Sony TA-A1ES Users guide [sk, cs]

Integrated Stereo Amplifier
TA-A1ES
Návod k obsluze
Návod na použitie
UPOZORNĚNÍ
Neinstalujte přístroj do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
V zájmu snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Dokud je přístroj zapojen do zásuvky, není odpojen ze sítě, přestože jste jej vypnuli.
K odpojení přístroje ze sítě je nutné použít zástrčku, proto ji zapojte do snadno přístupné zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého, ihned zástrčku ze zásuvky vytáhněte.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu nebo ohni.
Nadměrný akustický tlak sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Pouze pro vnitřní použití.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
CZ
2
Likvidace starých elektrických
Pouze pro
Evropu
a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být
odevzdán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte správnou likvidaci tohoto produktu, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít nevhodným způsobem jeho likvidace. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní úřad, technické služby nebo prodejce, u kterého jste tento produkt zakoupili.
Likvidace použitých baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí, že s baterií dodávanou s tímto produktem nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Na některých typech baterií může být tento symbol doplněn chemickou značkou. Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Jestliže zajistíte správnou likvidaci těchto baterií, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít nevhodným způsobem jejich likvidace. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Pokud se jedná o produkty, které z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat vyžadují stálé připojení k vestavěné baterii, měla by tuto baterii vyměnit pouze kvalifikovaná osoba. Chcete-li zajistit, aby se s baterií zacházelo správným způsobem, odevzdejte ji po skončení životnosti na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Odevzdejte baterii na příslušném sběrném místě pro recyklaci použitých baterií. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie vám poskytne místní úřad, technické služby nebo prodejce, u kterého jste tento produkt zakoupili.
CZ
3
Tento symbol varuje uživatele, aby se nedotýkali povrchu, který se při běžném používání může zahřát na vysokou teplotu.
CZ
4

Obsah

Hlavní funkce zesilovače ............................................................6
Popis a umístění součástí
Přední panel ................................................................................7
Zadní panel .................................................................................8
Dálkový ovladač ..........................................................................9
Začínáme
Připojení reproduktorů .............................................................10
Připojení audio zařízení ........................................................... 12
Příprava zesilovače a dálkového ovladače .............................14
Poslech zvuku
Přehrávání zvuku z připojeného zařízení ............................... 16
Nastavení sluchátek ................................................................. 17
Nastavení funkce automatického pohotovostního režimu ... 17
Ostatní
Bezpečnostní opatření ............................................................. 18
Odstraňování problémů ........................................................... 19
Inicializace zesilovače ............................................................. 20
Technické údaje ........................................................................ 21
CZ
5

Hlavní funkce zesilovače

Samostatný zesilovač určený pro použití se sluchátky
Výkonový zesilovač využívající jeden dvojčinný výstup
Tento výkonový zesilovač dosahuje dynamického výstupu využitím jednoho dvojčinného zesilovače. Koncový obvod, který je rozhodující pro kvalitu zvuku, tvoří jeden pár tranzistorů a neobsahuje žádný odpor emitoru používaný běžnými zesilovači. Tím dochází k menšímu zahřívání. Tranzistorový výstup budí reproduktor přímo, čímž poskytuje kvalitnější zvuk.
Šasi FBB (Frame Beam Base)
Šasi FBB byla vyvinutá pro stereofonní zesilovač. Spojení běžného rámového šasi s deskou s transformátorem přináší vysokou přesnost a tuhost. Rám je stabilnější a zaručuje reprodukci kvalitnějšího zvuku s menším celkovým zkreslením.
Předzesilovač využívající zcela oddělené obvody
Zesilovač využívá relé pro přepínání signálu, které zabraňuje zvukovému útlumu, a oddělené obvody pro všechny fáze zesílení zvuku.
Nově navržené velké svorky reproduktorů
Svorky tohoto zesilovače minimalizují zhoršení kvality zvuku. Adaptéry tvaru Y a kabely reproduktorů lze pevně připojit.
Tento zesilovač obsahuje samostatný zesilovač používaný výhradně k řízení signálu pro sluchátka. Impedanci lze přepínat mezi možnostmi LOW, MID nebo HI tak, aby odpovídala impedanci sluchátek.
CZ
6

Popis a umístění součástí

Přední panel

Součásti Funkce
Tlačítko/kontrolka 
(zapnout/pohotovostní režim)
Senzor dálkového ovladače Přijímá signály z dálkového ovladače.
Tlačítka LINE 1/2/3/4/5 Výběr vstupního zdrojového zařízení
Zobrazení VOLUME Zobrazení úrovně hlasitosti.
Volič VOLUME Nastavení úrovně hlasitosti
Volič IMPEDANCE Pro výstup zvuku z reproduktorů
Zdířka PHONES Slouží pro připojení sluchátek.
Zapnutí nebo vypnutí zesilovače (strana 14). Pokud je zesilovač zapnutý, svítí kontrolka zeleně.
(strana 16). Kruh okolo tlačítka vybraného vstupu bude svítit.
reproduktorů nebo sluchátek (strana 16). Úroveň můžete měnit v rozsahu od –∞ dB do 0 dB.
nastavte volič do polohy PHONES OFF. Pro výstup zvuku ze sluchátek nastavte volič do polohy LOW, MID nebo HI (strana 17).
CZ
7

Zadní panel

Součásti Funkce
Svorky SPEAKER (RIGHT) Slouží pro připojení pravého
Přepínač SPEAKER
IMPEDANCE (4 Ω/8 Ω) Zdířka IR REMOTE Slouží pro připojení infračerveného
Přepínač AUTO STANDBY
(ON/OFF)
Svorky SPEAKER (LEFT) Slouží pro připojení levého
Konektor AC IN Slouží pro připojení napájecího kabelu
Zdířky UNBALANCED LINE 1/
2/3/4 L/R Zdířky BALANCED LINE 5 L/R Slouží pro připojení audio zařízení
reproduktoru (strana 10). Nastavte přepínač podle impedance
připojených reproduktorů (strana 10).
opakovače (není součástí dodávky) (strana 13).
Pokud nastavíte přepínač do polohy ON a po dobu 10 až 15 minut nebude na výstupu zesilovače žádný zvukový signál, přepne se zesilovač automaticky do pohotovostního režimu (strana 17).
reproduktoru (strana 10).
(strana 14). Slouží pro připojení audio zařízení
pomocí audio kabelů (strana 12).
pomocí kabelů XLR (symetrických) (strana 12).
CZ
8

Dálkový ovladač

Součásti Funkce
Tlačítko  (zapnout/
pohotovostní režim) Tlačítka LINE 1/2/3/4/5 Výběr vstupního zdrojového zařízení
Tlačítka VOLUME +/– Nastavení úrovně hlasitosti
Tlačítko MUTING Dočasné vypnutí zvuku (strana 16).
Tlačítko DISPLAY Zapnutí nebo vypnutí kontrolek,
Zapnutí nebo vypnutí zesilovače (strana 14).
(strana 16).
reproduktorů nebo sluchátek (strana 16). Úroveň můžete měnit v rozsahu od –∞ dB do 0 dB.
kromě kontrolky .
CZ
9

Začínáme

Přepínač SPEAKER IMPEDANCE

Připojení reproduktorů

Připojte reproduktory k zesilovači. Před připojením reproduktorů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel. Kabel reproduktoru (není součástí dodávky) připojte ke svorkám reproduktorů.
Kabel reproduktoru (není součástí dodávky)
Poznámky k připojení reproduktorů
Levý reproduktor připojte ke svorkám SPEAKER (LEFT) a pravý
reproduktor připojte ke svorkám SPEAKER (RIGHT).
Dbejte na to, abyste při připojování kabelů reproduktorů
k reproduktorům a zesilovači dodrželi stejnou polaritu (kladný pól (+) ke kladnému pólu (+), záporný pól (–) k zápornému pólu (–)). Při připojování kabelu reproduktoru ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle barvy nebo označení kabelu. Tak si můžete být vždy jistí, že je kabel připojen správně, tedy bez záměny polarity.
Dbejte na to, abyste se koncem kabelu reproduktoru nedotkli
zesilovače nebo jiných zdířek. V takovém případě by mohlo dojít ke zkratu atd. a poruše zesilovače.
Nastavení impedance reproduktorů
Před nastavením přepínače SPEAKER IMPEDANCE vypněte zesilovač.
Pokud je zesilovač zapnutý, nebude přepínač fungovat.
Pokud mají připojené reproduktory jmenovitou impedanci 8 ohmů
nebo vyšší, nastavte přepínač SPEAKER IMPEDANCE na „8 Ω“. Pokud připojujete reproduktory jiného typu, nastavte jej na „4 Ω“.
Pokud si nejste jistí, jaká je impedance reproduktorů, vyhledejte
si tuto informaci v návodu k obsluze dodaném s reproduktory. (Tato informace bývá často uvedena na zadní straně reproduktorů.)
Impedance reproduktorů a nastavení přepínače SPEAKER IMPEDANCE
Impedance reproduktorů Poloha přepínače
SPEAKER IMPEDANCE
od 4 ohmů do méně než 8 ohmů 4 Ω od 8 ohmů do 16 ohmů 8 Ω
10
CZ
Pravý reproduktor Levý reproduktor
CZ
11

Připojení audio zařízení

2: HOT (+)
1: GROUND
3: COLD (–)
Vyrovnat
Pro odpojení stiskněte zde.
K zesilovači můžete připojit zařízení s konektory analogového zvuku, jako je např. Super Audio CD přehrávač nebo přehrávač disků CD. Zesilovač nepodporuje vstupy phono. Před připojením audio zařízení se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel. Pomocí audio kabelu (není součástí dodávky) nebo kabelu XLR (symetrického) (není součástí dodávky) připojte zařízení k výstupním zdířkám analogového zvuku.
Audio kabel (není součástí dodávky)
Připojte bílou zástrčku do zdířky L a červenou zástrčku do zdířky R.
Kabel XLR (symetrický) (není součástí dodávky)
Poznámky
Jelikož je kabel XLR (symetrický) zajištěný, nelze jej odpojit pouhým
vytažením.
Pokud přenášíte zesilovač nebo audio zařízení s připojeným kabelem,
může dojít k jeho poškození. Před přenášením zesilovače nebo audio zařízení odpojte kabely.
Připojte kabely řádně a pevně. V opačném případě může být slyšet šum.
CZ
12
Zařízení s konektory XLR (symetrickými) (audio přehrávač Sony s pevným diskem atd.)
Infračervený opakovač (není součástí dodávky)
Výstupní zdířky analogového zvuku na Super Audio CD přehrávači, přehrávači disků CD, síťovém přehrávač atd.
• Tento zesilovač nepodporuje vstupy phono.
• Není nutné připojit všechny kabely.
• Připojte kabely podle zdířek na vašem zařízení.
Tip
Pokud připojíte zesilovač k produktu Sony s výstupní zdířkou infračerveného opakovače, můžete ovládat zesilovač prostřednictvím připojeného produktu. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze příslušného produktu.
13
CZ
Loading...
+ 29 hidden pages