Paldies, ka esat iegādājies Sony Ericsson T700. Tas ir
saziņas līdzeklis, kas izceļ jūsu stilu. Parādiet, kas jūs esat.
Lai iegūtu tālrunim papildu saturu, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web
vietu www.sonyericsson.com/support.
Izsmalcināta bezvadu austiņa tiem, kas seko
līdzi modei.
Barošanas bloks CPP-100
Ērts risinājums, ja beidzas akumulatora
enerģija.
Sporta maciņš IDC-32
Nešķirieties no sava tālruņa un pasargājiet
to treniņu laikā.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos
tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat
apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ
pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu
uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas
šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu papildu saturu vai saturu, ko
pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu
papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir
atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras.
Kompānija Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu
satura vai citas trešās puses satura precizitāti,
integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson
nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida
nepareizu papildu satura vai citas trešās puses
satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme,
un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID un VideoDJ ir
Sony Ericsson Mobile Communications AB preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID
ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrē
zīmes.
Lotus Notes ir International Business Machines
Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder Sony
Corporation.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču
zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistr
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat.
nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft
licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo
tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights
management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu
savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības.
Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai
piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģija WMDRM.
Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt
saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt
programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM
aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai.
Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu.
Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs
piekrītat, ka Microsoft kopā ar licenc
atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt,
ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu
saturam. Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit
piekļūt saturam, kam nepieciešama jaunināšana.
Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai
patērētājs to izmantotu personiskiem un
nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu
atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG-4
video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai
(ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu,
ko iekodējis patērētājs, veicot personiska vai
nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko patērētājs
iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam
ir atbilstoša MPEG LA licence, kura ļauj piedāvāt
MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence
netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida
pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas,
iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm
var saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu
http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio
dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer
IIS un Thomson.
Java, JavaScript un ar Java saistītās preču zīmes
un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. reģistrētas
ēm var iekļaut
preču zīmes vai preču zīmes ASV un citās valstīs.
Sun Java platformas Micro Edition lietotāja licences
līgums. 1. Ierobežojumi: programmatūra ir
konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta
korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās
kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt,
disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai cit
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
2. Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst
licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai
importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst
lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti
eksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Ir
Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri
pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kura i ASV ir noteikusi
preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem
un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV
Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā
vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu
tabulā. 3. Tiesību ierobežojumi: lietošanu,
pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē
attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras
tiesību pantu DFARS 252.227-7013(c) (1) un FAR
52.227-19(c) (2) ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir
aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) kartē,
kuru saņēmāt no sava tīkla operatora,
ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat
tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai
kopētu vārdus un tālruņu numurus uz
SIM karti 32. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus un funkcijas, var būt
nepieciešams PIN (Personal
Identification Number — personiskais
identifikācijas numurs). PIN nodrošina
tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek
parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar
avārijas dienestu izsaukšanas numuru
cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas
dienestu izsaukšanas numuru var
izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM
kartes atslēga 66. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN,
tiek rādīts tīkla operatora nosaukums.
Šo skatu sauc par gaid
īšanas režīmu.
Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai.
Palīdzība
Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai Web
vietā www.sonyericsson.com/support
ir pieejamas darba sākšanas pamācības
un papildu informācija.
Gaidīšanas režīmā nospiediet uz augšu
skaļuma regulēšanas taustiņu. Tiek
parādīta informācija par tālruni, atmiņu
un akumulatoru.
Akumulatora lādēšana
Iegādājoties tālruni, tā akumulators
ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lai pilnībā
uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas
aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet
jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk.
Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot
akumulatoru.
Auss skaļrunis
Displejs
Izvēles taustiņi
Zvana taustiņš
Darbības izvēlnes taustiņš
Izvēles taustiņš
Ta us t i ņslēga taustiņš
Mikrofons
Skaņas izslēgšanas taustiņš
Kameras taustiņš
Ta us t i ņš C (nodzēst)
Beigu un ieslēgšanas/
Failu pārvaldnieks
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Apgaismojums
Kalkulators
Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa.
** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, varat izmantot navig
sk. Navigācija 13.lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2.
līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un
izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
ācijas taustiņu. Lai iegūtu plašāku informāciju,
Savienojumi
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa*
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
SIP iestatījumi
Papildierīces
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne.
Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Spiediet kreiso, centrālo vai labo izvēles
taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides
objektiem
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izv
> Multivide.
Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas
taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus
objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Cilnes
Var būt pieejamas cilnes. Piem., ekrānā
Iestatījumi ir cilnes.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi
vai pa labi.
Īsceļi
Lai uzreiz pārietu pie funkcijām, var
izmantot tastatūras īsceļus.
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
izvēlieties Īsceļš.
Galvenās izvēlnes īsceļi
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās
augšējās ikonas un turpinās virzienā
pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet –, ,
vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai
jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās
izvēlnes izkārtojumu 64. lpp.
Darbības izvēlne
Darbības izvēlne ļauj ātri piekļūt:
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internets — ātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbības izvēlni
Nospiediet .
Atmiņa
Saturu var saglabāt atmiņas kartē,
tālruņa atmiņā vai SIM kartē. Attēli
un mūzika tiek automātiski saglabāta
atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja karte
nav ievietota vai arī atmiņas karte ir
pilna, fotoattēli un mūzika tiek saglabāta
tālruņa atmiņā. Ziņas un kontakti tiek
glabāti tālruņa atmiņā, bet jūs varat
norādīt, ka tie jāsaglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas karti cit
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot
uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk. Satura
pārvaldība tālrunī 21. lpp.
Atmiņas karte, iespējams, būs jāiegādājas
atsevišķi.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™
teksta ievades metodi
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9
teksta ievadi.
Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa
pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu
vārdu “Jane”, nospiediet , ,
, . Pirms skatāt piedā
variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
vātos
Lai ievadītu tekstu, izmantojot
vairākspiedienu metodi
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz
vairākspiedienu teksta ievadi.
Spiediet – tik reižu, līdz tiek
parādīts vajadzīgais burts.
Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai
vā
rdnīcai
Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta
ievades metodi, izvēlieties Iespējas
> Burtot vārdu.
Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas
un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony Ericsson Media Manager, lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no
tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Satura pārsūtīšana uz datoru un no
tā 22. lpp.
Portatīvā brīvroku stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana
tiek apturēta, un beidzot sarunu,
mūzikas atskaņošana turpinās.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai
izdzēšot dziesmu no atskaņošanas
saraksta, dziesma no atmiņas netiek
izdzēsta, bet tiek izdzēsta tikai atsauce
uz to.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis
izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un
izvēlieties Pievienot.
Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Atskaņošanas sarakstam var pievienot
mapes. Atskaņošanas sarakstam tiks
pievienotas visas mapē saglabātās
dziesmas.
Lai atskaņošanas sarakstam
pievienotu dziesmas
Gaid
īšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
Ritiniet līdz Pievienot mūziku
un izvēlieties Pievienot.
Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmas no
atskaņošanas saraksta
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
Izv
ēlieties atskaņošanas sarakstu.
Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko no
datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot Sony Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta
audiogrāmata tiek parādīta pieejamo
audiogrāmatu sarakstā.
Lai piekļūtu audiogrāmatām
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio
grāmatas.
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B atšķirīgs
formāts un nav ID3v2 nodaļu tagu, var
atrast mapē Ieraksti.
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus,
spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus.
Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat
tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Ja nevarat izmantot PlayNow™, sk.
Problēmu novēršana 68. lpp.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs.
Lai izmantotu PlayNow™
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar
saturu un to iegādātos.
TrackID™
TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas
pakalpojums. Var meklēt pa skaļruni vai
radio atskaņotas dziesmas nosaukumu,
izpildītāju un albumu, kurā tā iekļauta.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk.
Problēmu novēršana 68. lpp.
Informāciju par izmaksām saņemsit
no pakalpojumu sniedzēja.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
Ja dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > TrackID™ > Sākt.
Ja skan radio, izvēlieties Iespējas
> TrackID™.
Lai gūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet
pakalpojumu TrackID™ klusā vietā.
Mūzika un videoklipi tiešsaistē
Videoklipus var skatīties un mūziku var
klausīties, straumējot šo saturu tālrunī
no interneta. Ja nevarat izmantot
internetu, sk. Problēmu novēršana
Varat pārsūtīt un pārvaldīt tādu saturu
kā attēli un mūzika.
Nedrīkst apmainīties ar dažiem
materiāliem, ko aizsargā autortiesības.
apzīmē aizsargātu failu.
Satura pārvaldība tālrunī
Programmu Failu pārvaldnieks var
izmantot darbam ar tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē saglabāto saturu.
Programmas Failu pārvaldnieks cilnes
un ikonas norāda, kur tiek glabāts
saturs. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet
vietu, izdzēšot daļu no satura.
Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Informācija.
t.
Satura sūtīšana uz citu tālruni
Satura pārsūtīšanu var veikt, piem.,
izmantojot ziņas vai bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth™.
Lai sūtītu saturu
Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā
Varat izmantot Sony Ericsson Media
Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson Media
Manager ir pieejama tālruņa
komplektācijā ietilpstošajā
kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt
no www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai
kopējat
uz tālruni, neatpazītais saturs
tiek saglabāts failu pārvaldnieka mapē
Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto
programmatūru, datorā jābūt vienai no
šīm operētājsistēmām:
Microsoft® Windows Vista™ 32 bitu
un 64 bitu versijas: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium vai Home Basic;
Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. servisa pakotni vai
jaunāku.
Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson Media Manager (Instalēt Sony Ericsson
Media Manager) un izpildiet
norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot
Sony Ericsson Media Manager
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB
kabeli no tālruņa vai datora, jo tādā veidā
var sabojāt tālruņa atmiņu.
Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager (Sākt/
redzams programmā Sony Ericsson Media Manager.
Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
un pretēji programmā Sony Ericsson Media Manager.
Lai droši atvienotu USB kabeli,
pārlūkprogrammāWindows Explorer
ar peles labo pogu noklikšķiniet uz
noņemamā diska ikonas un izvēlieties
Eject (Izstumt).
Papildinformāciju par mūzikas
pārsūtīšanu skatiet Media Manager
palīdzībā. Noklikšķiniet uz
Sony Ericsson Media Manager
augšējā labajā stūrī.
loga
USB kabeļa izmantošana
Lietojot USB kabeli, tālruni var
savienot ar datoru, lai sinhronizētu,
pārsūtītu un dublētu tālruņa saturu
un izmantotu tālruni kā modemu. Lai
iegūtu plašāku informāciju, Web vietā
www.sonyericsson.com/support sk.
darba sākšanas pamācības.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu
USB kabeli. Pārsūtīšanas laikā
neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai
datora, jo tādā veidā var sabojāt tālruņa
atmiņu.
Lai droši atvienotu USB kabeli
Ar peles labo pogu noklikšķiniet
uz noņemamā diska ikonas
pārlūkprogrammāWindows Explorer.
Izvēlieties Eject (Izstumt).
Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī tiek
parādīts ziņojums, ka atvienošana ir
droša.
Nekopējiet failus uzreiz, ja formatējāt
tālruņa disku datorā. Šādā gadījumā
vispirms atvienojiet USB kabeli un
restartējiet tālruni.
Satura vilkšana un nomešana
Saturu no tālruņa atmiņas var vilkt un
nomest datorā vai pretēji, izmantojot
pārlūkprogrammu Microsoft Windows Explorer.
Lai vilktu un nomestu saturu
Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
USB kabeli.
Tālrunī: izv
ēlieties Lielapjoma atmiņa.
Datorā: pagaidiet, līdz
pārlūkprogrammāWindows Explorer
tālruņa atmiņa tiek parādīta kāārējais
disks.
Velciet un nometiet atlasītos failus no
tālruņa uz datoru un pretēji.
Tālruņa nosaukums
Varat ievadīt tālruņa nosaukumu, kas
būs redzams citām ierīcēm laikā, kad
izmantosit, piem., bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth™.
Izvēlieties ierīci.
Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Enerģijas taupīšana
Akumulatora enerģiju var taupīt,
izmantojot enerģ
ijas taupīšanas
funkciju. Enerģijas taupīšanas režīmā
savienojumu var izveidot tikai ar vienu
Bluetooth ierīci. Ja vēlaties veidot
savienojumu ar vairākām Bluetooth
ierīcēm vienlaikus, šī funkcija ir jāizslēdz.
Pievienot, lai meklētu pieejamās ierīces.
Izvēlieties ierīci.
Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.