Fonctions des touches, raccourcis et entrée des lettres.
Personnalisation de votre téléphone 16
Choix de sonneries, thèmes et autres paramètres.
r
C
b
o
i
l
Appel 25
Utilisation de l’annuaire, du contrôle vocal et des options
d’appel.
Configuration d’Internet mobile 46
Paramètres des services WAP, de la messagerie et de la
technologie sans fil Bluetooth.
Messagerie 53
Courriels et messages texte.
Utilisation d’Internet mobile 59
Navigateur WAP et signets.
c
i
s
N
s
o
o
t
n
o
f
Mo
Er
Transfert et échange d’information 63
Technologie sans fil Bluetooth et synchronisation.
Autres fonctions 69
Agenda, alarme, chronomètre, minuterie et jeux.
Sécurité 78
m
Verrouillage de la carte SIM et du téléphone.
m
Dépannage 79
Causes du mauvais fonctionnement du téléphone.
C
Renseignements supplémentaires 81
e
Utilisation efficace et sans danger, garantie et « Declaration
of conformity ».
Icônes 91
Description des icônes.
Index 95
o
e
m
r
c
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
B
A
s
n
o
i
t
Ericsson T68m
Première édition (octobre 2001)
Ce guide est publié par Ericsson Mobile
Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle
soit. Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’inexactitude
de l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes ou au matériel. De telles
modifications seront, toutefois, intégrées
aux nouvelles éditions de ce guide.
Numéro de publication : CF/LZT 108 4788 R1A
INNOVATRON PATENTS
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide ne sont
pas pris en charge par tous les réseaux. Cela
s’applique aussi au numéro d'urgence international
GSM 112.
c
i
s
N
s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
Er
l
m
e
m
C
Veuillez communiquer avec votre exploitant
de réseau ou votre fournisseur de services si vous
n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser
le téléphone mobile.
c
BLUETOOTH est une marque de commerce de
r
Bluetooth SIG, Inc.
e
La méthode d’entrée T9™ est une marque
m
déposée de Tegic Communications.
m
La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence
o
sous l’un ou l’autre des brevets suivants : brevets
américains n
5,945,928, et 6,011,554; brevet canadien
o
n
1,331,057, brevet du Royaume-Uni
o
n
2238414B; brevet standard de Hong Kong
o
n
HK0940329; brevet de la République
de Singapour n
o
n
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans
le monde.
l
a
i
n
u
os
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
e
s
U
a
c
i
o
51383; brevet européen
n
o
i
t
s
B
A
Pour commencer
À propos de ce guide de l’utilisateur
Pour vous aider à vous y retrouver, le chapitre
« Aperçu du téléphone » donne un aperçu des
principales fonctions et raccourcis du téléphone,
ainsi que des renseignements d’ordre général.
Services offerts
Parmi les services et fonctions décrits dans guide,
certains sont tributaires du réseau et de l’abonnement.
Votre téléphone ne présente donc pas tous les menus.
Cette icône indique que l’accès à un
service ou à une fonction dépend du réseau
utilisé ou de votre abonnement.
Veuillez communiquer avec votre
exploitant de réseau pour obtenir de plus amples
renseignements sur votre abonnement.
La carte SIM
Lorsque vous vous inscrivez auprès d’un exploitant
de réseau à titre d’abonné, vous obtenez une carte SIM
(module d’identification de l’abonné). La carte SIM
contient une puce qui enregistre, entre autres,
votre numéro de téléphone, les services compris avec
votre abonnement et l’information de votre
annuaire électronique.
s
c
i
N
s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Er
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone :
• insérez la carte SIM,
• fixez puis chargez la batterie. Voir « Carte SIM et
batterie » à la page 4.
Remarque : Vous devez toujours mettre le téléphone
hors tension et débrancher le chargeur avant d’insérer
ou de retirer la carte SIM.
c
r
e
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
m
m
o
C
Pour commencer3
s
B
A
Carte SIM et batterie
Il est possible qu’un délai de trente minutes
s’écoule avant que l’indication de charge
apparaisse à l’écran.
1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée
sous les guides argentés.
2. Placez la batterie au dos du téléphone et enfoncez-la
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3. Branchez le chargeur sur le téléphone à
l’icône d’éclair. L’icône sur la fiche du chargeur doit être orientée vers le haut.
4. Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule
avant que l’indicateur d’état de la batterie apparaisse
à l’écran.
5. Attendez environ quatre heures ou jusqu’à ce que
l’indicateur marque que la batterie est
entièrement chargée.
6. Débranchez le chargeur en inclinant la fiche vers
le haut.
s
c
i
Er
4Pour commencer
N
s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
C
Vous devez insérer la carte
SIM et charger la batterie
avant d’utiliser le téléphone.
a
i
c
r
e
m
m
m
o
u
l
n
U
i
s
c
e
a
B
A
s
n
o
i
t
30 min
4 h
Faire et recevoir des appels
Activer/
Désactiver
Mon réseau
12:18
o
• Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
• Si vous avez un NIP (numéro d’identification
personnel) pour votre carte SIM, entrez-le et
appuyez sur .
Le NIP est fourni par votre exploitant de réseau.
N
s
s
c
i
o
o
t
n
f
Mo
o
r
C
b
l
i
Er
Si vous faites une erreur en entrant votre NIP,
effacez le chiffre erroné en appuyant sur la
touche.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée,
la carte SIM est verrouillée et le message NIP bloqué
s’affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez
entrer votre PUK (clé personnelle de déverrouillage).
Cette dernière est fournie par votre exploitant
de réseau.
c
r
e
• Composez l’indicatif régional et le numéro de
m
téléphone, puis appuyez sur pour
m
acheminer l’appel.
m
• Appuyez sur pour terminer l’appel.
m
o
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour
C
répondre à l’appel.
e
l
a
i
n
u
e
s
U
i
t
a
c
i
Pour commencer5
o
n
s
B
A
Aperçu du téléphone
Fonctions des touches
Permet d’augmenter ou de baisser
Touche
le volume de l’écouteur ou du
de
haut-parleur mains libres durant
réglage
un appel. Permet aussi de parcourir
du
les menus, listes et textes,
volume
et d’accéder au menu État. Faites
glisser cette touche vers le haut
ou vers le bas pour désactiver
temporairement la sonnerie.
Faites glisser cette touche deux
fois vers le haut ou vers le bas
pour refuser un nouvel appel.
Permet d’acheminer des appels et
d’y répondre, et de sélectionner un
menu, un sous-menu ou une option.
Appuyez sur cette touche pour
accéder aux options.
Servent à entrer les chiffres 0 à 9
1–9, 0
et les lettres. Tenez la touche
enfoncée pour entrer le
préfixe d’appel international (+).
Servent également à accéder aux
menus à l’aide des raccourcis.
s
Permet d’entrer le symbole *,
c
et de passer des majuscules aux
i
minuscules (et vice versa).
Er
6Aperçu du téléphone
N
s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
m
C
o
e
m
r
c
m
a
i
l
n
u
(effacer)
Poussez la manette vers le haut,
e
le bas, la gauche ou la droite
s
pour parcourir les menus, les
U
listes et les textes. Utilisez la
manette au lieu de la
touche.
a
c
Tenez cette touche enfoncée
i
pour mettre le téléphone sous
tension ou hors tension ou
encore pour passer en mode
veille. Appuyez sur cette
touche pour terminer ou
refuser un appel, pour retourner
au menu précédent ou pour
laisser une option inchangée.
Permet de supprimer des
chiffres ou des lettres affichés
à l’écran et de supprimer un
élément dans une liste.
Appuyez sur cette touche pour
bloquer la sonnerie ou tenez-la
enfoncée pour désactiver le
microphone lors d’un appel.
Permet d’entrer le symbole #.
n
o
i
t
s
B
A
Aide-mémoire
Le tableau ci-dessous présente les touches associées
aux fonctions les plus courantes du téléphone.
FonctionTouche(s) à utiliser,
effectuer un
appel d’urgence
accéder aux menus
principaux et s’y déplacer
accéder à la Liste d’appels appuyez sur
composition vocale
appeler votre Mess. vocale tenez la touche
entrer le symbole + pour
effectuer un
appel international
régler le téléphone au
mode discrétion
s
c
i
en mode veille :
entrez le numéro
d’urgence international et
appuyez sur
appuyez sur ou
tenez la touche
enfoncée ou dites votre
mot magique
o
f
t
enfoncée
o
tenez la touche
N
s
o
Mo
enfoncée
n
tenez la touche
enfoncée et sélectionnez
Activ discrétion,
YES
YES
r
YES
C
b
YES
o
i
e
l
Er
FonctionTouche(s) à utiliser,
obtenir un nom de contact
qui commence par une
lettre spécifique
obtenir un numéro de
téléphone sauvegardé à une
position spécifique de la
carte SIM.
r
composer rapidement un
e
numéro sauvegardé sur la
m
carte SIM
m
trouver un contact dans la
m
liste Téléph. au cont.
o
accéder au premier sous-
C
menu du menu Mes
raccourcis
vérifier le profil actiffaites glisser la touche de
voir la date d’aujourd’hui faites glisser la touche de
c
m
l
a
i
u
en mode veille :
tenez enfoncée l’une des
touches à
e
s
entrez le numéro de
U
position, puis appuyez
t
sur
a
c
i
appuyez sur n’importe
n
quelle touche numérique
tenez la touche
enfoncée
tenez la touche
enfoncée
volume vers le haut ou vers
le bas
volume vers le haut ou
vers le bas
Aperçu du téléphone7
s
n
o
i
à et sur
B
A
YES
FonctionTouche(s) à utiliser,
régler la langue
à Automatique
régler la langue à Anglais. appuyez sur 0000
refuser un appelfaites glisser deux fois
entrer un p (pause)tenez la touche
entrer un p (pause)appuyez sur pendant
FonctionTouche(s) à utiliser,
mettre un appel en garde appuyez sur YES
reprendre un appelappuyez de nouveau sur YES
désactiver le microphone tenez la touche
Er
8Aperçu du téléphone
N
s
s
c
i
en mode veille :
appuyez sur 8888
rapidement la touche de
volume vers le haut ou vers
le bas lorsque vous recevez
un appel, ou appuyez sur
enfoncée quand vous
sauvegardez des codes
r
la modification d’une
o
mélodie
f
t
o
pendant un appel :
Mo
n
o
enfoncée
C
b
o
i
e
l
m
C
FonctionTouche(s) à utiliser, dans
parcourir les menus ou
les listes
U
c
m
l
a
i
i
n
u
sélectionner un menu ou
une option de réglage
r
entrer dans un
NO
e
menu d’options
m
supprimer un élémentappuyez sur et
m
retourner au mode veille tenez la touche
o
FonctionTouche(s) à utiliser, pour
obtenir la deuxième lettre
ou le deuxième caractère
d’une touche
les menus :
faites glisser (et tenez
enfoncée) la touche de
e
volume vers le haut ou vers
s
le bas, ou utilisez la manette
n
o
i
appuyez sur
t
a
c
appuyez sur
partir d’une liste
NO enfoncée
entrer des lettres avec la
méthode d'entrée de
texte multitape :
faites glisser la touche de
volume vers le haut et
tenez-la tout en appuyant
sur une touche numérique
s
YES
B
A
YES à
FonctionTouche(s) à utiliser, pour
obtenir la troisième lettre
ou le troisième caractère
d’une touche
passer des majuscules aux
minuscules et vice versa
entrer des chiffrestenez enfoncée l’une des
entrer un
point d’interrogation
entrer le symbole
insérer une espaceappuyez sur
supprimer des lettres ou
des chiffres
@faites glisser la touche de
s
c
i
entrer des lettres avec la
méthode d'entrée de
texte multitape :
faites glisser la touche de
volume vers le bas et
tenez-la tout en appuyant
sur une touche numérique
appuyez sur , puis
entrez la lettre
touches numériques
faites glisser la touche de
volume vers le bas et
tenez-la tout en appuyant
o
sur
f
t
o
volume vers le bas et
N
tenez-la enfoncée tout en
Mo
appuyant sur
n
o
s
appuyez sur
r
C
b
o
i
l
m
e
Er
FonctionTouche(s) à utiliser, pour
passer d’une méthode
d’entrée à une autre
l
r
c
m
a
i
u
FonctionTouche(s) à utiliser pour
e
m
afficher d’autres motsappuyez sur
accepter un mot et ajouter
m
une espace
o
C
entrer un arrêt completappuyez sur
afficher d’autres signes
de ponctuation
passer des majuscules aux
minuscules et vice versa
entrer des chiffrestenez enfoncée l’une des
entrer des lettres avec la
méthode d'entrée de
texte multitape :
e
tenez la touche
s
U
c
i
n
Aperçu du téléphone9
enfoncée
o
i
t
a
entrer des lettres avec la
méthode d'entrée de
texte T9 :
appuyez sur
appuyez sur ,
puis sur à
plusieurs reprises
appuyez sur ,
puis entrez la lettre
touches numériques
n
s
B
A
FonctionTouche(s) à utiliser pour
supprimer des lettres ou
des chiffres
passer d’une méthode
d’entrée à une autre
Utilisation des raccourcis
Les raccourcis permettent de parcourir les menus plus
rapidement. Appuyez sur ou pour accéder aux
menus, puis entrez simplement le numéro correspondant
au menu désiré. Pour retourner au mode veille, tenez
la touche enfoncée.
Vous pouvez accéder facilement et rapidement aux
paramètres les plus souvent utilisés en les insérant dans
le menu Mes raccourcis. Voir « Mes raccourcis » à la
page 24.
Textes d’aide
Certains menus comprennent des textes d’aide qui
donnent des explications.
Er
10Aperçu du téléphone
N
s
s
c
i
entrer des lettres avec la
méthode d'entrée de
texte T9 :
appuyez sur
tenez la touche
enfoncée
r
o
f
t
o
Mo
n
o
C
b
o
i
l
m
e
• Pour afficher les textes d’aide, mettez l’élément de
menu en surbrillance, appuyez sur , sélectionnez Aide,
YES.
Supprimer, modifier et renommer
Si vous ajoutez des éléments, par exemple un contact,
un rendez-vous ou un signet WAP, vous pourrez les
supprimer, les modifier ou les renommer.
c
Vous pouvez supprimer un élément de deux façons :
r
• Sélectionnez un élément et appuyez sur .
e
• Sélectionnez un élément, appuyez sur ,
m
sélectionnez Supprimer ou Supprimer tout.
m
Vous pouvez modifier un élément de deux façons :
m
o
• Sélectionnez un élément, appuyez sur ,
C
sélectionnez Modifier.
• Faites défiler jusqu’à l’élément voulu, appuyez deux
fois sur
Conseil : Pour renommer un élément, procédez de la
même façon.
l
a
i
n
u
YES, sélectionnez Modifier.
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A
Services en ligne
Les services en ligne sont des services
personnalisés offerts par les exploitants
de réseau, indépendamment du téléphone
mobile et de son fabricant.
Une carte SIM qui soutient les Services en ligne
fonctionne de la même manière qu’une carte SIM
standard. Lorsque vous avez inséré votre carte SIM
et mis votre téléphone sous tension, votre exploitant
de réseau peut télécharger des données sur votre carte
SIM. Une fois que des données ont été téléchargées et
que le téléphone a été de nouveau mis sous tension, un
nouveau sous-menu s’affiche en première position
dans le menu Connexion.
• Pour accéder au nouveau menu, faites défiler jusqu’àConnexion/Service en ligne.
Remarque : Ce menu apparaît seulement si votre
carte SIM offre ce service. Certains exploitants
n’utilisent pas le nom « Services en ligne ». Il est
possible que votre téléphone ne puisse pas prendre en
charge tous les services offerts.
c
i
s
N
s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
Er
m
C
m
o
e
m
r
c
m
B
A
n
s
e
s
U
l
a
i
u
c
i
n
Aperçu du téléphone11
a
o
i
t
Vue d’ensemble des menus
Annuaire
Téléph. au cont.
Trouv. et trans. *
Ajouter contact
Modifier contact
Cartes prof.
Appel de SIM
Groupes
Cartes d’appel
Options
État mémoire
Nos spéciaux
Services WAP
Page d’accueil
Signets
Corb.arriv. charg.
Entrer adresse
Continuer
Sélect. profil
Effacer antém.
Paramèt. WAP
Er
12Aperçu du téléphone
s
c
i
Messages
Appel mess.voc.
Courriel
Options
Agenda
Agenda
Mémo vocal
t
Alarmes
o
Minuterie
N
Chronomètre
Calculatrice
n
Mémo code
o
s
SMS
o
f
Mo
Info appel
Appels manqués
Appel local
Liste d’appels
Coûts d’appels
Compteurs app.
ComptDonnées
Appel suivant
Options
o
C
Connexion
r
Service en ligne
l
Port infrarouge
i
Bluetooth
b
Synchronisation
Réseaux
Trans. données
Nom du téléph.
Accessoires
m
e
m
C
Divert. et jeux
Thèmes
Arrière-plan
Jeux
Mes mélodies
Images
i
c
r
e
m
m
o
Mes raccourcis
Choisir un profil
Vol. sonnerie
Commut.à ligne1
Mes numéros
Modi. raccourcis
a
u
l
n
o
i
t
Appel en cours *
Transférer son
Assourdir tonal.
s
Mettre en garde
n
Commuter app.
Lib. app. actif
Reprendre l’appel
Joindre appels
Transférer app.
Isoler corresp.
Libérer particip.
Corres. en conf.
Paramètres
Ton. et alarmes
Profils
e
s
Options d’appel
U
Affichage
Langue
Heure et date
a
c
Verrous
i
Contrôle vocal
Mains libres
Remise à zéro
* Option offerte uniquement
pendant un appel
Veuillez noter que la présence de
certains menus dépend du réseau
utilisé ou de votre abonnement.
B
A
Libérer tous
Info appel
Entrée des lettres
Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque, par
exemple, vous ajoutez des noms à votre annuaire,
rédigez des messages ou entrez des adresses WAP.
En plus de la méthode d’entrée de texte habituelle
multitape, vous pouvez utiliser la méthode T9™ pour
entrer des messages texte ou des courriels, par exemple,
si la langue d’entrée sélectionnée soutient cette méthode.
L’entrée de texte T9 est une méthode d’entrée prédictive
qui permet de rédiger vos textes plus rapidement.
Vo i r « Entrée de texte T9™» à la page 15.
Langues d’entrée
Ava nt d’entrer des lettres, vous devez sélectionner
la langue d’entrée que vous désirez utiliser.
Pour sélectionner les langues d’entrée
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
Entrée,
2. Faites défiler jusqu’à la langue que vous désirez
3. Appuyez sur
YES.
utiliser lorsque vous entrez des lettres et appuyez
sur.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre
des langues d’entrée sélectionnées en appuyant sur
, puis en choisissant Lang. d’entrée. Voir « Liste
des options » à la page 13.
Er
N
YES pour quitter le menu.
s
s
c
i
o
o
t
n
f
Mo
C
r
o
YES, Langue, YES,
b
i
o
l
Liste des options
Si vous appuyez sur la touche lorsque vous
composez votre message, vous accédez à une
liste d’options :
• Ajout symbole – Symboles et signes de ponctuation,
tels que ? et , sont affichés. Parcourez les symboles
à l’aide de la manette.
• Insérer objet – Comme des images, des mélodies ou
des sons.
• Format textet – Changez le style, la taille et
• Rel. verr. maj./Verr. maj. – Passer des majuscules aux
m
m
• Lang. d’entrée – Les langues d’entrée sélectionnées
• Méth. d’entrée – Une liste des méthodes
C
e
• Modifier mot – pour l’entrée de texte T9 seulement
• Accepter mot – pour l’entrée de texte T9 seulement
• Mots suggérés – pour l’entrée de texte T9 seulement
• Aide.
c
r
e
l’alignement.
minuscules et vice versa.
m
m
précédemment s’affichent.
o
d’entrées’affiche.
Modifiez le mot suggéré en utilisant la méthode
d’entrée de texte multitape.
Acceptez le mot suggéré.
Une liste de mots suggérés s’affiche.
l
a
i
n
u
e
s
U
c
i
Aperçu du téléphone13
a
o
i
t
n
s
B
A
Entrée de texte multitape
Quand vous sauvegardez des noms dans l’annuaire ou
que vous écrivez des adresses WAP, vous pouvez
entrer les lettres avec la méthode d’entrée de texte
multitape. Appuyez sur chaque touche autant de fois
que cela est nécessaire pour afficher la lettre désirée.
L’exemple qui suit montre comment rédiger un nom.
Pour entrer des lettres avec la méthode d’entrée
de texte multitape :
1. Faites défiler jusqu’àAnnuaire,
Appuyez de nouveau sur
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche appropriée,
– , ou , jusqu’à ce que
le caractère désiré s’affiche.
Voir le tableau de l’alphabet latin ci-dessous :
Appuyez sur… Caractère ou fonction
Er
14Aperçu du téléphone
Espace - ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1
o
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
N
D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
o
J K L 5 Λ
s
M N O Ñ Ö Ø ò 6
s
c
i
P Q R S ß 7 Π Σ
YES, Ajouter contact, YES.
YES.
C
r
o
f
t
n
b
Mo
o
i
e
l
m
C
Appuyez sur… Caractère ou fonction
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω
e
s
# * ↵ ¶
U
pour effacer des lettres ou des chiffres
l
pour passer des majuscules aux
a
i
c
r
-
e
m
m
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
m
• Pour entrer un « B » appuyez rapidement deux fois
o
sur.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez
sur , puis entrez la lettre.
Conseil : Vous pouvez également utiliser la touche de
réglage du volume comme raccourci pour
certaines lettres :
Pour entrer un « B », faites glisser la touche de volume
vers le haut et tenez-la tout en appuyant sur .
Pour entrer un « C », faites glisser la touche de volume
vers le bas et tenez-la tout en appuyant sur .
minuscules et vice versa
i
tenir enfoncée pour entrer des nombres
n
u
c
a
i
t
o
n
s
B
A
Entrée de texte T9™
Vous pouvez utiliser la méthode d’entrée de texte T9
quand vous rédigez des messages texte ou des courriels,
par exemple. La méthode d’entrée de texte T9 utilise
un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison de lettres entrée.
Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur
la touche.
L’exemple qui suit montre comment rédiger un
message texte.
Pour entrer des lettres avec la méthode d’entrée
de texte T9 :
2. Par exemple, si vous désirez écrire « Ericsson »,
appuyez sur , , , , , ,
, .
3. Si le mot présenté est celui que vous voulez :
• appuyez sur pour l’accepter et ajouter
une espace.
(Pour accepter un mot sans ajouter d’espace,
appuyez sur .)
YES.
N
s
s
c
i
o
o
n
YES, SMS, YES,
o
f
t
Mo
r
C
b
o
i
l
Er
Si le mot présenté n’est pas celui que vous voulez :
• appuyez sur plusieurs fois pour voir les autres
mots suggérés. Vous pouvez accepter un mot suggéré
et ajouter une espace en appuyant sur .
Si vous ne trouvez pas le mot désiré en appuyant
sur :
• appuyez sur la touche pour aller à une
liste d’options.
• Choisissez Modifier mot,
c
• Supprimez le mot en entier en appuyant sur
r
ou supprimez une lettre à la fois en tenant la manette
e
vers la droite, puis appuyez sur plusieurs fois.
m
•Écrivez le nouveau mot en utilisant la méthode
m
o
C
e
4. Continuez la rédaction de votre message. Voir aussi
m
d’entrée de texte multitape et appuyez sur
m
Le mot est ajouté au dictionnaire. La prochaine fois
que vous entrerez , , , le mot que
vous venez d’ajouter au dictionnaire fera partie des
mots suggérés.
« Transmission de messages texte » à la page 54.
Conseil : Appuyez sur pour entrer un point final.
Pour entrer un autre signe de ponctuation, appuyez
plusieurs fois sur et sur . Acceptez le signe
affiché en appuyant sur .
Tenez la touche enfoncée pour sélectionner une
méthode d’entrée.
l
a
i
n
u
e
s
U
i
t
YES.
a
c
i
Aperçu du téléphone15
o
n
s
YES.
B
A
Désactivation de la fonction d’entrée de texte T9
Si vous le désirez, vous pouvez désactiver la fonction
d’entrée de texte T9. Ce réglage est valide pour l’entrée
de tous les textes et non uniquement pour le texte que
vous êtes en train de rédiger.
• Pour activer ou désactiver la méthode d’entrée de
texte T9, faites défiler jusqu’à Paramètres/Langue/Entrée T9.
m
o
C
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
Er
16Personnalisation de votre téléphone
n
Mo
b
e
l
i
Personnalisation de votre
téléphone
Vous pouvez modifier les paramètres du téléphone
selon vos besoins.
Remarque : Si vous changez un paramètre inclus dans
un profil, le profil actif est également modifié. Voir
« Profils » à la page 24.
c
r
e
Remise à zéro
Vous pouvez rétablir tous les paramètres initiaux de votre
m
téléphone, c’est-à-dire ceux qui étaient prédéfinis
m
lorsque vous avez fait l’acquisition du téléphone,
m
à l’aide de la fonction Réinit. param. Si vous désirez
o
également supprimer tous les contacts, les messages
C
et autres données personnelles, choisissez plutôt
la fonction Réinitialis. tout.
Pour réinitialiser le téléphone
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
zéro,
2. Sélectionnez Réinit. param. ou Réinitialis. tout,
3. Entrez le code de verrouillage du téléphone (0000 ou le
nouveau code, si vous l’avez changé) et appuyez
sur
YES.
YES.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
YES, Remise à
s
B
A
YES.
Thèmes
Les thèmes vous permettent de modifier l’aspect de
l’écran, par exemple les couleurs.
Le téléphone contient déjà quelques thèmes prédéfinis.
Pour choisir un thème, sélectionnez Thèmesà partir du
menu Divert. et jeux.
Images
Des images sont déjà incluses dans le téléphone.
Vous pouvez :
• placer une image comme arrière-plan en mode veille;
• joindre une image à un message texte.
Les images sont sauvegardées dans Images ou Arrière-
plan, dans le menu Divert. et jeux.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer une image
dans le menu Mes images. La quantité d’images qui
peuvent être sauvegardées dépend du volume
des fichiers.
Pour voir vos images
• Faites défiler jusqu’àDivert. et jeux,
sélectionnez un groupe d’images,
c
i
s
N
s
o
o
t
n
f
Mo
o
YES, Images, YES,
YES.
r
C
b
o
i
e
l
Er
Pour modifier et sauvegarder une image
1. Faites défiler jusqu’àDivert. et jeux,
sélectionnez un groupe d’images,
2. Sélectionnez une image, puis
3. Vous pouvez maintenant modifier l’image. Voir le
tableau ci-dessous.
4. Appuyez sur
L’image est sauvegardée dans Mes images.
c
Lorsque vous modifiez ou créez une image :
r
e
m
C
Appuyez
m
sur…
o
Fonction
m
déplacer le curseur vers le haut et vers
m
la gauche.
déplacer le curseur vers le haut.
déplacer le curseur vers le haut et vers
la droite.
déplacer le curseur vers la gauche.
soulever ou déposer le crayon.
Tenez la touche enfoncée pour passer du
zoom au format plein écran.
déplacer le curseur vers la droite.
Personnalisation de votre téléphone17
U
YES, sélectionnez Sauvegarder, YES.
l
a
i
u
n
c
i
s
e
a
YES.
YES.
o
i
t
YES, Images, YES,
A
s
n
B
Appuyez
sur…
Les images peuvent également être ajoutées à Mes
préférés.
Er
18Personnalisation de votre téléphone
Fonction
déplacer le curseur vers le bas et vers
la gauche.
déplacer le curseur vers le bas.
déplacer le curseur vers le bas et vers
la droite.
modifier l’épaisseur du trait.
afficher le menu Options.
sauvegarder l’image et quitter.
quitter le modificateur d’image.
tenez cette touche enfoncée pour
effacer l’image.
déplacer le curseur de 1, 5 ou 10 espaces.
o
o
t
n
f
Mo
passer du crayon noir au crayon blanc et
vice versa.
N
s
s
c
i
o
r
C
b
i
o
l
m
e
Pour ajouter une image dans Mes préférés
1. Faites défiler jusqu’àDivert. et jeux,
sélectionnez un groupe d’images,
2. Sélectionnez une image et appuyez sur .
3. Appuyez sur
Images d’arrière-plan
Vot r e t éléphone contient plusieurs images d’arrière-
plan mais vous pouvez également télécharger et recevoir
des images en provenance d’autres utilisateurs.
r
e
Pour voir vos images d’arrière-plan
m
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux,
YES, Sélection image, YES, sélectionnez une image et
m
appuyez sur
o
C
Pour sélectionner une image comme arrière-plan
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux,
YES, Sélection image, YES.
2. Sélectionnez une image et appuyez deux fois sur
YES pour ajouter l’image.
l
a
i
c
n
u
m
YES pour avoir une vue plein écran.
U
i
s
c
e
a
i
t
YES, Images, YES,
YES.
s
n
o
YES, Arrière-plan,
YES, Arrière-plan,
B
A
YES.
Échange d’images
Vous pouvez échanger des images à l’aide de messages
texte. Pour plus de renseignements sur la transmission
d’images dans un message, voir « Messagerie » à la
page 53. Les images d’arrière-plan peuvent être
échangées par infrarouge, par la technologie sans fil
Bluetooth ou par WAP.
Pour transmettre une image
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux,
YES, Envoyer image, YES.
2. Choisissez une méthode de transfert.
Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurezvous que les ports se font face.
Pour recevoir et sauvegarder une image
1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler
jusqu’àRecevoir,
Le port infrarouge est actif pour 10 minutes et la
fonction Bluetooth est active pour trois minutes.
2. Sauvegarder image? Le message s’affiche à l’écran.
Appuyez sur
image sous Divert. et jeux/Arrière-plan/Sélection
image.
YES.
o
N
YES pour sauvegarder l’image dans Mon
o
s
s
c
i
t
n
o
f
Mo
YES, Arrière-plan,
o
C
r
e
l
i
b
Er
• Lorsque vous recevez une image par le biais d’un
message texte, un nouveau message s’affiche dans
votre corbeille d’arrivée. Pour sauvegarder l’image
dans Mes images sous Divert. et jeux/Images, mettez
l’image en surbrillance, appuyez sur et
sélectionnez Sauv. image.
Sonneries et mélodies
Des sonneries et des mélodies sont déjà incluses dans
le téléphone. Vous pouvez les modifier et les joindre à
r
e
un message texte que vous faites parvenir à un
destinataire. Vous pouvez également télécharger des
m
mélodies par le biais du mode WAP, par la technologie
m
sans fil Bluetooth ou par, infrarouge.
m
• Sélectionnez Appels vocaux dans le menu Paramètres/
o
Ton. et alarmes/Sonneries et choisissez une sonnerie.
C
Pour régler le volume de la sonnerie
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
alarmes,
2. Appuyez sur ou pour augmenter ou baisser
le volume.
3. Appuyez sur
Personnalisation de votre téléphone19
l
a
i
c
n
u
m
YES, Vol. sonnerie, YES.
YES pour sauvegarder le paramètre.
U
i
s
c
e
a
o
i
t
YES, Ton. et
n
s
B
A
Pour modifier une sonnerie ou une mélodie
1. Faites défiler jusqu’à Divert. et jeux,
mélodies,
2. Sélectionnez une mélodie et appuyez sur
3. Choisissez Modifier,
• Appuyez sur pour
• Appuyez sur une touche pour
• Tenez une touche enfoncée
• Appuyez sur pour changer d’octave. Il y a
• Appuyez sur pour hausser la note d’un
• Appuyez sur deux fois pour baisser la note
• Appuyez sur pour insérer une pause.
4. Pour écouter votre mélodie, appuyez sur
5. Appuyez de nouveau sur
ou appuyez sur
Er
20Personnalisation de votre téléphone
YES.
YES.
éliminer une note.
entrer une note.
pour entrer une note longue.
Plus longtemps vous appuyez
sur une touche, plus longue sera la note. Il existe
quatre longueurs de note.
trois octaves.
demi-ton.
d’un demi-ton.
s
c
i
N
s
NO pour poursuivre la composition.
t
o
n
YES pour le sauvegarder,
o
r
o
f
Mo
YES, Mes
YES.
o
C
l
i
b
YES.
m
e
Remarque : Pour joindre une sonnerie ou une mélodie
à un message texte, voir « Pour insérer un élément dans un message texte » à la page 54.
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
YES pour sauvegarder
Réception de mélodies
Lorsque vous recevez un son ou une mélodie par IR,
par la technologie sans fil Bluetooth ou en mode WAP,
le message « Nouvelle mélodieSauvegarder la mélodie » s’affiche. Appuyez sur
c
le son ou la mélodie dans la liste Mes mélodies.
r
e
Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurez-
vous que les ports se font face.
m
• Pour activer ou désactiver la sonnerie, tenez la touche
m
m
discrétion ou Désact. discrét.
o
Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de ceux
C
de l’alarme et de la minuterie.
Sonnerie croissante
Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente
progressivement le volume de l’intensité la plus faible
à la plus élevée.
• Pour régler la sonnerie croissante à Activé ou à
Désactivé, faites défiler jusqu’à Paramètres/Ton. et
alarmes/Augmentation de la tonalité de sonnerie.
l
a
i
n
u
enfoncée, en mode veille, et sélectionnez Activ
s
B
A
Sonneries distinctes pour les appels
personnels
Si vous vous abonnez à un service à deux
lignes, vous pouvez assigner une sonnerie
distincte à chacune des lignes. Ligne 1 et Ligne 2
s’affichent au lieu de Appels vocaux. Si votre carte
SIM prend en charge les transmissions de télécopies et
de données, vous pouvez assigner une sonnerie
distincte aux appels vocaux, aux transmissions de
télécopies et aux transmissions de données.
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez assigner
une sonnerie personnelle à un maximum de dix
numéros.
Pour assigner une sonnerie distincte à un
appelant
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
YES, Sonneries, YES, Sonn. personnel., YES, Ajout
nouveau?,
2. Entrez la première lettre du nom du contact et appuyez
sur
3. Sélectionnez un contact, puis
4. Sélectionnez une sonnerie, puis
YES.
YES.
i
c
s
N
s
o
o
t
n
r
o
f
YES, Ton. et alarmes,
Mo
YES.
YES.
C
b
o
i
l
m
e
Er
Ton. et alarmes
Vous pouvez choisir d’être prévenu d’un appel entrant
au moyen d’un signal d’appel vibrant. Vous pouvez
régler le signal d’appel vibrant du téléphone selon
l’une des options suivantes :
• Activé – en tout temps.
• Activ. si discr. – lorsque le volume de la sonnerie est
désactivé ou lorsque le téléphone est réglé au
mode silencieux;
• Désactivé – en tout temps.
m
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
2. Sélectionnez le paramètre voulu, puis
C
c
r
e
Pour régler le signal d’appel vibrant
m
alarmes,
YES, Sign. app. vibr., YES.
m
o
À partir du menu Paramètres/Ton. et alarmes, vous
pouvez également sélectionner Alerte message,
Tonalité touche et activer le Compte-minute.
Si vous activez le compte-minute, l’appareil émet
un bip à chaque minute durant un appel.
Personnalisation de votre téléphone21
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
YES, Ton. et
n
YES.
s
B
A
Langue des menus
La majorité des cartes SIM règlent automatiquement
la langue des menus en fonction de la langue du pays
où elles ont été achetées. Dans le cas contraire, la
langue par défaut est l’anglais.
Pour changer la langue des menus
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
Menus,
2. Choisissez une langue, puis
• Pour régler l’éclairage de l’écran, faites défiler jusqu’à
• Pour régler le contraste de l’écran, faites défiler
22Personnalisation de votre téléphone
YES.
Remarque : Vous pouvez toujours choisir Automatique
en appuyant sur 8888 en mode veille.
Vous pouvez toujours choisir l’anglais en appuyant sur
0000 en mode veille.
Éclairage de l’écran
L’éclairage de l’écran peut être réglé à automatique,
activé ou désactivé. En mode automatique,
l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous
aurez cessé d’utiliser le clavier.
Paramètres/Affichage/Éclairage.
jusqu’àParamètres/Affichage/Contraste.
s
c
i
N
s
o
o
t
n
Er
YES.
o
f
Mo
YES, Langue, YES,
m
o
C
r
b
e
l
i
C
Réglage de l’heure
En mode veille, l’heure est toujours affichée.
• Pour régler l’heure, faites défiler jusqu’à Paramètres/
Heure et date/Régler l’heure.
Vous pouvez choisir le format 12 heures ou 24 heures.
• Pour régler le format de l’heure, faites défiler jusqu’àParamètres/Heure et date/Param. heure/Format heure.
Si vous sélectionnez le format 12 heures, passez de
c
am à pm ou vice versa au moyen de la touche .
r
e
Date
m
Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez
m
faire glisser la touche de volume vers le haut ou vers le
m
bas pour afficher la date du jour dans le menu État.
o
Vous pouvez régler l’heure et le format de l’heure dans
le menu Paramètres/Heure et date.
Paramètres avancés de l’heure
Dans le sous-menu Param. heure du menu
Paramètres/Heure et date, vous pouvez régler
le fuseau horaire et l’heure avancée. Si vous
modifiez ces paramètres, les heures de rendez-vous
et de tâches à l’agenda seront également modifiées.
Lorsque votre téléphone change de réseau et que
l’heure transmise par l’exploitant est différente de
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
l’heure sauvegardée dans le téléphone, un message
s’affiche pour vous demander si vous voulez changer
l’heure. Si vous appuyez sur
automatiquement mise à jour.
Mode réponse
Lorsque vous utilisez un ensemble mains libres
portatif, vous pouvez choisir de répondre à un appel
en appuyant sur n’importe quelle touche (à l’exception
de la touche
réponde automatiquement.
• Pour sélectionner le mode réponse, faites défiler
jusqu’àParamètres/Mains libres/Mode réponse.
Message d’accueil
Lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou
hors tension, le message d’accueil d’Ericsson s’affiche à l’écran. Ce peut être également le message d’accueil
de votre exploitant.
Vous pouvez vérifier votre ou vos propres numéros
de téléphone.
e
Pour vérifier votre numéro de téléphone, faites défiler
jusqu’àAnnuaire/Nos spéciaux/Mes numéros. Si votre
m
numéro n’est pas sauvegardé sur votre carte SIM, vous
pouvez l’entrer vous-même.
m
o
Verrouillage du clavier
C
Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter de
composer un numéro par accident.
Remarque : Les appels au numéro d’urgence
international 112 peuvent être effectués, même si le
clavier est verrouillé.
a
i
c
r
u
m
Personnalisation de votre téléphone23
l
n
U
i
s
c
e
a
B
A
s
n
o
i
t
Verrouillage automatique
En mode de verrouillage automatique, le clavier est
verrouillé si aucune touche n’est enfoncée après
25 secondes.
• Pour régler le verrouillage automatique à Activé ou à
Désactivé, faites défiler jusqu’à Paramètres/Verrous/
Verr. clav. auto.
• Pour verrouiller le clavier manuellement, tenez la
touche enfoncée et sélectionnez Activer verrou.
Le clavier reste verrouillé jusqu’à ce que vous
répondiez à un appel ou jusqu’à ce que vous le
déverrouilliez manuellement.
• Pour déverrouiller le clavier, tenez la touche
enfoncée et sélectionnez Désactiver le verrouillage du clavier?.
Mes raccourcis
Pour bénéficier d’un accès rapide et facile à vos
fonctions préférées, placez-les dans le menu Mes raccourcis.
Pour ajouter une fonction au menu
Mes raccourcis
1. Faites défiler jusqu’à Mes raccourcis,
raccourcis,
Er
24Personnalisation de votre téléphone
s
c
YES.
i
N
s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
o
C
e
l
i
b
YES, Modi.
m
C
2. Sélectionnez une fonction dans la liste en appuyant
sur.
3. Entrez le numéro de la position du menu dans laquelle
vous voulez placer la fonction et appuyez sur
4. Appuyez sur
Profils
Vot r e t éléphone contient un certain nombre de profils
prédéfinis propres à certaines situations. Vous pouvez
r
ajouter des accessoires, renommer ou modifier ces profils.
e
Par exemple, lorsque vous êtes en réunion, vous
m
pouvez simplement choisir le profil Réunion et certains
paramètres tels que la sonnerie sont désactivés.
• Pour sélectionner un profil, faites défiler jusqu’à
m
Paramètres/Profils/Choisir un profil.
o
Pour modifier les paramètres d’un profil
1. Faites défiler jusqu’à Paramètres,
Modifier le profil,
2. Choisissez un paramètre, puis
3. Modifiez les paramètres du profil et appuyez sur
pour confirmer.
• Pour renommer un profil, faites défiler jusqu’àParamètres/Profils/Modifier le profil/Nom du profil.
YES pour quitter la liste.
l
a
i
c
n
u
m
U
i
YES.
s
c
e
a
o
i
t
YES.
s
n
YES, Profils, YES,
YES.
A
B
YES
Vous pouvez rétablir tous les paramètres de profil
initiaux, c’est-à-dire ceux qui étaient prédéfinis
lorsque vous avez fait l’acquisition de votre téléphone.
• Pour rétablir tous les profils, faites défiler jusqu’àParamètres/Profils/Réinit. profils.
Activation automatique
Certains profils, par exemple Dans véhicule, sont
automatiquement activés lorsque vous utilisez un
accessoire donné. Lorsque vous débranchez
l’accessoire, le profil précédent est réactivé.
o
C
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
n
Mo
b
i
Er
Appel
Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre
le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un
réseau. Voir « Faire et recevoir des appels » à la
page 5.
Faire des appels
1. Entrez le code régional et le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
r
e
3. Appuyez sur
m
Conseil : Vous pouvez composer les numéros qui
m
apparaissent dans la liste d’appels et dans l’annuaire.
m
Vo ir « Liste d’appels » à la page 27 et « Annuaire
o
téléphonique » à la page 27. Vous pouvez également
C
e
l
utiliser votre voix pour faire des appels. Voir
« Contrôle vocal » à la page 32.
Pour régler le volume de l’écouteur pendant
un appel
• Faites glisser la touche de volume du côté du téléphone
vers le haut ou vers le bas, pour augmenter ou baisser
le volume de l’écouteur pendant un appel.
l
a
i
c
YES pour composer le numéro.
n
NO pour mettre fin à l’appel.
u
m
U
i
s
c
e
a
i
t
s
n
o
Appel25
B
A
Pour désactiver le microphone pendant un appel
• Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran
affiche le message Assourdi. Appuyez de nouveau sur
pour reprendre la conversation.
Recomposition automatique
Si l’appel n’a pas été connecté et que l’écran affiche
Nouvel essai?, appuyez sur
recompose le numéro (jusqu’à dix tentatives) :
• jusqu’à ce que la connexion soit établie;
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou
receviez un autre appel.
Remarque : Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en
attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone
fera entendre un signal d’une intensitéélevée.
La recomposition automatique ne fonctionne pas pour la
transmission de télécopies et de données.
Communications internationales
1. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran
affiche le symbole +.
Le symbole + remplace le code international du pays
d’où vous appelez.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le
zéro de gauche) et le numéro de téléphone, puis
Er
26Appel
N
s
s
c
i
o
o
t
n
YES. Le téléphone
C
r
o
f
Mo
b
i
o
l
m
e
YES.
C
Appels d’urgence
• Entrez 112 (numéro d’urgence international), puis
Vot re téléphone Ericsson soutient les numéros d’urgence
internationaux 112, 911, 999 et 08. Cela signifie que
vous pouvez normalement composer ces numéros pour
faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays,
avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un
réseau GSM.
c
Remarque : Certains exploitants de réseau peuvent
r
exiger qu’une carte SIM soit installée et également,
e
dans certains cas, que le NIP soit entré.
m
o
m
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, votre
m
exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres
numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
• Pour voir les numéros d’urgence locaux, faites défiler
jusqu’àAnnuaire/Nos spéciaux/Numéros SOS.
Réception d’appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et
le message Réponse? s’affiche.
Si votre abonnement offre le service d’identification
de l’appelant et que le numéro est identifié, ce dernier
s’affiche. Si votre annuaire contient le numéro,
le nom de l’appelant s’affiche.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
YES.
B
A
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur
Pour refuser un appel
• Appuyez sur
Conseil : Vous pouvez également utiliser votre voix
pour répondre à un appel ou le refuser. Voir « Contrôle
vocal » à la page 32.
Appels manqués
Si vous manquez un appel, le message Appels
manqués:1 s’affiche en mode veille et indique le
nombre d’appels manqués.
Pour voir les appels manqués
1. Appuyez sur
2. Pour composer un numéro dans la liste, faites défiler
jusqu’au numéro et appuyez sur
Liste d’appels
Les numéros des derniers appels effectués sont
sauvegardés dans la liste d’appels. Si votre
abonnement offre le service d’identification de
l’appelant et que les numéros ont été identifiés, la liste
d’appels contiendra également le nombre d’appels
YES.
NO.
C
YES pour afficher les appels manqués.
t
o
N
n
o
s
s
c
i
o
f
YES.
Mo
r
b
o
i
e
l
Er
manqués et le nombre d’appels auxquels vous
aurez répondu.
Pour composer un numéro de la liste d’appels
1. Pour accéder à la liste d’appels, appuyez sur
mode veille.
2. Faites défiler jusqu’au numéro voulu et appuyez
sur
YES.
• Pour vider la Liste d’appels, faites défiler jusqu’à Info
• Pour activer ou désactiver la liste d’appels, faites
m
m
C
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
2. Faites défiler jusqu’au champ voulu et appuyez
c
r
e
appel,
YES, Options, YES, Eff. liste appels, YES.
défiler jusqu’à Info appel,
m
d’appels,
m
o
Annuaire téléphonique
Vous pouvez sauvegarder dans l’annuaire tous les
renseignements nécessaires pour communiquer avec
une personne.
Pour ajouter un contact
contact,
YES.
sur
YES.
YES.
l
a
i
n
u
e
s
U
i
c
o
i
t
a
YES, Options, YES, Liste
YES, Ajouter
n
Appel27
YES en
s
B
A
3. Entrez les renseignements et appuyez sur YES.
4. Sélectionnez le prochain champ et recommencez.
5. Lorsque tous les renseignements sont entrés, faites
défiler jusqu’àSauv. et quitter,
Pour appeler un contact
1. En mode veille, tenez l’une des touches numériques
2 à 9 enfoncée pour trouver un contact dont le nom
commence par la lettre qui apparaît sur cette touche
(ou la lettre suivante la plus près).
• Par exemple, tenez la touche 5 enfoncée pour
atteindre le premier contact dont le nom commence
par « J ». Pour atteindre un contact dont le nom
commence par « K », appuyez sur 5 deux fois à
partir de la liste de contacts.
2. Lorsque le contact que vous voulez appeler est mis en
surbrillance, appuyez sur
3. Sélectionnez le numéro voulu, puis
Si un seul numéro est assigné au contact, tenez la
touche
YES enfoncée à l’étape 2.
Conseil : Vous pouvez également utiliser la fonction
Téléph. au cont. dans le menu Annuaire pour appeler
une personne.
c
i
Er
28Appel
s
N
s
o
o
YES.
t
n
YES.
o
f
Mo
r
YES.
C
b
o
i
l
m
e
C
Mise à jour de l’annuaire
Au besoin, vous pouvez facilement mettre à jour ou
supprimer les renseignements sur un contact.
U
i
s
c
e
YES, Modifier
o
i
t
a
YES.
YES, Modifier contact.
Pour modifier les renseignements d’un contact
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
contact,
YES.
YES.
c
YES.
m
YES.
l
a
i
n
u
YES.
2. Entrez la première lettre du nom du contact et appuyez
sur
3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez
r
e
sur
4. Sélectionnez Modifier nom ou Modif. numéros,
m
5. Faites défiler jusqu’au champ voulu et appuyez
sur
m
6. Entrez les renseignements et appuyez sur
o
7. Sélectionnez le prochain champ et recommencez.
8. Lorsque tous les renseignements sont entrés, faites
défiler jusqu’àSauv. et quitter,
Pour supprimer un contact
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
2. Entrez la première lettre du nom du contact que vous
voulez supprimer et appuyez sur,
3. Appuyez sur pour supprimer le contact.
4. Appuyez sur
n
YES.
s
YES.
B
A
YES.
Pour supprimer tous les contacts, sélectionnez Annuaire,
Remarque : Les contacts sauvegardés sur la carte
SIM ne seront pas supprimés.
Numéro par défaut (standard)
Il y a un numéro de téléphone par défaut pour chaque
contact. Le premier numéro assigné à un contact est
automatiquement le numéro par défaut. Si vous faites
défiler jusqu’à un contact donné dans la liste Téléph. au cont. et tenez la touche
numéro par défaut qui sera composé.
Pour définir un numéro par défaut
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
contact,
2. Entrez la première lettre du nom du contact et appuyez
sur
3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez
sur
Choisissez Numéro défaut,
numéro par défaut voulu et appuyez sur
YES, Options, YES, Supprimer tout?, YES.
YES enfoncée, c’est le
YES, Modifier
o
f
t
o
Mo
YES. Sélectionnez le
n
o
YES.
YES.
YES.
N
s
s
c
i
r
YES.
C
b
o
i
l
m
e
Er
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de contacts. De cette
manière, vous pouvez transmettre un message texte
à plusieurs destinataires à la fois. Voir « Transmission
de messages texte » à la page 54.
4. Entrez les premières lettres du nom du contact que
m
5. Appuyez de nouveau sur
6. Sélectionnez un numéro et appuyez sur
C
7. Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter d’autres contacts.
• Pour ajouter votre propre carte professionnelle, faites
c
r
e
vous voulez ajouter et appuyez sur
m
m
le contact.
o
Cartes professionnelles
Vous pouvez ajouter votre propre carte professionnelle
dans l’annuaire.
défiler jusqu’àAnnuaire/Cartes prof./Ma carte prof.
et sélectionnez Ajouter mienne.
l
a
i
YES.
n
u
e
s
U
c
i
YES pour sélectionner
o
i
YES, Groupes, YES,
t
a
YES.
YES.
s
n
YES.
YES.
Appel29
B
A
Échange de cartes professionnelles
Vous pouvez échanger des cartes professionnelles
entre votre téléphone et un autre téléphone similaire,
un assistant numérique personnel ou un PC par le biais
de la technologie sans fil Bluetooth du port infrarouge
ou d’un message texte.
9. Sélectionnez une méthode de transfert et appuyez
YES.
sur
Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurezvous que les ports se font face.
Quand vous recevez une carte professionnelle par
l’entremise d’un message texte, vous pouvez accepter
la carte en appuyant sur
professionnelle par l’entremise du port infrarouge ou à
l’aide de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez
sélectionner le menu Recevoir afin d’activer le port
infrarouge ou de rendre le téléphone identifiable.
Er
30Appel
YES.
o
N
o
s
s
c
i
YES, Cartes prof., YES,
m
o
C
r
o
f
YES. Pour recevoir une carte
t
Mo
n
b
e
l
i
Pour recevoir une carte professionnelle
1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler
jusqu’àRecevoir,
Les méthodes par port infrarouge et par fonction
Bluetooth sont actives pendant trois minutes.
2. Lorsque vous recevez la carte professionnelle, appuyez
sur
YES.
3. Appuyez de nouveau sur
e
m
1. Faites défiler jusqu’à Annuaire,
2. Entrez les premières lettres du nom du contact que
o
3. Appuyez de nouveau sur
C
• Pour transmettre tous les contacts, faites défiler
i
dans l’annuaire.
c
r
Pour transmettre un contact
m
Transm. contact,
m
vous voulez transmettre et appuyez sur
le contact.
Sélectionnez une méthode de transfert et appuyez
sur
YES.
Si vous utilisez la méthode par infrarouge, assurezvous que les ports se font face.
jusqu’àAnnuaire,
et sélectionnez une méthode de transfert.
YES.
e
s
U
l
a
c
i
n
u
YES.
YES, Cartes prof., YES, Transm. tout,
o
i
YES pour sauvegarder la carte
t
a
YES, Cartes prof., YES,
YES pour sélectionner
n
s
YES.
B
A
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.