Sony T650i User Guide [pt]

Parabéns por ter comprado o telefone Sony Ericsson T650i. Tem ao seu dispor fotografia digital e temas de 3.2 megapixels, iluminação e materiais inspirados pela natureza. Para obter conteúdo adicional para o telefone, vá para www.sonyericsson.com/fun.
Registe-se agora para obter um conjunto de ferramentas, espaço para armazenamento online gratuito e ofertas especiais em www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Acessórios – Funcionalidades adicionais para o telefone
Alta-voz Bluetooth™ para automóvel HCB-100
Simplicidade e desempenho com este dispositivo mãos livres - no automóvel, no escritório ou em casa.
Auricular Bluetooth™ HBH-IV835
Discreto e elegante com um som excelente.
Receptor de música Bluetooth™ MBR-100
Transmita música em sequência a partir do telefone para a sua aparelhagem para obter som de alta qualidade.
Estes acessórios podem ser comprados separadamente mas poderão não estar disponíveis em todos os mercados. Para ver a gama completa, vá para www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Índice

Noções iniciais ................... 5
Montagem ....................................... 5
Ligar o telefone ............................... 6
Fazer e receber chamadas ............. 8
Ajuda no telefone ............................ 8
Carregar a bateria ........................... 9
Suporte para secretária CDS-65 .. 10
Descrição do telefone ................... 12
Descrição dos menus ................... 14
Navegação .................................... 16
Atalhos .......................................... 18
Menu de actividades .................... 18
Gestor de ficheiros ....................... 18
Idioma do telefone ........................ 20
Introduzir texto .............................. 20
Chamadas ......................... 22
Fazer e receber chamadas ........... 22
Chamadas de emergência ............ 23
Chamada de vídeo ....................... 24
Contactos ..................................... 24
Sincronizar contactos ................... 27
Grupos .......................................... 27
Lista de chamadas ....................... 28
Marcação rápida ........................... 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Correio de voz .............................. 28
Desviar chamadas ........................ 31
Várias chamadas simultâneas ...... 31
Chamadas em conferência ........... 32
Os meus números ........................ 33
Aceitar chamadas ......................... 33
Marcação restringida .................... 33
Marcação fixa ............................... 34
Duração e custo da chamada ...... 34
Cartões de visita ........................... 35
Serviço de mensagens .... 35
Mensagens SMS .......................... 35
Mensagens MMS .......................... 37
Modelos ........................................ 39
Mensagens de voz ........................ 40
E-mail ............................................ 40
Meus amigos ................................ 43
Informação de difusão celular ...... 45
Imagens ............................ 46
Câmara fotográfica
e câmara de vídeo ........................ 46
Transferir imagens ........................ 47
Imagens e vídeos .......................... 49
PhotoDJ™ e VideoDJ™ ............... 50
Temas ........................................... 50
1Índice
Entretenimento ................. 51
Dispositivo mãos
livres estéreo portátil .................... 51
Leitores de música e vídeo ........... 51
Rádio ............................................ 55
PlayNow™ .................................... 56
MusicDJ™ .................................... 57
Jogos ............................................ 59
Aplicações .................................... 59
Conectividade .................. 60
Definições ..................................... 60
Utilizar a Internet ........................... 60
Leitor RSS ..................................... 62
Sincronizar .................................... 62
Tecnologia sem
fios Bluetooth™ ............................ 63
Serviço de actualizações .............. 67
Funcionalidades
adicionais .......................... 69
Despertadores .............................. 69
Calendário .................................... 69
Tarefas .......................................... 71
Notas ............................................ 72
Temporizador,
cronómetro e calculadora ............. 72
Memória de códigos ..................... 72
Perfis ............................................. 74
Hora e data ................................... 74
Bloqueios ...................................... 74
Número IMEI ................................. 76
Resolução de
situações anómalas ......... 77
Perguntas mais frequentes ........... 77
Mensagens de erro ....................... 79
Informações
importantes ...................... 80
Utilização segura e eficiente ......... 82
Garantia limitada ........................... 87
FCC Statement ............................. 90
Declaration of Conformity ............. 90
Índice remissivo ............... 91
2 Índice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson T650i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa local afiliada, sem qualquer
garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual do utilizador.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Número de publicação: 1201-7812.1-24 Atenção: Alguns dos serviços indicados neste manual do
utilizador não são suportados por todas as redes.
Isto também se aplica ao número GSM de emergência internacional 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade de utilização de um determinado serviço. Leia os capítulos Utilização segura e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar o telefone móvel. O telefone móvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdos adicionais, por exemplo, toques. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telefone móvel e enviados a partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
A Sony Ericsson não garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. Bluetooth™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. O logótipo em forma de berlinde, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas comerciais da Sony Corporation. Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países. Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook e Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA enoutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes: EUA Patentes Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Canadá Patente Nº 1,331,057, Reino Unido Patente Nº 2238414B; Norma de Hong Kong Patente Nº HK0940329; República de Singapura Patente Nº 51383; Patentes Europeias Nºs 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA e noutros países.
3
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun™ Java™ J2ME™. Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software de qualquer modo. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte. Regulamentações de exportação: O Software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo das exportações dos EUA, incluindo o U. S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O Cliente aceita estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças para exportar, reexportar ou importar Software. O Software não pode ser transferido, exportado ou reexportado de qualquer forma (i) para um cidadão ou residente de Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista poderá ser revista periodicamente), ou para qualquer país embargados pelos EUA; ou (ii) para qualquer indivíduo constante da lista do U. S. Treasury Department de Nações Especialmente Designadas da U. S. Commerce Department's Table of Denial Orders. Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável. Outros produtos e nomes de empresas aqui
mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e não podem reproduzir o telefone com exactidão.
Símbolos de instruções
Os símbolos seguintes aparecem no manual do utilizador.
Nota
Sugestão Aviso Um serviço ou função dependem
da rede ou do tipo de assinatura. Contacte o operador de rede para obter mais informações.
> Utilize uma tecla de selecção
ou navegação para se deslocar e seleccionar itens. Consulte Navegação na página 16.
Pressione o centro da tecla de navegação.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.

Noções iniciais

Montagem
Antes de começar a utilizar o telefone, é necessário inserir um cartão SIM e a bateria.
Para inserir o cartão SIM e a bateria
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Deslize o fecho lateralmente
e retire a tampa da bateria.
2 Insira o cartão SIM no respectivo
suporte com os contactos virados para baixo.
3 Insira a bateria com o lado da etiqueta
virado para cima e os conectores virados um para o outro.
4 Volte a colocar a tampa da bateria.
5Noções iniciais
Ligar o telefone
Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar . 2 Seleccione um modo:
Modo normal – com todas
as funcionalidades.
Modo de voo – com funcionalidades
limitadas, ficando os transmissores-
-receptores de rede, rádio FM e Bluetooth™ desligados.
3 Introduza o PIN do cartão SIM,
se for solicitado.
4 Seleccione um idioma. 5 Seleccione Sim para utilizar
o assistente de configuração.
Caso se engane ao introduzir o código PIN, pode pressionar para eliminar os números do ecrã.
6 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module - Módulo de Identificação do Assinante), que é fornecido pelo operador de rede, contém as informações acerca da sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire o carregador antes de inserir ou remover o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o cartão SIM na página 25.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number – Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede. Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
Para eliminar números do visor
Pressione .
Se introduzir o PIN incorrecto três vezes consecutivas, é apresentada a mensagem PIN bloqueado. Para o desbloquear, é necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking Key – Chave de Desbloqueio Pessoal). Consulte Bloqueio do cartão SIM na página 74.
Modo de voo
No Modo de voo os transmissores-
-receptores de rede, radioeléctricos e Bluetooth estão desligados para não causarem interferências em equipamento sensível.
Ecrã de abertura
O ecrã de abertura aparece quando o telefone é ligado imagens na página
. Consulte Utilizar
49.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, o nome do operador de rede é apresentado no ecrã. Isto é designado por modo espera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Noções iniciais
Fazer e receber chamadas
É necessário ligar o telefone e estar na área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo espera, introduza um
número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2 Seleccione Ligar.
Para atender uma chamada
Seleccione Atender.
Para rejeitar uma chamada
Seleccione Ocupado.
Ajuda no telefone
No telefone dispõe de ajuda e informações em qualquer altura.
Para utilizar o assistente de configuração
1 No modo espera seleccione Menu >
Definições > separador Gerais > Assist. configuração.
2 Seleccione uma opção.
Consulte Navegação na página 16.
Para visualizar informações sobre as funções
Desloque-se para uma função
e seleccione Mais > Info., se estiver disponível.
Para visualizar a demonstração do telefone
No modo espera seleccione Menu
> Lazer > Demonstração.
Transferência de definições
Pode transferir definições para o telefone. Estas definições permitem­lhe utilizar funcionalidades que requerem contas da Internet, por exemplo, mensagens MMS e e-mail.
Para transferir definições
No modo espera seleccione Menu >
Definições > separador Gerais > Assist. configuração > Transferir definições.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações.
8 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Carregar a bateria
A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
2,5 h
1 Ligue o carregador ao telefone. A
bateria demora aproximadamente 2,5 horas a ser carregada. Pressione uma tecla para visualizar o ecrã.
2 Para retirar o carregador, incline
aficha para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Pode carregar a bateria em qualquer altura e durante um período de tempo que pode ser inferior ou superior a 2,5 horas. Pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Noções iniciais
Suporte para secretária CDS-65
O melhor assistente para o seu telefone: permite ligar um cabo USB, um carregador e um dispositivo mãos livres portátil.
1
2
3
10 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
7
11Noções iniciais
13
12
8
9
10
11
2
4
5
7
1
3
6
Descrição do telefone
1 Tecla ligar/desligar 2 Ecrã 3 Tecla de navegação,
controlo do leitor de música
4 Tecla de selecção 5 Tecla para retroceder 6 Tecla da Internet 7 Bloqueio do teclado 8 Volume, botões de
zoom da câmara digital
9 Tecla de selecção 10 Tecla do menu de actividades 11 Tecla apagar 12 Tecla da câmara 13 Tecla para silenciar
12 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Luz 15 Câmara principal 16 Conector para o carregador,
dispositivo mãos livres e cabo USB
17 Altifalante
14
15
16
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Noções iniciais
Descrição dos menus
PlayNow™* Internet* Lazer
Câmara Mensagens Leitor de
Escrever nova Recebidas E-mail Leitor RSS Rascunhos Caixa de saída Msgs. enviadas Msgs. guardadas Meus Amigos* Ligar para cor. voz Modelos Definições
Gestor de ficheiros** Contactos
Álbum Música Imagens Vídeos Temas Páginas Web Jogos Aplicações Outra
Novo contacto
Serviços online* Rádio Jogos Leitor de vídeo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controlo remoto Gravar som Demonstração
música
Agora a tocar Intérpretes Faixas Listas
Despertadores
14 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Chamadas** Gestor
Pessoal
Aplicações
Todas Atendidas Números
marcados
Não atendidas
Chamada de vídeo Calendário Tarefas Notas Sincronização Temporizador Cronómetro Luz Calculadora Memória códigos
Definições**
Gerais Perfis Hora e data Idioma Serviço
actualização Controlo por voz Novos eventos Atalhos Modo de voo Segurança Assist. configuração Estado do telef. Reinicialização total
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura. ** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus. Para mais informações,
consulte Navegação na página 16.
Sons e alertas Volume de toque Sinal de toque Modo silencioso Toque progressivo Alerta de vibração Alerta de mensagem Som das teclas
Visor Padrão de fundo Temas Ecrã de abertura Protecção de ecrã Tamanho do relógio Brilho Editar ID das linhas*
Chamadas Marcação rápida Desviar chms. Gerir chamadas Tempo e custo* Mostrar ou ocultar Mãos livres Mudar para linha 2*
Conectividade* Bluetooth USB Sincronização Gestão de disposit. Redes móveis Comunic. dados Definições Internet Def. de streaming Acessórios
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Noções iniciais
Navegação
Os menus principais são apresentados sob a forma de ícones. Alguns submenus incluem separadores.
Para navegar nos menus do telefone
1 No modo espera seleccione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para
se deslocar nos menus.
Tecla
Deslocação para os menus principais ou para seleccionar itens.
Deslocação entre os menus e separadores
Selecção das opções mostradas imediatamente acima destas teclas no ecrã.
Retroceder um nível nos menus. Pressione sem soltar para voltar ao modo espera ou para terminar uma função.
Eliminar itens, tais como imagens, sons e contactos. Pressione sem soltar para silenciar o microfone durante uma chamada.
Abrir o browser.
Abrir o menu de actividades.
Para se deslocar para um separador,
Para se deslocar entre os separadores
pressione a tecla de navegação para a esquerda ou direita.
16 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pressione sem soltar para tirar uma fotografia ou gravar um vídeo.
Pressione sem soltar para ligar para o serviço de correio de voz (se estiver definido).
- Pressione sem soltar uma tecla numérica para aceder a um contacto
- Pressione uma tecla numérica e seleccione Ligar... para efectuar
que comece por uma letra específica.
a marcação rápida.
Pressione para desligar o sinal de toque quando receber uma chamada. Pressione sem soltar para tornar o telefone silencioso. O despertador toca mesmo que o telefone esteja definido para modo silencioso.
Visualizar informações de estado no modo espera. Aumentar o volume durante uma chamada ou quando estiver a utilizar o leitor de música. Pressione sem soltar para retroceder uma faixa quando está a utilizar o leitor de música. Aplicar menos zoom quando estiver a utilizar a câmara ou a visualizar imagens. Pressione duas vezes para rejeitar uma chamada. Controlo por voz. Consulte Controlo por voz na página 29.
Aumentar o volume durante uma chamada ou quando estiver a utilizar o leitor de música. Pressione sem soltar para avançar uma faixa quando está a utilizar o Leitor de música. Aplicar mais zoom quando estiver a utilizar a câmara ou a visualizar imagens. Controlo por voz. Consulte Controlo por voz na página 29.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Noções iniciais
Atalhos
Pode utilizar menus do teclado para ir directamente para um menu. A numeração dos menus começa a partir do ícone superior esquerdo e move-se para a direita e depois para baixo, linha a linha.
Para ir directamente para o sétimo menu
No modo espera seleccione Menu
epressione .
Para utilizar atalhos da tecla de navgação
No modo espera pressione , ,
ou para ir directamente para
uma função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Atalhos.
2 Desloque-se para uma opção
e seleccione Editar.
3 Desloque-se para uma opção
de menu e seleccione Atalho.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a determinadas funções.
Para abrir o menu de actividades
Pressione .
Separadores do menu de actividades
Nv eventos – chamadas não
atendidas e mensagens novas. Estas também podem ser definidas para aparecerem como textos de pop-up.
Aplics. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.
Meus atalhos – adicione as suas
funções favoritas para lhes aceder rapidamente.
Internet – os marcadores da Internet.
Para seleccionar textos de pop-up
No modo espera seleccione Menu >
Definições > separador Gerais > Novos eventos > Pop-up.
Gestor de ficheiros
Pode utilizar o gestor de ficheiros para gerir itens guardados na memória do telefone ou num cartão de memória
Pode ter de comprar um cartão de memória separadamente do telefone.
.
18 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) adicionando assim mais espaço de armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Para inserir um cartão de memória
1 Retire a tampa da bateria. 2 Insira o cartão de memória com
os contactos dourados virados para baixo.
Para retirar um cartão de memória
1 Pressione a extremidade para soltar
e retirar o cartão de memória.
2 Volte a colocar a tampa da bateria.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para visualizar opções do cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros > separador No
Memory Stick.
2 Seleccione Mais.
Gerir ficheiros
Pode mover e copiar ficheiros entre o telefone, um computador e um cartão de memória. Os ficheiros primeiro são guardados no cartão de memória edepois na memória do telefone. Os ficheiros não reconhecidos são guardados na pasta Outra.
Pode criar subpastas para as quais irá mover ou copiar ficheiros. Quando efectua a gestão de ficheiros, pode seleccionar vários ou todos os ficheiros de uma pasta ao mesmo tempo, excepto Jogos e Aplicações.
Se a memória estiver cheia, elimine algum conteúdo para criar espaço.
Separadores do gestor de ficheiros
O gestor de ficheiros está dividido em três separadores e os ícones indicam onde é que os ficheiros estão guardados.
19Noções iniciais
Todos os ficheiros - todo o conteúdo
da memória do telefone e do cartão de memória.
No Memory Stick - todo o conteúdo
de um cartão de memória.
No telefone - todo o conteúdo
da memória do telefone.
Para abrir um ficheiro no gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma
pasta e seleccione Abrir.
Para visualizar informações sobre ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para um ficheiro
e seleccione Mais > Informação.
Para mover um ficheiro no gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma
pasta e seleccione Abrir.
3 Desloque-se para um ficheiro
e seleccione Mais > Gerir ficheiro > Mover.
4 Seleccione uma opção.
Para seleccionar mais do que um ficheiro ou pasta
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta e
seleccione Abrir.
3 Seleccione Mais > Marcar > Marcar
vários.
4 Seleccione Marcar
os ficheiros.
Para eliminar um ficheiro do gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Seleccione o ficheiro e pressione .
para marcar
Idioma do telefone
Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Idioma > Idioma do telefone.
2 Seleccione uma opção.
Introduzir texto
Existem dois métodos que pode utilizar para introduzir texto:
Introdução de texto “multitap”
Introdução de Texto T9™
20 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para alterar os métodos de introdução de texto
Quando estiver a introduzir letras,
pressione sem soltar .
Para visualizar opções quando está a introduzir letras
Seleccione Mais.
Para introduzir texto através do método “multitap”
No modo espera seleccione Menu
> Mensagens > Escrever nova > Mensagem SMS.
Pressione até
aparecer o carácter pretendido.
Pressione para eliminar
caracteres.
Pressione para alternar
entre maiúsculas e minúsculas.
Pressione sem soltar
para introduzir números.
Pressione para adicionar
um espaço.
Pressione para introduzir
pontos finais e vírgulas.
Pressione para introduzir
osinal+.
Introdução de Texto T9™
O método de Introdução de Texto T9™ utiliza um dicionário incorporado.
Para introduzir texto através do método de Introdução de Texto T9™
1 No modo espera seleccione Menu
> Mensagens > Escrever nova > Mensagem SMS.
2 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo que a letra pretendida não seja a primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, se quiser escrever a palavra “Jane”, pressione , ,
, . Escreva a palavra toda
antes de consultar as sugestões.
3 Pressione para eliminar
caracteres.
4 Utilize ou para visualizar
sugestões.
5 Pressione para aceitar uma
sugestão.
6 Pressione para introduzir pontos
finais e vírgulas.
Para adicionar palavras ao dicionário incorporado
1 Quando estiver a introduzir letras,
seleccione Mais > Escrever palavra.
2 Escreva a palavra utilizando o método
de introdução “multitap” e seleccione
Inserir.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Noções iniciais
Previsão da palavra seguinte
Quando está a escrever uma mensagem, pode utilizar o método de Introdução de Texto T9 para prever a palavra seguinte, se tiver sido utilizada previamente numa frase.
Para ligar a previsão da palavra seguinte
Quando estiver a introduzir letras,
seleccione Mais > Opções de escrit. > Palavra seguinte > Ligado.
Para utilizar a previsão da palavra seguinte
Quando estiver a introduzir letras,
pressione para aceitar ou continuar.

Chamadas

Fazer e receber chamadas
É necessário ter o telefone ligado e estar na área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo espera, introduza um
número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2 Seleccione Ligar.
Consulte Chamada de vídeo na página 24.
Pode ligar para números a partir dos contactos e da lista de chamadas, consulte Contactos na página 24 e Lista de chamadas na página 28. Também é possível utilizar a voz para fazer chamadas. Consulte Controlo por voz na página 29.
Para fazer chamadas internacionais
1 No modo espera pressione sem soltar
até aparecer o sinal “+”.
2 Introduza o indicativo do país,
o indicativo da zona (sem o zero inicial) e o número de telefone.
3 Seleccione Ligar
.
22 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para repetir a marcação de um número
Quando Repetir? aparecer, seleccione
Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto está à espera. Quando a chamada for estabelecida, o telefone irá emitir um sinal alto.
Para atender uma chamada
Seleccione Atender.
Para rejeitar uma chamada
Seleccione Ocupado.
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
Pressione ou .
Para silenciar o microfone durante uma chamada
1 Pressione sem soltar . 2 Pressione sem soltar
novamente para ligar o som.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
Seleccione Mais > Ligar altifalante.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar o aparelho auditivo.
Para visualizar as chamadas não atendidas a partir do modo espera
Pressione , desloque-se para o
separador Novos eventos e seleccione um número.
Se pop-up estiver definido: seleccione
Chms., desloque-se para o separador Não atendidas e seleccione um número.
Redes
O telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Alguns operadores permitem a mudança manual de rede.
Para mudar de rede manualmente
1 No modo espera seleccione Menu >
Definições > separador Conectividade
> Redes móveis > Redes GSM/3G.
2 Seleccione uma opção.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 e 911. Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se existir uma rede 3G (UMTS) ou GSM dentro da área de cobertura.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Chamadas
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso, o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de emergência
No modo espera, introduza 112 (o
número de emergência internacional) e seleccione Ligar.
Para visualizar os números de emergência locais
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.
Chamada de vídeo
Pode ver a pessoa no ecrã durante as chamadas.
Antes de utilizar as chamadas de vídeo
Ambos os interlocutores devem ter uma assinatura que suporta o serviço 3G (UMTS), e é necessário estar dentro da área de cobertura de uma rede 3G (UMTS). O serviço 3G (UMTS) está disponível quando aparece no ecrã.
Para fazer uma chamada de vídeo
1 No modo espera, introduza um número
de telefone (com o indicativo de acesso internacional e o indicativo da zona, se for aplicável).
2 Seleccione Mais > Fazer chm. vídeo.
Para utilizar o zoom com um vídeo a ser enviado
Pressione ou .
Para visualizar opções de chamadas de vídeos
1 Durante a chamada, seleccione Mais. 2 Seleccione uma opção.
Contactos
Pode guardar nomes, números de telefone e informações pessoais nos
Contactos. As informações podem ser
guardadas na memória do telefone ou no cartão SIM.
Contacto predefinido
Pode escolher quais as informações de contacto – Contactos telef. ou
Contactos SIM – que são mostradas
como predefinição.
24 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Se os Contactos telef. estiverem seleccionados como predefinição, as informações dos contactos apresentadas são todas as que estão guardadas na pasta Contactos. Se seleccionar Contactos SIM como predefinição, as informações dos contactos apresentadas são os nomes e os números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Opções > Avançadas
> Contactos predef.
3 Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. São guardados na memória do telefone.
Para adicionar um contacto ao telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Adicionar.
3 Introduza o nome e seleccione OK. 4 Introduza o número e seleccione OK.
5 Seleccione uma opção de número. 6 Desloque-se entre os separadores e
seleccione os campos para adicionar informações.
7 Seleccione Guardar.
Para adicionar um item a um contacto do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Mais > Editar contacto.
3 Desloque-se entre os separadores
e seleccione Adicionar.
4 Seleccione uma opção e um item para
adicionar.
5 Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço de Identificação da Linha de Chamada, poderá atribuir sinais de toque pessoais aos contactos.
Para copiar nomes e números para o cartão SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções >
Avançadas > Copiar para SIM.
3 Seleccione uma opção.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Chamadas
Para ligar para um contacto do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Ligar
Para se deslocar directamente para um contacto, no modo espera pressione
. Consulte Marcação rápida
na página 28.
.
Para ligar para um contacto do SIM a partir dos contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos > Mais > Opções > Contactos SIM.
2 Desloque-se para um
contacto e seleccione Ligar.
Contactos do SIM
Os contactos do SIM só podem conter nomes e números. São guardados no cartão SIM.
Para adicionar um contacto do SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos > Novo contacto.
2 Seleccione Adicionar. 3 Introduza o nome e seleccione OK. 4 Introduza o número e seleccione OK. 5 Seleccione uma opção de número
e adicione mais informações, se estiverem disponíveis.
6 Seleccione Guardar.
26 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para copiar nomes e números para os contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos > Mais > Opções.
2 Seleccione Avançadas > Copiar do
SIM.
3 Seleccione uma opção.
Quando copia todos os contactos do telefone para o cartão SIM, todas as informações existentes no cartão SIM são substituídas.
Para guardar nomes e números de telefone automaticamente no cartão SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções >
Avançadas > Guardar auto. SIM.
3 Seleccione uma opção.
Para ligar para um contacto do SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um
contacto e seleccione Ligar.
Eliminar contactos
Para eliminar um contacto
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um
contacto e pressione .
Para eliminar todos os contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccone Mais > Opções >
Avançadas > Elim. tds contactos.
Enviar contactos
Para enviar um contacto
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto e
seleccione Mais > Enviar contacto.
3 Seleccione um método de
transferência.
Estado da memória
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM depende da memória disponível.
Para visualizar o estado da memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções >
Avançadas > Estado da memória.
Sincronizar contactos
Os contactos podem ser sincronizados com o computador e com algumas aplicações Web. Para mais informações, consulte Sincronizar na página 62.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para guardar contactos num cartão de memória
1 No modo espera seleccione
Menu > Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções >
Avançadas > Copiar para M.S.
Grupos
Pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail para os quais irá enviar mensagens
Serviço de mensagens na página 35.
Também pode utilizar grupos (com números de telefone) quando cria listas de números permitidos Aceitar chamadas na página 33.
Para criar um grupo de números e de endereços de e-mail
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos > Opções > Grupos > Novo grupo.
2 Introduza um nome para o
grupo e seleccione Continuar.
3 Seleccione Novo para localizar e
seleccionar um número de telefone ou endereço de e-mail do contacto.
4 Repita o passo 3 para adicionar mais
números de telefone ou endereços de e-mail.
5 Seleccione Concluído.
. Consulte
. Consulte
27Chamadas
Loading...
+ 67 hidden pages