D897 ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des
UP-D897 hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Störfestigkeits-
prüfung
Elektrostatische
Entladung (ESD)
IEC 61000-4-2
Elektrische
schnelle
Transienten/Burst
IEC 60601-
Prüfungsstufe
±6 kV Kontakt
±8 kV Luft
±2 kV für
Stromversorgungsleitungen
ErfüllungsstufeRichtlinien für elektromagnetische Umgebungen
±6 kV Kontakt
Die Böden sollten aus Holz, Beton oder Keramikfliesen
bestehen. Falls der Bodenbelag aus synthetischem Material
±8 kV Luft
ist, sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30%
betragen.
±2 kV für
Stromversorgungs-
Das Stromnetz sollte auf für Ladenzonen oder
Krankenhäuser typische Umgebungen ausgelegt sein.
leitungen
IEC 61000-4-4
Blitzimpuls
IEC 61000-4-5
Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen
und Spannungsschwankungen der
StromversorgungsEingangsleitungen
IEC 61000-4-11
Stromfrequenz
(50/60 Hz)Magnetfeld
IEC 61000-4-8
HINWEIS: U
ist die AC-Gerätespannung vor der Anwendung der Prüfungsstufe.
T
±1 kV für Ein-/
Ausgangsleitungen
±1 kV
Differentialmodus
±2 kV
Normalmodus
< 5% U
(> 95%
T
Einbruch in U
bei 0,5 Vorgängen
40% UT (60%
Einbruch in U
bei 5 Vorgängen
70% UT (30%
Einbruch in U
bei 25 Vorgängen
< 5% UT (> 95%
Einbruch in U
für 5 Sekunden
±1 kV für Ein-/
Ausgangsleitungen
±1 kV
Differentialmodus
±2 kV
Normalmodus
< 5% U
Einbruch in U
)
T
bei 0,5 Vorgängen
40% UT (60%
Einbruch in U
)
T
bei 5 Vorgängen
70% UT (30%
Einbruch in U
)
T
bei 25 Vorgängen
< 5% UT (> 95%
Einbruch in U
)
T
für 5 Sekunden
(> 95%
T
Das Stromnetz sollte auf für Ladenzonen oder
Krankenhäuser typische Umgebungen ausgelegt sein.
Das Stromnetz sollte auf für Ladenzonen oder
Krankenhäuser typische Umgebungen ausgelegt sein. Falls
)
T
der Betreiber des UP-D897 diesen während Stromausfällen
durchgehend betreiben muss, wird empfohlen, den
UP-D897 über eine unterbrechungsfreie Stromversorgung
oder Batterie zu speisen.
)
T
)
T
)
T
3 A/m3 A/mDie Stromfrequenz-Magnetfelder des Standorts sollten
mindestens die in Ladenzonen- oder
Krankenhausumgebungen typischen Charakteristiken
aufweisen.
4
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.