3-866-411-61(1)
Telephone
Answering Machine
Operating Instructions
Mode d’emploi (au verso)
TAM-100
Sony Corporation 2001 Printed in China
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,
including the following:
1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical
storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not
dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INDUSTRY CANADA NOTICE
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This
certification means that the equipment meets certain telecommunications
network protective, operational and safety requirements as prescribed in the
appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The
Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s
satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local telecommunications company. The
equipment must also be installed using an acceptable method of connection.
The customer should be aware that compliance with the above conditions may
not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative
designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions may give the telecommunications
company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telephone lines and internal meatallic water
pipe system, if present, are connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as
appropriate.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal
device provides an indication of the maximum number of terminal allowed to be
connected to a telephone interface.
The termination on an interface may consist of any combination of devices
subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number
of all the devices does not exceed 5.
IMPORTANT INSTRUCTION TO USERS
Your model (TAM-100) has been approved by the Industry Canada.
The Ringer Equivalence Number (REN) of your model is indicated at the bottom
of the unit.
Setting up the answering machine
Connect the answering machine
Telephone line cord
1
(supplied)
Hook the cord.
To AC outlet
AC power adaptor
3
(supplied AC-T70)
1 Unplug the telephone line cord from your telephone and connect the
telephone line cord (supplied) to the TEL jack of the answering
machine and to the telephone.
2 Connect the telephone line cord to the LINE jack of the answering
machine.
3 Connect the AC power adaptor to the DC IN 12V jack of the
answering machine and to an AC outlet.
“P” flashes in the display window.
Notes
• Use only the supplied AC-T70 AC power adaptor. Do not use
any other AC power adaptor.
• Connect the AC power adaptor to a continuous power supply.
• Place the answering machine close to the AC outlet so that you
can unplug the AC power adaptor easily.
Tip
If your telephone outlet is not modular, contact your telephone
service company for assistance.
Preparing the answering machine
Setting the day and time
Set the day and time so that you can stamp day and time for the incoming
messages. You’ll hear the recorded day and time when you play back messages.
To TEL
To DC
IN 12V
To telephone
outlet
To LINE
2
Telephone line cord
Polarity of the plug
–
Modular
1 Press (SET/REC).
2 Press (TIME).
You hear a voice guide: “Please set
the day. To select, press the SKIP or
REPEAT button. To enter, press the
SET button”.
3 Press (SKIP/QUICK) or
(REPEAT/SLOW) repeatedly until the
correct day of the week is announced.
Press (SKIP/QUICK) to advance, or
(REPEAT/SLOW) to go back.
+
4 Press (SET/REC).
You hear a voice guide: “Please set the hour. To select, press the
SKIP or REPEAT button. To enter, press the SET button”.
5 Press (SKIP/QUICK) or (REPEAT/SLOW) repeatedly until the correct
hour is announced.
6 Press (SET/REC).
You hear a voice guide: “Please set the minute. To select, press the
SKIP or REPEAT button. To enter, press the SET button”.
7 Press (SKIP/QUICK) or (REPEAT/SLOW) repeatedly until the correct
minute is announced.
8 Press (SET/REC).
You hear a long confirmation beep, followed by the day and time.
Then the answering machine starts counting time.
Notes
• Do not allow more than 20 seconds (or 60 seconds when setting the minute) to elapse
between each step of the procedure.
• If a power interruption occurs, the day and time will be erased.
• If the current day and time are not set, you will not hear a time stamp when you play
back recorded messages. If you try to check the current time, you will hear five short
error beeps.
To check the current time
Press (TIME). You hear the current day and time.
Recording the greeting
This answering machine has prerecorded greetings. However, you can record
your own greeting.
The greeting must be between two seconds and four minutes long.
You can record a greeting for each of the answering mode (“normal” and
“announcement only” modes. See “Selecting the answering mode”). To record a
greeting for the “announcement only” mode, select the mode first, then follow
the instructions below (see “Selecting the answering mode”). Otherwise, the
normal greeting will be recorded.
1 Press (SET/REC).
(ERASE)
2 Press (GREETING).
You hear a voice guide and a long
confirmation beep.
3 After the tone, start recording. Speak
about 12 inches (30 cm) away from
the microphone.
MIC (Microphone)
4 Press (SET/REC) to stop recording.
The answering machine
automatically replays the recorded
greeting.
Notes
• If recording did not succeed, you hear five short error beeps. Start over the procedure.
• If a call comes in while recording a greeting, recording is cancelled. Start over the
procedure.
• If you hear five short error beeps while recording, the recording area may be full. In this
case, erase unnecessary messages.
Tips
• If four minutes have passed in step 3, recording stops automatically.
• To record the greeting from a touch-tone phone, see “Operating from an outside phone”.
• Even if a power interruption occurs, your own greeting is not erased.
• If your own greeting is recorded, the greeting has priority over the prerecorded greeting.
Prerecorded greeting
Normal mode : “Hello, I’m unable to answer your call right now.
Announcement only mode : “Hello, I’m unable to answer your call right now.
Please leave your name, number and message after
the tone”.
Please call again, thank you”.
To check the greeting
Press (GREETING) to play back the greeting.
To change the greeting
Record a new greeting. The new greeting replaces the old one.
To erase the greeting
Press (ERASE) while playing back the greeting.
The answering machine will answer a call with the prerecorded greetings.
To go back to the factory prerecorded greeting
Press (ERASE) while playing back the greeting.
This will bring back the original greeting, but your own greeting is erased.
Selecting the ring time
You can select the number of rings before the answering machine starts to play
back the greeting and records incoming messages. There are three options of ring
time. The ring time is preset to Toll Saver.
1 Press (SET/REC).
2 Press (SKIP/QUICK).
You hear a voice guide: “Please set
the number of rings. To select, press
the SKIP or REPEAT button. To
enter, press the SET button”.
3 Press (SKIP/QUICK) or
(REPEAT/SLOW).
The current setting is announced.
4 Press (SKIP/QUICK) or (REPEAT/SLOW) repeatedly to select a ring
duration.
5 Press (SET/REC).
The ring time setting is announced.
To check the ring time
1 Press (SET/REC).
2 Press (SKIP/QUICK).
3 Press (SKIP/QUICK).
The ring time setting is announced.
4 Press (SET/REC).
Set the number of ring to
“ ” (Toll Saver) If new messages have been recorded, the answering machine
“5” The answering machine always answers at the fifth ring and
“2” The answering machine always answers at the second ring and
Selecting the answering mode
You can set the answering machine to record incoming messages (normal mode),
or just make an announcement without recording messages (announcement only
mode).
You can record your own greeting, or use the factory prerecorded greetings.
In the normal mode, you also have the option of having a beep to tell you if you
have received any new incoming messages.
on.
Mode
answers at the second ring and records incoming messages; if
no new messages are recorded, it answers at the fifth ring.
When you call from an outside phone and hear more than two
rings, you know that there are no new messages. If you hang
up at this point before the answering machine answers, you
can save the toll for the call (see “Operating from an outside
phone”).
records incoming messages.
records incoming messages.
The audible message alert is preset to
1 Press (SET/REC).
2 Press (REPEAT/SLOW).
You hear a voice guide: “Please set
the message alert and announce only
function. To select, press the SKIP or
REPEAT button. To enter, press the
SET button”.
3 Press (SKIP/QUICK) or
(REPEAT/SLOW).
The current setting is announced.
4 Press (SKIP/QUICK) or (REPEAT/SLOW) repeatedly to select the
answering mode.
5 Press (SET/REC).
To check the answering mode
1 Press (SET/REC).
2 Press (REPEAT/SLOW).
3 Press (REPEAT/SLOW).
The answering mode setting is announced.
4 Press (SET/REC).
Set AUDIBLE When you wish to Prerecorded greeting
INDICATOR to
“On” play a greeting to ask the caller
(normal mode) to leave a message and have
“OF” play a greeting to ask the caller
(normal mode) to leave a message but you do
“A” make an announcement to the
(announcement caller without accepting
only mode) incoming messages when, for
the answering machine beep to
alert you of recorded incoming
messages.
not wish to sound a beep.
example, you are away on a
long vacation.
“Hello, I’m unable to answer your
call right now. Please leave your
name, number and message after
the tone.”
“Hello, I’m unable to answer your
call right now. Please call again,
thank you.”
When the memory is full
The recording area of this answering machine’s memory is about 15 minutes
(including the greeting, messages, and memo). If the remaining recording area
becomes less than one minute, “F” flashes on the display window, and the
answering machine automatically switches to announcement only mode, which
does not record messages, and the greeting will be switched to the prerecorded
greeting.
If you wish to record more messages, erase the existing messages. You can also
erase the messages from an outside phone, see “Operating from an outside
phone”.
Turning on the answering function
Press (ANSWER ON/OFF) so that it
lights up in red.
Note
When the memory is full, you hear five short error beeps and you cannot turn on the
answering function. Erase unnecessary messages.
Tips
• The answering machine will automatically answer a call after 10 rings even if the
answering function is off. The answering function will remain on for all subsequent
calls.
• You can also turn on or off the answering function from an outside phone, see
“Operating from an outside phone”.
Mailbox usage
This answering machine offers you three voice mailboxes, providing a convenient
way to share the mailbox feature with other members of your household or business.
When a caller calls
The caller can choose one of the two ways to leave a message:
• Select a mailbox by pressing (*)(1) (MAIL BOX 1), (*)(2) (MAIL BOX 2) or
(*)(3) (MAIL BOX 3) while the caller hears the greeting. The greeting stops
and a beep will sound, then the caller can start recording a message.
• Wait until the greeting finishes, then start recording a message. When the
caller does not select a mailbox, the messages goes into MAIL BOX 1.
Notes
• If four minutes have passed while recording the incoming message, the line is
automatically disconnected.
• If the message is shorter than two seconds, it will not be recorded.
Tip
Even if a power interruption occurs, the incoming messages are not erased.
To turn off the answering function
Press (ANSWER ON/OFF) so that the red light goes off.
Setting the remote ID code (security code)
If you want to operate the answering machine from an outside phone, you must
first set the remote ID code (security code). See “Operating from an outside
phone” for details on remote operations.
1 Press (SET/REC).
2 Press (ANSWER ON/OFF).
You hear a voice guide: “Please set
the security code. To select, press the
SKIP or REPEAT button. To enter,
press the SET button”.
3 Set a two-digit number between 00
and 99 by pressing (SKIP/QUICK) or
(REPEAT/SLOW).
Press (SKIP/QUICK) to increase a
number, or (REPEAT/SLOW) to
decrease.
Each time you press (SKIP/QUICK) or
(REPEAT/SLOW), the answering
machine announces a number.
4 Press (SET/REC).
The remote ID code (security code) is
set, and you hear a long confirmation
beep.
To change the remote ID code (security code)
Enter a new remote ID code (security code). The new code will replace the old
one.
Tip
Even if a power interruption occurs, the remote ID code is not erased.
Playing back messages
Display window
(ERASE)
(REPEAT/SLOW)
(SKIP/QUICK)
(ANSWER ON/OFF)
(VOLUME)
Additional tasks when playing back messages
To Do this
Adjust the speaker volume Press (VOLUME) (+) or (--).
Stop playback Press the mailbox button again.
Replay the messages Press the mailbox button again.
Skip to the next message Press (SKIP/QUICK) while the current message is playing.
Repeat the current message Press (REPEAT/SLOW) while the current message is
Go back to previous messages Press (REPEAT/SLOW) within the first three seconds of the
Play back slowly Keep (REPEAT/SLOW) pressed during playback.
Play back quickly Keep (SKIP/QUICK) pressed during playback.
Note
The old messages will not be played back unless all new messages are played back.
playing.
current message.
To erase messages
You can erase only the messages you have played back.
• To erase one message, press (ERASE) while the message is being played back.
• To erase all the messages in a mailbox, press (ERASE), and a mailbox button
((MAIL BOX 1),(MAIL BOX 2) or (MAIL BOX 3)). A long confirmation beep
sounds and all messages in the selected mailbox are erased.
Notes
• The display window shows the total number of “new” messages. Therefore, it is reset to
“0” when you play back all new messages, even they are not erased yet. Be sure to erase
unnecessary messages before the memory becomes full.
• When the number of new messages exceeds 99, “99” flashes on the display window.
• If a call comes in during playback, the playback stops.
• If a power interruption occurs or the AC power adaptor is disconnected while erasing a
message, all recorded message may be erased.
• If you try to erase all messages in a mailbox with any new messages remaining. You
hear five short error beeps and you cannot erase the messages.
Tip
You can also listen to the messages or erase the messages from a touch-tone phone, see
“Operating from an outside phone”.
Screening incoming calls
You can screen calls by leaving the answering function on while you are at
home. When a call is answered, you can hear the message being recorded
through the answering machine but the caller cannot hear you. Then, you can
decide whether to answer the call or not.
To answer the call
Pick up the handset of the telephone.
Recording is cancelled and you can speak to the caller.
Notes
• If the volume is set to minimum, you cannot screen the calls.
• While the greeting is being played the caller cannot be heard however, you can answer
the call by picking up the handset of the telephone.
Tips
• You can disconnect the call by pressing (MAIL BOX 1), (MAIL BOX 2) or (MAIL BOX 3).
• The high, middle and low bars on the display window flash successively while
screening incoming call.
When you come home
If (ANSWER ON/OFF) flashes in
red, or the display window shows
the total number of new messages
and the MAIL BOX indicator
flashes, press the mailbox button
((MAIL BOX 1), (MAIL BOX 2) or
(MAIL BOX 3)).
If you press the mailbox button,
the display window shows the
total number of new messages
that are recorded to the mailbox.
The answering machine plays
back from the first new messages.
Recording a memo
You can record a “memo” (up to four minutes) as a personal reminder or as a
message for other people. You can play back the recorded memo like any
incoming messages.
1 Press (MEMO).
You hear a voice guide.
2 Select a mailbox by pressing
(MAIL BOX 1), (MAIL BOX 2) or
(MAIL BOX 3). You will hear a voice
guide, then a long confirmation beep.
The display window shows the total
number of new messages and memos
that includes the memo in recording
of the selected mailbox.
MIC (Microphone)
3 After the tone, start recording. Speak
about 12 inches (30 cm) away from
the microphone.
4 Press (MEMO) to stop recording.
The display window shows the total
number of new messages and memos
of the all mailboxes.
Notes
• If you press (MEMO) when the memory is full (“F” flashing on the display window), you
hear five short error beeps and you cannot record a memo.
• If a call comes in while recording a memo, recording stops automatically, and the
recorded memo is counted as a new message.
• If the remaining memory becomes full while recording, recording stops automatically
and “F” flashes on the display window.
Tips
• If four minutes have passed in step 3, recording stops automatically, and the recorded
memo is counted as a new message.
• Even if a power interruption occurs, the memos are not erased.
Operating from an outside phone
You can call from a touch-tone phone and pick up new messages recorded on the
answering machine. First, you just set the remote ID code (security code) and
turn on the answering function before going out. See “Setting the remote ID
code (security code)”.
Picking up new messages
1 Call your phone from a touch-tone phone.
2 While you hear the greeting play, press (#), and your remote ID
code (security code).
You hear a long confirmation beep and the greeting stops. Following
the voice guide informing you of the number of messages recorded,
the answering machine stands by for you to enter a control code.
3 To do other operations, enter the control code within 20 seconds (see
the table below). To quit, hang up the phone.
Control codes for remote operations
To Press
Play back messages in MAIL BOX 1 (#) (1)
Play back messages in MAIL BOX 2 (#) (2)
Play back messages in MAIL BOX 3 (#) (3)
Repeat the current message (#) (4) while the message is being played back
Skip the current message (#) (6) while the message is being played back
Erase the current message (#) (9) while the message is being played back
Erase all the messages in MAIL BOX 1 (#) (9) (#) (1)
Erase all the messages in MAIL BOX 2 (#) (9) (#) (2)
Erase all the messages in MAIL BOX 3 (#) (9) (#) (3)
Record a new greeting (*) (7). When you hear a long beep, start
(up to one minute) recording your greeting. Press (*) (*) to stop
Turn on the answering function (*) (0)
Turn off the answering function (#) (0)
Stop the current operation (*) (*)
If you forgot to turn the answering function on
Call your phone and let it ring 10 times until it answers. Then the answering
function automatically turns on.
Note
If you enter a wrong remote security code three times, the line will be disconnected.
To use the toll-saver feature
Set RINGER SELECT to TS. See “Selecting the ring time”.
Maintenance
On handling
• Do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified
personnel only.
• Do not put foreign objects into the unit. Should any liquid or solid object fall
into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel
before operating the unit any further.
• Do not put anything in the DC IN 9V (external power input) jack.
• Do not drop the unit as a malfunction may result.
On cleaning
Clean the cabinets with a soft cloth slightly moistened with water or a mild
detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or
solvent such as alcohol or benzine as they may damage the finish of the cabinet.
If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Symptom
You cannot hear anything
from the speaker.
No time stamp is heard.
You cannot record the
greeting properly.
The answering machine
does not record messages
Answering machine
The answering machine
does not accept your
remote ID code (security
code).
You hear error beeps
when you enter your
remote ID code (security
phone
code).
A long confirmation beep
does not sound when you
Operating from an outside
enter your remote ID code
(security code).
Display window
The display window on the answering machine shows the following
information.
When the display window shows
Number (0-99)
P
A
F
The high, middle and low
bars flash successively.
It means
Number of messages not yet played back. The display
window shows up to 99 messages. After that, ”99“ flashes
to tell you that there are 100 or more messages.
Flashes when the day and time is cleared due to a power
interruption, or when you connect the answering machine
to the AC outlet for the first time.
The announcement only mode is selected.
The recording area is full. Erase unnecessary messages.
Flashes while screening incoming call.
Specifications
Power source DC 12 V from AC power adaptor
Maximum recording About 15 minutes, using incorporated IC
time
Greeting message Up to 4 minutes
Incoming message Up to 4 minutes/message
Memo Up to 4 minutes/message
Dimensions Approx. 100 x 50 x 173 mm (w/h/d)
(approx. 4
Mass Approx. 290 g (approx. 10 oz)
Supplied accessories AC power adaptor AC-T70
Telephone line cord
recording.
Remedy
• Use the VOLUME control to increase the speaker
volume.
• Make sure the day and time are set.
• The day and time may have been cleared due to a
power interruption. Set them again.
• Keep your message between two seconds and four
minutes.
• Make sure you speak about 12 inches (30 cm) away
from the microphone when recording.
• Check the answering mode. The phone cannot record
messages in announcement only mode.
• Make sure that the memory is not full. When the
remaining recording area is less than one minute, the
answering machine switches to announcement only
mode automatically.
• The answering machine does not record a message that
is shorter than two seconds.
• Even if the message is longer than four minutes, the
answering machine only records up to four minutes.
• Make sure you call from a touch-tone phone.
• Make sure you entered your remote ID code (security
code) within two seconds after you have entered (#).
• Make sure the remote ID code (security code) is correct.
• Enter your remote ID code (security code) while the
greeting is being played back.
• Make sure you are calling from a touch-tone phone.
x 2 x 6 7/8 inches)
Design and specifications are subject to change without notice.
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Certaines mesures de sécurite doivent être prises pendant l’utilisation de
matérial téléphonique afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et
de blessures.
En voici quelquesunes:
1. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, p. ex., près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un appareil sans fil) pendant
un orage électrique. Cecl peut présenter un risque de choc électrique causé
par la foudre.
3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s’il est
situé près de la fuite.
4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et le type de piles indiqués dans
ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se
conformer aux règlements pertinents quant à l’élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette
étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection,
d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le
prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au
matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le
raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le
matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de
raccordement.
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions
énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines
situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un
représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications
peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations
ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais
fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la
terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des
canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette
précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques,
ou à un électricien, selon le cas.
AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif
terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à
une interface.
La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combination
de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices
d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n‘excède pas 5.
NOTICE IMPORTANTE POUR L’UTILISATEUR
Votre (TAM-100) a été approuvé par l’Industrie Canada.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) de votre modèle est indiqué sous
l’appareil.
Installation du répondeur
Raccordez le répondeur
Cordon de ligne
1
téléphonique (fourni)
Accrochez le cordon.
Vers une prise murale
Adaptateur d’alimentation
3
secteur (fourni AC-T70)
Vers TEL
Vers DC
IN 12V
Vers LINE
2
Cordon de ligne
téléphonique
Vers la prise
téléphonique
1 Débranchez le cordon de la ligne téléphonique du téléphone et
raccordez le cordon de ligne téléphonique (fourni) à la prise TEL du
répondeur et du téléphone.
2 Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise LINE du
répondeur.
3 Raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur à la prise DC IN 12 V
du répondeur et à une prise secteur.
“P” clignote sur l’afficheur.
Remarque
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur AC-T70 fourni.
N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale dont
l’alimentation est assurée en continu.
• Installez le répondeur à proximité d’une prise d’alimentation
secteur de façon à ce que vous puissiez facilement débrancher
l’adaptateur secteur.
Conseil
Si votre prise téléphonique n’est pas de type modulaire, demandez
conseil auprès de votre compagnie de téléphone.
Polarité de la fiche
–
Modulaire
+
Préparation du répondeur automatique
Réglage du jour et de l’heure
Réglez le jour et l’heure de façon à pouvoir insérer le jour et l’heure des
messages entrants. Vous entendrez alors le jour et l’heure de l’enregistrement
lorsque vous écouterez les messages reçus.
1 Appuyez sur (SET/REC).
2 Appuyez sur (TIME).
Vous entendez un guide vocal:
“Please set the day. To select, press
the SKIP or REPEAT button. To
enter, press the SET button” (en
français: “Veuillez régler le jour.
Pour sélectionner, appuyez sur la
touche SKIP ou REPEAT. Pour
introduire, appuyez sur la touche
SET”).
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
(SKIP/QUICK) ou (REPEAT/SLOW)
jusqu’à ce que le jour de la semaine
correct soit annoncé.
Appuyez sur (SKIP/QUICK) pour
avancer ou sur (REPEAT/SLOW) pour
revenir en arrière.
4 Appuyez sur (SET/REC).
Vous entendez un guide vocal: “Please set the hour. To select, press the
SKIP or REPEAT button. To enter, press the SET button” (en français:
“Veuillez régler l’heure. Pour sélectionner, appuyez sur la touche SKIP
ou REPEAT. Pour introduire, appuyez sur la touche SET”).
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur (SKIP/QUICK) ou
(REPEAT/SLOW) jusqu’à ce que l’heure correcte soit annoncée.
6 Appuyez sur (SET/REC).
Vous entendez un guide vocal: “Please set the minute. To select,
press the SKIP or REPEAT button. To enter, press the SET button”
(en français: “Veuillez régler les minutes. Pour sélectionner,
appuyez sur la touche SKIP ou REPEAT. Pour introduire, appuyez
sur la touche SET”).
7 Appuyez plusieurs fois de suite sur (SKIP/QUICK) ou
(REPEAT/SLOW) jusqu’à ce que les minutes correctes soient
annoncées.
8 Appuyez sur (SET/REC).
Vous entendez un long bip de confirmation, suivi du jour et de
l’heure. L’horloge du répondeur démarre.
Remarques
• Ne laissez pas s’écouler plus de 20 secondes (ou 60 secondes lors du réglage des
minutes) entre chacune des étapes de la procédure.
• Si une panne de courant se produit, le jour et l’heure sont effacés.
• Si le jour et l’heure n’ont pas été programmés, vous n’entendrez pas le jour et l’heure où
les messages entrants ont été enregistrés. Et si vous essayez de vérifier l’heure, vous
entendez cinq brefs bips d’erreur.
Pour vérifier l’heure
Appuyez sur (TIME). Vous entendez le jour et l’heure.
Enregistrement du message d’accueil
Des messages d’accueil sont déjà enregistrés sur le répondeur. Vous pouvez
toutefois enregistrer votre propre message.
Ce message doit durer de deux à quatre minutes.
Vous pouvez enregistrer un message d’accueil pour chaque mode du répondeur
(“normal” et “annonce seulement”. Voir “Sélection du mode de répondeur”.)
Pour enregistrer un message d’accueil pour le mode “annonce seulement”,
sélectionnez d’abord le mode (voir “Sélection du mode de répondeur”), puis
suivez les instructions ci-dessous, sinon l’annonce normale sera enregistrée.
1 Appuyez sur (SET/REC).
(ERASE)
2 Appuyez sur (GREETING).
Vous entendez un guide vocal puis
un long bip de confirmation.
3 Après la tonalité, commencez à
enregistrer. Parlez à 30 cm (12
pouces) environ du microphone.
4 Appuyez sur (SET/REC) pour arrêter
MIC (Microphone)
Remarques
•
Si le message n’est pas enregistré, vous entendrez cinq bips brefs. Recommencez depuis le début.
• Si un appel arrive pendant l’enregistrement d’un message d’accueil, l’enregistrement est
annulé. Recommencez depuis le début.
• Si vous entendez cinq bips brefs pendant l’enregistrement, c’est probablement que la
zone d’enregistrement est saturée. Dans ce cas, supprimez les messages jugés inutiles.
Conseils
•
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque quatre minutes se sont écoulées à l’étape 3.
• Pour enregistrer un message d’accueil depuis un téléphone à touches, voir “Fonctions
commandées à distance depuis un téléphone extérieur”.
• Votre message personnel ne sera pas effacé lors d’une coupure de courant.
• Lorsqu’un message d’accueil personnel est enregistré, il a priorité sur le message
préenregistré.
Messages d’accueil préenregistrés
Mode normal : “Hello, I’m unable to answer your call right now. Please
leave your name, number and message after the tone”.
Mode d’annonce seule : “Hello, I’m unable to answer your call right now. Please
call again, thank you”.
Pour contrôler le message d’accueil
Appuyez sur (GREETING) pour écouter le message.
Pour changer de message d’accueil
Enregistrez un nouveau message. Le nouveau message remplace l’ancien.
Pour supprimer un message
Appuyez sur (ERASE) pendant l’écoute du message.
Le répondeur automatique répondra au prochain appel par les messages préenregistrés.
Pour revenir au message d’accueil préenregistré
Appuyez sur (ERASE) pendant l’écoute du message.
Le message d’origine est rétabli et votre propre message est supprimé.
Sélection du nombre de sonneries
Vous pouvez désigner le nombre de fois que le téléphone doit sonner avant que
le répondeur se mette à lire l’annonce et les messages entrant enregistrés. Vous avez
le choix entre trois options. Le téléphone a été en usine sur le mode économique.
l’enregistrement.
Le message enregistré est
automatiquement relu.
1 Appuyez sur (SET/REC).
2 Appuyez sur (SKIP/QUICK).
Le guide vocal annonce “Please set
the number of rings. To select, press
the SKIP or REPEAT button. To
enter, press the SET button”.
3 Appuyez sur (SKIP/QUICK) ou
(REPEAT/SLOW).
Le réglage actuel est annoncé.
4Appuyez plusieurs fois de suite sur (SKIP/QUICK) ou (REPEAT/SLOW)
pour sélectionner le nombre de sonneries.
5Appuyez sur (SET/REC).
L’enregistrement sélectionné est annoncé.
Pour vérifier le réglage de sonnerie
1 Appuyez sur (SET/REC).
2 Appuyez sur (SKIP/QUICK).
3 Appuyez sur (SKIP/QUICK).
Le réglage de sonnerie est annoncé.
4 Appuyez sur (SET/REC).
Réglez le nombre de Mode
sonneries sur
“ ” (économie d’appels) Si de nouveaux messages sont enregistrés, le répondeur
“5” Le répondeur répond toujours à la cinquième sonnerie et
“2” Le répondeur répond toujours à la deuxième sonnerie et
Sélection du mode de répondeur
Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il enregistre les messages entrants
(mode normal) ou pour qu’il fasse seulement une annonce sans enregistrer de
messages (mode d’annonce seule).
Vous pouvez enregistrer votre propre message d’accueil ou utiliser les messages
préenregistrés en usine.
Avec le mode normal, vous pouvez également activer un signal sonore qui vous
indique que vous avez reçu de nouveaux messages. Le signal sonore a été activé
en usine.
répond dès la deuxième sonnerie et enregistre les messages. Si
aucun nouveau message n’est enregistré, il répond seulement
après la cinquième sonnerie. Lorsque vous appelez depuis un
téléphone extérieur et entendez plus de deux sonneries, vous
savez donc qu’il n’y a pas de nouveaux messages. Si vous
raccrochez avant que la machine réponde, vous pourrez
économiser le coût de l’appel (voir “Fonctions commandées à
distance depuis un téléphone extérieur”).
enregistre les messages entrants.
enregistre les messages entrants.
1 Appuyez sur (SET/REC).
2 Appuyez sur (SKIP/QUICK).
Le guide vocal annonce “Please set
the message alert and announce only
function. To select, press the SKIP or
REPEAT button. To enter, press the
SET button”.
3 Appuyez sur (SKIP/QUICK) ou
(REPEAT/SLOW).
Le réglage actuel est annoncé.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur (SKIP/QUICK) ou
(REPEAT/SLOW) pour sélectionner le mode de répondeur.
5 Appuyez sur (SET/REC).
Pour vérifier le mode de répondeur
1 Appuyez sur (SET/REC).
2 Appuyez sur (REPEAT/SLOW).
3 Appuyez sur (REPEAT/SLOW).
Le mode de répondeur est annoncé.
4 Appuyez sur (SET/REC).
Réglez AUDIBLE Si vous voulez Message préenregistré
INDICATOR sur
“On” qu’un message d’accueil
(mode normal) invitant l’appelant à laisser un
“OF” qu’un message d’accueil
(mode normal) invitant l’appelant à laisser un
“A” faire une annonce à l’appelant
(mode d’annonce sans accepter de messages
seule) entrants, par exemple lorsque
Lorsque la mémoire est pleine
La zone d’enregistrement de la mémoire du répondeur correspond à 15 minutes
de messages (message d’accueil, messages et mémo compris). Lorsque la capacité
d’enregistrement de cette zone est inférieure à une minute, “F” clignote dans la
fenêtre d’affichage et le répondeur se met automatiquement en mode d’annonce
seule. Il n’enregistrera aucun message et sélectionnera l’annonce préenregistrée.
Si vous voulez enregistrer d’autres messages, supprimez les messages existants.
Pour supprimer les messages depuis un téléphone extérieur, voir “Fonctions
commandées à distance depuis un téléphone extérieur”.
Activation de la fonction de répondeur automatique
Remarque
Lorsque la mémoire est pleine, cinq bips brefs sont audibles et la fonction de répondeur
automatique ne peut pas être activée. Supprimez les messages jugés inutiles.
Conseils
•
Le répondeur répond automatiquement à un appel après 10 sonneries même si la fonction
de répondeur est désactivée. Cette fonction restera activée pour tous les appels suivants.
• Pour activer ou désactiver la fonction de répondeur depuis un téléphone extérieur, voir
“Fonctions commandées à distance depuis un téléphone extérieur”.
message soit émis ainsi qu’un
signal sonore vous avertissant
de la présence de messages.
message soit émis mais sans
signal sonore.
vous êtes en vacances.
Appuyez sur (ANSWER ON/OFF)
pour que le témoin s’allume.
“Hello, I’m unable to answer your
call right now. Please leave your
name, number and message after
the tone.”
“Hello, I’m unable to answer your
call right now. Please call again,
thank you.”
Emploi de la boîte aux lettres
Le répondeur a trois boîtes aux lettres qui vous permettent d’échanger du courrier
avec des membres de votre famille ou entreprise.
Lorsqu’une personne vous appelle
L’appelant peut choisir une des deux options suivantes pour vous laisser un message :
• Sélectionner une boîte aux lettres en appuyant sur (*)(1) (MAIL BOX 1),
(*)(2) (MAIL BOX 2) ou (*)(3) (MAIL BOX 3) lorsqu’il entend votre
message d’accueil. Le message s’arrête et un signal sonore retentit pour
indiquer à l’appelant qu’il peut enregistrer un message.
•
Attendre que le message d’accueil soit terminé, puis enregistrer son message. Si
l’appelant ne choisit pas de boîte aux lettres, le message ira dans la boîte aux lettres 1.
Remarques
• La ligne sera automatiquement coupée si le message dure plus de quatre minutes.
• Si le message dure moins de deux minutes, il ne sera pas enregistré.
Conseil
En cas de coupure de courant, le message ne sera pas effacé.
Pour désactiver la fonction de répondeur
Appuyez sur (ANSWER ON/OFF) pour éteindre le témoin rouge.
Enregistrement du code d’identification à distance
(code de sécurité)
Si vous voulez activer le répondeur depuis un téléphone extérieur, vous devrez
d’abord régler le code d’identification à distance (code de sécurité). Voir
“Fonctions commandées à distance depuis un téléphone extérieur” pour les détails.
1 Appuyez sur (SET/REC).
2 Appuyez sur (ANSWER ON/OFF).
Vous entendez un guide vocale vous
disant : “Please set the security code.
To select, press the SKIP or REPEAT
button. To enter, press the SET
button” (en français: “Veuillez
introduire un code de sécurité. Pour
sélectionner, appuyez sur la touche
SKIP ou REPEAT. Pour introduire,
appuyez sur la touche SET”).
3 Indiquez un nombre à deux chiffres
entre 00 et 99 en appuyant sur
(SKIP/QUICK) ou (REPEAT/SLOW).
Appuyez sur (SKIP/QUICK) pour
augmenter le nombre ou sur
(REPEAT/SLOW) pour le diminuer.
A chaque pression sur (SKIP/QUICK)
ou (REPEAT/SLOW), la machine
annonce un nombre.
4 Appuyez sur (SET/REC).
Le code d’identification à distance (code de sécurité) est réglé et vous
entendez un long bip de confirmation.
Pour changer le code d’identification à distance (code de sécurité)
Indiquez un nouveau code d’identification à distance (code de sécurité). Le
nouveau code sera remplacé par l’ancien.
Conseil
En cas de coupure de courant, le code d’identification à distance ne sera pas effacé.
Ecoute des messages
Fenêtre d’affichage
(ERASE)
(REPEAT/SLOW)
(SKIP/QUICK)
(ANSWER ON/OFF)
(VOLUME)
Autres fonctions lors de l’écoute des messages
Pour Vous devez
Régler le volume du haut-parleur
Arrêter la lecture
Réécouter les messages
Sauter le message suivant Appuyer sur (SKIP/QUICK) pendant le message actuel.
Répéter le message actuel Appuyer sur (REPEAT/SLOW) pendant le message actuel.
Revenir aux messages Appuyez sur (REPEAT/SLOW) pendant les trois
précédents premières secondes du message actuel.
Ecouter lentement les messages Tenir (REPEAT/SLOW) enfoncée pendant l’écoute.
Ecouter rapidement les messages
Remarque
Les anciens messages ne seront lus qu’après les nouveaux.
Appuyer sur (VOLUME) (+) ou (--).
Appuyer une nouvelle fois sur la touche de boîte aux lettres.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche de boîte aux lettres.
Tenir (SKIP/QUICK) enfoncée pendant l’écoute.
Pour supprimer des messages
Vous ne pouvez supprimer que les messages que vous avez écoutés.
•
Pour supprimer un message, appuyez sur
• Pour supprimer tous les messages d’une boîte aux lettres, appuyez sur
(ERASE) et sur une touche de boîte aux lettres ((MAIL BOX 1), (MAIL BOX 2) ou
(MAIL BOX 3)). Un long bip de confirmation retentit et tous les messages de la
boîte aux lettres sélectionnée sont supprimés.
Remarques
• Le nombre total de nouveaux messages est indiqué dans la fenêtre d’affichage. Lorsque
vous avez écouté tous les nouveaux messages, le nombre “0” est indiqué, même si les
messages n’ont pas été supprimés. Veillez à supprimer tous les messages jugés inutiles
avant que la mémoire ne soit pleine.
• Lorsqu’il y a plus de 99 nouveaux messages, “99” clignote dans la fenêtre d’affichage.
• Si un appel arrive pendant l’écoute d’un message, le message s’arrête.
•
Si une coupure de courant se produit ou si l’adaptateur d’alimentation secteur est débranché
pendant la suppression d’un message, tous les messages enregistrés risquent d’être supprimés.
•
Si vous essayez de supprimer tous les messages d’une boîte aux lettres, alors qu’il reste de
nouveaux messages, vous entendrez cinq bips brefs et vous ne pourrez pas supprimer les messages.
Conseil
Pour écouter ou supprimer les messages depuis un téléphone à touches, voir “Fonctions
commandées à distance depuis un téléphone extérieur”.
Lorsque vous rentrez
chez vous
Si (ANSWER ON/OFF) clignote en
rouge, ou si le nombre de
nouveaux messages est indiqué
dans la fenêtre d’affichage et
l’indicateur MAIL BOX clignote,
appuyez sur la touche de boîte
aux lettres ((MAIL BOX 1),
(MAIL BOX 2) ou (MAIL BOX 3)).
Lorsque vous appuyez sur la
touche de boîte aux lettres, le
nombre total de nouveaux
messages enregistrés dans la boîte
est indiqué dans la fenêtre
d’affichage.
Les nouveaux messages sont alors
reproduits depuis le premier.
(ERASE)
pendant l’écoute de ce message.
Filtrage des appels
Vous pouvez filtrer vos appels en laissant le répondeur en marche lorsque vous êtes
chez vous. Lorsqu’un message est enregistré, vous pouvez l’entendre mais l’appelant
ne peut pas vous entendre. Vous pouvez alors choisir se répondre ou non à cet appel.
Pour répondre à un appel
Décrochez le combiné.
L’enregistrement s’arrête et vous pouvez parler à l’appelant.
Remarques
• Si le volume est complètement réduit, vous ne pourrez pas filtrer vos appels.
• Pendant le message d’accueil, vous ne pouvez pas entendre l’appelant mais vous pouvez
lui répondre en décrochant le combiné.
Conseils
•
Vous pouvez arrêter l’appel en appuyant sur
• Les barres supérieure, moyenne et inférieure dans la fenêtre d’affichage clignotent
pendant le filtrage d’appels.
(MAIL BOX 1), (MAIL BOX 2) ou (MAIL BOX 3).
Enregistrement d’un mémo
Vous pouvez enregistrer un “mémo” de quatre minutes au maximum à votre
attention ou à l’attention d’autres personnes. Le mémo enregistré s’écoute de la
même façon que les messages.
1 Appuyez sur (MEMO).
Vous entendez un guide vocal.
2 Sélectionnez la boîte aux lettres
(MAIL BOX 1), (MAIL BOX 2) ou
(MAIL BOX 3).
Vous entendez un guide
vocal, puis un long bip de confirmation.
Le nombre total de nouveaux
messages et de mémos enregistrés
dans la boîte sélectionnée est indiqué
dans la fenêtre d’affichage.
MIC (Microphone)
3 Après la tonalité, l’enregistrement
commence. Parlez à 30 cm (12
pouces) environ du microphone.
4 Appuyez sur (MEMO) pour arrêter l’enregistrement.
Le nombre total de nouveaux messages et de mémos enregistrés dans
toutes les boîtes aux lettres est indiqué.
Remarques
• Si vous appuyez sur (MEMO) lorsque la mémoire est pleine (“F” clignote dans la fenêtre
d’affichage), vous entendrez cinq bips d’erreur brefs et ne pourrez pas enregistrer votre mémo.
• Si un appel entre pendant l’enregistrement d’un mémo, l’enregistrement s’arrêtera
automatiquement et le mémo enregistré comptera comme nouveau message.
• Si la mémoire devient pleine pendant l’enregistrement du mémo, l’enregistrement
s’arrêtera automatiquement et “F” clignotera dans la fenêtre d’affichage.
Conseils
• Si l’enregistrement du mémo dure plus de quatre minutes à l’étape 3, l’enregistrement
s’arrêtera automatiquement et le mémo enregistré comptera comme nouveau message.
• En cas de coupure de courant les mémos ne sont pas supprimés.
Fonctions commandées à distance
depuis un téléphone extérieur
Vous pouves appeler depuis un appareil à touches et écouter les nouveaux
messages enregistrés sur le répondeur. Vous devez d’abord introduire un code
d’identification à distance (code de sécurité) et activer la fonction de répondeur
automatique avant de sortir. Voir “Enregistrement du code d’identification à
distance (code de sécurité)”.
Consultation des nouveaux messages
1 Appelez votre téléphone depuis un téléphone à touches.
2 Lorsque vous entendez le message d’accueil, tapez (#) suivi de votre
code d’identification à distance (code de sécurité).
Vous entendez un long bip de confirmation et le message d’accueil
s’arrête. Après le guide vocal vous indiquant le nombre de messages
enregistrés, le répondeur attend que vous introduisiez un code de
commande.
3 Pour exécuter d’autres opérations, introduisez le code de commande
dans les 20 secondes (voir tableau ci-dessous). Pour terminer la
procédure, raccrochez le téléphone.
Codes de commande pour les opérations à distance
Pour Appuyez sur
Reproduire les messages de la MAIL BOX 1 (#) (1)
Reproduire les messages de la MAIL BOX 2 (#) (2)
Reproduire les messages de la MAIL BOX 3 (#) (3)
Répéter le messages en cours (#) (4) pendant la lecture du message
Sauter le messages en cours (#) (6) pendant la lecture du message
Effacer le messages en cours (#) (9) pendant la lecture du message
Effacer tous les messages de la MAIL BOX 1 (#) (9) (#) (1)
Effacer tous les messages de la MAIL BOX 2 (#) (9) (#) (2)
Effacer tous les messages de la MAIL BOX 3 (#) (9) (#) (3)
Enregistrer un nouveau message d’accueil (*) (7). Dès que vous entendez un
(une minute maximum) long bip, démarrez l’enregistrement de
Activer la fonction de répondeur automatique (*) (0)
Désactiver la fonction de répondeur automatique (#) (0)
Arrêter l’opération en cours (*) (*)
Si vous avez oublié d’activer la fonction de répondeur automatique
Appelez votre téléphone et laissez-le sonner 10 fois jusqu’à ce qu’il réponde. La
fonction de répondeur automatique est alors automatiquement activée.
Remarque
Si vous introduisez trois fois de suite un code de sécurité erroné, la ligne est déconnectée.
Pour utiliser la fonction d’économie d’appel
Réglez RINGER SELECT sur TS. Voir “Sélection du nombre de sonneries”.
votre message d’accueil. Appuyez sur
(*) (*) pour arrêter l’enregistrement.
Entretien
Manipulation
• N’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez-en l’entretien exclusivement à
un personnel qualifié.
• N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil. Si des liquides ou des
corps étrangers s’introduisent dans l’appareil, débranchez l’appareil et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
• N’introduisez rien dans la prise (d’alimentation externe) DC IN 9V.
• Ne laissez pas tomber l’appareil, car il pourrait en résulter un
dysfonctionnement.
Nettoyage
Nettoyez les boîtiers à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec une
solution détergente non mordante. N’utilisez pas d’éponges abrasives, de
poudre à récurer ou de solvants tels que l’alcool ou le benzène qui pourraient
altérer le fini du boîtier.
Si vous avez des doutes ou des problèmes relatifs à votre appareil, adressez-vous
à votre revendeur Sony.
Guide de dépannage
Symptôme
Le haut-parleur ne fournit
aucun son.
Pas d’horodatage des
messages.
Impossible d’enregistrer
correctement le message
d’accueil.
Le répondeur n’enregistre
aucun message.
Répondeur automatique
Le répondeur n’accepte
pas votre code
d’identification à distance
(code de sécurité).
Vous entendez des bips
d’erreur lorsque vous
indiquez votre code
d’identification à distance
(code de sécurité).
Un long bip de
confirmation ne retentit
pas lorsque vous indiquez
votre code d’identification
depuis un téléphone extérieur
à distance (code de
Fonctions commandées à distance
sécurité).
Fenêtre d’affichage
Les informations suivantes apparaissent dans la fenêtre d’affichage.
Indication sur la fenêtre d’affichage
Signification (0-99)
P
A
F
Les barres supérieure, centrale
et inférieure clignotent
successivement.
Solution
• Augmenter le volume du haut-parleur avec la
commande VOLUME.
• Assurez-vous que la date et l’heure ont été réglées.
• La date et l’heure ont été supprimées lors d’une
coupure de courant. Réglez-les à nouveau.
• Le message doit avoir entre deux et quatre minutes.
• Veillez à parler à 30 cm (12 pouces) du microphone
pendant l’enregistrement.
• Vérifiez le mode de répondeur. Le téléphone
n’enregistre pas de messages en mode d’annonce seule.
• Vérifiez si la mémoire n’est pas pleine. Si la capacité de
la zone d’enregistrement est inférieure à une minute, le
répondeur se met automatiquement dans le mode
d’annonce seule.
• Le répondeur n’enregistre pas les messages de plus de
deux secondes.
• Si un message dure plus de quatre minutes, le
répondeur n’enregistrera que pendant quatre minutes.
• Veillez à téléphoner depuis un téléphone à touches.
• Veillez à indiquer le code d’identification à distance
(code de sécurité) pendant les deux secondes qui
suivent la pression sur la touche (#).
• Assurez-vous que le code d’identification (code de
sécurité) est correct.
• Indiquez votre code d’identification à distance (code de
sécurité) pendant le message d’accueil.
• Veillez à téléphoner depuis un téléphone à touches.
Signification
Nombre de messages non encore écoutés. La fenêtre
d’affichage indique 99 messages au maximum. Au-delà,
“99” clignote pour indiquer qu’il y a 100 messages ou plus.
Cette lettre clignote si la date et l’heure ont été effacées en
raison d’une coupure de courant ou lorsque vous branchez
pour la première fois le répondeur à une prise murale.
Mode d’annonce seule sélectionné.
Mémoire pleine. Supprimez certains messages.
Filtrage d’appels.
Spécifications
Source d’alimentation CC 12 V avec un adaptateur d’alimentation secteur
Temps d’enregistrement Environ 15 minutes, avec CI incorporé
maximal
Message d’accueil Maximum 4 minutes
Message entrant Maximum 4 minutes/message
Mémo Maximum 4 minutes/message
Dimensions Approx. 100 x 50 x 173 mm (l/h/p)
(approx. 4
Poids Approx. 290 g (approx. 10 on.)
Accessoires fournis Adaptateur d’alimentation secteur AC-T70
Cordon de ligne téléphonique
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
x 2 x 6 7/8 pouces)