Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda ściennego, dopóki nie
zostanie odłączony przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka zasilającego.
Jeśli urządzenie nie pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć
wtyczkę zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na
działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w słuchawkach może być przyczyną
pogorszenia słuchu.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały
wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych
lub gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom.
W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
PL
2
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że
bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
PL
3
Ten symbol ma informować użytkownika o istnieniu
gorącej powierzchni, która może okazać się gorąca przy
dotknięciu podczas normalnej pracy urządzenia.
PL
4
Spis treści
Główne cechy wzmacniacza .....................................................6
Dane techniczne ....................................................................... 21
PL
5
Główne cechy wzmacniacza
Wzmacniacz mocy wykorzystujący pojedyncze
wyjście przeciwsobne
Opisywany wzmacniacz mocy zapewnia dynamiczny sygnał
wyjściowy z wykorzystaniem pojedynczego wzmacniacza
przeciwsobnego.
Stopień wzmocnienia mocy, który decyduje o jakości dźwięku, składa
się z jednej pary tranzystorów, co pozwala skutecznie wyeliminować
rezystancję emitera wykorzystywaną przez tradycyjne wzmacniacze w
celu ograniczenia zjawiska przegrzewania się. Sygnał wyjściowy z
tranzystora bezpośrednio steruje głośnikiem, dzięki czemu
odtwarzany dźwięk zawiera mniej niepożądanych cech.
Bazowa rama konstrukcyjna (rama FBB)
Bazową ramę konstrukcyjną opracowano dla wzmacniacza stereo.
Dzięki połączeniu tradycyjnej ramy z podstawką transformatora,
zapewniającą dużą precyzję i sztywność, rama jest bardziej stabilna,
co pozwala odtwarzać lepszy dźwięk przy mniejszych
zniekształceniach całkowitych.
Przedwzmacniacz skonstruowany w oparciu o
całkowicie dyskretne stopnie
W opisywanym wzmacniaczu zastosowano przekaźnik do
przełączania sygnałów w celu eliminacji utraty dźwięku oraz obwody
dyskretne dla całych stopni w celu optymalizacji i unowocześnienia
obwodów.
Na nowo zaprojektowane duże zaciski głośnikowe
Zaciski opisywanego wzmacniacza w znacznie mniejszym stopniu
pogarszają jakość dźwięku. Przewody głośnikowe zakończone
konektorami widełkowymi można starannie podłączyć.
Dyskretny wzmacniacz wyłącznie do słuchawek
Opisywany wzmacniacz wyposażony jest we wzmacniacz dyskretny
wyłącznie do sterowania słuchawkami. Impedancję można
dopasować do impedancji słuchawek przełączając ją pomiędzy
ustawieniem LOW, MID lub HI.
PL
6
Opis i rozmieszczenie części
Panel przedni
CzęściFunkcje
Przycisk/wskaźnik
(włączenie/tryb gotowości)
Czujnik zdalnego sterowaniaDo odbioru sygnałów z pilota zdalnego
Przyciski LINE 1/2/3/4/5Do wyboru źródła sygnału wejściowego
Wyświetlacz VOLUMEDo wyświetlania poziomu głośności.
Pokrętło VOLUMEDo regulacji poziomu głośności
Pokrętło IMPEDANCEPo ustawieniu pokrętła w pozycji
Gniazdo PHONESDo podłączenia słuchawek.
Włączenie lub wyłączenie wzmacniacza
(strona 14).
Po włączeniu wzmacniacza wskaźnik
będzie podświetlony na zielono.
sterowania.
(strona 16). Kółko wokół przycisku
wybranego źródła sygnału jest
podświetlone.
głośników lub słuchawek (strona 16).
Poziom ten można regulować od –∞ dB
do 0 dB.
PHONES OFF, dźwięk będzie dochodził
z głośników.
Po ustawieniu pokrętła w pozycji LOW,
MID lub HI, dźwięk będzie dochodził ze
słuchawek (strona 17).
(strona 10).
Przełącznik ten należy ustawić zgodnie
z impedancją podłączonego głośnika
(strona 10).
(nie wchodzi w skład zestawu)
(strona 13).
Po ustawieniu przełącznika w pozycji
ON, wzmacniacz zostanie
automatycznie przełączony w tryb
gotowości przy braku sygnału audio
przez około 10 do 15 minut (strona 17).
(strona 10).
zestawie przewodu zasilającego
(strona 14).
Do podłączenia analogowego sprzętu
audio za pośrednictwem kabli audio
(strona 12).
Do podłączenia analogowego sprzętu
audio za pośrednictwem kabli XLR
(symetrycznych) (strona 12).
PL
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.