Sony TDM-MP User Manual

DIGITAL MEDIA PORT Adapter
3-294-581-13(1)
GB Operating Instructions FR Mode d’emploi ES Manual de instrucciones DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing
TDM-MP10
©2008 Sony Corporation
IT Istruzioni per l’uso SE Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
RU Инструкция по
эксплуатации
UA Інструкція з
користування
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
UA
WARNING
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The nameplate is located on the bottom exterior. Install this system so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in the event of trouble.
Notice for the customers in the U.S.A.
The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Notice for the customers in Canada
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe
enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
GB
2
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
other European countries with separate collection systems)
Union and
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
On copyrights
• All other trademarks and registered trademarks are of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license.
Compatible Sony Ericsson mobile phones
Check the website below for information on Sony Ericsson mobile phones that are compatible with this unit. Update your mobile phone to use the latest software before you use it.
For customers in the U.S.A.: < http://www.sony.com/support > For customers in Canada: < http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport > For customers in Europe: < http://support.sony-europe.com > For customers in Asia and Oceania: < http://www.sony-asia.com/ support > For customers in Latin America: < http://www.sony-latin.com/ index.crp >
Notes
• This unit is designed for Sony Ericsson mobile phone only. You can not connect any other mobile phones.
• Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to mobile phone is lost or damaged when using a mobile phone connected to this unit.
• This product has been designed specifically to work with Sony Ericsson mobile phones that have Fast port.
• Hereafter in this manual, Sony Ericsson mobile phones are referred to simply as “mobile phone”.
GB
GB
3
Table of Contents
Overview...............................5
Getting Started
1: Checking supplied items...6
2: List of parts locations........6
3: Installing the
TDM-MP10 .......................7
Controlling the mobile phone
Performing
basic operations................10
Additional Information
Troubleshooting ..................11
Precautions ..........................12
Specifications......................13
GB
4
Overview
You can enjoy Sony Ericsson mobile phone audio content by connecting this unit to an AV system with a DIGITAL MEDIA PORT interface (Sony DAV series, etc.).
• You can operate your mobile phone by its control buttons, the control buttons of the AV system, and the remote supplied with the AV system (page 10).
• You can also use this unit as a battery charger (page 9).
mobile phone and TDM-MP10
Notes
• DIGITAL MEDIA PORT is occasionally abbreviated as DMPORT.
• TDM-MP10 does not support video output. Even if your mobile phone has video/ photo capability, you cannot view video or photo contents on the TV or other video devices.
• You cannot listen to FM radio on your mobile phone using the TDM-MP10, even if the mobile phone has an FM radio feature.
• Make sure to turn off the Bluetooth™ function of the mobile phone before placing the mobile phone on the TDM-MP10.
AV system (Sony DAV series, STR series, etc.)
GB
5
Getting Started
1: Checking supplied items
Unit (1) Operating Instructions (1) Padding stickers (3 mm thick (2)/ 6 mm thick (2)) (page 8)
2: List of parts locations
1 DIGITAL MEDIA PORT cable (page 7) 2 Connector (page 8) 3 Power indicator:
• Lights up in green while the power is supplied (page 9).
• Flashes when the remote is operated.
GB
6
3: Installing the TDM-MP10
Connect and position the TDM-MP10 as illustrated below.
DIGITAL MEDIA PORT cable
DMPORT
AV system (Sony DAV series, STR series, etc.)
Note
This unit turns on/off automatically whenever the connected AV system (DAV series, etc.) turns on/off.
To connect/disconnect the unit
DMPORT
To DMPORT jack
Connect the cable so that both f marks are aligned.
Connecting
1 Connect the DIGITAL MEDIA
PORT cable of this unit to the DIGITAL MEDIA PORT jack of an AV system (DAV series, etc.). Make sure the AV system is turned off before connecting.
TDM-MP10
2 Turn on the AV system with a
To remove the DIGITAL MEDIA PORT cable from the DMPORT jack, press both side buttons.
DIGITAL MEDIA PORT jack connected to this unit, and select the DIGITAL MEDIA PORT function.
Disconnecting
Before disconnecting, turn off the AV system.
continued
GB
7
To adjust the unit’s connector position
This unit can be rotated 90 degrees to the left or right according to the position of the connector on the mobile phone.
For a mobile phone with the connector on the bottom
To put the mobile phone into the unit’s connector
Put the mobile phone into the unit’s connector.
For a mobile phone with the connector on the right side
For a mobile phone with the connector on the left side
Note
Do not excessively rotate the unit. Doing so may damage the unit.
GB
8
Tip
Depending on the type of mobile phone, there may be a gap between the back of the mobile phone and the unit. If this gap is large and the mobile phone is unstable, use the supplied padding stickers to fill the gap.
Notes
• When placing or removing the mobile phone, do not twist or sway the mobile phone, keeping it aligned with the unit, to prevent connector damage.
• Do not carry the unit with a mobile phone set on the connector. Doing so may cause a malfunction.
• When placing or removing the mobile phone, brace the unit with one hand and take care not to press the controls of the mobile phone by mistake.
• When placing the mobile phone, pause playback.
To use the unit as a battery charger
You can use the unit as a battery charger. While the power indicator lights up, the battery is charging. The charging status appears in the mobile phone display. For details, see the user’s guide of your mobile phone.
GB
9
Controlling the mobile phone
Performing basic operations
You can operate your mobile phone by its control buttons, the control buttons of a connected AV system with a DIGITAL MEDIA PORT interface (Sony DAV series, etc.), and the remote supplied with the AV system.
Notes
• To use a mobile phone, refer to the user’s guide of your mobile phone.
• Before disconnecting the mobile phone, pause playback.
Basic Operations
The following operations are available with the AV system or the remote.
Press To
N Start play. X Pause play. x Stop play. ./> Skip to the next
m/M Fast- forward (fast-
VOLUME +/– Adjust the volume
Notes
• Point the remote at the AV system.
(previous) track.
rewind) play.
level.
• Depending on the connected AV system or mobile phone, operational procedures or buttons may differ or not work.
• To change the volume level, use the volume controls on the connected AV system or the remote, and not those on the mobile phone.
• It may take time to start playback depending on the contents.
• The indicator on the unit flashes when the unit is receiving a remote operation signal. This is not a malfunction.
• When listening to music on the mobile phone with headphones after using this unit, be sure to check the volume before playback.
• If you receive a call during playback, playback will pause and you can take an incoming call.
10
GB
Additional Information
Troubleshooting
Should you encounter a problem with your unit, find your problem in the troubleshooting checklist below and take the indicated corrective action. If the problem persists, contact your Sony dealer. Note that if service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. When bringing the system in for repairs, be sure to bring in the entire system. This product is a system product, and the entire system is needed to determine the location requiring repair.
The remote does not function.
• Remove any obstacles.
• Point the remote at the AV system (DAV series, etc.)’s sensor.
• The distance between the remote and the AV system is too far.
• Replace the battery.
• Make sure the mobile phone* is securely connected.
• Select the DMPORT function on the AV system.
• Turn on and off the AV system.
• Start up the music player of the mobile phone.
The mobile phone screen turns off.
• The mobile phone backlight automatically turns off after a certain amount of time has passed. To turn on the backlight, press any button on the mobile phone that is not related to music playback operation.
Video/photo image from the mobile phone does not appear on the TV screen.
• The unit does not support video output. Even if your mobile phone has video/photo capability, you cannot view video or photo content on the TV or other video devices.
There is no sound.
• Check the connections.
• Make sure the unit is securely connected.
• Make sure the mobile phone* is securely connected.
• Make sure the mobile phone* is playing music.
• It may take time to start playback depending on the contents.
• Disconnect any Bluetooth device (headset, etc.) that is being used with the mobile phone.
• Start up the music player of the mobile phone.
There is severe hum or noise.
• Move the unit away from the source of noise.
continued
11
GB
The sound is distorted.
• Reduce the volume of the connected AV system.
• Set the equalizer setting of the mobile phone to OFF.
* See “Compatible Sony Ericsson
mobile phones” (page 3).
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
On placement
• Do not place the unit in an inclined position.
• Do not place the unit in locations where it is;
– Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Subject to vibrations – Subject to direct sunlight.
• Use caution when placing the unit on surfaces that have been specially treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the su rface may result.
On heat buildup
• Although the unit heats up during operation, this is not a malfunction.
• Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup in the unit.
12
If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.
GB
Cleaning the unit
Clean the unit with a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as thinner, benzine or alcohol.
Specifications
General
Power requirements:
Dimensions (w/d/h):
Mass: Approx. 230 g
Cable length: Approx. 1.5 m
Operating temperature:
Design and specifications are subject to change without notice.
DC 5 V, 0.7 A (via DIGITAL MEDIA PORT)
Approx. 80 × 90 × 58 mm (3 3
(8.1 oz) (includes cable)
(5 ft)
10ºC to 35ºC (50ºF to 95ºF)
1
/4 ×
5
/8 × 23/8 inch)
13
GB
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. La plaque signalétique se trouve sur le dessous, à l’extérieur de l’appareil. Installez le système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation (cordon secteur) de la prise murale en cas de problème.
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en application, notamment
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
FR
2
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de
et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
l’Union Européenne
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Sur les droits d’auteur
• Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Dans ce mode d’emploi, les sigles ™ et ® ne sont pas spécifiés.
• La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence uniquement par Sony Corporation.
Téléphones portables Sony Ericsson compatibles
Consultez le site Web suivant pour en savoir plus sur la compatibilité des téléphones portables Sony Ericsson avec cette unité. Mettez votre téléphone portable à jour avant de l’utiliser afin de profiter du tout dernier logiciel.
Pour les clients aux Etats-Unis : < http://www.sony.com/support > Pour les clients au Canada : < http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport > Pour les clients en Europe : < http://support.sony-europe.com > Pour les clients en Asie et en Océanie : < http://www.sony-asia.com/ support > Pour les clients en Amérique Latine : < http://www.sony-latin.com/ index.crp >
Remarques
• Cette unité est conçue exclusivement pour les téléphones portables Sony Ericsson. Vous ne pouvez pas raccorder d’autres téléphones portables.
• Sony n’as sume aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération des données enregistrées sur le téléphone portable, alors qu’un téléphone portable est raccordé à cette unité.
• Ce produit a été conçu spécifiquement pour fonctionner avec des téléphones portables Sony Ericsson équipés de « Fast port ».
• Ci-après dans ce mode d’emploi, les téléphones portables Sony Ericsson sont appelés simplement « téléphone portable ».
3
FR
FR
Table des matières
Aperçu...................................5
Mise en service
1 : Vérification des pièces
fournies ..............................6
2 : Liste des emplacements des
pièces .................................6
3 : Installation du
TDM-MP10 .......................7
Commande du téléphone portable
Opérations de base ..............10
Informations supplémentaires
Dépannage...........................11
Précautions ..........................12
Spécifications......................13
FR
4
Aperçu
Vous pouvez bénéficier du contenu audio d’un téléphone portable Sony Ericsson en raccordant cette unité à un système AV à l’aide d’une interface DIGITAL MEDIA PORT (série DAV Sony, etc.).
• Vous pouvez actio nner votre téléphone portable au moye n de ses touches de commande, des touches de commande du système AV et de la télécommande fournie avec le système AV (page 10).
• Vous pouvez également utiliser cette unité comme chargeur de batterie (page 9).
téléphone portable et TDM-MP10
Remarques
• Occasionnellement, l’abréviation DMPORT est utilisée pour désigner DIGITAL MEDIA PORT.
• TDM-MP10 ne prend pas en charge la sortie vidéo. Même si votre téléphone portable comporte des fonctions vidéo/photo, vous ne pouvez pas visualiser un contenu vidéo ou photo sur un téléviseur ou un autre appareil vidéo.
• Vous ne pouvez pas écouter la radio FM sur votre téléphone portable au moyen du TDM-MP10, même si le téléphone portable dispose d’une fonction radio FM.
• Pensez à éteindre la fonction Bluetooth™ de votre téléphone portable avant de le placer sur le TDM-MP10.
Système AV (Série DAV, série STR Sony, etc.)
FR
5
Mise en service
1 : Vérification des pièces fournies
Unité (1) Mode d’emploi (1) Autocollants rembourrés (3 mm d’épaisseur (2)/ 6 mm d’épaisseur (2)) (page 8)
2 : Liste des emplacements des pièces
1 Câble DIGITAL MEDIA PORT (page 7) 2 Connecteur (page 8)
3 Témoin d’alimentation :
• S’allume en vert lorsque l’unité est sous tension (page 9).
• Clignote lorsque la télécommande est opérée.
FR
6
3 : Installation du TDM-MP10
Connectez et positionnez le TDM-MP10 comme illustré ci-dessous.
Câble DIGITAL MEDIA PORT
DMPORT
Système AV (Série DAV, série STR Sony, etc.)
Remarque
Cette unité se met automatiquement sous/hors tension chaque fois que le système AV connecté (série DAV, etc.) se met sous/hors tension.
Pour connecter/ déconnecter l’unité
DMPORT
Vers prise DMPORT
Connectez le câble de sorte que les deux marques f soient alignées.
Connexion
1 Connectez le câble DIGITAL
MEDIA PORT de cette unité à la prise DIGITAL MEDIA PORT d’un système AV (série DAV, etc.). Veillez à ce que le système AV soit hors tension
TDM-MP10
avant d’effectuer la connexion.
Pour retirer le câble DIGITAL MEDIA PORT de la prise DMPORT, appuyez sur les boutons des deux côtés.
2 Mettez le système AV sous
tension avec une prise DIGITAL MEDIA PORT connectée à cette unité, puis sélectionnez la fonction DIGITAL MEDIA PORT.
Déconnexion
Avant la déconnexion, mettez le système AV hors tension.
Suite
FR
7
Pour ajuster la position du connecteur de l’unité
Cette unité peut être pivotée de 90 degrés à gauche ou à dr oite selon la position du connecteur sur le téléphone portable.
Pour un téléphone portable avec le connecteur sur la partie inférieure
Pour placer le téléphone portable dans le connecteur de l’unité
Placez le téléphone portable dans le connecteur de l’unité.
Pour un téléphone portable avec le connecteur sur le côté droit
Pour un téléphone portable avec le connecteur sur le côté gauche
Remarque
Ne faites pas trop pivoter l’unité. Vous pourriez endommager l’unité.
FR
8
Astuce
Selon le modèle de téléphone portable, il peut y avoir un écart entre le dos du téléphone portable et l’unité. Si cet écart est important et que le téléphone portable est instable, utilisez les autocollants rembourrés fournis pour combler l’écart.
Remarques
• Lorsque vous placez ou retirez le téléphone portable, ne tournez ni ne faites osciller le téléphone portable et maintenez-le aligné avec l’unité afin d’éviter d’endommager le connecteur.
• Ne transportez pas l’unité si un téléphone portable est placé sur le connecteur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
• Lorsque vous placez ou retirez le téléphone portable, maintenez l’unité d’une main et veillez à ne pas appuyer par inadvertance sur les commandes du téléphone portable.
• Lorsque vous placez le téléphone portable, suspendez la lecture.
Pour utiliser l’unité comme chargeur de batterie
Vous pouvez également utiliser l’unité comme chargeur de batterie. Lorsque le témoin d’alimenta tion s’allume, la ba tterie est en cours de chargement. L’état de chargement s’affiche sur l’écran du téléphone portable. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre téléphone portable.
FR
9
Commande du téléphone portable
Opérations de base
Vous pouvez actionner le téléphone portable au moyen de ses touches de commande, des touches de commande d’un système AV connecté via une interface DIGITAL MEDIA PORT (série DAV Sony, etc.) et la télécommande fournie avec le système AV.
Remarques
• Pour utiliser un téléphone portable, reportez-vous au guide de l’ut ilisateur de votre téléphone portable.
• Avant de débrancher le téléphone portable, suspendez la lecture.
Opérations de base
Les opérations suivantes sont disponibles via le système AV ou la télécommande.
Appuyez sur Pour
N Commencer la
X Interrompre la lecture. x Arrêtez la lecture. ./> Sautez à la piste
m/M Avancer rapidement
VOLUME +/– Régler le niveau du
lecture.
suivante (précédente).
(reculer rapidement).
volume.
Remarques
• Dirigez la télécommande vers le système AV.
• En fonction du système AV ou du téléphone portable raccordé, le fonctionnement ou les touches peuvent varier ou non.
• Pour modifier le niveau du volume, utilisez les commandes de volume du système AV raccordé ou de la télécommande, et pas celles du téléphone portable.
• Le démarrage de la lecture peut prendre du temps. Cela dépend du contenu.
• Le témoin s ur l’unité clignote lorsque l’unité reçoit un signal de commande à distance. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Avant d’écouter de la musique sur votre téléphone portable avec des écouteurs après avoir utilisé cette unité, pensez à vérifier le volume avant de lancer la lecture.
• Si vous recevez un appel pendant la lecture, la lecture est suspendue et vous pouvez répondre à l’appel.
10
FR
Informations supplémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre unité, recherchez votre problème dans la liste de contrôle de dépannage ci-dessous et appliquez la mesure corrective indiquée. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Notez que si un technicien remplace certaines pièces lors d’une réparation, celles-ci pourront être conservées. Lorsque vous apportez le système pour une réparation, apportez tous ses éléments. Ce produit forme un ensemble et tous les éléments du système sont nécessaires pour déterminer le point nécessitant une réparation.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Enlevez tout obstacle.
• Dirigez la télécommande vers le capteur du système AV (série DAV, etc.).
• La distance entre la télécommande et le système AV est trop importante.
• Remplacez la pile.
• Assurez-vous que le téléphone portable* est solidement raccordé.
• Sélectionnez la fonction DMPORT sur le système AV.
• Mettez le système AV sous et hors tension.
• Lancez le lecteur de musique du téléphone portable.
L’écran du téléphone portable s’éteint.
• Le rétroéclairage du téléphone portable s’éteint automatiquement au bout d’un certain temps. Pour rallumer le rétroéclairage, appuyez sur une des touches du téléphone portable sans lien avec les opérations de lecture de musique.
L’image vidéo/photo du téléphone portable ne s’affiche pas sur l’écran du téléviseur.
• L’unité ne prend pas en charge la sortie vidéo. Même si votre téléphone portable com porte des fonctions vidéo/photo, vous ne pouvez pas visualiser un contenu vidéo ou photo sur un téléviseur ou un autre appareil vidéo.
Suite
11
FR
Il n’y a pas de son.
• Vérifiez les connexions.
• Assurez-vous que l’unité est correctement connectée.
• Assurez-vous que le téléphone portable* est solidement raccordé.
• Assurez-vous que le téléphone portable* lit de la musique.
• Le démarrage de la lecture peut prendre du temps. Cela dépend du contenu.
• Débranchez tout périphérique Bluetooth (casque, etc.) utilisé avec le téléphone portable.
• Lancez le lecteur de musique du téléphone portable.
Ronflement ou parasites importants.
• Éloignez l’unité de la source de parasites.
Il y a une distorsion du son.
• Réduisez le volume du système AV connecté.
• Placez le réglage « Egaliseur » du téléphone portable sur OFF.
* Voir « Téléphones portables
Sony Ericsson compatibles » (page 3).
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide tombe à l’intérieur de l’unité, débranchez­la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser.
Lieu d’installation
• Ne placez pas l’unité en position inclinée.
• Ne placez pas l’unité dans un endroit :
– extrêmement chaud ou froid – poussiéreux ou sale – très humide – soumis à des vibrations – en plein soleil.
• Prenez les précautions nécessaires lors de l’installation de l’unité sur des surfaces traitées (cirées, huilées, vernies, etc.) pour éviter l’apparition de taches ou la décoloration de la surface.
12
FR
Accumulation de chaleur
• L’unité chauffe pendant le fonctionnement, mais ce n’est pas une anomalie.
• Placez l’unité dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur.
Pour toute question au sujet de cette unité ou tout problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Nettoyage de l’unité
Nettoyez l’unité avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récure r ou des solvants tels que diluants, benzène ou alcool.
Spécifications
Généralités
Puissance de raccordement :
Dimensions (l/p/h) :
Poids : Environ 230 g (8,1 oz)
Longueur du câble :
Température de fonctionnement:
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
DC 5 V, 0,7 A (via DIGITAL MEDIA PORT)
Environ 80 × 90 × 58 mm
1
(3
/4 × 35/8 × 23/8
pouces)
(câble inclus)
Environ 1,5 m (5 ft)
10 ºC
à 35 ºC (50 ºF à
95 ºF)
13
FR
Advertencia
Nombre del producto : Adaptador de DIGITAL MEDIA PORT
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
IMPORTADOR: SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V. AV. LA FÉ No. 50, COL. LOMAS DE SANTA FÉ, C.P. 01210 MÉXICO, D.F. Tel. 3067-1000
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. La placa de características está situada en la parte posterior externa. Instale el sistema de modo que el cable de alimentación de ca (corriente) se pueda desenchufar de la toma de pared de forma inmediata en caso de problemas.
Aviso para los clientes en los EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo se ha probado y cumple con las restricciones de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estas restricciones se han diseñado para proporcionar protección suficiente contra interferencias nocivas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y
ES
2
utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si el equipo produce interferencias en la recepción de radio y televisión, lo que se puede determinar conectando y desconectando el equipo, el usuario debería intentar corregir las interferencias siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos: – Reorientar o reubicar la antena
receptora.
– Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a una toma o a un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
– Ponerse en contacto con el
distribuidor o con un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener asistencia.
PRECAUCIÓN
Le advertimos de que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo.
Para los clientes en Europa
principalmente en los países del Espacio Económico Europeo (EEE).
La validez de la marca CE se limita sólo a los países en los que se aplique legalmente,
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
con sistemas de recogida selectiva de residuos)
países europeos
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Derechos de autor
• Todas las demás marcas comerciales
y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™ y ®.
• La marca de la palabra Bluetooth y
sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia.
Teléfonos móviles de Sony Ericsson compatibles
Visite las páginas Web de abajo para obtener información sobre los teléfonos móviles de Sony Ericsson que son compatibles con esta unidad. Actualice su teléfono móvil para usar el software más reciente antes de utilizarlo.
Para clientes en Estados Unidos: < http://www.sony.com/support > Para clientes en Canadá: < http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport > Para clientes en Europa: < http://support.sony-europe.com > Para clientes en Asia y Oceanía: < http://www.sony-asia.com/ support > Para clientes en Latinoamérica: < http://www.sony-latin.com/ index.crp >
Notas
• Esta unidad ha sido diseñada sólo para teléfono móvil de Sony Ericsson. No se puede conectar ningún otro teléfono móvil.
• Sony no aceptará responsabilidad en el caso de que los datos grabados a un teléfono móvil se pierdan o se dañen cuando el teléfono móvil sea utilizado conectado a esta unidad.
• Este producto ha sido diseñado específicamente para funcionar con teléfonos móviles de Sony Ericsson que tienen “Fast port”.
• En adelante, en este manual, los teléfonos móviles de Sony Ericsson serán referidos simplemente como “teléfono móvil”.
ES
ES
3
Índice
Descripción general...............5
Preparativos
1: Comprobación de los
artículos suministrados ......6
2: Lista de ubicación de los
componentes ......................6
3: Instalación de la unidad
TDM-MP10 .......................7
Control del teléfono móvil
Realización de las operaciones
básicas..............................10
Información adicional
Solución de problemas........11
Precauciones........................12
Especificaciones..................13
ES
4
Descripción general
Para disfrutar del contenido de audio del teléfono móvil de Sony Ericsson, conecte esta unidad a un sistema de audio y vídeo que cuente con una interfaz DIGITAL MEDIA PORT (Serie DAV de Sony, etc.).
• Es posible utilizar el teléfono móvil mediante sus propios botones, los botones de control del sistema de audio y vídeo y el mando a distancia suministrado con dicho sistema (página 10).
• Asimismo, es posible utilizar esta unidad como un cargador de batería (página 9).
teléfono móvil y TDM-MP10
Notas
• DIGITAL MEDIA PORT aparece abreviado en ocasiones como DMPORT en este manual.
• TDM-MP10 no permite salida de vídeo. Aunque su teléfono móvil pueda manejar vídeo y fotografía, no podrá ver contenidos de vídeo o fotografía en el televisor u otros dispositivos de vídeo.
• No podrá escuchar la radio FM en su teléfono móvil utilizando el TDM-MP10, aunque su teléfono móvil tenga función de radio FM.
• Asegúrese de desactivar la función Bluetooth™ del teléfono móvil antes de poner el teléfono móvil en el TDM-MP10.
Sistema de audio y vídeo (Serie DAV, serie STR de Sony, etc.)
ES
5
Preparativos
1: Comprobación de los artículos suministrados
Unidad (1) Manual de instrucciones (1) Almohadillas adhesivas (3 mm de grosor (2)/ 6 mm de grosor (2)) (página 8)
2: Lista de ubicación de los componentes
1 Cable DIGITAL MEDIA PORT (página 7) 2 Conector (página 8) 3 Indicador de alimentación:
• Se ilumina en verde mientras se está suministrando alimentación (página 9).
• Parpadea cuando se utiliza el mando a distancia.
ES
6
Loading...
+ 98 hidden pages