Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
The nameplate is located on the bottom
exterior.
Install this system so that the power
cord can be unplugged from the wall
socket immediately in the event of
trouble.
Notice for the customers in the
U.S.A.
The following FCC statement applies
only to the version of this model
manufactured for sale in the USA.
Other versions may not comply with
FCC technical regulations.
WARNING
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
Notice for the customers in
Canada
This class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
The validity of the CE
marking is restricted to
only those countries
where it is legally
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in
separate service or guarantee
documents.
GB
2
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in
the European
other European countries with
separate collection systems)
Union and
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed
information about recycling of this
product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
On copyrights
• All other trademarks and registered
trademarks are of their respective
holders. In this manual, ™ and ®
marks are not specified.
• The Bluetooth word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sony
Corporation is under license.
Compatible Sony Ericsson
mobile phones
Check the website below for
information on Sony Ericsson
mobile phones that are compatible
with this unit. Update your mobile
phone to use the latest software
before you use it.
For customers in the U.S.A.:
< http://www.sony.com/support >
For customers in Canada:
< http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport >
For customers in Europe:
< http://support.sony-europe.com >
For customers in Asia and Oceania:
< http://www.sony-asia.com/
support >
For customers in Latin America:
< http://www.sony-latin.com/
index.crp >
Notes
• This unit is designed for Sony
Ericsson mobile phone only. You can
not connect any other mobile phones.
• Sony cannot accept responsibility in
the event that data recorded to mobile
phone is lost or damaged when using
a mobile phone connected to this unit.
• This product has been designed
specifically to work with Sony
Ericsson mobile phones that have
Fast port.
• Hereafter in this manual, Sony
Ericsson mobile phones are referred
to simply as “mobile phone”.
GB
GB
3
Table of Contents
Overview...............................5
Getting Started
1: Checking supplied items...6
2: List of parts locations........6
3: Installing the
TDM-MP10 .......................7
Controlling the mobile
phone
Performing
basic operations................10
Additional Information
Troubleshooting ..................11
Precautions ..........................12
Specifications......................13
GB
4
Overview
You can enjoy Sony Ericsson mobile phone audio content by connecting
this unit to an AV system with a DIGITAL MEDIA PORT interface (Sony
DAV series, etc.).
• You can operate your mobile phone by its control buttons, the control
buttons of the AV system, and the remote supplied with the AV system
(page 10).
• You can also use this unit as a battery charger (page 9).
mobile phone and
TDM-MP10
Notes
• DIGITAL MEDIA PORT is occasionally abbreviated as DMPORT.
• TDM-MP10 does not support video output. Even if your mobile phone has video/
photo capability, you cannot view video or photo contents on the TV or other video
devices.
• You cannot listen to FM radio on your mobile phone using the TDM-MP10, even
if the mobile phone has an FM radio feature.
• Make sure to turn off the Bluetooth™ function of the mobile phone before placing
the mobile phone on the TDM-MP10.
AV system (Sony DAV
series, STR series, etc.)
GB
5
Getting Started
1: Checking supplied items
Unit (1)
Operating Instructions (1)
Padding stickers (3 mm thick (2)/ 6 mm thick (2)) (page 8)
2: List of parts locations
1 DIGITAL MEDIA PORT cable (page 7)
2 Connector (page 8)
3 Power indicator:
• Lights up in green while the power is supplied (page 9).
• Flashes when the remote is operated.
GB
6
3: Installing the TDM-MP10
Connect and position the TDM-MP10 as illustrated below.
DIGITAL MEDIA
PORT cable
DMPORT
AV system (Sony DAV
series, STR series, etc.)
Note
This unit turns on/off automatically whenever the connected AV system (DAV
series, etc.) turns on/off.
To connect/disconnect
the unit
DMPORT
To DMPORT jack
Connect the cable
so that both f
marks are aligned.
Connecting
1 Connect the DIGITAL MEDIA
PORT cable of this unit to the
DIGITAL MEDIA PORT jack of
an AV system (DAV series,
etc.). Make sure the AV system
is turned off before connecting.
TDM-MP10
2 Turn on the AV system with a
To remove the DIGITAL MEDIA PORT
cable from the DMPORT jack, press
both side buttons.
DIGITAL MEDIA PORT jack
connected to this unit, and
select the DIGITAL MEDIA
PORT function.
Disconnecting
Before disconnecting, turn off the
AV system.
continued
GB
7
To adjust the unit’s
connector position
This unit can be rotated 90 degrees
to the left or right according to the
position of the connector on the
mobile phone.
For a mobile phone with the
connector on the bottom
To put the mobile phone
into the unit’s connector
Put the mobile phone into the
unit’s connector.
For a mobile phone with the
connector on the right side
For a mobile phone with the
connector on the left side
Note
Do not excessively rotate the unit.
Doing so may damage the unit.
GB
8
Tip
Depending on the type of mobile phone,
there may be a gap between the back of
the mobile phone and the unit. If this
gap is large and the mobile phone is
unstable, use the supplied padding
stickers to fill the gap.
Notes
• When placing or removing the mobile
phone, do not twist or sway the
mobile phone, keeping it aligned with
the unit, to prevent connector
damage.
• Do not carry the unit with a mobile
phone set on the connector. Doing so
may cause a malfunction.
• When placing or removing the mobile
phone, brace the unit with one hand
and take care not to press the controls
of the mobile phone by mistake.
• When placing the mobile phone,
pause playback.
To use the unit as a
battery charger
You can use the unit as a battery
charger. While the power indicator
lights up, the battery is charging.
The charging status appears in the
mobile phone display. For details,
see the user’s guide of your mobile
phone.
GB
9
Controlling the mobile
phone
Performing basic
operations
You can operate your mobile
phone by its control buttons, the
control buttons of a connected AV
system with a DIGITAL MEDIA
PORT interface (Sony DAV
series, etc.), and the remote
supplied with the AV system.
Notes
• To use a mobile phone, refer to the
user’s guide of your mobile phone.
• Before disconnecting the mobile
phone, pause playback.
Basic Operations
The following operations are
available with the AV system or
the remote.
PressTo
NStart play.
XPause play.
xStop play.
./>Skip to the next
m/MFast- forward (fast-
VOLUME +/– Adjust the volume
Notes
• Point the remote at the AV system.
(previous) track.
rewind) play.
level.
• Depending on the connected AV
system or mobile phone, operational
procedures or buttons may differ or
not work.
• To change the volume level, use the
volume controls on the connected AV
system or the remote, and not those on
the mobile phone.
• It may take time to start playback
depending on the contents.
• The indicator on the unit flashes when
the unit is receiving a remote
operation signal. This is not a
malfunction.
• When listening to music on the
mobile phone with headphones after
using this unit, be sure to check the
volume before playback.
• If you receive a call during playback,
playback will pause and you can take
an incoming call.
10
GB
Additional Information
Troubleshooting
Should you encounter a problem
with your unit, find your problem
in the troubleshooting checklist
below and take the indicated
corrective action. If the problem
persists, contact your Sony dealer.
Note that if service personnel
changes some parts during repair,
these parts may be retained.
When bringing the system in for
repairs, be sure to bring in the
entire system.
This product is a system product,
and the entire system is needed to
determine the location requiring
repair.
The remote does not function.
• Remove any obstacles.
• Point the remote at the AV
system (DAV series, etc.)’s
sensor.
• The distance between the
remote and the AV system is too
far.
• Replace the battery.
• Make sure the mobile phone* is
securely connected.
• Select the DMPORT function
on the AV system.
• Turn on and off the AV system.
• Start up the music player of the
mobile phone.
The mobile phone screen turns
off.
• The mobile phone backlight
automatically turns off after a
certain amount of time has
passed. To turn on the backlight,
press any button on the mobile
phone that is not related to
music playback operation.
Video/photo image from the
mobile phone does not appear on
the TV screen.
• The unit does not support video
output. Even if your mobile
phone has video/photo
capability, you cannot view
video or photo content on the
TV or other video devices.
There is no sound.
• Check the connections.
• Make sure the unit is securely
connected.
• Make sure the mobile phone* is
securely connected.
• Make sure the mobile phone* is
playing music.
• It may take time to start
playback depending on the
contents.
• Disconnect any Bluetooth
device (headset, etc.) that is
being used with the mobile
phone.
• Start up the music player of the
mobile phone.
There is severe hum or noise.
• Move the unit away from the
source of noise.
continued
11
GB
The sound is distorted.
• Reduce the volume of the
connected AV system.
• Set the equalizer setting of the
mobile phone to OFF.
* See “Compatible Sony Ericsson
mobile phones” (page 3).
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid
fall into the system, unplug the
system and have it checked by
qualified personnel before
operating it any further.
On placement
• Do not place the unit in an
inclined position.
• Do not place the unit in
locations where it is;
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Subject to vibrations
– Subject to direct sunlight.
• Use caution when placing the
unit on surfaces that have been
specially treated (with wax, oil,
polish, etc.) as staining or
discoloration of the su rface may
result.
On heat buildup
• Although the unit heats up
during operation, this is not a
malfunction.
• Place the unit in a location with
adequate ventilation to prevent
heat buildup in the unit.
12
If you have any questions or
problems concerning your unit,
please consult your nearest Sony
dealer.
GB
Cleaning the unit
Clean the unit with a soft cloth
slightly moistened with mild
detergent solution. Do not use any
type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as thinner,
benzine or alcohol.
Specifications
General
Power requirements:
Dimensions (w/d/h):
Mass:Approx. 230 g
Cable length:Approx. 1.5 m
Operating temperature:
Design and specifications are subject
to change without notice.
DC 5 V, 0.7 A (via
DIGITAL MEDIA
PORT)
Approx. 80 × 90 ×
58 mm (3
3
(8.1 oz) (includes
cable)
(5 ft)
10ºC to 35ºC (50ºF
to 95ºF)
1
/4 ×
5
/8 × 23/8 inch)
13
GB
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous, à l’extérieur de l’appareil.
Installez le système de façon à pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation (cordon secteur) de la
prise murale en cas de problème.
AVERTISSEMENT POUR LES
UTILISATEURS AU CANADA
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les clients en Europe
dans les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
La validité de la marque
CE est limitée aux pays où
elle est légalement en
application, notamment
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la
garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
FR
2
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
l’Union Européenne
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Sur les droits d’auteur
• Toutes les autres marques et marques
déposées appartiennent à leurs
détenteurs respectifs. Dans ce mode
d’emploi, les sigles ™ et ® ne sont
pas spécifiés.
• La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
sont utilisés sous licence uniquement
par Sony Corporation.
Téléphones portables Sony
Ericsson compatibles
Consultez le site Web suivant pour
en savoir plus sur la compatibilité
des téléphones portables Sony
Ericsson avec cette unité. Mettez
votre téléphone portable à jour avant
de l’utiliser afin de profiter du tout
dernier logiciel.
Pour les clients aux Etats-Unis :
< http://www.sony.com/support >
Pour les clients au Canada :
< http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport >
Pour les clients en Europe :
< http://support.sony-europe.com >
Pour les clients en Asie et en
Océanie :
< http://www.sony-asia.com/
support >
Pour les clients en Amérique
Latine :
< http://www.sony-latin.com/
index.crp >
Remarques
• Cette unité est conçue exclusivement
pour les téléphones portables Sony
Ericsson. Vous ne pouvez pas
raccorder d’autres téléphones
portables.
• Sony n’as sume aucune responsabilité
en cas de perte ou d’altération des
données enregistrées sur le téléphone
portable, alors qu’un téléphone
portable est raccordé à cette unité.
• Ce produit a été conçu
spécifiquement pour fonctionner avec
des téléphones portables Sony
Ericsson équipés de « Fast port ».
• Ci-après dans ce mode d’emploi, les
téléphones portables Sony Ericsson
sont appelés simplement « téléphone
portable ».
3
FR
FR
Table des matières
Aperçu...................................5
Mise en service
1 : Vérification des pièces
fournies ..............................6
2 : Liste des emplacements des
pièces .................................6
3 : Installation du
TDM-MP10 .......................7
Commande du
téléphone portable
Opérations de base ..............10
Informations
supplémentaires
Dépannage...........................11
Précautions ..........................12
Spécifications......................13
FR
4
Aperçu
Vous pouvez bénéficier du contenu audio d’un téléphone portable Sony
Ericsson en raccordant cette unité à un système AV à l’aide d’une interface
DIGITAL MEDIA PORT (série DAV Sony, etc.).
• Vous pouvez actio nner votre téléphone portable au moye n de ses touches
de commande, des touches de commande du système AV et de la
télécommande fournie avec le système AV (page 10).
• Vous pouvez également utiliser cette unité comme chargeur de batterie
(page 9).
téléphone portable et
TDM-MP10
Remarques
• Occasionnellement, l’abréviation DMPORT est utilisée pour désigner DIGITAL
MEDIA PORT.
• TDM-MP10 ne prend pas en charge la sortie vidéo. Même si votre téléphone
portable comporte des fonctions vidéo/photo, vous ne pouvez pas visualiser un
contenu vidéo ou photo sur un téléviseur ou un autre appareil vidéo.
• Vous ne pouvez pas écouter la radio FM sur votre téléphone portable au moyen du
TDM-MP10, même si le téléphone portable dispose d’une fonction radio FM.
• Pensez à éteindre la fonction Bluetooth™ de votre téléphone portable avant de le
placer sur le TDM-MP10.
Système AV (Série DAV,
série STR Sony, etc.)
FR
5
Mise en service
1 : Vérification des pièces fournies
Unité (1)
Mode d’emploi (1)
Autocollants rembourrés (3 mm d’épaisseur (2)/ 6 mm d’épaisseur (2))
(page 8)
2 : Liste des emplacements des pièces
1 Câble DIGITAL MEDIA PORT (page 7)
2 Connecteur (page 8)
3 Témoin d’alimentation :
• S’allume en vert lorsque l’unité est sous tension (page 9).
• Clignote lorsque la télécommande est opérée.
FR
6
3 : Installation du TDM-MP10
Connectez et positionnez le TDM-MP10 comme illustré ci-dessous.
Câble DIGITAL
MEDIA PORT
DMPORT
Système AV (Série DAV,
série STR Sony, etc.)
Remarque
Cette unité se met automatiquement sous/hors tension chaque fois que le système AV
connecté (série DAV, etc.) se met sous/hors tension.
Pour connecter/
déconnecter l’unité
DMPORT
Vers prise DMPORT
Connectez le câble
de sorte que les
deux marques f
soient alignées.
Connexion
1 Connectez le câble DIGITAL
MEDIA PORT de cette unité à
la prise DIGITAL MEDIA PORT
d’un système AV (série DAV,
etc.). Veillez à ce que le
système AV soit hors tension
TDM-MP10
avant d’effectuer la connexion.
Pour retirer le câble DIGITAL MEDIA
PORT de la prise DMPORT, appuyez
sur les boutons des deux côtés.
2 Mettez le système AV sous
tension avec une prise
DIGITAL MEDIA PORT
connectée à cette unité, puis
sélectionnez la fonction
DIGITAL MEDIA PORT.
Déconnexion
Avant la déconnexion, mettez le
système AV hors tension.
Suite
FR
7
Pour ajuster la position
du connecteur de l’unité
Cette unité peut être pivotée de 90
degrés à gauche ou à dr oite selon la
position du connecteur sur le
téléphone portable.
Pour un téléphone portable
avec le connecteur sur la partie
inférieure
Pour placer le téléphone
portable dans le
connecteur de l’unité
Placez le téléphone portable dans
le connecteur de l’unité.
Pour un téléphone portable
avec le connecteur sur le côté
droit
Pour un téléphone portable
avec le connecteur sur le côté
gauche
Remarque
Ne faites pas trop pivoter l’unité. Vous
pourriez endommager l’unité.
FR
8
Astuce
Selon le modèle de téléphone portable,
il peut y avoir un écart entre le dos du
téléphone portable et l’unité. Si cet
écart est important et que le téléphone
portable est instable, utilisez les
autocollants rembourrés fournis pour
combler l’écart.
Remarques
• Lorsque vous placez ou retirez le
téléphone portable, ne tournez ni ne
faites osciller le téléphone portable et
maintenez-le aligné avec l’unité afin
d’éviter d’endommager le
connecteur.
• Ne transportez pas l’unité si un
téléphone portable est placé sur le
connecteur. Cela risque de provoquer
un dysfonctionnement.
• Lorsque vous placez ou retirez le
téléphone portable, maintenez l’unité
d’une main et veillez à ne pas appuyer
par inadvertance sur les commandes
du téléphone portable.
• Lorsque vous placez le téléphone
portable, suspendez la lecture.
Pour utiliser l’unité
comme chargeur de
batterie
Vous pouvez également utiliser
l’unité comme chargeur de
batterie. Lorsque le témoin
d’alimenta tion s’allume, la ba tterie
est en cours de chargement. L’état
de chargement s’affiche sur
l’écran du téléphone portable.
Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi de votre téléphone
portable.
FR
9
Commande du téléphone
portable
Opérations de base
Vous pouvez actionner le
téléphone portable au moyen de
ses touches de commande, des
touches de commande d’un
système AV connecté via une
interface DIGITAL MEDIA
PORT (série DAV Sony, etc.) et la
télécommande fournie avec le
système AV.
Remarques
• Pour utiliser un téléphone portable,
reportez-vous au guide de l’ut ilisateur
de votre téléphone portable.
• Avant de débrancher le téléphone
portable, suspendez la lecture.
Opérations de base
Les opérations suivantes sont
disponibles via le système AV ou
la télécommande.
Appuyez sur Pour
NCommencer la
XInterrompre la lecture.
xArrêtez la lecture.
./>Sautez à la piste
m/MAvancer rapidement
VOLUME +/– Régler le niveau du
lecture.
suivante (précédente).
(reculer rapidement).
volume.
Remarques
• Dirigez la télécommande vers le
système AV.
• En fonction du système AV ou du
téléphone portable raccordé, le
fonctionnement ou les touches
peuvent varier ou non.
• Pour modifier le niveau du volume,
utilisez les commandes de volume du
système AV raccordé ou de la
télécommande, et pas celles du
téléphone portable.
• Le démarrage de la lecture peut
prendre du temps. Cela dépend du
contenu.
• Le témoin s ur l’unité clignote lorsque
l’unité reçoit un signal de commande
à distance. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
• Avant d’écouter de la musique sur
votre téléphone portable avec des
écouteurs après avoir utilisé cette
unité, pensez à vérifier le volume
avant de lancer la lecture.
• Si vous recevez un appel pendant la
lecture, la lecture est suspendue et
vous pouvez répondre à l’appel.
10
FR
Informations
supplémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez un problème
avec votre unité, recherchez votre
problème dans la liste de contrôle
de dépannage ci-dessous et
appliquez la mesure corrective
indiquée. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur Sony.
Notez que si un technicien
remplace certaines pièces lors
d’une réparation, celles-ci
pourront être conservées.
Lorsque vous apportez le système
pour une réparation, apportez tous
ses éléments.
Ce produit forme un ensemble et
tous les éléments du système sont
nécessaires pour déterminer le
point nécessitant une réparation.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Enlevez tout obstacle.
• Dirigez la télécommande vers le
capteur du système AV (série
DAV, etc.).
• La distance entre la
télécommande et le système AV
est trop importante.
• Remplacez la pile.
• Assurez-vous que le téléphone
portable* est solidement
raccordé.
• Sélectionnez la fonction
DMPORT sur le système AV.
• Mettez le système AV sous et
hors tension.
• Lancez le lecteur de musique du
téléphone portable.
L’écran du téléphone portable
s’éteint.
• Le rétroéclairage du téléphone
portable s’éteint
automatiquement au bout d’un
certain temps. Pour rallumer le
rétroéclairage, appuyez sur une
des touches du téléphone
portable sans lien avec les
opérations de lecture de
musique.
L’image vidéo/photo du
téléphone portable ne s’affiche
pas sur l’écran du téléviseur.
• L’unité ne prend pas en charge
la sortie vidéo. Même si votre
téléphone portable com porte des
fonctions vidéo/photo, vous ne
pouvez pas visualiser un
contenu vidéo ou photo sur un
téléviseur ou un autre appareil
vidéo.
Suite
11
FR
Il n’y a pas de son.
• Vérifiez les connexions.
• Assurez-vous que l’unité est
correctement connectée.
• Assurez-vous que le téléphone
portable* est solidement
raccordé.
• Assurez-vous que le téléphone
portable* lit de la musique.
• Le démarrage de la lecture peut
prendre du temps. Cela dépend
du contenu.
• Débranchez tout périphérique
Bluetooth (casque, etc.) utilisé
avec le téléphone portable.
• Lancez le lecteur de musique du
téléphone portable.
Ronflement ou parasites
importants.
• Éloignez l’unité de la source de
parasites.
Il y a une distorsion du son.
• Réduisez le volume du système
AV connecté.
• Placez le réglage « Egaliseur »
du téléphone portable sur OFF.
* Voir « Téléphones portables
Sony Ericsson compatibles »
(page 3).
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide tombe à
l’intérieur de l’unité, débranchezla et faites-la contrôler par un
technicien qualifié avant de la
réutiliser.
Lieu d’installation
• Ne placez pas l’unité en
position inclinée.
• Ne placez pas l’unité dans un
endroit :
– extrêmement chaud ou froid
– poussiéreux ou sale
– très humide
– soumis à des vibrations
– en plein soleil.
• Prenez les précautions
nécessaires lors de l’installation
de l’unité sur des surfaces
traitées (cirées, huilées, vernies,
etc.) pour éviter l’apparition de
taches ou la décoloration de la
surface.
12
FR
Accumulation de chaleur
• L’unité chauffe pendant le
fonctionnement, mais ce n’est
pas une anomalie.
• Placez l’unité dans un endroit
bien aéré pour éviter toute
accumulation de chaleur à
l’intérieur.
Pour toute question au sujet de
cette unité ou tout problème,
adressez-vous au revendeur Sony
le plus proche.
Nettoyage de l’unité
Nettoyez l’unité avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’une
solution détergente douce.
N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récure r ou des solvants
tels que diluants, benzène ou
alcool.
Spécifications
Généralités
Puissance de raccordement :
Dimensions (l/p/h) :
Poids :Environ 230 g (8,1 oz)
Longueur du câble :
Température de fonctionnement:
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
DC 5 V,
0,7 A (via DIGITAL
MEDIA PORT)
Environ 80 × 90 × 58 mm
1
(3
/4 × 35/8 × 23/8
pouces)
(câble inclus)
Environ 1,5 m (5 ft)
10 ºC
à 35 ºC (50 ºF à
95 ºF)
13
FR
Advertencia
Nombre del producto :
Adaptador de DIGITAL MEDIA PORT
POR FAVOR LEA
DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO
DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
IMPORTADOR:
SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
AV. LA FÉ No. 50, COL. LOMAS DE
SANTA FÉ, C.P. 01210 MÉXICO,
D.F.
Tel. 3067-1000
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
La placa de características está situada
en la parte posterior externa.
Instale el sistema de modo que el cable
de alimentación de ca (corriente) se
pueda desenchufar de la toma de pared
de forma inmediata en caso de
problemas.
Aviso para los clientes en los
EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo se ha probado y cumple con
las restricciones de los aparatos
digitales de Clase B, de acuerdo con la
sección 15 del reglamento de la FCC.
Estas restricciones se han diseñado para
proporcionar protección suficiente
contra interferencias nocivas en
instalaciones domésticas. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía
de radio frecuencia y, si no se instala y
ES
2
utiliza siguiendo las instrucciones,
puede provocar interferencias en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no
se garantiza que no se produzcan
interferencias en una instalación
determinada. Si el equipo produce
interferencias en la recepción de radio y
televisión, lo que se puede determinar
conectando y desconectando el equipo,
el usuario debería intentar corregir las
interferencias siguiendo uno o varios de
los siguientes procedimientos:
– Reorientar o reubicar la antena
receptora.
– Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a una toma o a un
circuito distinto al que está
conectado el receptor.
– Ponerse en contacto con el
distribuidor o con un técnico con
experiencia en radio y televisión
para obtener asistencia.
PRECAUCIÓN
Le advertimos de que cualquier cambio
o modificación que no se apruebe de
modo explícito en este manual podría
anular su autorización para utilizar este
equipo.
Para los clientes en Europa
principalmente en los países del Espacio
Económico Europeo (EEE).
La validez de la marca CE
se limita sólo a los países
en los que se aplique
legalmente,
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para EMC y
seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
Tratamiento de los
equipos eléctricos
y electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
países europeos
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Derechos de autor
• Todas las demás marcas comerciales
y marcas comerciales registradas
pertenecen a sus respectivos
propietarios. En este manual no se
especifican los símbolos ™ y ®.
• La marca de la palabra Bluetooth y
sus logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de los mismos por parte de Sony
Corporation se realiza bajo licencia.
Teléfonos móviles de Sony
Ericsson compatibles
Visite las páginas Web de abajo
para obtener información sobre los
teléfonos móviles de Sony Ericsson
que son compatibles con esta
unidad. Actualice su teléfono móvil
para usar el software más reciente
antes de utilizarlo.
Para clientes en Estados Unidos:
< http://www.sony.com/support >
Para clientes en Canadá:
< http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport >
Para clientes en Europa:
< http://support.sony-europe.com >
Para clientes en Asia y Oceanía:
< http://www.sony-asia.com/
support >
Para clientes en Latinoamérica:
< http://www.sony-latin.com/
index.crp >
Notas
• Esta unidad ha sido diseñada sólo
para teléfono móvil de Sony Ericsson.
No se puede conectar ningún otro
teléfono móvil.
• Sony no aceptará responsabilidad en
el caso de que los datos grabados a un
teléfono móvil se pierdan o se dañen
cuando el teléfono móvil sea utilizado
conectado a esta unidad.
• Este producto ha sido diseñado
específicamente para funcionar con
teléfonos móviles de Sony Ericsson
que tienen “Fast port”.
• En adelante, en este manual, los
teléfonos móviles de Sony Ericsson
serán referidos simplemente como
“teléfono móvil”.
ES
ES
3
Índice
Descripción general...............5
Preparativos
1: Comprobación de los
artículos suministrados ......6
2: Lista de ubicación de los
componentes ......................6
3: Instalación de la unidad
TDM-MP10 .......................7
Control del teléfono
móvil
Realización de las operaciones
básicas..............................10
Información adicional
Solución de problemas........11
Precauciones........................12
Especificaciones..................13
ES
4
Descripción general
Para disfrutar del contenido de audio del teléfono móvil de Sony Ericsson,
conecte esta unidad a un sistema de audio y vídeo que cuente con una
interfaz DIGITAL MEDIA PORT (Serie DAV de Sony, etc.).
• Es posible utilizar el teléfono móvil mediante sus propios botones, los
botones de control del sistema de audio y vídeo y el mando a distancia
suministrado con dicho sistema (página 10).
• Asimismo, es posible utilizar esta unidad como un cargador de batería
(página 9).
teléfono móvil y
TDM-MP10
Notas
• DIGITAL MEDIA PORT aparece abreviado en ocasiones como DMPORT en este
manual.
• TDM-MP10 no permite salida de vídeo. Aunque su teléfono móvil pueda manejar
vídeo y fotografía, no podrá ver contenidos de vídeo o fotografía en el televisor u
otros dispositivos de vídeo.
• No podrá escuchar la radio FM en su teléfono móvil utilizando el TDM-MP10,
aunque su teléfono móvil tenga función de radio FM.
• Asegúrese de desactivar la función Bluetooth™ del teléfono móvil antes de poner
el teléfono móvil en el TDM-MP10.
Sistema de audio y vídeo
(Serie DAV, serie STR de Sony, etc.)
ES
5
Preparativos
1: Comprobación de los artículos
suministrados
Unidad (1)
Manual de instrucciones (1)
Almohadillas adhesivas (3 mm de grosor (2)/ 6 mm de grosor (2))
(página 8)
2: Lista de ubicación de los componentes
1 Cable DIGITAL MEDIA PORT (página 7)
2 Conector (página 8)
3 Indicador de alimentación:
• Se ilumina en verde mientras se está suministrando alimentación
(página 9).
• Parpadea cuando se utiliza el mando a distancia.
ES
6
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.