Parabéns por ter comprado o telefone Sony Ericsson T650i.
Tem ao seu dispor fotografia digital e temas de 3.2 megapixels,
iluminação e materiais inspirados pela natureza. Para obter
conteúdo adicional para o telefone, vá para
www.sonyericsson.com/fun.
Registe-se agora para obter um conjunto de ferramentas,
espaço para armazenamento online gratuito e ofertas
especiais em www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter suporte para o produto, visite
www.sonyericsson.com/support.
Acessórios – Funcionalidades adicionais
para o telefone
Alta-voz Bluetooth™ para
automóvel HCB-100
Simplicidade e desempenho com
este dispositivo mãos livres - no
automóvel, no escritório ou em casa.
Auricular Bluetooth™
HBH-IV835
Discreto e elegante com um som
excelente.
Receptor de música Bluetooth™
MBR-100
Transmita música em sequência
a partir do telefone para a sua
aparelhagem para obter som de alta
qualidade.
Estes acessórios podem ser comprados separadamente mas poderão não
estar disponíveis em todos os mercados. Para ver a gama completa, vá para
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Este manual do utilizador é publicado pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela
respectiva empresa local afiliada, sem qualquer
garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações
a este manual do utilizador que se revelem
necessários devido a erros tipográficos, a uma
eventual inexactidão das informações actualmente
prestadas ou a melhoramentos em programas
e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB em
qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto,
essas alterações serão incorporadas em novas
edições deste manual do utilizador.
Número de publicação: 1201-7812.1-24
Atenção:
Alguns dos serviços indicados neste manual do
utilizador não são suportados por todas as redes.
Isto também se aplica ao número GSM de
emergência internacional 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor
de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade
de utilização de um determinado serviço.
Leia os capítulos Utilização segura e eficiente e
Garantia limitada antes de utilizar o telefone móvel.
O telefone móvel tem capacidade para transferir,
armazenar e reencaminhar conteúdos adicionais,
por exemplo, toques. A utilização destes conteúdos
poderá ser restringida ou proibida pelos direitos
de terceiros, incluindo, mas não sem limitação,
restrições ao abrigo das leis de direitos de autor
aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é
inteiramente responsável por conteúdos adicionais
transferidos para o telefone móvel e enviados a
partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais,
verifique se o uso a que se destina está
correctamente licenciado ou autorizado.
A Sony Ericsson não garante a exactidão,
a integridade ou a qualidade de conteúdos
adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros.
A Sony Ericsson não se responsabilizará pela
utilização inadequada de conteúdos adicionais
ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Bluetooth™ é uma marca comercial ou uma
marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc.
O logótipo em forma de berlinde, BestPic,
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ e VideoDJ são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas
comerciais da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition é
uma marca comercial ou uma marca comercial
registada da Adobe Systems Incorporated nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook e Vista
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos EUA
enoutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca
comercial ou uma marca comercial registada da
Tegic Communications. O método de Introdução
de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das
seguintes patentes: EUA Patentes Nºs 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554;
Canadá Patente Nº 1,331,057, Reino Unido
Patente Nº 2238414B; Norma de Hong Kong
Patente Nº HK0940329; República de Singapura
Patente Nº 51383; Patentes Europeias Nºs 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível
mundial.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos
baseados em Java são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Sun Microsystems,
Inc, nos EUA e noutros países.
3
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun™
Java™ J2ME™.
Restrições: O Software é constituído por informações
confidenciais protegidas por direitos de autor
pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias
são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos
licenciantes. Os Clientes não têm permissão para
modificar, descompilar, desmontar, desencriptar,
extrair ou alterar o Software de qualquer modo.
O Software não pode ser locado, atribuído ou
sublicenciado, no todo ou em parte.
Regulamentações de exportação: O Software,
incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de
controlo das exportações dos EUA, incluindo o
U. S. Export Administration Act e as respectivas
regulamentações associadas, e poderá estar
sujeito a regulamentações de exportação ou
importação noutros países. O Cliente aceita estar
estritamente em conformidade com todas essas
regulamentações e reconhece que é da sua
responsabilidade obter as licenças para exportar,
reexportar ou importar Software. O Software não
pode ser transferido, exportado ou reexportado
de qualquer forma (i) para um cidadão ou residente
de Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão,
Síria (esta lista poderá ser revista periodicamente),
ou para qualquer país embargados pelos EUA; ou
(ii) para qualquer indivíduo constante da lista do U.
S. Treasury Department de Nações Especialmente
Designadas da U. S. Commerce Department's
Table of Denial Orders.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou
divulgação pelo governo dos Estados Unidos está
sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas
dos Direitos do Software de Computador e Dados
Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui
mencionados poderão ser marcas comerciais
dos respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos
expressamente são reservados.
O cartão SIM (Subscriber Identity
Module - Módulo de Identificação
do Assinante), que é fornecido pelo
operador de rede, contém as
informações acerca da sua assinatura.
Desligue sempre o telefone e retire o
carregador antes de inserir ou remover
o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM
antes de o retirar do telefone. Consulte
Para copiar nomes e números para o
cartão SIM na página 25.
PIN
Poderá necessitar de um PIN
(Personal Identification Number –
Número de Identificação Pessoal)
para activar os serviços no telefone.
O PIN é fornecido pelo operador de
rede. Cada dígito do PIN é apresentado
como *, excepto se começar pelos
mesmos dígitos de um número de
emergência, por exemplo, 112 ou 911.
É possível visualizar e ligar para um
número de emergência sem introduzir
um PIN.
Para eliminar números do visor
• Pressione .
Se introduzir o PIN incorrecto três
vezes consecutivas, é apresentada
a mensagem PIN bloqueado. Para o
desbloquear, é necessário introduzir o
PUK (Personal Unblocking Key – Chave
de Desbloqueio Pessoal). Consulte
Bloqueio do cartão SIM na página 74.
Modo de voo
No Modo de vooos transmissores-
-receptores de rede, radioeléctricos
e Bluetooth estão desligados para
não causarem interferências em
equipamento sensível.
Ecrã de abertura
O ecrã de abertura aparece quando
o telefone é ligado
imagens na página
. ConsulteUtilizar
49.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir
o PIN, o nome do operador de rede é
apresentado no ecrã. Isto é designado
por modo espera.
Pode transferir definições para o
telefone. Estas definições permitemlhe utilizar funcionalidades que
requerem contas da Internet, por
exemplo, mensagens MMS e e-mail.
A bateria do telefone está parcialmente
carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
2,5 h
1 Ligue o carregador ao telefone. A
bateria demora aproximadamente
2,5 horas a ser carregada. Pressione
uma tecla para visualizar o ecrã.
2 Para retirar o carregador, incline
aficha para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto
está a ser carregado. Pode carregar a
bateria em qualquer altura e durante um
período de tempo que pode ser inferior
ou superior a 2,5 horas. Pode interromper
o carregamento sem danificar a bateria.
Chamada de vídeo
Calendário
Tarefas
Notas
Sincronização
Temporizador
Cronómetro
Luz
Calculadora
Memória códigos
Definições**
Gerais
Perfis
Hora e data
Idioma
Serviço
actualização
Controlo por voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de voo
Segurança
Assist. configuração
Estado do telef.
Reinicialização total
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura.
** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus. Para mais informações,
consulte Navegação na página 16.
Sons e alertas
Volume de toque
Sinal de toque
Modo silencioso
Toque progressivo
Alerta de vibração
Alerta de mensagem
Som das teclas
Visor
Padrão de fundo
Temas
Ecrã de abertura
Protecção de ecrã
Tamanho do relógio
Brilho
Editar ID das linhas*
Chamadas
Marcação rápida
Desviar chms.
Gerir chamadas
Tempo e custo*
Mostrar ou ocultar
Mãos livres
Mudar para linha 2*
Conectividade*
Bluetooth
USB
Sincronização
Gestão de disposit.
Redes móveis
Comunic. dados
Definições Internet
Def. de streaming
Acessórios
Pressione sem soltar para tirar uma fotografia ou gravar um vídeo.
Pressione sem soltar para ligar para o serviço de correio de voz
(se estiver definido).
- Pressione sem soltar uma tecla numérica para aceder a um contacto
- Pressione uma tecla numérica e seleccione Ligar... para efectuar
que comece por uma letra específica.
a marcação rápida.
Pressione para desligar o sinal de toque quando receber uma chamada.
Pressione sem soltar para tornar o telefone silencioso. O despertador
toca mesmo que o telefone esteja definido para modo silencioso.
Visualizar informações de estado no modo espera.
Aumentar o volume durante uma chamada ou quando estiver
a utilizar o leitor de música.
Pressione sem soltar para retroceder uma faixa quando está
a utilizar o leitor de música.
Aplicar menos zoom quando estiver a utilizar a câmara ou
a visualizar imagens.
Pressione duas vezes para rejeitar uma chamada.
Controlo por voz. Consulte Controlo por voz na página 29.
Aumentar o volume durante uma chamada ou quando estiver a
utilizar o leitor de música.
Pressione sem soltar para avançar uma faixa quando está a utilizar
o Leitor de música.
Aplicar mais zoom quando estiver a utilizar a câmara ou a visualizar
imagens.
Controlo por voz. Consulte Controlo por voz na página 29.
Pode utilizar menus do teclado para
ir directamente para um menu. A
numeração dos menus começa a
partir do ícone superior esquerdo e
move-se para a direita e depois para
baixo, linha a linha.
Para ir directamente
para o sétimo menu
• No modo espera seleccione Menu
epressione .
Para utilizar atalhos
da tecla de navgação
• No modo espera pressione , ,
ou para ir directamente para
uma função.
Para editar um atalho
da tecla de navegação
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais
> Atalhos.
2 Desloque-se para uma opção
e seleccione Editar.
3 Desloque-se para uma opção
de menu e seleccione Atalho.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder
rapidamente a determinadas funções.
Para abrir o menu de actividades
• Pressione .
Separadores do menu de actividades
• Nv eventos – chamadas não
atendidas e mensagens novas. Estas
também podem ser definidas para
aparecerem como textos de pop-up.
Este telefone suporta os cartões
de memória Memory Stick Micro™
(M2™) adicionando assim mais espaço
de armazenamento ao telefone.
Também pode ser utilizado como
cartão de memória portátil com
outros dispositivos compatíveis.
Para inserir um cartão de memória
1 Retire a tampa da bateria.
2 Insira o cartão de memória com
Pode mover e copiar ficheiros entre o
telefone, um computador e um cartão
de memória. Os ficheiros primeiro são
guardados no cartão de memória
edepois na memória do telefone.
Os ficheiros não reconhecidos
são guardados na pasta Outra.
Pode criar subpastas para as quais
irá mover ou copiar ficheiros. Quando
efectua a gestão de ficheiros, pode
seleccionar vários ou todos os ficheiros
de uma pasta ao mesmo tempo,
excepto Jogos e Aplicações.
Se a memória estiver cheia, elimine
algum conteúdo para criar espaço.
Separadores do gestor de ficheiros
O gestor de ficheiros está dividido em
três separadores e os ícones indicam
onde é que os ficheiros estão
guardados.
19Noções iniciais
• Todos os ficheiros - todo o conteúdo
da memória do telefone e do cartão
de memória.
• No Memory Stick - todo o conteúdo
de um cartão de memória.
• No telefone - todo o conteúdo
da memória do telefone.
Para abrir um ficheiro
no gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma
pasta e seleccione Abrir.
Para visualizar informações
sobre ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para um ficheiro
e seleccione Mais > Informação.
Para mover um ficheiro
no gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma
pasta e seleccione Abrir.
3 Desloque-se para um ficheiro
e seleccione Mais > Gerir ficheiro
> Mover.
4 Seleccione uma opção.
Para seleccionar mais
do que um ficheiro ou pasta
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta e
seleccione Abrir.
3 Seleccione Mais > Marcar > Marcar
vários.
4 Seleccione Marcar
os ficheiros.
Para eliminar um ficheiro do gestor
de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Seleccione o ficheiro e pressione .
para marcar
Idioma do telefone
Pode seleccionar um idioma
para utilizar no telefone.
Quando está a escrever uma
mensagem, pode utilizar o método
de Introdução de Texto T9 para
prever a palavra seguinte, se tiver
sido utilizada previamente numa frase.
Para ligar a previsão
da palavra seguinte
• Quando estiver a introduzir letras,
seleccione Mais > Opções de escrit.
> Palavra seguinte > Ligado.
Para utilizar a previsão
da palavra seguinte
• Quando estiver a introduzir letras,
pressione para aceitar ou
continuar.
Chamadas
Fazer e receber chamadas
É necessário ter o telefone ligado e
estar na área de cobertura de uma
rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo espera, introduza um
número de telefone (com o indicativo
internacional do país e da área, se for
aplicável).
2 Seleccione Ligar.
Consulte Chamada de vídeo
na página 24.
Pode ligar para números a partir
dos contactos e da lista de chamadas,
consulte Contactos na página 24 e Lista
de chamadas na página 28. Também é
possível utilizar a voz para fazer chamadas.
Consulte Controlo por voz na página 29.
Para fazer chamadas internacionais
1 No modo espera pressione sem soltar
até aparecer o sinal “+”.
2 Introduza o indicativo do país,
o indicativo da zona (sem o zero
inicial) e o número de telefone.
Não segure o telefone junto ao ouvido
enquanto está à espera. Quando a
chamada for estabelecida, o telefone
irá emitir um sinal alto.
Para atender uma chamada
• Seleccione Atender.
Para rejeitar uma chamada
• Seleccione Ocupado.
Para alterar o volume do
auscultador durante uma chamada
• Pressione ou .
Para silenciar o microfone
durante uma chamada
1 Pressione sem soltar .
2 Pressione sem soltar
novamente para ligar o som.
Para ligar o altifalante
durante uma chamada
• Seleccione Mais > Ligar altifalante.
Não segure o telefone junto ao ouvido
enquanto estiver a utilizar o altifalante.
Poderá danificar o aparelho auditivo.
Para visualizar as chamadas não
atendidas a partir do modo espera
• Pressione , desloque-se para o
separador Novos eventos e seleccione
um número.
• Se pop-up estiver definido: seleccione
Chms., desloque-se para o separador
Não atendidas e seleccione um número.
Redes
O telefone alterna automaticamente
entre as redes GSM e 3G (UMTS),
dependendo da disponibilidade. Alguns
operadores permitem a mudança
manual de rede.
Para mudar de rede manualmente
1 No modo espera seleccione Menu >
Definições > separador Conectividade
> Redes móveis > Redes GSM/3G.
2 Seleccione uma opção.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números
de emergência internacionais, por
exemplo, 112 e 911. Normalmente,
estes números podem ser utilizados
para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem o
cartão SIM inserido, se existir uma
rede 3G (UMTS) ou GSM dentro da
área de cobertura.
Em alguns países, também poderão ser
utilizados outros números de emergência.
Neste caso, o operador de rede poderá
ter guardado no cartão SIM outros
números de emergência locais.
Para fazer uma chamada
de emergência
• No modo espera, introduza 112 (o
número de emergência internacional)
e seleccione Ligar.
Para visualizar os números
de emergência locais
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.
Chamada de vídeo
Pode ver a pessoa no
ecrã durante as chamadas.
Antes de utilizar as chamadas de vídeo
Ambos os interlocutores devem ter uma
assinatura que suporta o serviço 3G
(UMTS), e é necessário estar dentro
da área de cobertura de uma rede 3G
(UMTS). O serviço 3G (UMTS) está
disponível quando aparece no
ecrã.
Para fazer uma chamada de vídeo
1 No modo espera, introduza um número
de telefone (com o indicativo de acesso
internacional e o indicativo da zona, se
for aplicável).
2 Seleccione Mais > Fazer chm. vídeo.
Para utilizar o zoom com
um vídeo a ser enviado
• Pressione ou .
Para visualizar opções
de chamadas de vídeos
1 Durante a chamada, seleccione Mais.
2 Seleccione uma opção.
Contactos
Pode guardar nomes, números de
telefone e informações pessoais nos
Contactos. As informações podem ser
guardadas na memória do telefone ou
no cartão SIM.
Contacto predefinido
Pode escolher quais as informações
de contacto – Contactos telef. ou
Se os Contactos telef. estiverem
seleccionados como predefinição,
as informações dos contactos
apresentadas são todas as que estão
guardadas na pasta Contactos. Se
seleccionar Contactos SIM como
predefinição, as informações dos
contactos apresentadas são os
nomes e os números guardados
no cartão SIM.
Para seleccionar os
contactos predefinidos
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Opções > Avançadas
> Contactos predef.
3 Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem
conter nomes, números de telefone e
informações pessoais. São guardados
na memória do telefone.
Para adicionar um
contacto ao telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Adicionar.
3 Introduza o nome e seleccione OK.
4 Introduza o número e seleccione OK.
5 Seleccione uma opção de número.
6 Desloque-se entre os separadores e
seleccione os campos para adicionar
informações.
7 Seleccione Guardar.
Para adicionar um item
a um contacto do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Mais > Editar contacto.
3 Desloque-se entre os separadores
e seleccione Adicionar.
4 Seleccione uma opção e um item para
adicionar.
5 Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço
de Identificação da Linha de Chamada,
poderá atribuir sinais de toque pessoais
aos contactos.