Sony UP895 - UP 895 B/W Dye Sublimation Printer, UP-895, UP-895MD, UP-895CE Instructions For Use Manual

Video Graphic Printer
3-868-286-07 (1)
取扱説明書
Instructions for Use Page 20 Mode d’emploi Page 38 Gebrauchsanweisung Seite 56 Manual de instrucciones página 74 Istruzioni perl’uso pagina 92
Page 2
取扱説明書 
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあ ります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに なったあとは、いつでも見られるところに必ず保存してください。
JP
GB
FR
DE
ES
IT
(For UP-895MD/895CE)
UP-895 UP-895MD UP-895CE
1999 Sony Corporation
日本語
安全のために
本機は正しく使用すれば事故が起きないように、安全には充分配慮して設計さ れています。しかし、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
3〜5ページの注意事項をよくお読みください。製品全般の安全上の注意事項が 記され て います。 14ページの「本機の性能を保持するために」も併せてお読みください。
定期点検をする
長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめします。 点検の内容や費用については、お買い上げ店またはソニーの業務用ご相談窓 口にご連絡ください。
故障したら使わない
すぐに、お買い上げ店またはソニーの業務用ご相談窓口にご連絡ください 。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品で は、次のような表示をしていま す。表示の内容をよく理解して から本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らない と、火災や感電などにより死亡 や大けがなど人身事故につなが ることがあります。
この表示の注意事項を守らない と、感電やその他の事故により けがをしたり周辺の物品に損害 を与えたりすることがありま す。
万一、異常が起きたら
煙が出たら
異常な音、においが
したら 内部に水、異物が
入ったら 製品を落としたり、
キャビネットを破損 したときは
,
1 電源を切ります。 2 電源コードや接続ケーブルを抜
きます 。
3 お買い上げ店またはソニーの業
務用ご相談窓口までご相談くだ
さい。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
はじめに
2
目次/主な特長
目次

はじめに

主な特長 ..............................................................................
.............................................................................
............................................................................
準備
接続 .....................................................................................
本機を使用状況に合わせる .................................................
プリンター用紙トレー内にあるスライドスイッチを
切り換える ...................................................................
裏面パネルの
プリンター用紙について.....................................................
プリンター用紙を取り付ける ...........................................
操作
プリントする.....................................................................
プリントする ..............................................................
プリント画の向き/大きさを選ぶ .............................
明るさやコントラストを調節する .............................
リモコンを使ってプリントする .................................
その他
本機の性能を保持するために ...........................................
お手入れ ............................................................................
主な仕様 ............................................................................
故障とお考えになる前に...................................................
各部の名称と働き .............................................................
前面 ............................................................................
裏面 ............................................................................
保証書とアフターサービス ...............................................
保証書.........................................................................
アフターサービス.......................................................
スイッチを切り換える .....................
DIP
10
11
11
12
13
13
14
14
16
17
18
18
19
19
19
19

主な特長

静かな高画質プリント
高速ドライブIC内蔵の薄膜サーマルヘッドを採用。
3
4
5
6
6
6
7
9
12.8ドット/mmの高密度印画が可能になりました。
白黒256階調表現することができます。
温度差による印画ムラを防ぐ温度補正回路を内蔵しています。
簡単操作ですばやくプリント
PRINTボタンを押すだけで、A7サイズ(STD、NORMモード時) の高画質プリントが約3.9秒でできます。
同じ画面を最大11枚まで連続してプリントできます 。
画像方向、画像の大きさが切り換え可能
本体正面のスイッチで 、縦または横の画面方向を選択すること ができます。
本体正面のつまみで、いろいろな印画画面の大きさを選択する
ことが で きます 。
ご使用になる状況に合わせた設定が可能
ビデオ信号のすみずみまで印画可能。ビデオ信号の印画範囲
をNORM、WIDE1、WIDE2の3段階に切り換えることができま
す。
印画方向を、正方向(NORM)または逆方向(REV)に 切り換 える
ことが で きます 。
入力されるビデオ信号に応じて印画アスペクト比を4:3または1: 1に 切り換えることが できます 。
プリンター用紙1枚あたりの印画枚数が多くとれるように、印画余 白を少なくする設定ができます。
NTSC/PAL
カラービデオ信号のNTSC、PAL、または白黒ビデオ信号のEIA、
CCIRいずれのビデオ信号が入力されても、自動的に判別してプ リントします。どのビデオ信号でも同じ印画時間、印画サイズでプリ ントします。
エラーを知らせるアラームブザー機能
エラーを知らせるアラームブ ザ ーにより、誤操作を防ぐことができま
す。
プリンター用紙の取り付けが簡単
ドアを開けて落とし込むだけで簡単にプリンター 用紙を 取り付ける
ことが で きます 。
ご注意
同梱以外の電源コードをご使用の際は、以下の表を参考に電取法
に適合した電源コードをご使用ください。
および
EIA/CCIR
ビデオ信号を自動判別
は じ め に
JP
日 本 語
プラグタイプ VM1072
コネクター VM1289
コードタイプ HVCTF
定格 7A/125V
適合規格 電取法
はじめに
3
下記の注意を守らないと、
は じ め に
火災 感電
火災や感電
により
電源コードを傷つけない
電源コードを傷つけると、火災や感電の原因と なることが あります 。
設置時に、製品と壁やラック(棚)などの間 に、はさみこんだりしない
電源コードを加工したり、傷つけたりしない。
重いものをの せたり、引っ張ったりしない。
熱器具に近付けたり、加熱したりしない。
電源コードを 抜くときは、必ずプラグをもって
抜く。
万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ店ま たはソニーの業務用ご相談窓口に交換をご依 頼ください 。
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 所には設置しない
死亡や大けが
本機は国内用です
交流100V でお使いください。 海外などで、異なる電圧で使うと、火災や感電 の 原 因 となることが あります 。
につながることがあります。
上記のような場所に設置すると、火災や感電の 原因となることがあります。 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環 境での使用は、火災や感電の原因となることが
あります 。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となること
があります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに 電源を 切り、電源コードや接続コードを 抜い て、お買い 上げ店またはソニーの業務用ご相談窓口にご 相談ください。
内部を開けない
内部には電圧の高い部分があり、キャビネット や裏蓋などを開けたり改造したりすると、火災 や感電の原因となることがあります。内部の調 整や設定、点検、修理は、お買い上げ店または
ソニーの業務用ご相談窓口にご依頼ください。
はじめに
4
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
ぬれた手で電源プラグをさわらない
カッターの刃には触れない
は じ め に
ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電 の 原 因 となることが あります 。
接続の際は電源を切る
電源コードや接続コードを接続するときは、電源 を切ってください。感電や故障の原因となること があります。
付属の電源コードを使う
付属の電源コードを 使 わないと、感電や故障の
原因となることがあります。
安全アースを接続する
安全アースを接続しないと、感電の原因となる ことが あります 。
安全アースを取り付けることができない場合は、 お買い上げ店またはソニーの業務用ご相談窓
口にご相談ください。
不安定な場所に設置しない
ぐらついた台の上や傾いたところなどに設置す ると、倒れたり落ちたりしてけがの原因となるこ とがあります。 また、設置・取り付け場所の強度を充分にお確
かめください 。
製品の上に乗らない、重いものを載
せない
倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けがの原因 とな ることが あります 。
カッターの刃に触れると、けがをすることがあり
ます。
本体内部に手を入れない
ドアが開いているときに、本体内部に手をいれ
ると、火傷および故障の原因となることがありま
す。
ドアの上に指を置かない
ドアを閉める際はドア の 上に指を置かない でく
ださい。 フロントパネルとの間に挟んでけがの原因とな ることが あります 。
お手入れの際は、電源を切って電源 プラグを抜く
電源を接続したままお手入れをすると、感電の 原因となることがあります。
移動させるときは電源コード、接続 コードを抜く
接続したまま移動させると、コードが傷つき、火 災や感電の原因となることがあります。
通風孔をふさがない
通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災や故 障の原因となることがあります。風通しをよくす
るために次の項目をお守りください 。
壁から10cm以上離して設置する。
密閉された狭い場所に押し込めない。
毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)の上
に設置しない。
布などで包まない。
あお 向け や 横倒し、逆さまにしな い。
はじめに
5
接続/本機を使用状況に合わせる
準 備
接続
各機器の電源を切ってから、接続してください。
電源コードは最後に接続してください。
ビデオ機器
カラー/白黒
ビデオ出力へ
付属の接続ケーブル
BNC y BNC
REMOTE
UP
DOWN
VIDEO IN
DIP SW
ビデオ入力へ
t IN T OUT
VIDEO
モニター
接続ケーブル
(別売り)
VIDEO OUT

本機を使用状況に合わせる

2種類のスイッチを使って、本機を使用状況に合わせて設定できま す。
プリンター用 紙トレー内にあるスライドスイッチ プリンター用紙の種類の設定、プリント画の画質の調節など使用 頻度の高い設定を行います。
裏面パネルにあるDIPスイッチ 比較的使用頻度の低い動作モード、プリンターの 仕 様 などを 設 定します。
プリンター用紙トレー内にあるスライ ドスイッチを切り換える
下図は工場出荷時の各スイッチ の位 置を示します。
OFF OFF ON
GAMMA
PAPER TYPE
HD HGS
1234
SMOOTHINGSHARPNESS
REMOTE
リモートコントロールユニット
(別売り)
RM-91
AC IN
AC IN
電源コード(付属)
電源コンセントへ
準備
6
本機を使用状況に合わせる
1
SHARPNESS
(シャープネス)切り換えスイッチ
プリント画の 輪 郭を強 調します。
輪郭を強調しないプリント画が作成されます。
OFF
IIIIII:輪郭を強調させたいときに各位置に設定します。IIIに いく程輪郭はより強調されます。
2
GAMMA
(ガンマ)切り換えスイッチ
印画のトーン(濃度階調特性)を、次のいずれかに切り換えます。
I軟調 II標準 III硬調
各トーンのカーブは図のようになっています。
III
II
印画濃度
I
0 255
階調
裏面パネルの
スイッチを切り換える
DIP
下図は工場出荷時の各スイッチの設定位置を示します。
スイッチを切り換えるには
DIP
小さいドライバーの先などで切り換えてください。
123456789q;qaqs
DIP SW
UP
DOWN
REMOTE
DOWN
DIP SW
UP
121110987654321
t IN T OUT
VIDEO
準 備
ご注意
本機能は、プリンター用紙UPP-110HD、UPP-110HGを使用してい
る場合、すなわちPAPERTYPE切り換えスイッチ 3がIIまたはVに
設定されている場合のみ有効となります。
3
PAPER TYPE
(プリンター用紙)切り換えスイッチ
プリンター用紙の種類を設定します。 ご使用になる用紙の種類に合わせて、設定します。
用紙の種類 スイッチの位置
UPP-110S I (Normal=標準)
UPP-110HD II (HighDensity=高濃度)
UPP-110HG V (HighGlossy=高光沢)
4
SMOOTHING
(印画ライン密度)切り換えスイッチ
プリント画 の 印 画 ライン密 度を切り換えます 。
通常はこの設定にします。
OFF
プリント画 の 印 画ライン密度を高密度にし、なめらかな画質に
ON
します。ただし、OFFに比べてプリントの スピードが 遅くなります 。
ご注意
以下の場合のみ、本機能は有効となります。
前面のSTD/SIDE切り換えスイッチがSTDの位置に、裏面の
DIPスイッチのASPECT3が4:3に設定されている場合。
前面の画像サイズ選択つまみがSML、NOR以外の位置で、 STD/SIDE切り換えスイッチがSIDEの位置に、裏面のDIPスイッ チのASPECT3が1:1に設定されている場合。
上記の場合以外は、本スイッチを ON の 位 置 にし ても印 画ラインは 高密度でプリントされませ ん。
DIP SW FUNCTION TABLE
NO.
FUNCTION
1
INTERRUPT
2
POSTFEED
3
ASPECT
4
MEMORY
5
DIRECTION
6
SCAN
7
8
OUTPUT
9
AGC
10
RESERVED
11
INPUT
12
75
SW-DOWN、SW-UP SW-DOWN
は下側に、
AC IN
SW-DOWN
ON
ON
4:3
FRAME
NORM
WIDE 1
THRU
OFF
B&W
ON
はスイッチの設定位置を表しています。
は上側に設定されています。
SW-UP
SW-UP
OFF
OFF
1:1
FIELD
REV
WIDE 2
NORM
EE
ON
COLOR
OFF
準備
7
本機を使用状況に合わせる
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
1
5
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
1
INTERRUPT
ON (SW-DOWN) :
プリントを中断し、PRINTボタンを押した瞬間の画像を新たにプリン
トします。
OFF (SW-UP) :
効になり、実行中のプリントを続けます。(ピーッとアラームブ ザ ーが 鳴ります 。)
(プリント中断)切り換えスイッチ
プリント中 にもう1度PRINTボタンを押すと、
プリント中 にもう1度 PR I N Tボタンを押し ても無
6 7
SCAN
(スキャンサイズ)切り換えスイッチ
プリントする画像の範囲を切り換えます。
NORM、WIDE1、WIDE2の順にプリントする範 囲 が 広くなります。 プリントする 画 像 の 範 囲を 切り換えるときは、DIPスイッチを下表の ように 設 定し てください。
スキャンサイズ
スイッチ6
DIP
スイッチ7
DIP
NORM SW-DOWN SW-UP
WIDE1 SW-DOWN SW-DOWN
WIDE2 SW-UP SW-DOWN
ご注意
DIPスイッチ 6、DIPスイッチ 7の両方のスイッチをSW-UP(上側) に設定することはお避けください 。
準 備
2
POSTFEED
(余白設定)切り換えスイッチ
プリントした後の余白の量を設定します。
ON (SW-DOWN) :
プリントした後に余白をつけて紙送りすると
き、この位置に設定します。
OFF (SW-UP) :
余白を少なくするとき、またはコピー機能を使用 して複数枚まとめてプリントを行う場合、この位置に設 定します。プ リント画1枚あたりの余白が少ないので用紙1巻あたりのプリント画
枚数が多くとれます。ただし、ペーパーカット時 は 、FEEDボタンを押
して用紙を引き出してカットしてください。
3
ASPECT
(アスペクト)比切り換えスイッチ
通常は4:3にしておきます。アスペクト比が1:1の画面をプリントする
ときは 、1:1にします。
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
1 357 7 531
4
3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
4 : 3
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3
4
357 7 53
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
NORM
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
WIDE1
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
WIDE 2
1 : 1
4
MEMORY FRAME (SW-DOWN) FIELD (SW-UP)
間など)をプリントすると、画像がぶれて二重になることがあります。
このようなときはFIELDに設定します。
(メモリーモード)切り換えスイッチ
通常はこの位置にしておきます。
動きの速い画像(ボールがバットに当たる瞬
8
OUTPUT
(出力信号)切り換えスイッチ
裏面のVIDEOOUTコネクターからの出力信号を切り換えます。
THRU (SW-DOWN)
VIDEOINコネクターに入力した信号
が信号処理の電気回路を通らずにそのまま出力されます。
EE (SW-UP)
VIDEOINコネクターに入力した信号が信号処
理され て 出力されます 。
5
DIRECTION
印画方向を切り換えます。
NORM (SW-DOWN)
リントするときはこの位置に設 定します。
REV (SW-UP)
はこの位置に設定します。
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3
4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
8
NORM REV
準備
(プリント方向)切り換えスイッチ
画像を正方向(画面の下から先)にプ
逆方向(画面の上から先)にプリントするとき
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3
4
4
3
3
4
30
3
2
3
1 3
2
5
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3 4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
また、75切り換えスイッチqsの設定によらず、VIDEOIN端子の インピーダンスは7 5 になります。
9
AGC(Automatic Gain Control
)切り換えスイッチ
不適正なレベルの入力信号を、適切な入力レベルに補正します。
OFF (SW-DOWN) ON (SW-UP)
通常はこの位置に設定します。
プリント画が全体的に白とび・黒つぶれを起こし
ているような場合には、この位置に設定します。
q;
RESERVED
スイッチ
通常は出荷状態(SW-DOWN)のままにしておいてください。

プリンター用紙について

qa
INPUT
B&W (SW-DOWN)
の位置に設定します。
COLOR (SW-UP)
の位置に設定します。
qs
75
ON (SW-DOWN)
ときは 、この 位 置に設 定します。
OFF (SW-UP)
ニターテレビまたは 他 のビデ オ 機 器に つなぐときは、この 位 置に 設 定します。
ただしOUTPUT切り換えスイッチ 8がEE(SW-UP)に設定されて
いる場合には、VIDEOIN端子のインピーダンスは7 5に固 定され
ます。
例:
映像を出力する機器にプリンターとモ ニターテレビを 接 続 する場 合
−OFFにします。
映像を出力する機器に2台 の プリンターを接続する場合
−どちらか1 台をO N、残り1台をOF Fにします。
(入力信号)切り換えスイッチ
印画するビデオ信号が白黒のときはこ
印画するビデオ信号がカラーのときはこ
(インピーダンス)切り換えスイッチ
VIDEOOUTコネクターに何も接続しない
VIDEOOUTコネクターからの出力信号をモ
プリンター用紙について
プリンター用紙は必ず専用のソニー
110HG
なると、プリントした画面の品質の保証ができないばかり でなく、プリンターの故障の原因になります。
UP-880/890MD UPP-110HA
をご使用ください。他のプリンター用紙をお使いに
で使用しているプリンター用紙
もご使用できませんのでご注意ください。
プリンター用紙の種類
UPP-110S/110HD/
プリンター用紙についてのご注意
下記の場所に保管してください。下記以外の場所に保管すると、プ
リンター用紙が変色することがあります。
30℃以下の冷暗な場所に保管してください。
湿度の低い、直射日光や室内光のあたらないところに保管して
ください。
アルコールなどの揮発性有機溶剤やセロハンテープ、塩化ビ ニールなどに触れない場所に保管してください 。
プリンター用紙を取り付ける場合:
プリンター用 紙を 取り付ける 際 は、プリンター用紙の表面には触 れないでください 。指紋や汗、折り目 が つくと、印画ムラの原因に
なります 。
プリンター用紙の先端に付いているラベルをはがしたら、必ず先 端の15〜20cmを引き出してください 。ラベルの跡が印画ムラの 原因になります。
プリントした用紙を保管する場合:
プリントした用紙を保管するときは、下記の場所に保管してくださ い。下記以外の場所に保管すると、プリンター用 紙が 変 色したり、
プリント画 面 が 薄くなること がありま す 。
− 30℃以下の冷暗な場所で、可塑材を含まない 紙 や、ポリプ
ロピレンの袋などにはさんで保管してください。
− 湿度の低い、直射日光や室内光のあたらないところに保管
してください。
− アルコールなどの揮発性有機溶剤やセロハンテープ、塩化
ビニールなどに触れない場所に保管してください 。
ジアゾ式の湿式コピー(青焼)と重ねないでください。また、プリン
ト面どうしを重ねないでください 。プリンター 用 紙 が 変 色したり、プ
リント画 面 が 薄くなることが ありま す 。
プリンター用 紙を 接 着 するときは、両面テープ、または水性のりを
ご使用ください。
準 備
プリンター用紙には次のような印画特性があります。
印画特性 用紙の種類
TYPEI (Normal=標準) UPP-110S
TYPEII (HighDensity=高濃度) UPP-110HD
TYPEV (HighGlossy=高光沢) UPP-110HG
プリンター用紙を廃棄する場合:
不燃物として廃棄してください。
準備
9

プリンター用紙を取り付ける

準 備
プリンター用紙を取り付ける
ご注意
プリンター用 紙を 取り付ける 前 に、「プリンター用紙について」(9 ページ)をご 覧ください。
プリンター用紙を入れる際は、プリンター用紙の表面には触れな いでください。指紋や汗、折り目 がつくと、印 画ムラなど、プリントし た画面の品質の低下につながります。
プリンター用紙は専用のUPP-110S/110HD/110HG以外は使 用しな い でください。(9ページ)
お使いになる用紙に合わせて、必ずPAPERTYPEスイッチを切
り換えてください。(7ページ)
取り付けるには
1 電源
ON/OFF
電源ランプが点灯します。
スイッチをONにし、電源を入れます。
3 プリンター用紙の先端に付いているラベルをはがし、
〜 れます。
ご注意
プリンター 用 紙を 引き出 すときや、トレー 内に 入 れ るときは 、プリ ンター用 紙を 落とさないようお気を つ けください 。落としたりす ると、ごみなどが付き、使用できなくなること が あります 。
感熱面を上にして入れる。 逆に入れるとプリントされ ない。
程引き出してから、プリンター用紙トレーに入
20cm
ラベルをはがし、15〜 引き出す。
20cm
15
2
OPEN
プリンター用紙が まっすぐになるよう に入れる。
ボタンを押して、ドアを開けます。
4 ドアを手で押してしめます。
ご注意
プリンター用紙が斜めに取り付けられていると、紙づまりなど の 原 因になります。
手順3でプリンター用紙を十分引き出さなかった場合は、プリン ター用紙は引っ張らずに、前 面パネル のF E ED ボタンを押し
て、プリンター用紙を引き出してください 。
10
準備

プリントする

プリントする前に次のことを確認してください。
接続は正しいですか(6ぺージ)
DIPスイッチ、スライドスイッチは正しく設定していますか?(6、7
ページ)
プリンター用紙の種類は正しく設定していますか?(7ページ)
プリンター用 紙は 正く取り付けてあります か?(10ページ)
ビデオ信号が入力されていますか?
プリントする
1 電源
ON/OFF
電源ランプが点灯し、EMPTYランプが数秒間点滅します。
電源ランプ
スイッチをONにし、電源を入れます。
EMPTYランプ
プリントする
プリント画がぶれていたら
速く動いている画像を取り込むと、画像がぶれてしまうことが ありま す。このとき、裏面のDIPスイッチ(MEMORY4)の設定をFIELD に変えてプリントすることにより、プリント画からぶ れを 取り除くことが できます。この場合、解像度が少し落ちます。
SMALL
前面の画像サイズ選 択つまみをS ML の位 置に設定 するとSMALL モードでプリントできます 。このモードでは、異なる2つの画像を取り 込んで一度にプリントで きま す。
SMALL
を押してください。
1度押すとピッとブザーが鳴り、そのときの画 像 が 取り込まれます。 さらに 2 度 目を 押 すと、2枚目の画像が取り込まれてプリントが 始 ま ります 。SMALLモードのプリント画について詳しくは次ページの
「プリント画の向き/大きさを選ぶ」をご覧ください。
プリンター用紙を引き出すには
FEEDボタンを押します。
FEEDボタンを押している間プリンター用 紙が 送り出されます 。
プリンター用紙は引っ張らないでください。
モードでプリントするとき
モードでプリントするには:手順4でPRINTボタン
操 作
ご注意
EMPTYランプが数秒間点滅後、消灯していることを確認しま す。点灯している場合は、用紙がなくなっています。用紙を取
り付けてください。(「プリンター用 紙を 取り付 ける」10ページ)
2 プリント画の向きや大きさを選びます。
次ページの「プリント画 の向き/ 大きさを 選 ぶ 」をご 覧ください。
3 ビデオ機器などの入力源からの画像をモニターに映し出
します。
この操作は、ビデオ機器など接続した機器側で行います。
4 プリントしたい画像が映っているときに、
を押します。
押した瞬間の画面がプリントされます。
PRINT
ボタン
プリントした用紙を保管するときのご注意
プリントした用紙を保管するときは、下記の場所に保管してくださ い。下記以外の場所に保管すると、プリンター用紙が変色したり、 プリント画 面 が 薄くなる場合があります。
− 30℃以下の冷暗な場所で、可塑材を含まない紙や、ポリプ
ロピレンの袋などにはさんで保管してください。
− 湿度の低い、直射日光や室内光のあたらないところに保管
してください。
− アルコールなどの揮発性有機溶剤やセロハンテープ、塩化
ビニールなどに触れない場所に保管してください 。
ジアゾ式の湿式コピー(青焼)と重ねない でください 。また、プリン
ト面どうしを重 ねな い でください 。プリンター用 紙が 変 色したり、プ
リント画 面 が 薄くなることが ありま す 。
プリンター用紙を接着するときは、両面テープ、または水性のりを ご使用ください。
プリンター用紙取扱のご注意について詳しくは、「プリンター用 紙に
ついて」(9ページ)をご 覧ください。
同じ画像をもう1度プリントするには
COPYボタンを押します。最後にプリントした画 像と同じものがプリ
ントされます。最後にプリントした画像はプリンター内部に記憶され
ており、この画像は他の画像をプリントするか 、プリンターの 電 源 を
切るまで、残っています。
プリントを中断するには
プリント中またはコピー中に、OPENボタン、またはFEEDボタンを押
すとプリント動 作 は 止 まります 。
プリントを中断して現在映っている画像をプリントするには
裏面のDIPスイッチ(INTERRUPT1 )が ONになって いる状態
(8ページ)で、プリント中またはコピー中にPRINTボタンを押します。
プリントは 中 ントされます。
断され、PRINTボタンを押した瞬間の画像が新たにプリ
画像の向き/大きさを変えてコピーするには
最後にプリントした画 像を違う向き/大きさでコピーすることが でき
ます。「プリント画の向き/ 大きさを選ぶ」で向き/大きさを選んでか
ら、COPYボタンを押します。
操作
11
プリントする
操 作
ご注意
電源を入れた直後など、プリンターに画像が記憶されていない 状態でCOPYボタンを押すと、アラームブザ ーが 鳴り、コピ ーでき ません。
SMALLモードで、1度しかPRINTボタンを押していない状態で COPYボタンを押すと、アラームブ ザーが 鳴り、コピ ー で きま せ ん 。
同じ画像を連続してコピーするには
PRINTボタンまたはCOPYボタンを押して1枚目をプリント中 に COPYボタンを押します。COPYボタンを押した時にブ ザーがピッと 鳴り、COPYボタンを押した数だけ(最初の1枚を含めて最大11枚) 連続コピーできます。
途中で止めるには
OPENボタン、またはFEEDボタンを押します。
プリント画の向き/大きさを選ぶ
STD/SIDE切り換えスイッチ、画像サイズ選択つまみ、DIPスイッチ により、色々なプリント画を 作 ることが できます。
プリント画の向きを選ぶには
STD/SIDE切り換えスイッチで 、標準向きか横向きかを選ぶことが できます。
画像をモニター画面に映し出されている向きでプリントする とき:STD(標準)側にします。 画像を横向きにするとき:SIDE(横)側にします。
色々なプリント画を作るには
画像サイズ選択つまみ、
STD/SIDE
定で作成するプリント画
下の表は、画像サイズ選択つまみとSTD/SIDE切り換えスイッチ の設定の組み合わせにより作成できるプリント画を表しています。
NOR
SML 2×
つまみの位置
(詳細)
NOR
(NORMAL)
SML
(SMALL)
R/T
(RIGHT/
TOP)
R/T
L/B
BOTH
画像の大きさ
STD
切り換えスイッチの設
STD
SIDE
SIDE
STD
SIDE
STD
モニター画面に映し出されている画像
プリント画
側に設定されている場合
STD
SIDE
る場合
プリント画の大きさを選ぶには
SIDE
L/B
(LEFT/
BOTTOM)
側に設定されてい
BOTH
画像サイズ選択つまみで画像を拡大したり、縮小したりすることが できます。また、画面の左右、上 下を2 倍に拡大することができます。 つまみを希 望 の大きさに合 わ せます。
操作
12
プリントする
白黒反転のプリント画を作るには
本機前面のPOSI/NEGAスイッチをNEGAの位置に設定します。
明るさやコントラストを調節する
本機前面のCONTRつまみ/BRIGHTつまみを使ってプリント画 の明るさとコントラストを調節できます。
CONTR BRIGHT
ご注意
メモリーに取り込まれた画像の明るさやコントラストを 変えることは で
きませ ん。明るさやコントラストを変更したいときは、PRINTボタンを
押して 画 像をメモリーに取り込 む 前に 調 節し てください。
リモコンを使ってプリントする
本機裏面のREMOTE端子に接続したリモートコントロール ユニット RM-91、またはフットスイッチを使ってプリント操 作 をリモ ートコ ント
ロール できます。 リモコン の スイッチを 押 すと、メモリーに画 像 が 取り込まれ、プリント されます。
本機裏面のDIPスイッチのINTERRUPT1をONに設定しておく
と(8ページ)、プリント中 、またはコピー中にリモコンのスイッチを 押
すと、プリントは中断され、スイッチを押した瞬間の画像が新たにプ
リントされます 。
操 作
ご注意
調節した画像をモニター画面上で確認しながら明るさやコントラス
トを調節するには、裏面
します。
調節が終わったらDIPスイッチをTHRU側に設定し直してくださ い。THRU側に設定すると、ビデオ信号はプリンターの電気回路を 通らず、そのままモニターに入力されます。
プリンターにつないでいるビデオ機器からのビデオ信号を直接モ
ニターできます。
コントラストを調節するには
プリンター前面のCONTRつまみを使って調節します。
コントラストを強くするには:CONTRつまみを時計方向に回
します。
コントラストを弱くするには:CONTRつまみを反時計方向に 回します。
明るさを調節するには
プリンター前面のBRIGHTつまみを使って調節します。
明るくするには:BRIGHTつまみを時計方向に回します。 暗くするには:BRIGHTつまみを反時計方向に回します。
スイッチの
DIP
OUTPUTをEE
に設定
操作
13
本機の性能を保持するために/お手入れ
そ の 他

本機の性能を保持するために

電源について
電源はAC100Vをお使いください。
電源コードは傷つけないでください 。
長い間使わないときは、電源コードを 抜 い て お い てください。
電源コードを抜くときは 、電源プラグを持って抜 いてください。
安全のために
キャビネットは絶対に開けないでください。内部に触 れると危険 です。
内部にものを落とさないでください 。
ペーパーカッターには触れないでください 。
置き場所について
水平な場所に置いてください 。傾けた状態で本機を使用すると、 故障の原因となります。
暑い所や湿気の多い所に置かないでください 。
湿気の低い冬場では、湿度35%以上の環境で使うことを お す す
めしま す 。
結露にご注意ください 。 温度の低い場所から暖かい場所に移動したり、暖房で湯気や湿 気がたち込めた部屋に置くと、本機の内部に水滴がつくことが あ
ります。これを 結 露といいます。この状態で本機を使用すると、正
常に動かないばかりでなく、故障の原因になります。結露の可能 性 の あるときは 、電源を切り、しばらくそのまま放置してください。

お手入れ

キャビネットのクリーニング
キャビネットの汚れは、水または水で薄めた中性洗剤溶液で湿らせ た布をかたくしぼってから、拭き取ってください。シン ナ ー や ベンジ
ン、アルコールなどは表面の仕上げを傷めることがあります ので、使
用しな い でください。
ヘッドのクリーニング
プリント画に白いスジが生じたら、付属のヘッドクリーニングシートで
ヘッドをきれ いにし てください。
1 電源
2
OPEN
ON/OFF
スイッチをONにし、電源を入れます。
ボタンを押し、ドアを開けます。
持ち運びについて
ぶつけたり、落としたりしないように気をつけてください。
持ち運びの際は、プリンター用紙を取り外してください。プリンター
用紙を取り付けたまま持ち運ぶと故障の原因になることがありま す。
3 付属のヘッドクリーニングシートの黒い面を下にして、
トレー内のスライドスイッチの上にある窪みに差し込み ます。
トレー内の スライドスイッチの 上にある窪みに差し 込む
付属のヘッド クリーニングシート
14
その他
4 ドアを手で押して閉めます。
お手入れ
5
ボタンを、クリーニングシートが排出され始める
FEED
まで押し続け、ブザーが鳴ったら離します。
FEEDボタンを押し続ける
x
そ の 他
ピピピとブザーが 鳴ったら離す。
クリーニングが終了します。
6
OPEN
シートを取り除きます。
ボタンを押し、ドアを開けヘッドクリーニング
7 ドアを手で押して閉めます。
ご注意
ヘッドクリーニングシートは必要に応じてお使いください 。ヘッドのク
リーニングを頻煩に行うと、故障の原因になることがあります。
その他
15
そ の 他

主な仕様

主な仕様
感熱ヘッド薄ルヘッド(ドライブIC内蔵)1280ドット 階調数 256階調 解像度(WIDE1のとき)
EIA:1210×490ドット CCIR:1210×582ドット
画面寸法(画像サイズ:NOR、WIDE1のとき)
STDモード
EIA:94×72mm CCIR:9 4 × 7 1mm
SIDEモード
EIA:126×96mm CCIR:126×95mm
プリ ント速 度 約3.9秒/1画面
(出荷設定時)
ピクチャ ーメモ リ ー
1フ レ ーム(800k×8bit相当)
入力端子 VIDEOIN(BNC)
EIAまたはCCIR方式コンポジットビデオ信号:
1.0Vp-p、75Ω/ハイインピーダンス切り 換え 方式(EIA/CCIR自動判別方式)
出力端子 VIDEOOUT(BNC)
EIAまたはCCIR方式コンポジットビデオ信号:
1.0Vp-p、75ループス ルー/EE切り換え方 式
リモート端子 REMOTE(ステレオミ ニジ ャ ッ ク)
端子仕様
最大外形寸法 154×105×260mm(幅/高さ/奥行き) 質量 3.4kg(本体のみ) 付属品 プリンター用 紙(UPP-110HG)(1)
BNCyBNCケーブル(1) AC電源コード(1) 3Py2P AC変換アダプター(1) ヘッドクリーニングシート(1) 取扱説明書(1) サー ビス窓口のしおり・ご相談窓口の
ご案内(1) 保証書(1) メディ アラベ ル(1)
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが
あります が、ご了承ください。
本機は高調波電流規格「JISC61000-3-2適合品」です。
3 2 1
1 GND 2PRINTSIGNAL(TTL)
100msec以上LOWのパルスが入力されると プリ ントが開始されます。
3 PRINTBUSY(TTL)
プリ ント中はHIGHレベルになります。 動作温度 5℃〜35℃ 動作湿度 20%〜80% (結露無きこと) 電源 AC100V、50/60Hz 消費電力 20W(スタンバイ時)
120W(プリント時 ) 最大1.5A
16
その他

故障とお考えになる前に

故障とお考えになる前に
修 理 にお 出しになる前 にもう一度 点 検し てください 。それでも正常
に動作しないときは、お買い上げ店またはソニーの業務用ご相談
窓口にお問い合わせください。
こんなときは
細かいゴミが最初に
プリントした数枚に現
れる。
PRINTボタンを押し てもプリントできな い。
ご確認ください
プリンター用 紙を 交 換した ばかりではありませ ん か? tFEEDボタンを押して、紙を15〜20cm引き出してか
らプリントしてください。(10ページ)
プリンター用紙が送られない場合
t電源は入っていますか? t正しく接続されていますか? tプリンター用紙がたるんでいませんか? tSMALLモードのとき、2度PRINTボタンを押しまし
たか?(11ページ)
アラームブザーが鳴った場合 tサーマルヘッドが温度上昇していませんか?真 っ
黒に近い画像を連続してプリントすると、サーマル ヘッドの温度が上昇する場合があります。この 場 合、EMPTYランプが点滅しています。しばらくプリ
ントをやめてください 。
tビデオ信号は入力されていますか? tプリンター 用 紙は 正しく取り付け てあります か?
プリンター用紙は送られるがプリントされない場合
t用紙の感熱面を上にして取り付けましたか?(10 ページ)
全面が真っ黒に近い 画像を連続してプリン
トし たら、プリントしなく
なっ てしまった 。(ア
ラームブザーが 鳴る。)
白い線や小さい文字 がぼけたり、二重に なって見える。
全体に細かいチェック
模 様 が 見える。
プリント画が 明るすぎ る、または 暗 すぎる。
プリントされた画面が
細長い。
真っ黒に近い画像を15枚以上プリントすると、それ以 上 プリントしなくなることがあります。 tサーマルヘッドの温度上昇を抑えるために保護回
路が動作しているためです。しばらくプリントをやめ てください。
白黒ビデオ信号に対して、INPUT切り換えスイッチ
(DIPスイッチ の qa)がCOLORになっていませんか? (8ページ)
カラービデ オ信 号 に対して、INPUT切り換えスイッチ
(DIPスイッチ のqa)がB&Wになっていません か?(8
ページ)
・75Ω切り換えスイッチ(DIPスイッチ の qs)は正しく設
定してありますか?(8ページ)
・プリンター 用 紙トレー内のPAPERTYPEスイッチ は
正しく設 定し てあります か?(7ページ)
・プリンター用 紙トレー内のGAMMAスイッチは 正しく
設定してありますか?(7ページ)
ASPECT切り換えスイッチ(DIPスイッチ の3)が1:1に なっていませんか? t4 : 3に設 定してください。(8ページ)
そ の 他
プリント画 の 周 囲 に 黒
い線ができる、または 周囲が欠けている。
紙詰まりが起きた。
印画ムラが起きる。
ビデオ信号によっては周囲に黒い線ができたり、周囲
が欠けたりすることがあります。SCAN切り換えスイッチ
(DIPスイッチ の 67)を 切り換えてください。(8ページ)
OPENボタンを押してドアを開け、プリンター用 紙を 取 り出して から、詰まった紙を手でゆっくり引き出してく
ださい。
プリンターが結露していませんか?
寒い所から急に暑い所にプリンターを移 すと、内部に 水滴がつくこと(結露)があります。結露したら電源を 切ったまま1〜2時間放置してください。
ヘッドが汚れていませんか? t付属のヘッドクリーニ ン グ シ ートを使って、ヘッドをき
れいにしてください 。(14ページ)
その他
17

各部の名称と働き

各部の名称と働き
( )内の数字は参照ページを示します。
前面
1 電源
ON/OFF
スイ ッチをO Nにして電源を入れると、ランプ が点灯します。
スイッチとランプ
そ の 他
前面
1 23456 7 8 9 q; qa qs
STD
POSI
NOR
SML 2×
R/T
L/B
BOTH
SIDE NEGA
CONTR BRIGHT
FEED COPY PRINT
EMPTY
OPEN
2 画像サイズ選択つまみ(
12
プリ ントする画像の大きさを選択します。
3
STD/SIDE
(標準/横)切り換えスイッチ(12)
標準の向きにプリ ントするか 横 向きにプリントするかを選択し
ます。
4
CONTR
(コントラスト)つまみ(13)
プリ ント画 のコン トラス トを調節します。
5
POSI/NEGA
(白黒反転)切り換えスイッチ(13)
白黒反転したプリント画を作成するときNEGAの位置にしま す。
6
BRIGHT
(明るさ)つまみ(13)
プリ ント画 の 明暗を調節します。
7
(紙送り)ボタン(10、11、12、15)
FEED
用紙を送るとき押します 。 押している間だけ用紙が送られま す。プリント中 に押すと、プリ ントが中止されます。
8
(複写)ボタン(11、12)
COPY
最後にプ リントした画像を再度プリントするときに押します。
裏面
12 345
REMOTE
DOWN
DIP SW
UP
t IN T OUT
VIDEO
AC IN
9
(プリント)ボタン(11)
PRINT
モニ ター上に表示されてい る画像をプリントするときに 押しま す。PRINTボタンを押した瞬間の画像はメモリーに記憶され
ます。
q;
EMPTY
(紙無し)ランプ(11)
プリ ンター用 紙が 無くなっ たときに点灯し ます。
18
その他
各部の名称と働き/保証書とアフターサービス
qa
(開)ボタン(10、14)
OPEN
ドアを開けるときに押します。プリント中 に 押 すとプリントを中断
できます。 OPENボタンを押すと、プリンター用 紙トレー内 のスライドスイッ チが現れます。
OFF OFF ON
GAMMA
PAPER TYPE
HD HGS
SMOOTHINGSHARPNESS
1234
1 SHARPNESS(シャープ ネス)切り換えスイッチ
プリント画の 輪 郭を強 調します。
2 GAMMA(ガンマ)切り換えスイッチ
印画のトーン(濃度階調特性)を切り換えます 。
3 PAPERTYPE(プリンター用 紙 )切り換えスイッチ
プリンター用紙の種類を設定します。
4 SMOOTHING(印画ライン密度)切り換えスイッチ
プリント画 の 印 画 ライン密 度を切り換えます 。

保証書とアフターサービス

保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お
受け取りください 。所定事項の記入および記載内容をお確かめの
うえ、大切に保存してください。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも調子の悪いときはサービスへ
お買い上げ店、または お近くのソニーサービス窓口にご相談くださ い。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは 保証書をご覧ください 。
そ の 他
各スイッチの機能について詳しくは、6 ページをご 覧ください。
qs プリント画出口/カッター
プリント画を出口でカットするための刃がついています。
裏面
1
2
3 t
4 y
REMOTE
別売りのリモートコントロールユニットRM-91、またはフットスイッ チをつなぎます。
DIP SW
プリンターのビデオ信号処理モードや印画モードを 設 定しま す。
VIDEO IN
ビデオ機器のビデオ(映像)出力につなぎます。
VIDEO OUT
モニターのビデオ(映像)入力につなぎます。VIDEOIN端子 から入力した信号またはプリンターで信号処理をした信号が 出力されます。出力する信号の種類は、裏面のDIPスイッチ 8(OUTPUT)の設定により決まります。
(リモコン)端子(6、13)
(ディップスイッチ)(7)
(ビデオ入力)端子(6)
(ビデオ出力)端子(6)
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理さ せていただきます。
部品の保有期間について
当社では、ビデオグラフィックプリンターUP-895/895MDの補修用 性能部品(製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打
ち切り後最 低 10 年保 有しています。この部品保有期間を修理可能
の期間とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇所 によっては、修理可能の場合がありますので、お買い上げ店か、 サービス窓口にご相談ください。
5 -
付属の電源コードを差し込みます。
(電源)端子(6)
AC IN
その他
19
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
For UP-895MD/895CE
Symbol on the products
This symbol indicates the equipotential terminal which brings the various parts of a system to the same potential.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
For the customers in the U.S.A.
(for UP-895/895MD)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
This device requires shielded interface cables to comply with FCC emission limits.
For the customers in Canada (for UP-895MD)
This unit has been certified according to Standard CSA C22.2 NO.601.1.
For UP-895MD/895CE
Important safeguards/notices for use in the medical environments
1. All the equipments connected to this unit shall be certified according to Standard IEC601-1, IEC950, IEC65 or other IEC/ISO Standards applicable to the equipments.
2. When this unit is used together with other equipment in the patient area*, the equipment shall be either powered by an isolation transformer or connected via an additional protective earth terminal to system ground unless it is certified according to Standard IEC601-1.
* Patient Area
R1.5m
3. The leakage current could increase when connected to other equipment.
4. This equipment generates, uses, and can radiate frequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause interference to other equipment. If this unit causes interference (which can be determined by unplugging the power cord from the unit), try these measures: Relocate the unit with respect to the susceptible equipment. Plug this unit and the susceptible equipment into different branch circuit. Consult your dealer. (According to Standard EN60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1)
Caution
When you dispose of the unit or accessories, you must obey the law in the relative area or country and the regulation in the relative hospital.
Warning on power connection for medical use
Please use the following power supply cord. With connectors (plug or female) and cord types other than those indicated in this table, use the power supply cord that is approved for use in your area.
United States Canada
Plug Type HOSPITAL GRADE* HOSPITAL GRADE*
Female end E62405, E35708 LR53182, LL022442,
LL088408
Cord type E159216, E35496 LL112007-1, LL20262,
Min.Type SJT LL32121, LL84494 Min.18AWG Min.Type SJT
Min.18AWG
Minimum cord 10A/125V 10A/125V set rating
Safety approval UL Listed CSA
20
*Note: Grounding reliability can only be achieved when the
equipment is connected to an equivalent receptacle marked ‘Hospital Only’ or ‘Hospital Grade’.
Introduction
Table of Contents/Overview

Table of Contents

Introduction

Overview ................................................................. 21
Prepration
Connection.............................................................. 22
Setting Up the Printer ........................................... 22
Setting the Slide Switches on the Paper Tray..... 22
Setting the DIP Switches on the Rear Panel....... 23
Paper ....................................................................... 25
Loading Paper ........................................................ 26
Operation
Printing ................................................................... 27
Making Printouts ................................................ 27
Selecting the Printing Direction/Image Size ...... 28
Adjusting the Contrast and Brightness ............... 30
Remotely Controlling the Printer ....................... 30
Others
Precautions ............................................................. 31
Maintenance ........................................................... 31
Specifications.......................................................... 32
Troubleshooting ..................................................... 34
Location and Function of Parts ............................ 35
Front ................................................................... 35
Back .................................................................... 36

Overview

The UP-895/895MD/895CE is a black and white video graphics printer that can be used to print images displayed on a video monitor. This manual covers the UP-895/895MD/895CE models. Wherever the operation or any other item differs among the models, this manual clearly describes those differences.
Clear, consistent print quality
• High definition, 12.8 dots/mm printing using a thermal head with a high-speed drive IC.
• 256 gradations of black and white.
• Stable printouts using temperature compensation technology
Fast printing
• You can make an A-7 size single printout in about 3.9 seconds in STD and NORM mode.
• You can make a maximum of 11 copies of the same image continuously.
Two way printing direction and various image sizes
• The printing direction selector on the front panel enables you to print in vertical and horizontal directions.
• The image size selector on the front panel enables you to select various printing size.
DIP switches and slide switches to optimize the printer
• You can adjust printout quality and select the paper type by setting the slide switches.
• You can make printouts starting either from the bottom or top of the image by setting the DIRECTION of DIP switch.
• You can set the printout aspect ratio to 4:3 or 1:1 by setting the ASPECT of DIP switch.
• You can set the range to be printed by setting the SCAN DIP switch.
• You can save paper by setting the POSTFEED DIP switch (paper saving function).
Introduction
GB
English
Automatic video signal determination
The type of input signal, black and white (EIA or CCIR) or input color (NTSC or PAL), is automatically determined and printed in the same duration and size.
Alarm buzzer
The alarm buzzer prevents you from making any mistakes.
Easy and quick paper loading
You can load paper just by opening the door and placing the paper roll.
Introduction
21
Connection/Setting Up the Printer

Connection

Notes
Turn off the power to each device before making any connections.
Connect the AC power cord last.
Preparation
Video equipment
Color/black and
to video output connector
Supplied coaxial connecting cable (BNC y BNC)
white video monitor
to video input connector
Connecting cable (not supplied)

Setting Up the Printer

You can set the printer to the desired specifications using two kinds of switches.
Slide switches on the paper tray inside the front door You can easily set the printer specifications most frequently used in daily operation, such as selection of the paper type and printout quality.
DIP switches on the rear panel You can set the print mode and other settings you do not need to change frequently
Setting the Slide Switches on the Paper Tray
The factory settings are as follows.
OFF OFF ON
GAMMA
PAPER TYPE
SMOOTHINGSHARPNESS
to VIDEO IN
REMOTE
RM-91 Remote control unit (not supplied)
DIP SW
UP
DOWN
to REMOTE
t IN T OUT
VIDEO
AC IN
to AC IN
Supplied AC power cord
to VIDEO OUT
to wall outlet
HD HGS
1234
A SHARPNESS switch
Adjusts the sharpness of the printout. OFF: Not to emphasize an outline of the printout, set the switch to this position. I, II, III: To make a sharper outline, set the switch to the proper position. In I, II and III order, the printout becomes sharper.
22
Preparation
Setting Up the Printer
B GAMMA switch
Sets the tone of printouts (density gradation).
I: Soft gradation II: Standard III: Hard gradation
The diagram below shows the curve of density graduation for each tone.
High
I
II
Print density
III
Note
Low
0
Gradation
255
This switch is effective only when you use paper types UPP-110HD or UPP-110HG, that is, when the PAPER
TYPE switch C is set to either II or V.
C PAPER TYPE switch
Selects the paper type. Set the switch to the type of paper to be used.
Setting the DIP Switches on the Rear Panel
To change the DIP switch settings
Use a small pointed tool such as a small screwdriver.
The factory settings are as follows.
123456789q;qaqs
DIP SW
UP
DOWN
REMOTE
DOWN
DIP SW
UP
121110987654321
t IN T OUT
VIDEO
AC IN
Preparation
Type of paper Switch position
UPP-110S I (Normal)
UPP-110HD II (High density)
UPP-110HG V (High glossy)
D SMOOTHING switch
Selects the line density.
OFF: Normally keep this switch to this position. ON: To set the print line density to high density and
obtain the better print quality, set the switch to this position. However, the printing speed is slower than at the OFF position.
Note
This switch becomes effective under the following conditions.
When the STD/SIDE selector on the front panel is set
to STD, and ASPECT of DIP switch 3 on the rear panel is set to 4:3.
When the image size selector on the front panel is set to a position other than SML and NOR and the STD/SIDE selector is set SIDE, and ASPECT of DIP switch 3 is set to 1:1.
Under any other conditions except those above, the print line density is not set to high even if you set the switch to ON.
UP-895MD/895CE
DIP SW FUNCTION TABLE
NO. FUNCTION SW-DOWN SW-UP
1 INTERRUPT ON OFF
2 POSTFEED ON OFF
3 ASPECT 4:3 1:1
4 MEMORY FRAME FIELD
5 DIRECTION NORM REV
6 SCAN WIDE 2
7 WIDE 1 NORM
8 OUTPUT THRU EE
9 AGC OFF ON
10 RESERVED ––
11 INPUT B & W COLOR
12 75 ON OFF
SW-DOWN or SW-UP indicated in parentheses shows the switch position.
Preparation
23
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
1
5
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
275
87654321
475
50
250
9
4
5
5
7
5
4
3
3
2
3
2
30
10
7
0
3
Setting Up the Printer
1 INTERRUPT switch
Sets whether the PRINT button is activated to enable interruption of the printing process and capture an image in memory. ON (SW-DOWN): Interrupts the printing currently under way and prints a new picture when you press the PRINT button during printing. OFF (SW-UP): Disregards the fact that the PRINT button is pressed during printing and continues the printing currently under way. If you press the PRINT button during printing in the
Preparation
OFF mode, the alarm buzzer will sound.
2 POSTFEED switch
Sets extra blank paper once an image has been printed. ON (SW-DOWN): Feeds out extra blank paper once an image has been printed. OFF (SW-UP): Does not feed out extra blank paper once an image has been printed. To save paper by feeding only a short length of paper after printing an image, set this switch to OFF. In this way, you can make more printouts per roll of paper, but you have to feed the paper manually using the FEED button and tear off the paper. When you make multiple copies of the same printout, this position is effective in helping to save paper.
3 ASPECT 4:3/1:1 switch
Normally keep this switch set to 4:3 (SW-DOWN). When the aspect ratio of the video signal is 1:1, set it to 1:1 (SW-UP). The printout will be longer than a printout made at 4:3.
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
1 357 7 531
4
3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
5
2
3 1
3
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
5
3
3
2
1
4:3
2
2
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3
4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
1:1
4 MEMORY switch FRAME (SW-DOWN): Normally keep this switch set
to this position. FIELD (SW-UP): When printing fast-moving images (such as a ball being thrown), the printout may blur. If this happens, set the switch to this position. The printout definition will be poorer but less blurred.
5 DIRECTION switch
Selects whether the top or bottom of the screen is to be printed first. NORM (SW-DOWN): Normally keep this switch set to this position. Printing is done from the bottom of the screen. REV (SW-UP): Starts printing from the top of the screen.
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3
4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
NORM REV
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
4 3
3
4
30
3
2
3
1 3
2
5
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3
4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
67 SCAN switch
Sets the printout range. The printout range is progressively widened in the NORM, WIDE 1, and WIDE 2 order. NORM (Switch 7, SW-UP position): Prints only the image displayed on the standard screen size of the video monitor. WIDE 1 (Switch 7, SW-DOWN position): Prints when the signal scans beyond the edge of the standard monitor screen. WIDE 2 ( Switch 6, SW-UP position): To further extend the range, select this setting. To change the printout range, set the DIP switches according to the following table.
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
Scan size DIP switch 6 DIP switch 7
NORM SW-DOWN SW-UP
WIDE 1 SW-DOWN SW-DOWN
WIDE 2 SW-UP SW-DOWN
Note
Do not to set both DIP switch 6 and DIP switch 7 to SW-UP.
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
357 7 53
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
NORM
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3
3
4
24
Preparation
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
WIDE 1 WIDE 2
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
1
2
3
3
5
2
3
30
4
3 3 4
1 357 7 531
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
5
2
3 1
3
2
3
30
4
3
3 4
4 3
3
4
30
3
2
5
3
3
2
1
Setting Up the Printer/Paper
8 OUTPUT switch
Selects the video signal output from the VIDEO OUT connector on the rear panel. THRU (SW-DOWN): Signals are output directly to the video monitor. EE (SW-UP): Signals are output to the video monitor after being processed by the printer. In this mode, the impedance at the VIDEO IN connector is 75 ohms regardless of the setting of the 75 ON/OFF switch qs.
9 AGC (Automatic Gain Control) switch
Adjusts the input signal to the optimum printing level. OFF (SW-DOWN): Normally keep this switch set to this position. ON (SW-UP): When the printout image appears too dark or too light, set the switch to this position to adjust the input signal to the optimum level.
0 RESERVED switch
Keep this switch set to the factory setting (SW-DOWN)
qa INPUT switch B & W (SW-DOWN): When the signal to be printed is
black and white, set the switch to this position. COLOR (SW-UP): When the signal is color, set the switch to this position.
qs 75 ON/OFF switch ON (SW-DOWN): When nothing is connected to the
VIDEO OUT connector, set the switch to this position. OFF (SW-UP): When a video monitor or other video equipment is connected to the VIDEO OUT connector, set the switch to this position. When the OUTPUT switch 8 is set to EE (SW-UP), the impedance at the VIDEO IN connector is fixed to 75 ohms.
Example:
When you connect two printers to one piece of video equipment, set the 75 switch of one of the printers to ON, and the other to OFF. When you connect the printer and a video monitor to the video equipment, set the 75 switch to OFF.

Paper

Use only UPP-110S/110HD/110HG paper as specified for the UP-895/895MD/895CE. If another type of paper is used, the quality of the printout cannot be guaranteed. Use of another type of paper may also cause malfunction of the printer. You cannot use the UPP-110HA paper as specified for the UP-880/890MD/890CE.
Type of paper
The following types of paper are available.
Printing quality Type of paper
TYPE I (Normal) UPP-110S
TYPE II (High Density) UPP-110HD
TYPE V (High Glossy) UPP-110HG
Notes on paper
Storing unused paper
Avoid storing unused paper in a location subject to the following. Storage of unused paper in such a place results in deterioration of unused paper.
Store unused paper in a cool and dark place (below 30°C or 86°F).
Do not store unused paper in a hot or humid place. Do not leave unused paper in direct sunlight or other bright places.
Do not allow any volatile organic solvent or vinyl chloride to touch unused paper. Alcohol, plastic tape or film will deteriorate unused paper.
When loading paper
Do not fold the paper or touch the printing surface. Dust or finger prints are likely to cause poor print quality.
Before loading the paper roll, remove the label attached to the top of paper roll and pull out the first 15 to 20 cm (6 to 8 inches). The label mark is likely to cause poor print quality.
Storing printouts
Avoid storing printouts in a location subject to the following. Storage of your printouts in such a place results in fading of printouts. – Store printouts in a cool and dark place (below
30°C or 86°F). We recommend storing printouts in a bag made of clay-free paper or polypropylene.
– Do not store printouts in a hot or humid place. Do
not leave printouts in direct sunlight or other bright places.
– Do not allow any volatile organic solvent or vinyl
chloride to touch printouts. Alcohol, plastic tape or film will cause the printout to fade.
Do not stack your printouts on or under a diazo copy sheet. Also do not attach the printed surface to another printed surface. The printout may become discolored.
To attach the printout to another piece of paper, use double-sided adhesive tape or water-based glue.
Preparation
Preparation
25

Loading Paper

Loading Paper
Notes
Before loading paper, read Paper on page 25.
Do not fold the paper or touch the printing surface.
Dust or finger prints are likely to cause poor print quality.
Use only UPP-110S/110HD/110HG paper as specified for this printer. (page 25)
Set the PAPER TYPE switch according to the paper
Preparation
type. (page 23)
Loading
1 Press the power switch to turn on the printer.
The power lamp lights.
Remove the label and pull out the first 15 to 20 cm (6 to 8 inches) of the paper.
Place the paper with the thermo-sensitive side (printing side) up. If you place the paper with the printing side down by mistake, the image will not be printed.
2 Press the OPEN button to open the door.
3 Remove the label attached at the top of the paper
roll, pull out the first 15 to 20 cm (6 to 8 inches) of the paper, then place the paper roll in the paper tray.
Note
When pulling out the top of the paper roll or placing it in the paper tray, be careful not to drop the paper roll. If dust has accumulated on the paper, you may not be able to use this paper because dust or finger prints are likely to cause poor print quality or malfunction of the head.
Place the paper roll so that the paper comes out from the paper tray straight.
4 Close the door by pushing it.
Note
If the paper roll is not placed properly and does not come out from the paper tray straight, this may cause paper jamming.
If you did not pull out the paper enough in step 3, feed the paper at least 15 to 20 cm by pressing and holding down the FEED button. Do not pull out the paper
manually.
26
Preparation

Printing

Before making printouts
Confirm the following:
Are the connections correct? (page 22)
Are the slide switches and DIP switches set correctly?
(pages 22 and 23)
Is the paper type set correctly? (page 23)
Is the paper roll loaded properly? (page 26)
Is the video source being input?
Making Printouts
1 Press the power switch to turn on the printer.
The power lamp lights and the EMPTY lamp blinks for a few seconds.
Power lamp
EMPTY lamp
Note
Make sure that the EMPTY lamp turns out after blinking for a few seconds. If lit, the paper has run out. Load the paper. (Loading Paper on page 26)
2 Select the printing direction and image size.
See Selecting the Printing Direction/Image Size on the next page.
3 Start the video source.
This operation is done using the controls of the video equipment which you are using as a source.
4 When the image you want to print is on the video
monitor, press the PRINT button.
The image displayed at the instant you press the PRINT button is captured into memory and is printed out immediately.
Printing
To stop printing and print another image displayed on the video monitor
To do this, DIP Switch 1 (INTERRUPT) must be set to ON (SW-DOWN). (See page 24.) Press the PRINT button while printing or copying. The printer stops printing, captures the new image, and starts printing the new image. In SMALL mode, the printer stops printing and captures the first image.
If the printout image is blurred
A rapidly moving image may be blurred when printed. Should this occur, change DIP Switch 4 (MEMORY) to FIELD (SW-UP). (See page 24.) The printout quality will be poorer, but less blurred.
To print in SMALL mode
You can print in SMALL mode, where two different images can be captured and printed together on one printout, by setting the image size selector on the front panel to the SML position. To print in SMALL mode: Press the PRINT button twice in step 4. When you press the PRINT button once, the buzzer sounds and the first image is captured. The printer starts printing after the PRINT button is pressed twice. For detailed information on SMALL mode, see Selecting Printing Direction/Image Size on the next page.
To feed the paper
Press and hold down the FEED button to feed the paper.
Do not pull out the paper manually.
Storing printouts
Avoid storing printouts in a location subject to the following. Storage of your printouts in such a place results in fading of printouts. – Store printouts in a cool and dark place (below
30°C or 86°F). We recommend storing printouts in a bag made of clay-free paper or polypropylene.
– Do not store printouts in a hot or humid place. Do
not leave printouts in direct sunlight or other bright places.
– Do not allow any volatile organic solvent or vinyl
chloride to touch printouts. Alcohol, plastic tape or film will cause the printout to fade.
Do not stack your printouts on or under a diazo copy sheet. Also do not attach the printed surface to another printed surface. The printout may become discolored.
To attach the printout to another piece of paper, use double-sided adhesive tape or water-based glue.

Operation

To interrupt printing
Press either the OPEN or FEED button while printing. The printer stops printing.
Operation
27
Printing
Making copies of the last printout
Press the COPY button. The printer makes a copy of the last printout. The image of the last printout is retained in the printers memory until you press the PRINT button again or turn the power off.
To copy in different directions and sizes
You can copy the last printout in different directions and sizes except in SMALL mode. Before pressing the COPY button, select the printing direction and size as described in Selecting the Printing Direction/Image Size (See this page.)
Notes
If you press the COPY button immediately after
Operation
turning the power on, the alarm buzzer will sound as nothing is stored in memory.
In the SMALL mode, if you press the COPY button after you have pressed the PRINT button only once, the alarm buzzer will sound and the printer will not copy.
To make multiple copies of the same printout
Press the COPY button as many times as necessary (maximum 11 copies including the first printout) while printing or copying the first printout. Each time you press the COPY button, a short buzzer sounds.
Selecting the Printing Direction/ Image Size
You can make variations of printouts using the STD/ SIDE selector, image size selectors and the DIP switches.
Selecting the printing direction
You can select the printing direction using the STD/ SIDE selector.
To print in the same direction as the one displayed in the video monitor, set the selector to STD (standard). To print the image in the direction where the image is rotated by 90 degrees counterclockwise, set the
selector to SIDE.
STD
Image displayed on the video monitor
SIDE
STD
SIDE
To interrupt copying
Press either the OPEN or FEED button.
Printouts
When set to the STD When set to the SIDE position position
Selecting the image size
You can print in normal or small size by changing the image size selector. You can also obtain a printout of the image at the left or right, top or bottom of the video image on the monitor after it has been enlarged twice.
28
Operation
Printing
Variations of printouts
Printouts obtained by the combination of the STD/SIDE selector and image size selector
The table in the right colum shows various printouts that can be obtained according to the combination of settings of the STD/SIDE selector and image size selectors.
NOR
SML 2×
R/T
L/B
BOTH
STD
SIDE
In addition to variations in the right colum, the following printout variation is available.
Negative printouts
You can make negative printouts by setting the POSI/ NEGA switch on the front panel to the NEGA position.
Image size Printing direction selector position selector position STD SIDE
NOR (Normal)
SML (Small)
R/T (Right/Top)
Operation
L/B (Left/Bottom)
BOTH
Operation
29
Printing
Adjusting the Contrast and Brightness
You can adjust the contrast and brightness of the printout.
CONTR BRIGHT
Operation
To adjust the brightness
You can adjust the brightness of printouts using the BRIGHT control. To make the image brighter, turn the BRIGHT control clockwise. To make the image darker, turn the BRIGHT control counterclockwise.
Note
You cannot adjust the image once it has been captured in memory. Restore an image after adjustment by pressing the PRINT button.
Remotely Controlling the Printer
You can remotely control the printer using the RM-91 remote control unit or the foot switch connected to the REMOTE connector on the rear panel.
Since the button on the remote control unit or foot switch functions exactly same as the PRINT button, pressing either of them during printing or copying results in an image being captured and immediately printed when DIP Switch 1 (INTERRUPT) on the rear panel is set to ON (SW-DOWN). (See page 24.)
Note
To adjust the contrast and brightness while confirming the adjusted image on the video monitor, set DIP Switch 8 (OUTPUT) to EE (SW-UP). After adjusting the contrast and brightness, be sure to reset DIP Switch 8 to THRU (SW-DOWN). Since the video signal is directly input to the video monitor without being processed by the printer when the setting is THRU, you can monitor the video signal as it is input directly from the video equipment.
To adjust the contrast
You can adjust the contrast of image using the CONTR control. To make the contrast stronger, turn the CONTR control clockwise. To make the contrast weaker, turn the CONTR control counterclockwise.
30
Operation
Loading...
+ 78 hidden pages