SONY T68m User Manual [fr]

Table des matières
Pour commencer 3
Faire et recevoir le premier appel.
Aperçu du téléphone 6
Fonctions des touches, raccourcis et entrée des lettres.
Personnalisation de votre téléphone 16
Choix de sonneries, thèmes et autres paramètres.
r
C
b
o
i
l
Appel 25
Utilisation de l’annuaire, du contrôle vocal et des options d’appel.
Configuration d’Internet mobile 46
Paramètres des services WAP, de la messagerie et de la technologie sans fil Bluetooth.
Messagerie 53
Courriels et messages texte.
Utilisation d’Internet mobile 59
Navigateur WAP et signets.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
Transfert et échange d’information 63
Technologie sans fil Bluetooth et synchronisation.
Autres fonctions 69
Agenda, alarme, chronomètre, minuterie et jeux.
Sécurité 78
m
Verrouillage de la carte SIM et du téléphone.
m
Dépannage 79
Causes du mauvais fonctionnement du téléphone.
C
Renseignements supplémentaires 81
e
Utilisation efficace et sans danger, garantie et « Declaration of conformity ».
Icônes 91
Description des icônes.
Index 95
o
e
m
r
c
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
B
A
s
n
o
i
t
Ericsson T68m
Première édition (octobre 2001) Ce guide est publié par Ericsson Mobile Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle soit. Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront, toutefois, intégrées aux nouvelles éditions de ce guide.
Tous droits réservés.
©Ericsson Mobile Communications AB, 2001
Numéro de publication : CF/LZT 108 4788 R1A INNOVATRON PATENTS
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela
s’applique aussi au numéro d'urgence international GSM 112.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
m
C
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser
le téléphone mobile.
c
BLUETOOTH est une marque de commerce de
r
Bluetooth SIG, Inc.
e
La méthode d’entrée T9™ est une marque
m
déposée de Tegic Communications.
m
La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence
o
sous l’un ou l’autre des brevets suivants : brevets américains n 5,945,928, et 6,011,554; brevet canadien
o
n
1,331,057, brevet du Royaume-Uni
o
n
2238414B; brevet standard de Hong Kong
o
n
HK0940329; brevet de la République
de Singapour n
o
n
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
l
a
i
n
u
os
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
e
s
U
a
c
i
o
51383; brevet européen
n
o
i
t
s
B
A

Pour commencer

À propos de ce guide de lutilisateur
Pour vous aider à vous y retrouver, le chapitre « Aperçu du téléphone » donne un aperçu des principales fonctions et raccourcis du téléphone, ainsi que des renseignements d’ordre général.
Services offerts
Parmi les services et fonctions décrits dans guide, certains sont tributaires du réseau et de l’abonnement. Votre téléphone ne présente donc pas tous les menus.
Cette icône indique que l’accès à un service ou à une fonction dépend du réseau utilisé ou de votre abonnement.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau pour obtenir de plus amples renseignements sur votre abonnement.
La carte SIM
Lorsque vous vous inscrivez auprès d’un exploitant de réseau à titre d’abonné, vous obtenez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). La carte SIM contient une puce qui enregistre, entre autres, votre numéro de téléphone, les services compris avec votre abonnement et l’information de votre annuaire électronique.
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone :
• insérez la carte SIM,
• fixez puis chargez la batterie. Voir « Carte SIM et batterie » à la page 4.
Remarque : Vous devez toujours mettre le téléphone hors tension et débrancher le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
c
r
e
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
m
m
o
C
Pour commencer 3
s
B
A
Carte SIM et batterie
Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule avant que l’indication de charge apparaisse à l’écran.
1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous quelle est placée sous les guides argentés.
2. Placez la batterie au dos du téléphone et enfoncez-la jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3. Branchez le chargeur sur le téléphone à licône d’éclair. L’icône sur la fiche du chargeur doit être orientée vers le haut.
4. Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule avant que lindicateur d’état de la batterie apparaisse à l’écran.
5. Attendez environ quatre heures ou jusqu’à ce que lindicateur marque que la batterie est entièrement chargée.
6. Débranchez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
s
c
i
4 Pour commencer
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
C
Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie avant d’utiliser le téléphone.
a
i
c
r
e
m
m
m
o
u
l
n
U
i
s
c
e
a
B
A
s
n
o
i
t
30 min
4 h
Faire et recevoir des appels
Activer/ Désactiver
Mon réseau
12:18
o
Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Si vous avez un NIP (numéro didentification personnel) pour votre carte SIM, entrez-le et appuyez sur . Le NIP est fourni par votre exploitant de réseau.
N s
s
c
i
o
o
t
n
f
Mo
o
r
C
b
l
i
Si vous faites une erreur en entrant votre NIP, effacez le chiffre erroné en appuyant sur la touche .
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM est verrouillée et le message NIP bloqué saffiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez entrer votre PUK (clé personnelle de déverrouillage). Cette dernière est fournie par votre exploitant de réseau.
c
r
e
Composez lindicatif régional et le numéro de
m
téléphone, puis appuyez sur pour
m
acheminer lappel.
m
Appuyez sur pour terminer lappel.
m
o
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour
C
répondre à lappel.
e
l
a
i
n
u
e
s
U
i
t
a
c
i
Pour commencer 5
o
n
s
B
A
Aperçu du téléphone
Fonctions des touches
Permet d’augmenter ou de baisser
Touche
le volume de l’écouteur ou du
de
haut-parleur mains libres durant
réglage
un appel. Permet aussi de parcourir
du
les menus, listes et textes,
volume
et d’accéder au menu État. Faites glisser cette touche vers le haut ou vers le bas pour désactiver temporairement la sonnerie. Faites glisser cette touche deux fois vers le haut ou vers le bas pour refuser un nouvel appel. Permet d’acheminer des appels et d’y répondre, et de sélectionner un menu, un sous-menu ou une option. Appuyez sur cette touche pour accéder aux options. Servent à entrer les chiffres 0 à 9
1–9, 0
et les lettres. Tenez la touche
enfoncée pour entrer le préfixe d’appel international (+). Servent également à accéder aux menus à l’aide des raccourcis.
s
Permet d’entrer le symbole *,
c
et de passer des majuscules aux
i
minuscules (et vice versa).

6 Aperçu du téléphone

N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
m
C
o
e
m
r
c
m
a
i
l
n
u
(effacer)
Poussez la manette vers le haut,
e
le bas, la gauche ou la droite
s
pour parcourir les menus, les
U
listes et les textes. Utilisez la manette au lieu de la touche .
a
c
Tenez cette touche enfoncée
i
pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension ou encore pour passer en mode veille. Appuyez sur cette touche pour terminer ou refuser un appel, pour retourner au menu précédent ou pour laisser une option inchangée. Permet de supprimer des chiffres ou des lettres affichés à l’écran et de supprimer un élément dans une liste. Appuyez sur cette touche pour bloquer la sonnerie ou tenez-la enfoncée pour désactiver le microphone lors d’un appel.
Permet d’entrer le symbole #.
n
o
i
t
s
B
A
Aide-mémoire
Le tableau ci-dessous présente les touches associées aux fonctions les plus courantes du téléphone.
Fonction Touche(s) à utiliser,
effectuer un appel durgence
accéder aux menus principaux et s’y déplacer
accéder à la Liste dappels appuyez sur composition vocale
appeler votre Mess. vocale tenez la touche
entrer le symbole + pour effectuer un appel international
régler le téléphone au mode discrétion
s
c
i
en mode veille :
entrez le numéro durgence international et appuyez sur
appuyez sur ou
tenez la touche enfoncée ou dites votre mot magique
o
f
t
enfoncée
o
tenez la touche
N s
o
Mo
enfoncée
n
tenez la touche enfoncée et sélectionnez Activ discrétion,
YES
YES
r
YES
C
b
YES
o
i
e
l
Fonction Touche(s) à utiliser,
obtenir un nom de contact qui commence par une lettre spécifique
obtenir un numéro de téléphone sauvegardé à une position spécifique de la carte SIM.
r
composer rapidement un
e
numéro sauvegardé sur la
m
carte SIM
m
trouver un contact dans la
m
liste Téléph. au cont.
o
accéder au premier sous-
C
menu du menu Mes raccourcis
vérifier le profil actif faites glisser la touche de
voir la date d’aujourd’hui faites glisser la touche de
c
m
l
a
i
u
en mode veille :
tenez enfoncée lune des touches à
e
s
entrez le numéro de
U
position, puis appuyez
t
sur
a
c
i
appuyez sur n’importe
n
quelle touche numérique
tenez la touche
enfoncée
tenez la touche
enfoncée
volume vers le haut ou vers le bas
volume vers le haut ou vers le bas
Aperçu du téléphone 7
s
n
o
i
à et sur
B
A
YES
Fonction Touche(s) à utiliser,
régler la langue à Automatique
régler la langue à Anglais. appuyez sur 0000 refuser un appel faites glisser deux fois
entrer un p (pause) tenez la touche
entrer un p (pause) appuyez sur pendant
Fonction Touche(s) à utiliser,
mettre un appel en garde appuyez sur YES reprendre un appel appuyez de nouveau sur YES désactiver le microphone tenez la touche
8Aperçu du téléphone
N s
s
c
i
en mode veille :
appuyez sur 8888
rapidement la touche de volume vers le haut ou vers le bas lorsque vous recevez un appel, ou appuyez sur
enfoncée quand vous sauvegardez des codes
r
la modification d’une
o
mélodie
f
t
o
pendant un appel :
Mo
n
o
enfoncée
C
b
o
i
e
l
m
C
Fonction Touche(s) à utiliser, dans
parcourir les menus ou les listes
U
c
m
l
a
i
i
n
u
sélectionner un menu ou une option de réglage
r
entrer dans un
NO
e
menu doptions
m
supprimer un élément appuyez sur et
m
retourner au mode veille tenez la touche
o
Fonction Touche(s) à utiliser, pour
obtenir la deuxième lettre ou le deuxième caractère dune touche
les menus :
faites glisser (et tenez enfoncée) la touche de
e
volume vers le haut ou vers
s
le bas, ou utilisez la manette
n
o
i
appuyez sur
t
a
c
appuyez sur
partir dune liste
NO enfoncée
entrer des lettres avec la méthode d'entrée de texte multitape :
faites glisser la touche de volume vers le haut et tenez-la tout en appuyant sur une touche numérique
s
YES
B
A
YES à
Fonction Touche(s) à utiliser, pour
obtenir la troisième lettre ou le troisième caractère dune touche
passer des majuscules aux minuscules et vice versa
entrer des chiffres tenez enfoncée lune des
entrer un point dinterrogation
entrer le symbole
insérer une espace appuyez sur supprimer des lettres ou
des chiffres
@ faites glisser la touche de
s
c
i
entrer des lettres avec la méthode d'entrée de texte multitape :
faites glisser la touche de volume vers le bas et tenez-la tout en appuyant sur une touche numérique
appuyez sur , puis entrez la lettre
touches numériques faites glisser la touche de
volume vers le bas et tenez-la tout en appuyant
o
sur
f
t
o
volume vers le bas et
N
tenez-la enfoncée tout en
Mo
appuyant sur
n
o
s
appuyez sur
r
C
b
o
i
l
m
e
Fonction Touche(s) à utiliser, pour
passer dune méthode dentrée à une autre
l
r
c
m
a
i
u
Fonction Touche(s) à utiliser pour
e
m
afficher dautres mots appuyez sur accepter un mot et ajouter
m
une espace
o
C
entrer un arrêt complet appuyez sur afficher dautres signes
de ponctuation
passer des majuscules aux minuscules et vice versa
entrer des chiffres tenez enfoncée lune des
entrer des lettres avec la méthode d'entrée de texte multitape :
e
tenez la touche
s
U
c
i
n
Aperçu du téléphone 9
enfoncée
o
i
t
a
entrer des lettres avec la méthode d'entrée de texte T9 :
appuyez sur
appuyez sur , puis sur à
plusieurs reprises
appuyez sur , puis entrez la lettre
touches numériques
n
s
B
A
Fonction Touche(s) à utiliser pour
supprimer des lettres ou des chiffres
passer dune méthode dentrée à une autre
Utilisation des raccourcis
Les raccourcis permettent de parcourir les menus plus rapidement. Appuyez sur ou pour accéder aux menus, puis entrez simplement le numéro correspondant au menu désiré. Pour retourner au mode veille, tenez la touche enfoncée.
Vous pouvez accéder facilement et rapidement aux paramètres les plus souvent utilisés en les insérant dans le menu Mes raccourcis. Voir « Mes raccourcis » à la page 24.
Textes d’aide
Certains menus comprennent des textes daide qui donnent des explications.
10 Aperçu du téléphone
N s
s
c
i
entrer des lettres avec la méthode d'entrée de texte T9 :
appuyez sur
tenez la touche enfoncée
r
o
f
t
o
Mo
n
o
C
b
o
i
l
m
e
Pour afficher les textes daide, mettez l’élément de menu en surbrillance, appuyez sur , sélectionnez Aide,
YES.
Supprimer, modifier et renommer
Si vous ajoutez des éléments, par exemple un contact, un rendez-vous ou un signet WAP, vous pourrez les supprimer, les modifier ou les renommer.
c
Vous pouvez supprimer un élément de deux façons :
r
Sélectionnez un élément et appuyez sur .
e
Sélectionnez un élément, appuyez sur ,
m
sélectionnez Supprimer ou Supprimer tout.
m
Vous pouvez modifier un élément de deux façons :
m
o
Sélectionnez un élément, appuyez sur ,
C
sélectionnez Modifier.
Faites défiler jusqu’à l’élément voulu, appuyez deux
fois sur
Conseil : Pour renommer un élément, procédez de la même façon.
l
a
i
n
u
YES, sélectionnez Modifier.
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A
Services en ligne
Les services en ligne sont des services personnalisés offerts par les exploitants de réseau, indépendamment du téléphone mobile et de son fabricant.
Une carte SIM qui soutient les Services en ligne fonctionne de la même manière qu’une carte SIM standard. Lorsque vous avez inséré votre carte SIM et mis votre téléphone sous tension, votre exploitant de réseau peut télécharger des données sur votre carte SIM. Une fois que des données ont été téléchargées et que le téléphone a été de nouveau mis sous tension, un nouveau sous-menu saffiche en première position dans le menu Connexion.
Pour accéder au nouveau menu, faites défiler jusqu’à Connexion/Service en ligne.
Remarque : Ce menu apparaît seulement si votre carte SIM offre ce service. Certains exploitants n’utilisent pas le nom « Services en ligne ». Il est possible que votre téléphone ne puisse pas prendre en charge tous les services offerts.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
m
C
m
o
e
m
r
c
m
B
A
n
s
e
s
U
l
a
i
u
c
i
n
Aperçu du téléphone 11
a
o
i
t
Vue densemble des menus
Annuaire
Téléph. au cont.
Trouv. et trans. *
Ajouter contact
Modifier contact
Cartes prof.
Appel de SIM
Groupes
Cartes d’appel
Options État mémoire Nos spéciaux
Services WAP
Page d’accueil
Signets
Corb.arriv. charg.
Entrer adresse
Continuer
Sélect. profil Effacer antém. Paramèt. WAP
12 Aperçu du téléphone
s
c
i
Messages
Appel mess.voc.
Courriel Options
Agenda
Agenda
Mémo vocal
t
Alarmes
o
Minuterie
N
Chronomètre
Calculatrice
n
Mémo code
o
s
SMS
o
f
Mo
Info appel
Appels manqués
Appel local
Liste d’appels
Coûts dappels Compteurs app. ComptDonnées
Appel suivant
Options
o
C
Connexion
r
Service en ligne
l
Port infrarouge
i
Bluetooth
b
Synchronisation
Réseaux
Trans. données Nom du téléph.
Accessoires
m
e
m
C
Divert. et jeux
Thèmes
Arrière-plan
Jeux
Mes mélodies
Images
i
c
r
e
m
m
o
Mes raccourcis
Choisir un profil
Vol. sonnerie
Commut.à ligne1
Mes numéros
Modi. raccourcis
a
u
l
n
o
i
t
Appel en cours *
Transférer son
Assourdir tonal.
s
Mettre en garde
n
Commuter app.
Lib. app. actif
Reprendre l’appel
Joindre appels
Transférer app.
Isoler corresp.
Libérer particip. Corres. en conf.
Paramètres
Ton. et alarmes
Profils
e
s
Options d’appel
U
Affichage
Langue
Heure et date
a
c
Verrous
i
Contrôle vocal
Mains libres
Remise à zéro
* Option offerte uniquement pendant un appel
Veuillez noter que la présence de certains menus dépend du réseau utilisé ou de votre abonnement.
B
A
Libérer tous
Info appel
Entrée des lettres
Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque, par exemple, vous ajoutez des noms à votre annuaire, rédigez des messages ou entrez des adresses WAP.
En plus de la méthode d’entrée de texte habituelle multitape, vous pouvez utiliser la méthode T9 pour entrer des messages texte ou des courriels, par exemple, si la langue d’entrée sélectionnée soutient cette méthode. L’entrée de texte T9 est une méthode d’entrée prédictive qui permet de rédiger vos textes plus rapidement. Vo i r « Entrée de texte T9™» à la page 15.
Langues d’entrée
Ava nt dentrer des lettres, vous devez sélectionner la langue d’entrée que vous désirez utiliser.
Pour sélectionner les langues d’entrée
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, Entrée,
2. Faites défiler jusqu’à la langue que vous désirez
3. Appuyez sur
YES.
utiliser lorsque vous entrez des lettres et appuyez sur .
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre des langues d’entrée sélectionnées en appuyant sur
, puis en choisissant Lang. dentrée. Voir « Liste
des options » à la page 13.
N
YES pour quitter le menu.
s
s
c
i
o
o
t
n
f
Mo
C
r
o
YES, Langue, YES,
b
i
o
l
Liste des options
Si vous appuyez sur la touche lorsque vous composez votre message, vous accédez à une liste doptions :
Ajout symbole – Symboles et signes de ponctuation, tels que ? et , sont affichés. Parcourez les symboles à laide de la manette.
Insérer objet Comme des images, des mélodies ou des sons.
Format textet Changez le style, la taille et
Rel. verr. maj./Verr. maj. – Passer des majuscules aux
m
m
Lang. dentrée Les langues dentrée sélectionnées
Méth. dentrée Une liste des méthodes
C
e
Modifier mot pour lentrée de texte T9 seulement
Accepter mot pour lentrée de texte T9 seulement
Mots suggérés pour lentrée de texte T9 seulement
Aide.
c
r
e
lalignement.
minuscules et vice versa.
m
m
précédemment saffichent.
o
dentrées’affiche.
Modifiez le mot suggéré en utilisant la méthode dentrée de texte multitape.
Acceptez le mot suggéré.
Une liste de mots suggérés saffiche.
l
a
i
n
u
e
s
U
c
i
Aperçu du téléphone 13
a
o
i
t
n
s
B
A
Entrée de texte multitape
Quand vous sauvegardez des noms dans lannuaire ou que vous écrivez des adresses WAP, vous pouvez entrer les lettres avec la méthode dentrée de texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant de fois que cela est nécessaire pour afficher la lettre désirée.
L’exemple qui suit montre comment rédiger un nom.
Pour entrer des lettres avec la méthode d’entrée de texte multitape :
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, Appuyez de nouveau sur
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche appropriée,
– , ou , jusqu’à ce que le caractère désiré saffiche. Voir le tableau de lalphabet latin ci-dessous :
Appuyez sur… Caractère ou fonction
14 Aperçu du téléphone
Espace - ? ! . : ; " < = > ( ) _ 1
o
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
N
D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4
o
J K L 5 Λ
s
M N O Ñ Ö Ø ò 6
s
c
i
P Q R S ß 7 Π Σ
YES, Ajouter contact, YES.
YES.
C
r
o
f
t
n
b
Mo
o
i
e
l
m
C
Appuyez sur… Caractère ou fonction
T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω
e
s
# *
U
pour effacer des lettres ou des chiffres
l
pour passer des majuscules aux
a
i
c
r
-
e
m
m
Exemple :
Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
m
Pour entrer un « B » appuyez rapidement deux fois
o
sur .
Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
Conseil : Vous pouvez également utiliser la touche de réglage du volume comme raccourci pour certaines lettres : Pour entrer un « B », faites glisser la touche de volume vers le haut et tenez-la tout en appuyant sur . Pour entrer un « C », faites glisser la touche de volume vers le bas et tenez-la tout en appuyant sur .
minuscules et vice versa
i
tenir enfoncée pour entrer des nombres
n
u
c
a
i
t
o
n
s
B
A
Entrée de texte T9
Vous pouvez utiliser la méthode d’entrée de texte T9 quand vous rédigez des messages texte ou des courriels, par exemple. La méthode d’entrée de texte T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrée. Ainsi, il suffit dappuyer sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée nest pas la première sur la touche.
L’exemple qui suit montre comment rédiger un
message texte.
Pour entrer des lettres avec la méthode d’entrée de texte T9 :
1. Faites défiler jusqu’à Messages, Transm. nouv.,
2. Par exemple, si vous désirez écrire « Ericsson », appuyez sur , , , , , ,
, .
3. Si le mot présenté est celui que vous voulez :
appuyez sur pour laccepter et ajouter
une espace. (Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .)
YES.
N s
s
c
i
o
o
n
YES, SMS, YES,
o
f
t
Mo
r
C
b
o
i
l
Si le mot présenté nest pas celui que vous voulez :
appuyez sur plusieurs fois pour voir les autres
mots suggérés. Vous pouvez accepter un mot suggéré
et ajouter une espace en appuyant sur . Si vous ne trouvez pas le mot désiré en appuyant sur :
appuyez sur la touche pour aller à une
liste doptions.
Choisissez Modifier mot,
c
Supprimez le mot en entier en appuyant sur
r
ou supprimez une lettre à la fois en tenant la manette
e
vers la droite, puis appuyez sur plusieurs fois.
m
•Écrivez le nouveau mot en utilisant la méthode
m
o
C
e
4. Continuez la rédaction de votre message. Voir aussi
m
dentrée de texte multitape et appuyez sur
m
Le mot est ajouté au dictionnaire. La prochaine fois
que vous entrerez , , , le mot que
vous venez dajouter au dictionnaire fera partie des
mots suggérés.
« Transmission de messages texte » à la page 54.
Conseil : Appuyez sur pour entrer un point final. Pour entrer un autre signe de ponctuation, appuyez plusieurs fois sur et sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur . Tenez la touche enfoncée pour sélectionner une méthode dentrée.
l
a
i
n
u
e
s
U
i
t
YES.
a
c
i
Aperçu du téléphone 15
o
n
s
YES.
B
A
Désactivation de la fonction dentrée de texte T9
Si vous le désirez, vous pouvez désactiver la fonction dentrée de texte T9. Ce réglage est valide pour lentrée de tous les textes et non uniquement pour le texte que vous êtes en train de rédiger.
Pour activer ou désactiver la méthode dentrée de texte T9, faites défiler jusqu’à Paramètres/Langue/ Entrée T9.
m
o
C
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
16 Personnalisation de votre téléphone
n
Mo
b
e
l
i

Personnalisation de votre téléphone

Vous pouvez modifier les paramètres du téléphone selon vos besoins.
Remarque : Si vous changez un paramètre inclus dans un profil, le profil actif est également modifié. Voir « Profils » à la page 24.
c
r
e
Remise à zéro
Vous pouvez rétablir tous les paramètres initiaux de votre
m
téléphone, cest-à-dire ceux qui étaient prédéfinis
m
lorsque vous avez fait lacquisition du téléphone,
m
à laide de la fonction Réinit. param. Si vous désirez
o
également supprimer tous les contacts, les messages
C
et autres données personnelles, choisissez plutôt la fonction Réinitialis. tout.
Pour réinitialiser le téléphone
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, zéro,
2. Sélectionnez Réinit. param. ou Réinitialis. tout,
3. Entrez le code de verrouillage du téléphone (0000 ou le
nouveau code, si vous lavez changé) et appuyez sur
YES.
YES.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
YES, Remise à
s
B
A
YES.
Thèmes
Les thèmes vous permettent de modifier laspect de l’écran, par exemple les couleurs. Le téléphone contient déjà quelques thèmes prédéfinis. Pour choisir un thème, sélectionnez Thèmes à partir du menu Divert. et jeux.
Images
Des images sont déjà incluses dans le téléphone. Vous pouvez :
placer une image comme arrière-plan en mode veille;
joindre une image à un message texte.
Les images sont sauvegardées dans Images ou Arrière- plan, dans le menu Divert. et jeux.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer une image dans le menu Mes images. La quantité dimages qui peuvent être sauvegardées dépend du volume des fichiers.
Pour voir vos images
Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux, sélectionnez un groupe dimages,
c
i
s
N s
o
o
t
n
f
Mo
o
YES, Images, YES,
YES.
r
C
b
o
i
e
l
Pour modifier et sauvegarder une image
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux, sélectionnez un groupe dimages,
2. Sélectionnez une image, puis
3. Vous pouvez maintenant modifier limage. Voir le
tableau ci-dessous.
4. Appuyez sur L’image est sauvegardée dans Mes images.
c
Lorsque vous modifiez ou créez une image :
r
e
m
C
Appuyez
m
sur
o
Fonction
m
déplacer le curseur vers le haut et vers
m
la gauche. déplacer le curseur vers le haut.
déplacer le curseur vers le haut et vers la droite. déplacer le curseur vers la gauche.
soulever ou déposer le crayon. Tenez la touche enfoncée pour passer du zoom au format plein écran. déplacer le curseur vers la droite.
Personnalisation de votre téléphone 17
U
YES, sélectionnez Sauvegarder, YES.
l
a
i
u
n
c
i
s
e
a
YES.
YES.
o
i
t
YES, Images, YES,
A
s
n
B
Appuyez sur
Les images peuvent également être ajoutées à Mes préférés.
18 Personnalisation de votre téléphone
Fonction
déplacer le curseur vers le bas et vers la gauche. déplacer le curseur vers le bas.
déplacer le curseur vers le bas et vers la droite. modifier l’épaisseur du trait.
afficher le menu Options. sauvegarder limage et quitter. quitter le modificateur d’image. tenez cette touche enfoncée pour
effacer limage. déplacer le curseur de 1, 5 ou 10 espaces.
o
o
t
n
f
Mo
passer du crayon noir au crayon blanc et vice versa.
N s
s
c
i
o
r
C
b
i
o
l
m
e
Pour ajouter une image dans Mes préférés
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux, sélectionnez un groupe dimages,
2. Sélectionnez une image et appuyez sur .
3. Appuyez sur
Images d’arrière-plan
Vot r e t éléphone contient plusieurs images d’arrière- plan mais vous pouvez également télécharger et recevoir des images en provenance d’autres utilisateurs.
r
e
Pour voir vos images d’arrière-plan
m
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux,
YES, Sélection image, YES, sélectionnez une image et
m
appuyez sur
o
C
Pour sélectionner une image comme arrière-plan
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux,
YES, Sélection image, YES.
2. Sélectionnez une image et appuyez deux fois sur
YES pour ajouter limage.
l
a
i
c
n
u
m
YES pour avoir une vue plein écran.
U
i
s
c
e
a
i
t
YES, Images, YES,
YES.
s
n
o
YES, Arrière-plan,
YES, Arrière-plan,
B
A
YES.
Échange dimages
Vous pouvez échanger des images à l’aide de messages texte. Pour plus de renseignements sur la transmission d’images dans un message, voir « Messagerie » à la page 53. Les images d’arrière-plan peuvent être échangées par infrarouge, par la technologie sans fil Bluetooth ou par WAP.
Pour transmettre une image
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux,
YES, Envoyer image, YES.
2. Choisissez une méthode de transfert. Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurez­vous que les ports se font face.
Pour recevoir et sauvegarder une image
1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à Recevoir, Le port infrarouge est actif pour 10 minutes et la fonction Bluetooth est active pour trois minutes.
2. Sauvegarder image? Le message saffiche à l’écran. Appuyez sur
image sous Divert. et jeux/Arrière-plan/Sélection image.
YES.
o
N
YES pour sauvegarder limage dans Mon
o
s
s
c
i
t
n
o
f
Mo
YES, Arrière-plan,
o
C
r
e
l
i
b
Lorsque vous recevez une image par le biais dun message texte, un nouveau message saffiche dans votre corbeille d’arrivée. Pour sauvegarder l’image dans Mes images sous Divert. et jeux/Images, mettez limage en surbrillance, appuyez sur et sélectionnez Sauv. image.
Sonneries et mélodies
Des sonneries et des mélodies sont déjà incluses dans le téléphone. Vous pouvez les modifier et les joindre à
r
e
un message texte que vous faites parvenir à un destinataire. Vous pouvez également télécharger des
m
mélodies par le biais du mode WAP, par la technologie
m
sans fil Bluetooth ou par, infrarouge.
m
Sélectionnez Appels vocaux dans le menu Paramètres/
o
Ton. et alarmes/Sonneries et choisissez une sonnerie.
C
Pour régler le volume de la sonnerie
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, alarmes,
2. Appuyez sur ou pour augmenter ou baisser le volume.
3. Appuyez sur
Personnalisation de votre téléphone 19
l
a
i
c
n
u
m
YES, Vol. sonnerie, YES.
YES pour sauvegarder le paramètre.
U
i
s
c
e
a
o
i
t
YES, Ton. et
n
s
B
A
Pour modifier une sonnerie ou une mélodie
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux, mélodies,
2. Sélectionnez une mélodie et appuyez sur
3. Choisissez Modifier,
Appuyez sur pour
Appuyez sur une touche pour
Tenez une touche enfoncée
Appuyez sur pour changer doctave. Il y a
Appuyez sur pour hausser la note dun
Appuyez sur deux fois pour baisser la note
Appuyez sur pour insérer une pause.
4. Pour écouter votre mélodie, appuyez sur
5. Appuyez de nouveau sur
ou appuyez sur
20 Personnalisation de votre téléphone
YES.
YES.
éliminer une note.
entrer une note.
pour entrer une note longue. Plus longtemps vous appuyez sur une touche, plus longue sera la note. Il existe quatre longueurs de note.
trois octaves.
demi-ton.
dun demi-ton.
s
c
i
N s
NO pour poursuivre la composition.
t
o
n
YES pour le sauvegarder,
o
r
o
f
Mo
YES, Mes
YES.
o
C
l
i
b
YES.
m
e
Remarque : Pour joindre une sonnerie ou une mélodie à un message texte, voir « Pour insérer un élément dans un message texte » à la page 54.
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
YES pour sauvegarder
Réception de mélodies
Lorsque vous recevez un son ou une mélodie par IR, par la technologie sans fil Bluetooth ou en mode WAP, le message « Nouvelle mélodie Sauvegarder la mélodie » s’affiche. Appuyez sur
c
le son ou la mélodie dans la liste Mes mélodies.
r
e
Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurez-
vous que les ports se font face.
m
Pour activer ou désactiver la sonnerie, tenez la touche
m
m
discrétion ou Désact. discrét.
o
Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de ceux
C
de lalarme et de la minuterie.
Sonnerie croissante
Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente progressivement le volume de l’intensité la plus faible
à la plus élevée.
• Pour régler la sonnerie croissante à Activé ou à
Désactivé, faites défiler jusqu’à Paramètres/Ton. et alarmes/Augmentation de la tonalité de sonnerie.
l
a
i
n
u
enfoncée, en mode veille, et sélectionnez Activ
s
B
A
Sonneries distinctes pour les appels personnels
Si vous vous abonnez à un service à deux lignes, vous pouvez assigner une sonnerie distincte à chacune des lignes. Ligne 1 et Ligne 2 saffichent au lieu de Appels vocaux. Si votre carte SIM prend en charge les transmissions de télécopies et de données, vous pouvez assigner une sonnerie distincte aux appels vocaux, aux transmissions de télécopies et aux transmissions de données.
Si votre abonnement comprend le service didentification de lappelant, vous pouvez assigner une sonnerie personnelle à un maximum de dix numéros.
Pour assigner une sonnerie distincte à un appelant
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
YES, Sonneries, YES, Sonn. personnel., YES, Ajout
nouveau?,
2. Entrez la première lettre du nom du contact et appuyez sur
3. Sélectionnez un contact, puis
4. Sélectionnez une sonnerie, puis
YES.
YES.
i
c
s
N s
o
o
t
n
r
o
f
YES, Ton. et alarmes,
Mo
YES.
YES.
C
b
o
i
l
m
e
Ton. et alarmes
Vous pouvez choisir d’être prévenu dun appel entrant au moyen d’un signal d’appel vibrant. Vous pouvez régler le signal dappel vibrant du téléphone selon lune des options suivantes :
Activé en tout temps.
Activ. si discr. – lorsque le volume de la sonnerie est
désactivé ou lorsque le téléphone est réglé au mode silencieux;
Désactivé – en tout temps.
m
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
2. Sélectionnez le paramètre voulu, puis
C
c
r
e
Pour régler le signal dappel vibrant
m
alarmes,
YES, Sign. app. vibr., YES.
m
o
À partir du menu Paramètres/Ton. et alarmes, vous pouvez également sélectionner Alerte message, Tonalité touche et activer le Compte-minute.
Si vous activez le compte-minute, l’appareil émet
un bip à chaque minute durant un appel.
Personnalisation de votre téléphone 21
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
YES, Ton. et
n
YES.
s
B
A
Langue des menus
La majorité des cartes SIM règlent automatiquement la langue des menus en fonction de la langue du pays où elles ont été achetées. Dans le cas contraire, la langue par défaut est l’anglais.
Pour changer la langue des menus
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, Menus,
2. Choisissez une langue, puis
Pour régler l’éclairage de l’écran, faites défiler jusqu’à
Pour régler le contraste de l’écran, faites défiler
22 Personnalisation de votre téléphone
YES.
Remarque : Vous pouvez toujours choisir Automatique en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez toujours choisir langlais en appuyant sur
0000 en mode veille.
Éclairage de l’écran
L’éclairage de l’écran peut être réglé à automatique, activé ou désactivé. En mode automatique, l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous aurez cessé d’utiliser le clavier.
Paramètres/Affichage/Éclairage.
jusqu’à Paramètres/Affichage/Contraste.
s
c
i
N s
o
o
t
n
YES.
o
f
Mo
YES, Langue, YES,
m
o
C
r
b
e
l
i
C
Réglage de lheure
En mode veille, lheure est toujours affichée.
Pour régler lheure, faites défiler jusqu’à Paramètres/
Heure et date/Régler lheure.
Vous pouvez choisir le format 12 heures ou 24 heures.
Pour régler le format de lheure, faites défiler jusqu’à Paramètres/Heure et date/Param. heure/Format heure.
Si vous sélectionnez le format 12 heures, passez de
c
am à pm ou vice versa au moyen de la touche .
r
e
Date
m
Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez
m
faire glisser la touche de volume vers le haut ou vers le
m
bas pour afficher la date du jour dans le menu État.
o
Vous pouvez régler lheure et le format de lheure dans le menu Paramètres/Heure et date.
Paramètres avancés de lheure
Dans le sous-menu Param. heure du menu Paramètres/Heure et date, vous pouvez régler
le fuseau horaire et lheure avancée. Si vous modifiez ces paramètres, les heures de rendez-vous et de tâches à lagenda seront également modifiées.
Lorsque votre téléphone change de réseau et que
lheure transmise par lexploitant est différente de
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
lheure sauvegardée dans le téléphone, un message saffiche pour vous demander si vous voulez changer lheure. Si vous appuyez sur automatiquement mise à jour.
Mode réponse
Lorsque vous utilisez un ensemble mains libres portatif, vous pouvez choisir de répondre à un appel en appuyant sur nimporte quelle touche (à l’exception de la touche réponde automatiquement.
Pour sélectionner le mode réponse, faites défiler jusqu’à Paramètres/Mains libres/Mode réponse.
Message d’accueil
Lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou hors tension, le message daccueil dEricsson s’affiche à l’écran. Ce peut être également le message daccueil de votre exploitant.
Si vous désirez interrompre le message d’accueil,
appuyez sur
Pour sélectionner un message daccueil.
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, Mess. d’accueil,
2. Choisissez un message daccueil, puis
NO) ou de régler le téléphone pour quil
NO.
YES.
s
c
i
N s
o
o
YES, lheure est
r
o
f
t
Mo
n
YES, Affichage, YES,
YES.
C
b
i
o
l
Accueil personnel
Vous pouvez créer vos propres messages daccueil en entrant du texte.
Pour créer votre propre message daccueil,
m
e
faites défiler jusqu’à Paramètres/Affichage/Mess. daccueil/Personnalisé.
Affichage du numéro de téléphone
Vous pouvez vérifier votre ou vos propres numéros de téléphone.
e
Pour vérifier votre numéro de téléphone, faites défiler jusqu’à Annuaire/Nos spéciaux/Mes numéros. Si votre
m
numéro nest pas sauvegardé sur votre carte SIM, vous pouvez lentrer vous-même.
m
o
Verrouillage du clavier
C
Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter de composer un numéro par accident.
Remarque : Les appels au numéro d’urgence international 112 peuvent être effectués, même si le clavier est verrouillé.
a
i
c
r
u
m
Personnalisation de votre téléphone 23
l
n
U
i
s
c
e
a
B
A
s
n
o
i
t
Verrouillage automatique
En mode de verrouillage automatique, le clavier est verrouillé si aucune touche nest enfoncée après 25 secondes.
Pour régler le verrouillage automatique à Activé ou à Désactivé, faites défiler jusqu’à Paramètres/Verrous/ Verr. clav. auto.
Pour verrouiller le clavier manuellement, tenez la touche enfoncée et sélectionnez Activer verrou.
Le clavier reste verrouillé jusqu’à ce que vous répondiez à un appel ou jusqu’à ce que vous le déverrouilliez manuellement.
Pour déverrouiller le clavier, tenez la touche enfoncée et sélectionnez Désactiver le verrouillage du clavier?.
Mes raccourcis
Pour bénéficier dun accès rapide et facile à vos fonctions préférées, placez-les dans le menu Mes raccourcis.
Pour ajouter une fonction au menu Mes raccourcis
1. Faites défiler jusqu’à Mes raccourcis, raccourcis,
24 Personnalisation de votre téléphone
s
c
YES.
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
o
C
e
l
i
b
YES, Modi.
m
C
2. Sélectionnez une fonction dans la liste en appuyant sur .
3. Entrez le numéro de la position du menu dans laquelle vous voulez placer la fonction et appuyez sur
4. Appuyez sur
Profils
Vot r e t éléphone contient un certain nombre de profils prédéfinis propres à certaines situations. Vous pouvez
r
ajouter des accessoires, renommer ou modifier ces profils.
e
Par exemple, lorsque vous êtes en réunion, vous
m
pouvez simplement choisir le profil Réunion et certains paramètres tels que la sonnerie sont désactivés.
Pour sélectionner un profil, faites défiler jusqu’à
m
Paramètres/Profils/Choisir un profil.
o
Pour modifier les paramètres d’un profil
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres, Modifier le profil,
2. Choisissez un paramètre, puis
3. Modifiez les paramètres du profil et appuyez sur
pour confirmer.
Pour renommer un profil, faites défiler jusqu’à Paramètres/Profils/Modifier le profil/Nom du profil.
YES pour quitter la liste.
l
a
i
c
n
u
m
U
i
YES.
s
c
e
a
o
i
t
YES.
s
n
YES, Profils, YES,
YES.
A
B
YES
Vous pouvez rétablir tous les paramètres de profil initiaux, cest-à-dire ceux qui étaient prédéfinis lorsque vous avez fait lacquisition de votre téléphone.
Pour rétablir tous les profils, faites défiler jusqu’à Paramètres/Profils/Réinit. profils.
Activation automatique
Certains profils, par exemple Dans véhicule, sont automatiquement activés lorsque vous utilisez un accessoire donné. Lorsque vous débranchez laccessoire, le profil précédent est réactivé.
o
C
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
n
Mo
b
i

Appel

Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. Voir « Faire et recevoir des appels » à la page 5.
Faire des appels
1. Entrez le code régional et le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
r
e
3. Appuyez sur
m
Conseil : Vous pouvez composer les numéros qui
m
apparaissent dans la liste dappels et dans l’annuaire.
m
Vo ir « Liste d’appels » à la page 27 et « Annuaire
o
téléphonique » à la page 27. Vous pouvez également
C
e
l
utiliser votre voix pour faire des appels. Voir « Contrôle vocal » à la page 32.
Pour régler le volume de l’écouteur pendant un appel
Faites glisser la touche de volume du côté du téléphone vers le haut ou vers le bas, pour augmenter ou baisser le volume de l’écouteur pendant un appel.
l
a
i
c
YES pour composer le numéro.
n
NO pour mettre fin à lappel.
u
m
U
i
s
c
e
a
i
t
s
n
o
Appel 25
B
A
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche le message Assourdi. Appuyez de nouveau sur
pour reprendre la conversation.
Recomposition automatique
Si lappel na pas été connecté et que l’écran affiche Nouvel essai?, appuyez sur recompose le numéro (jusqu’à dix tentatives) :
jusqu’à ce que la connexion soit établie;
jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou
receviez un autre appel.
Remarque : Ne gardez pas le téléphone à loreille en attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone fera entendre un signal dune intensitéélevée. La recomposition automatique ne fonctionne pas pour la transmission de télécopies et de données.
Communications internationales
1. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche le symbole +. Le symbole + remplace le code international du pays doù vous appelez.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro de gauche) et le numéro de téléphone, puis
26 Appel
N s
s
c
i
o
o
t
n
YES. Le téléphone
C
r
o
f
Mo
b
i
o
l
m
e
YES.
C
Appels d’urgence
Entrez 112 (numéro durgence international), puis Vot re téléphone Ericsson soutient les numéros d’urgence internationaux 112, 911, 999 et 08. Cela signifie que vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel durgence dans nimporte quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau GSM.
c
Remarque : Certains exploitants de réseau peuvent
r
exiger quune carte SIM soit installée et également,
e
dans certains cas, que le NIP soit entré.
m
o
m
Dans certains pays, dautres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, votre
m
exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros durgence locaux sur la carte SIM.
Pour voir les numéros durgence locaux, faites défiler jusqu’à Annuaire/Nos spéciaux/Numéros SOS.
Réception dappels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le message Réponse? s’affiche.
Si votre abonnement offre le service d’identification de lappelant et que le numéro est identifié, ce dernier saffiche. Si votre annuaire contient le numéro, le nom de lappelant s’affiche.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
YES.
B
A
Pour répondre à un appel
Appuyez sur
Pour refuser un appel
Appuyez sur
Conseil : Vous pouvez également utiliser votre voix pour répondre à un appel ou le refuser. Voir « Contrôle vocal » à la page 32.
Appels manqués
Si vous manquez un appel, le message Appels manqués:1 saffiche en mode veille et indique le
nombre dappels manqués.
Pour voir les appels manqués
1. Appuyez sur
2. Pour composer un numéro dans la liste, faites défiler
jusquau numéro et appuyez sur
Liste d’appels
Les numéros des derniers appels effectués sont sauvegardés dans la liste dappels. Si votre abonnement offre le service didentification de lappelant et que les numéros ont été identifiés, la liste dappels contiendra également le nombre dappels
YES.
NO.
C
YES pour afficher les appels manqués.
t
o
N
n
o
s
s
c
i
o
f
YES.
Mo
r
b
o
i
e
l
manqués et le nombre dappels auxquels vous aurez répondu.
Pour composer un numéro de la liste d’appels
1. Pour accéder à la liste dappels, appuyez sur mode veille.
2. Faites défiler jusquau numéro voulu et appuyez sur
YES.
Pour vider la Liste dappels, faites défiler jusqu’à Info
Pour activer ou désactiver la liste dappels, faites
m
m
C
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
2. Faites défiler jusquau champ voulu et appuyez
c
r
e
appel,
YES, Options, YES, Eff. liste appels, YES.
défiler jusqu’à Info appel,
m
dappels,
m
o
Annuaire téléphonique
Vous pouvez sauvegarder dans lannuaire tous les renseignements nécessaires pour communiquer avec une personne.
Pour ajouter un contact
contact,
YES.
sur
YES.
YES.
l
a
i
n
u
e
s
U
i
c
o
i
t
a
YES, Options, YES, Liste
YES, Ajouter
n
Appel 27
YES en
s
B
A
3. Entrez les renseignements et appuyez sur YES.
4. Sélectionnez le prochain champ et recommencez.
5. Lorsque tous les renseignements sont entrés, faites
défiler jusqu’à Sauv. et quitter,
Pour appeler un contact
1. En mode veille, tenez l’une des touches numériques 2 à 9 enfoncée pour trouver un contact dont le nom commence par la lettre qui apparaît sur cette touche (ou la lettre suivante la plus près).
Par exemple, tenez la touche 5 enfoncée pour
atteindre le premier contact dont le nom commence par « J ». Pour atteindre un contact dont le nom commence par « K », appuyez sur 5 deux fois à partir de la liste de contacts.
2. Lorsque le contact que vous voulez appeler est mis en surbrillance, appuyez sur
3. Sélectionnez le numéro voulu, puis
Si un seul numéro est assigné au contact, tenez la
touche
YES enfoncée à l’étape 2.
Conseil : Vous pouvez également utiliser la fonction Téléph. au cont. dans le menu Annuaire pour appeler une personne.
c
i
28 Appel
s
N s
o
o
YES.
t
n
YES.
o
f
Mo
r
YES.
C
b
o
i
l
m
e
C
Mise à jour de lannuaire
Au besoin, vous pouvez facilement mettre à jour ou supprimer les renseignements sur un contact.
U
i
s
c
e
YES, Modifier
o
i
t
a
YES.
YES, Modifier contact.
Pour modifier les renseignements dun contact
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, contact,
YES.
YES.
c
YES.
m
YES.
l
a
i
n
u
YES.
2. Entrez la première lettre du nom du contact et appuyez sur
3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez
r
e
sur
4. Sélectionnez Modifier nom ou Modif. numéros,
m
5. Faites défiler jusquau champ voulu et appuyez sur
m
6. Entrez les renseignements et appuyez sur
o
7. Sélectionnez le prochain champ et recommencez.
8. Lorsque tous les renseignements sont entrés, faites
défiler jusqu’à Sauv. et quitter,
Pour supprimer un contact
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
2. Entrez la première lettre du nom du contact que vous
voulez supprimer et appuyez sur,
3. Appuyez sur pour supprimer le contact.
4. Appuyez sur
n
YES.
s
YES.
B
A
YES.
Pour supprimer tous les contacts, sélectionnez Annuaire,
Remarque : Les contacts sauvegardés sur la carte SIM ne seront pas supprimés.
Numéro par défaut (standard)
Il y a un numéro de téléphone par défaut pour chaque contact. Le premier numéro assigné à un contact est automatiquement le numéro par défaut. Si vous faites défiler jusqu’à un contact donné dans la liste Téléph. au cont. et tenez la touche numéro par défaut qui sera composé.
Pour définir un numéro par défaut
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, contact,
2. Entrez la première lettre du nom du contact et appuyez sur
3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez sur Choisissez Numéro défaut, numéro par défaut voulu et appuyez sur
YES, Options, YES, Supprimer tout?, YES.
YES enfoncée, cest le
YES, Modifier
o
f
t
o
Mo
YES. Sélectionnez le
n
o
YES.
YES.
YES.
N s
s
c
i
r
YES.
C
b
o
i
l
m
e
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de contacts. De cette manière, vous pouvez transmettre un message texte à plusieurs destinataires à la fois. Voir « Transmission de messages texte » à la page 54.
Pour créer un groupe de contacts
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire, Ajouter groupe,
2. Entrez le nom du groupe et appuyez sur
3. Choisissez Ajouter membre,
4. Entrez les premières lettres du nom du contact que
m
5. Appuyez de nouveau sur
6. Sélectionnez un numéro et appuyez sur
C
7. pétez les étapes 3 à 5 pour ajouter dautres contacts.
Pour ajouter votre propre carte professionnelle, faites
c
r
e
vous voulez ajouter et appuyez sur
m
m
le contact.
o
Cartes professionnelles
Vous pouvez ajouter votre propre carte professionnelle dans l’annuaire.
défiler jusqu’à Annuaire/Cartes prof./Ma carte prof. et sélectionnez Ajouter mienne.
l
a
i
YES.
n
u
e
s
U
c
i
YES pour sélectionner
o
i
YES, Groupes, YES,
t
a
YES.
YES.
s
n
YES.
YES.
Appel 29
B
A
Échange de cartes professionnelles
Vous pouvez échanger des cartes professionnelles entre votre téléphone et un autre téléphone similaire, un assistant numérique personnel ou un PC par le biais de la technologie sans fil Bluetooth du port infrarouge ou dun message texte.
Pour transmettre votre carte professionnelle
8. Faites défiler jusqu’à Annuaire, Trans. mienne,
9. Sélectionnez une méthode de transfert et appuyez
YES.
sur Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurez­vous que les ports se font face.
Quand vous recevez une carte professionnelle par lentremise dun message texte, vous pouvez accepter la carte en appuyant sur professionnelle par lentremise du port infrarouge ou à laide de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez sélectionner le menu Recevoir afin dactiver le port infrarouge ou de rendre le téléphone identifiable.
30 Appel
YES.
o
N
o
s
s
c
i
YES, Cartes prof., YES,
m
o
C
r
o
f
YES. Pour recevoir une carte
t
Mo
n
b
e
l
i
Pour recevoir une carte professionnelle
1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à Recevoir, Les méthodes par port infrarouge et par fonction Bluetooth sont actives pendant trois minutes.
2. Lorsque vous recevez la carte professionnelle, appuyez sur
YES.
3. Appuyez de nouveau sur
e
m
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
2. Entrez les premières lettres du nom du contact que
o
3. Appuyez de nouveau sur
C
Pour transmettre tous les contacts, faites défiler
i
dans lannuaire.
c
r
Pour transmettre un contact
m
Transm. contact,
m
vous voulez transmettre et appuyez sur
le contact. Sélectionnez une méthode de transfert et appuyez sur
YES.
Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurez­vous que les ports se font face.
jusqu’à Annuaire, et sélectionnez une méthode de transfert.
YES.
e
s
U
l
a
c
i
n
u
YES.
YES, Cartes prof., YES, Transm. tout,
o
i
YES pour sauvegarder la carte
t
a
YES, Cartes prof., YES,
YES pour sélectionner
n
s
YES.
B
A
Loading...
+ 68 hidden pages