Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un Sony Ericsson T700.
Communiquez en toute élégance. Montrez votre personnalité.
Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone,
visitez www.sonyericsson.com/fun.
Inscrivez-vous dès à présent sur
www.sonyericsson.com/myphone
pour participer à des concours et bénéficier d’une série d’outils, d’un
espace de stockage en ligne gratuit, d’offres spéciales et d’autres
informations.
Pour obtenir une assistance produit, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Oreillette sans fil évoluée pour les utilisateurs
branchés
Bloc d’alimentation CPP-100
Solution pratique en cas d’absence
d’électricité
Etui d’entraînement IDC-32
Transportez et protégez votre téléphone tout
en vous entraînant
Ces accessoires peuvent être achetés séparément,
mais ne sont pas nécessairement disponibles sur tous
les marchés. Pour voir toute la gamme, visitez
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une
marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d’identification représentant une bille,
SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et
VideoDJ sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques ou des marques
déposées de Gracenote, Inc.
Lotus Notes est une marque commerciale ou
une marque déposée d’International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Mi cro™ et M2™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques
ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange
Server et Vista sont des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,
5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n°1 331
057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet
standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet
de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets
en instance dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation
et la distribution d'une telle technologie hors de ce
produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de
gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Ce dispositif utilise le
logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé
par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa
protection du contenu, les propriétaires du contenu
peuvent demander à Microsoft de révoquer la
capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou
copier du contenu protégé. La révocation n'affecte
pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez
des licences pour du contenu protégé, vous acceptez
que Microsoft puisse inclure une liste de révocation
aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent
exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de
WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez
une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder au
contenu pour lequel celle-ci est exigée.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des
licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et
AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale
d’un consommateur en vue (i) d’encoder des
séquences vidéo conformément à la norme visuelle
MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de la norme AVC
(« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences
vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été encodées par un
consommateur qui agit dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale et/ou qui ont été
obtenues auprès d’un fournisseur de séquences
vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des
séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence
n'est accordée, de manière implicite ou explicite, pour
tout autre usage. Des informations complémentaires,
notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi
que des utilisations promotionnelles, internes et
commerciales, peuvent être obtenues auprès de
MPEG LA, L.L.C. Visitez
Technologie de décodage audio MPEG Layer-3
accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Java, JavaScript et les logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun
Java Platform, Micro Edition. 1. Limitations : Le
logiciel constitue une information confidentielle
de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses
concédants de licence conservent les droits liés à
toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier,
décompiler, désassembler, décrypter, extraire
le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé
ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou
en partie. 2. Contrôle des exportations : Le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis
aux lois américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel
ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i)
ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba,
de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye,
du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la liste Specially Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial
Orders du Département du commerce américain.
3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Ordres est
soumis aux limitations énoncées dans les Rights
in Technical Data and Computer Software Clauses
des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR
52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés peuvent être des marques de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Pour obtenir des
informations détaillées, contactez
votre opérateur réseau.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 14.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue.
4 Sélectionnez Cont. pour utiliser
l’Assistant de configuration durant
le téléchargement de paramètres
Internet et MMS.
Pour corriger une erreur lorsque vous
saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Avant de mettre le téléphone hors tension,
vous devez revenir au mode veille.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) fournie par votre opérateur
réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant
d’insérer ou de retirer la carte SIM,
mettez toujours votre téléphone
hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 34.
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services et
fonctions dans votre téléphone. Le code
PIN vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour
chaque chiffre du code PIN, à moins
que ce dernier ne commence par les
chiffres d’un numéro d’urgence, par
exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez
voir et appeler un numéro d’urgence
sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 71.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code
PIN, le nom de l’opérateur réseau
apparaît. Vous êtes alors en mode
veille. A présent, votre téléphone
est prêt à l’emploi.
Aide
Outre ce Guide de l'utilisateur,
vous trouverez des guides
Mise en route et des informations
complémentaires à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de
l’aide et à des informations dans votre
téléphone.
Pour afficher les conseils et les astuces
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général
> Assistant Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
de réglage du volume vers le haut.
Des informations relatives au
téléphone, à la mémoire et à
la batterie sont affichées.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant
le chargement. Vous pouvez charger la
batterie à tout moment et pendant environ
2,5 heures. Vous pouvez interrompre le
chargement sans endommager la batterie.
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 14.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie
progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de
démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Communication Data*
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Paramètres SIP
Accessoires
de menu et appuyez la touche
de navigation vers la droite.
3 Pour revenir en arrière, appuyez la
touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
• Appuyez sur pour supprimer
des éléments comme des numéros,
des lettres, des images et des sons.
Onglets
Des onglets peuvent être disponibles.
Par exemple, Réglages comprend
différents onglets.
Pour parcourir les onglets
• Appuyez la touche de navigation
gauche ou droite.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement à
des fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement
à une fonction.
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages >onglet
Général > Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option
de menu, puis sélectionnez Racc.
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence
à partir de l’icône supérieure gauche
et se poursuit horizontalement, puis
vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• En mode veille, sélectionnez Menu et
appuyez sur – , ,
ou .
Dispo menu princ.
Reportez-vous à la section
disposition du menu principal
doit être réglé sur
Pour modifier la
à la page 69.
Grille
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès
rapide aux éléments suivants :
• Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
• Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
• Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
• Internet – pour accéder rapidement
à Internet.
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur .
Mémoire
Vous pouvez enregistrer du contenu
sur la carte mémoire, dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Si une carte mémoire est insérée,
les images et la musique sont
automatiquement enregistrées sur
celle-ci. Si ce n’est pas le cas, ou si
la carte mémoire est pleine, elles sont
enregistrées dans la mémoire du
téléphone. Les messages et contacts
.
sont enregistrés dans la mémoire du
téléphone, mais vous pouvez choisir
de les enregistrer sur la carte SIM.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone. Celle-ci peut
également être utilisée comme carte
mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu
entre la carte mémoire et la mémoire
du téléphone. Reportez-vous à la
section Gestion du contenu au sein
du téléphone à la page 23.
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Pour insérer une carte mémoire
• Insérez la carte mémoire avec les
contacts dorés orientés vers le bas.
Pour retirer une carte mémoire
• Appuyez sur le bord de la carte
mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
>onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
Pour entrer du texte à l’aide
de la saisie de texte multitape
1 En mode veille, sélectionnez
par exemple Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > SMS.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez
sur pour ajouter un espace.
Pour ajouter des mots
au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte
à l’aide de la saisie de texte T9,
sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Musique
Vous pouvez écouter de la musique,
des livres audio et des podcasts.
Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du
contenu de/vers votre téléphone. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 24.
Mains libres stéréo
Pour utiliser le mains libres
• Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
Pour faire défiler rapidement
vers l’avant ou vers l’arrière
• Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour vous déplacer entre les plages
• Appuyez sur ou .
Pour réduire le lecteur.
• Lorsque vous écoutez de la musique,
sélectionnez Options > Réduire.
Pour revenir au lecteur
• En mode veille, sélectionnez
Menu > Média.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de
lecture pour organiser vos fichiers
musicaux. Des plages peuvent être
ajoutées à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’une plage d’une liste de lecture
ne supprime pas la plage de
la mémoire, mais uniquement
la référence à cette plage.
Il peut s’écouler quelques minutes avant
que le téléphone crée une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4 Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et
sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter
les plages à la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter des dossiers à une
liste de lecture. Toutes les plages d’un
dossier sont ajoutées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste
de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à
la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter
les plages à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une
liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Faites défiler jusqu’à la plage
et appuyez sur .
Livres audio
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson permet d’écouter
des livres audio transférés vers
votre téléphone depuis un ordinateur.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant
qu’un livre audio transféré apparaisse
dans la liste des livres audio disponibles.
Pour accéder à des livres audio
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres audio.
Vous pouvez trouver des livres audio
qui ne sont pas au format M4B et ceux
qui ne possèdent pas d’étiquettes de
chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.
PlayNow™
Vous pouvez vous connecter à
PlayNow™ afin de télécharger des
sonneries, des jeux, de la musique,
des thèmes et des fonds d’écran. Vous
pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou
l’écouter avant de décider de l’acheter
et de le télécharger sur votre téléphone.
Si vous ne pouvez pas utiliser
PlayNow™, reportez-vous à la
section Dépannage à la page 73.
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Faites défiler jusqu’au site Web
PlayNow™ et suivez les instructions
pour obtenir un aperçu du contenu et
l’acheter.
TrackID™
TrackID™ est un service de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher
le titre, l’artiste et le nom de l’album
d’une plage que vous écoutez via
un haut-parleur ou à la radio.
Si vous ne pouvez pas utiliser
TrackID™, reportez-vous à la
section Dépannage à la page 73.
Pour plus d’informations sur le coût de ce
service, adressez-vous à votre fournisseur
de services.
Pour rechercher des informations
sur une plage
• Lorsque vous écoutez une plage
via un haut-parleur, en mode veille,
sélectionnez Menu > Loisirs
> TrackID™ > Démarrer.
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux,
utilisez TrackID™ dans un environnement
silencieux.
Musique et clips vidéo en ligne
Vous pouvez visualiser des clips
vidéo et écouter de la musique
en les diffusant sur votre téléphone
via Internet. Si vous ne pouvez pas
utiliser Internet, reportez-vous à la
section Dépannage à la page 73.
Pour sélectionner un compte
Data pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Connectivité
> Param. de diffusion > Connexion via :.
2 Sélectionnez le compte Data à utiliser.
3 Sélectionnez Enreg.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo en ligne
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.
Lecteur vidéo
Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Vidéo > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un titre
et sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
• Appuyez sur la touche de sélection
centrale.
Radio
Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
1 Sélectionnez Options > Stations.
2 Sélectionnez une station de radio.
Pour passer d’une station
enregistrée à l’autre
• Appuyez sur ou .
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier
vos propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Des sons prédéfinis aux
caractéristiques différentes sont
disponibles.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier
ou de Coller des sons.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les sons.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Enregistrement de son
Vous pouvez enregistrer une note
vocale ou un appel. Les sons
enregistrés peuvent également
être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer.
Pour enregistrer un appel
1 Pendant l’appel en cours, sélectionnez
Options > Enregistrer.
2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder
l’enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Musique
et sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un
enregistrement et sélectionnez Lire.
Transfert et gestion
de contenu
Vous pouvez transférer et gérer
du contenu, tel que des images
et de la musique.
Vous ne pouvez pas échanger de
contenu protégé par copyright.
identifie un fichier protégé.
Gestion du contenu au sein
du téléphone
Vous pouvez utiliser Gestionnaire
fichiers pour gérer le contenu enregistré
dans la mémoire du téléphone ou
sur une carte mémoire. Les onglets
et icônes du Gestionnaire fichiers
indiquent où le contenu est enregistré.
Si la mémoire est pleine, supprimez
du contenu pour créer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Sélectionnez Options > Etat mémoire.
3 Sélectionnez Carte mémoire
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD,
vous avez besoin de l’un des
systèmes d’exploitation suivants :
• Microsoft® Windows Vista™
versions 32 bits et 64 bits de : Edition
Intégrale, Entreprise, Professionnel,
Edition Familiale Premium ou Edition
Familiale Basique
• Microsoft® Windows XP
(Professionnel et Familial),
Service Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2
Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3
Cliquez sur
Manager
Pour transférer du contenu
à l’aide du Gestionnaire
Install Sony Ericsson Media
et suivez les instructions.
multimédia Sony Ericsson
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone.
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB
compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire
multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse.
4 Ordinateur : Attendez que le téléphone
apparaisse dans le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
6 Pour déconnecter en toute sécurité
le câble USB, cliquez avec le bouton
droit sur l’icône du disque amovible
dans l’Explorateur Windows
et sélectionnez Ejecter.
Pour obtenir des informations détaillées
sur le transfert de la musique, reportezvous à l’aide du Gestionnaire multimédia.
Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre du Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson.
Utilisation du câble USB
Vous pouvez raccorder votre téléphone
à un ordinateur à l’aide du câble USB
afin de synchroniser, de transférer et de
sauvegarder le contenu du téléphone et
d’utiliser ce dernier comme modem.
Pour plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides Mise en route.
Avant d’utiliser le câble USB
• Reportez-vous à la section Systèmes
d’exploitation requis à la page 25.
Utilisez uniquement un câble USB pris
en charge par votre téléphone. Ne
débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone.
Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur
l’icône du disque amovible dans
l’Explorateur Windows.
2 Sélectionnez Ejecter.
3 Débranchez le câble USB du téléphone
lorsqu’un message indique que vous
pouvez effectuer cette opération en
toute sécurité.
Ne copiez pas les fichiers immédiatement
si vous avez formaté le lecteur du
téléphone à partir de l’ordinateur.
Dans ce cas, retirez le câble USB
et redémarrez d’abord le téléphone.
Faire glisser du contenu
Vous pouvez faire glisser et déplacer
du contenu entre la mémoire de votre
téléphone et un ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour faire glisser du contenu
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB.
2 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse.
3 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone s’affiche en tant que
disque externe dans l’Explorateur Windows.
Vous pouvez entrer un nom pour votre
téléphone à afficher pour les autres
périphériques, par exemple lors de
l’utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Connectivité
> Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone
et sélectionnez OK.
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth vous permet
de connecter sans fil votre appareil
àd’autres dispositifs Bluetooth.
Vous pouvez par exemple :
• connecter votre appareil à des
dispositifs sans fil.
• connecter votre appareil à plusieurs
dispositifs en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• changer des éléments.
• jouer avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans
fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
dispositifs. Il peut également être
nécessaire de jumeler votre téléphone
avec d’autres périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée, ainsi que la visibilité
Bluetooth, sur le périphérique avec lequel
vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour jumeler le téléphone avec
un périphérique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. périphérique
et sélectionnez Ajouter pour rechercher
des périphériques disponibles.
3 Sélectionnez un dispositif.
4 Entrez un code d'accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion
au téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.