Sony T650i User Guide [es]

¡Enhorabuena! Ha adquirido usted un teléfono Sony Ericsson T650i. Disfrute de la fotografía digital de 3,2 megapíxeles y de los temas, la iluminación y los materiales inspirados en la Naturaleza. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun.
Regístrese ahora en www.sonyericsson.com/myphone para conseguir herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y concursos.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Accesorios: más contenido para su teléfono
Altavoz Bluetooth™ para coche HCB-100
Un manos libres sencillo y de alto rendimiento, tanto para el coche como para la oficina o el hogar.
Auriculares Bluetooth™ HBH-IV835
Elegante discreción con excelente sonido.
Receptor de música Bluetooth™ MBR-100
Reproduzca la música de su teléfono en su equipo de música para conseguir una calidad de sonido superior.
Estos accesorios pueden adquirirse por separado pero es posible que no estén disponibles en todas las tiendas. Para ver la gama completa, visite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Contenido

Introducción ....................... 5
Montaje ........................................... 5
Encendido del teléfono ................... 6
Realizar y recibir llamadas .............. 7
Ayuda del teléfono .......................... 8
Carga de la batería ......................... 9
Soporte de escritorio CDS-65 ...... 10
Descripción general
del teléfono ................................... 12
Descripción general de menús ..... 14
Navegación ................................... 16
Accesos directos .......................... 18
Menú Actividad ............................. 18
Administrador de archivos ............ 18
Idioma del teléfono ....................... 20
Introducción de texto .................... 20
Llamadas .......................... 22
Realizar y recibir llamadas ............ 22
Llamadas de emergencia ............. 23
Videollamada ................................ 24
Agenda ......................................... 24
Sincronización de la agenda ......... 27
Grupos .......................................... 27
Lista de llamadas .......................... 27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Marcación rápida .......................... 28
Buzón de voz ................................ 28
Desvío de llamadas ...................... 31
Más de una llamada ..................... 31
Llamadas de conferencia ............. 32
Mis números ................................. 33
Aceptación de llamadas ............... 33
Marcación restringida ................... 33
Marcación fija ............................... 34
Duración y coste
de las llamadas ............................. 35
Tarjetas de visita ........................... 35
Mensajería ........................ 35
Mensajes de texto ........................ 35
Mensajes MMS ............................. 37
Plantillas ........................................ 39
Mensajes de voz ........................... 40
Email ............................................. 40
Mis amigos ................................... 43
Información de área
y de celda ..................................... 45
Imágenes .......................... 46
Cámara fotográfica
y cámara de vídeo ........................ 46
Transferencia de imágenes .......... 47
1Contenido
Imágenes y videoclips .................. 49
PhotoDJ™ y VideoDJ™ ............... 50
Temas ........................................... 50
Entretenimiento ................ 51
Manos libres portátil estéreo ........ 51
Reproductores de música y
de vídeo ........................................ 51
Radio ............................................ 55
PlayNow™ .................................... 56
MusicDJ™ .................................... 57
Juegos .......................................... 59
Aplicaciones ................................. 59
Conectividad .................... 60
Ajustes .......................................... 60
Utilización de Internet ................... 61
Lector RSS ................................... 63
Sincronización .............................. 63
Tecnología inalámbrica
Bluetooth™ ................................... 64
Servicio de actualización .............. 68
Más funciones .................. 70
Alarmas ......................................... 70
Calendario .................................... 70
Tareas ........................................... 72
Notas ............................................ 73
Temporizador, cronómetro y
calculadora ................................... 73
Código de memoria ...................... 74
Perfiles .......................................... 75
Fecha y hora ................................. 75
Bloqueos ....................................... 76
Número IMEI ................................. 77
Resolución
de problemas ................... 78
Preguntas frecuentes .................... 78
Mensajes de error ......................... 80
Información
importante ........................ 81
Directrices sobre
Uso seguro y efectivo ................... 83
Garantía limitada ........................... 88
FCC Statement ............................. 91
Declaration of Conformity ............. 91
Índice ................................ 92
2 Contenido
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson T650i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta Guía. Reservados todos los derechos.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Número de publicación: 1201-7650.1-24 Nota: Algunas redes admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112. Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos
Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía limitada.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, p. ej., tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe de sde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier conten ido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Bluetooth™ es una marca comercial o marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. El logotipo identificativo líquido, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales de Sony Corporation.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. yotros países.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº 1,331,057; Pat. del Reino Unido Nº 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº HK0940329; Pat. de la República de Singapur Nº 51383; Pat. europea Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; y otras patentes pendientes en otras partes del mundo. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Contrato de licencia de usuario final de Sun™ Java™ J2ME™. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.
3
Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que EE. UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de EE. UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de EE. UU. Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR
52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. Otros nombres de empresas y productos
mencionados aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Símbolos de instrucciones
En la guía del usuario aparecen los siguientes símbolos:
Nota
Consejo Advertencia Un servicio o función varía
en función de la red y de la suscripción. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red.
> Utilice las teclas de selección
o de dirección para moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación en la página 16.
Pulse la tecla de dirección hacia el centro.
Pulse la tecla de dirección hacia arriba.
Pulse la tecla de dirección hacia abajo.
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda.
Pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Introducción

Montaje
Antes de empezar a utilizar el teléfono, necesitará insertar una tarjeta SIM ylabatería.
Para insertar la tarjeta SIM y la batería
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Deslice el cierre hacia un lado y sujételo
para retirar la tapa de la batería.
2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte
con los contactos hacia abajo.
3 Inserte la batería con el lado de
la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores, uno frente al otro.
4 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
5Introducción
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono
1 Mantenga pulsada . 2 Seleccione un modo:
Modo Normal: con todas
las funciones.
Flight mode: con funciones
limitadas, con los transmisores de red, radio FM y Bluetooth™ apagados.
3 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM,
si así se le solicita.
4 Seleccione un idioma. 5 Seleccione para utilizar el asistente
de configuración más tarde.
Si se equivoca al introducir el PIN, puede pulsar para eliminar los números de la pantalla.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de su agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 25.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
6 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para eliminar números de la pantalla
Pulse .
Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces seguidas, aparece PIN
bloqueado. Para desbloquear la tarjeta,
deberá introducir el código PUK (Clave de desbloqueo personal) . Consulte bloqueo de la tarjeta SIM en la página 76.
Modo avión
En Flight mode los transmisores de red, radio y Bluetooth se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparecerá cuando se encienda el teléfono de imágenes en la página
. Consulte Uso
49.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá en pantalla cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esto se conoce como modo en espera.
Realizar y recibir llamadas
Es necesario que encienda su teléfono y que haya cobertura de red.
Para realizar una llamada
1 Desde el modo en espera, introduzca
un número de teléfono (con el prefijo internacional del país y el código de área si es aplicable).
2 Seleccione Llamar.
Para responder una llamada
Seleccione Responder.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Introducción
Para rechazar una llamada
Seleccione Rechazar.
Ayuda del teléfono
La información y ayuda del teléfono están disponibles en cualquier momento.
Para utilizar el asistente de configuración
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Asistente de config.
2 Seleccione una opción.
Consulte Navegación en la página 16.
Para ver información sobre las funciones
Desplácese hasta una función
y seleccione Más > Info., si está disponible.
Para ver una demostración del teléfono
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Vídeo demostr.
Descarga de ajustes
Puede descargar ajustes a su teléfono. Estos ajustes le permiten utilizar funciones que requieren cuentas de Internet, como, por ejemplo, el envío de mensajes MMS y de email.
Para descargar ajustes
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Asistente de config. > Descarga de ajustes.
Consulte con el operador de red o con el proveedor de servicios para obtener más información.
8 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Carga de la batería
La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
2,5 h
1 Conecte el cargador al teléfono.
Tardará 2,5 h aproximadamente en cargar la batería completa. Pulse una tecla para ver la pantalla.
2 Quite el cargador inclinando la clavija
hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante aproximadamente 2,5 h. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Introducción
Soporte de escritorio CDS-65
El mejor ayudante para su teléfono: para conectar un cable USB, cargador y manos libres portátil.
1
2
3
10 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
7
11Introducción
13
12
8
9
10
11
2
4
5
7
1
3
6
Descripción general del teléfono
1 Tecla de encendido/apagado 2 Pantalla 3 Tecla de dirección/control
del reproductor de música
4 Tecla de selección 5 Tecla de retroceso 6 Tecla de Internet 7 Bloqueo del teclado 8 Botones de zoom digital
de la cámara, volumen
9 Tecla de selección 10 Tecla de menú Actividad 11 Tecla de eliminación 12 Tecla de cámara 13 Tecla de silencio
12 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Luz 15 Cámara principal 16 Conector para el cargador,
cable USB y manos libres
17 Altavoz
14
15
16
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Introducción
Descripción general de menús
PlayNow™* Internet* Entretenimiento
Servicios operador* Radio Juegos Reprod. de vídeo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr.
Cámara Mensajes Reprod. de
Administr. archivos** Agenda
Álbum de cámara Música Imágenes Vídeos Temas Páginas Web Juegos Aplicaciones Otros
Escribir nuevo Bandeja entrada Email Lector de noticias Borradores Bandeja de salida Msjes enviados Mens. guardados Mis amigos* Llamar buzón voz Plantillas Ajustes
Nuevo contacto
En reproducc. Artistas Pistas Listas reprod.
música
Alarmas
14 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Llamadas** Organizador
Aplicaciones
Todas Contestadas Marcadas Perdidas
Ajustes**
Videollamada Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Luz Calculadora Código memoria
General Perfiles Fecha y hora Idioma Servicio
actualización Control por voz Nuevos eventos Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente de
config. Estado teléfono Restablecer
maestro
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del oper ador. ** Puede utilizar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información,
consulte Navegación en la página 16.
Sonidos y alertas Volumen de timbre Tono de llamada Modo Silencioso Timbre gradual Alerta por vibración Alerta de mensaje Sonido del teclado
Pantalla Fondo Temas Pantalla de inicio Salvapantallas Tamaño del reloj Brillo Edit. etiquet. línea*
Llamadas Marcación rápida Desviar llamadas Gestionar llamadas Tiempo y costes* Mostrar/ocultar nº Manos libres ¿Cambiar a línea 2?*
Conectividad* Bluetooth USB Sincronización Admin. dispositivo Redes móviles Comunicac datos Ajustes de Internet Ajustes de flujo Accesorios
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Introducción
Navegación
Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas.
Para desplazarse por los menús del teléfono
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú.
2 Utilice la tecla de navegación
para moverse por los menús.
Teclas
Ir a los menús principales o a los elementos seleccionados
Cambiar entre menús y fichas
Seleccionar las opciones que aparecen inmediatamente por encima de estas teclas en la pantalla
Retroceder un nivel en los menús. Mantenga pulsada esta tecla para volver al modo en espera o para finalizar una función.
Eliminar elementos, como imágenes, sonidos y contactos. Mantenga pulsada esta tecla para apagar el micrófono durante una llamada.
Abrir el navegador
Abrir el menú de actividad
Para desplazarse por las fichas
Desplácese hasta una ficha pulsando
la tecla de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha.
16 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mantener pulsada esta tecla para hacer una fotografía o para grabar un videoclip
Mantener pulsada esta tecla para llamar al servicio de buzón de voz (si está configurado)
- Mantener pulsada una tecla numérica para acceder a un contacto
- Pulsar una tecla numérica y seleccionar
que comience por una letra específica
la marcación rápida.
Pulsar para apagar el tono de llamada al recibir una llamada Mantenga pulsada esta tecla para silenciar el teléfono. La alarma también suena si el teléfono está en modo silencioso.
Ver la información del estado en el modo en espera. Aumentar el volumen durante una llamada o al utilizar el reproductor de música. Mantenga pulsada esta tecla para retroceder una pista cuando está utilizando el reproductor de música. Alejar el zoom al utilizar la cámara o ver fotografías. Pulsar la tecla dos veces para rechazar una llamada. Control de voz Consulte Control de voz en la página 29.
Disminuir el volumen durante una llamada o al utilizar el reproductor de música. Mantenga pulsada esta tecla para avanzar una pista cuando está utilizando el Acercar el zoom al utilizar la cámara o ver fotografías Control de voz Consulte Control de voz en la página 29.
Reprod. de música.
Llamar... para utilizar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Introducción
Accesos directos
Puede utilizar accesos directos del teclado para llegar rápidamente a un menú. La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente al séptimo menú
En el modo en espera, seleccione
Menú y pulse .
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
En el modo en espera, pulse , ,
o para ir directamente a una
función.
Para modificar un acceso directo de la tecla de dirección
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Accesos directos.
2 Desplácese hasta una opción
y seleccione Editar.
3 Desplácese hasta un menú
y seleccione Acc. dire.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un acceso rápido a algunas funciones.
Para abrir el menú Actividad
Pulse .
Fichas del menú Actividad
Nuevo evento: ver las llamadas
perdidas y los mensajes nuevos. También puede configurarse para que estos elementos aparezcan como texto emergente.
Aplics. activas: aplicaciones que
se ejecutan en segundo plano.
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
Internet: sus favoritos de Internet.
Para seleccionar textos emergentes
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General
> Nuevos eventos > Emergente.
Administrador de archivos
Puede utilizar el administrador de archivos para administrar elementos guardados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
.
18 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Micro™ (M2™)
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede utilizar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Para insertar una tarjeta de memoria
1 Retire la cubierta de la batería. 2 Inserte la tarjeta de memoria con
los contactos dorados hacia abajo.
Para extraer una tarjeta de memoria
1 Presione el borde para soltar
y extraer la tarjeta de memoria.
2 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Para ver las opciones de la tarjeta de memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos > ficha En la Memory Stick.
2 Seleccione Más.
Gestión de archivos
Puede mover y copiar archivos entre el teléfono, un ordenador y una tarjeta de memoria. Los archivos se guardan primero en la tarjeta de memoria y después en la memoria del teléfono. Los archivos no reconocidos se guardan en la carpeta Otros.
Puede crear subcarpetas para mover o copiar los archivos en ellas. Cuando gestione archivos, puede seleccionar varios archivos o todos los archivos de una carpeta simultáneamente para todos los elementos, excepto Juegos y Aplicaciones.
Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para crear espacio.
Fichas del administrador de archivos
El administrador de archivos se divide en tres fichas y los iconos indican dónde se han guardado los archivos.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Introducción
Todos los archivos: todo el
contenido de la memoria del teléfono y de la tarjeta de memoria
En la Memory Stick: todo el
contenido de una tarjeta de memoria
En teléfono: todo el contenido
de la memoria del teléfono
Para utilizar un archivo en el Administrador de archivos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Desplácese hasta una
carpeta y seleccione Abrir.
Para ver información sobre los archivos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Desplácese hasta un archivo
y seleccione Más > Información.
Para utilizar un archivo en el administrador de archivos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Desplácese hasta una carpeta
y seleccione Abrir.
3 Desplácese hasta un archivo
y seleccione Más > Gestionar archivo > Mover.
4 Seleccione una opción.
20 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para seleccionar más de un archivo de una carpeta
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2 Desplácese hasta una carpeta
y seleccione Abrir.
3 Seleccione Más > Marcar > Marcar
varios.
4 Seleccione Marcar para marcar los
archivos.
Para eliminar un archivo desde el administrador de archivos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Administr. archivos.
2
Busque el archivo y pulse .
Idioma del teléfono
Puede seleccionar un idioma para usarlo en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Idioma > Idioma del teléfono.
2 Seleccione una opción.
Introducción de texto
Se pueden utilizar dos métodos para introducir texto:
Entrada de texto de varias
pulsaciones
T9™ Text Input.
Para cambiar los métodos de introducción de texto
Cuando esté introduciendo letras,
mantenga pulsada la tecla .
Para ver distintas opciones al introducir texto
Seleccione Más.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Mensajes > Escribir nuevo
> MSM.
Pulse hasta que
aparezca el carácter que desee.
Pulse para eliminar.
Pulse para alternar entre
letras mayúsculas y minúsculas.
Mantenga pulsada para
introducir números.
Pulse para añadir un espacio.
Pulse para introducir puntos
ycomas.
Pulse para introducir el signo +.
T9™ Text Input
El método T9™ Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Mensajes > Escribir nuevo
> MSM.
2 Pulse cada tecla sólo una vez, incluso
si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”, pulse ,
, , . Escriba la palabra completa antes de buscar en las sugerencias.
3 Pulse para eliminar. 4 Utilice o para ver las
sugerencias.
5 Pulse para aceptar una
sugerencia.
6 Pulse para introducir puntos
ycomas.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1 Cuando esté introduciendo letras,
seleccione Más > Deletrear palabra.
2 Escriba la palabra mediante la entrada
de varias pulsaciones y seleccione
Insertar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Introducción
Predicción de la siguiente palabra
Cuando escriba un mensaje, puede utilizar T9 Text Input para predecir la siguiente palabra, si se ha utilizado anteriormente en alguna frase.
Para activar la predicción de la siguiente palabra
Cuando esté introduciendo letras,
seleccione Más > Opc. de escritura > Predic. sig. palab. > Activado.
Para utilizar la predicción de la siguiente palabra
Cuando introduzca letras, pulse
para aceptar o continuar.

Llamadas

Realizar y recibir llamadas
Es necesario que encienda su teléfono y que haya cobertura de red.
Para realizar una llamada
1 Desde el modo en espera, introduzca
un número de teléfono (con el prefijo internacional del país y el código de área si es aplicable).
2 Seleccione Llamar.
Consulte Videollamada en la página 24.
Puede llamar a los números de la agenda y de la lista de llamadas; consulte Agenda en la página 24, y Lista de llamadas en la página 27. También puede utilizar la voz para realizar llamadas. Consulte Control de voz en la página 29.
Para realizar llamadas internacionales
1 Desde el modo en espera, mantenga
pulsado hasta que aparezca un signo “+”.
2 Introduzca el código del país, el código
de área (sin el primer cero) y el número de teléfono.
3 Seleccione Llamar
.
22 Llamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para volver a marcar un número
Cuando ¿Reintentar? aparezca .
No se acerque el teléfono al oído mientras espera. Al establecerse la conexión, el teléfono emite una señal fuerte.
Para responder una llamada
Seleccione Responder.
Para rechazar una llamada
Seleccione Rechazar.
Para cambiar el volumen del altavoz con auricular durante la llamada
Pulse o .
Para apagar el micrófono durante una llamada
1 Mantenga pulsada . 2 Mantenga pulsada
de nuevo para reanudar.
Para activar el altavoz durante una llamada
Seleccione Más > Activar altavoz.
No se acerque el teléfono al oído mientras utiliza el altavoz. Podría afectar a su oído.
Para ver las llamadas perdidas desde el modo en espera
Pulse y desplácese hasta la
ficha Nuevos eventos y seleccione un número.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Si está establecido el texto emergente:
seleccione Llamadas y desplácese hasta la ficha Perdidas y seleccione un número.
Redes
El teléfono cambia automáticamente entre las redes GSM y 3G (UMTS) dependiendo de la disponibilidad. Algunos operadores de red permiten cambiar las redes manualmente.
Para cambiar las redes manualmente
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha Conectividad
> Redes móviles > Redes GSM/3G.
2 Seleccione una opción.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 y 911. Estos números se pueden utilizar normalmente para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el teléfono, si está dentro de la cobertura de red 3G (UMTS) o GSM.
En algunos países, también pueden existir otros números de emergencia. Por lo tanto, es posible que su operador de red haya almacenado otros números de emergencia locales en la tarjeta SIM.
23Llamadas
Para realizar una llamada de emergencia
Desde el modo en espera, introduzca
112 (el número de emergencia internacional) y seleccione Llamar.
Para ver los números de emergencia locales
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones
> Números especiales >
Núms.emergencia.
Videollamada
Puede ver a una persona en la pantalla durante las llamadas.
Antes de utilizar la función de videollamada
Ambas partes necesitan una suscripción que admita el servicio 3G (UMTS) y encontrarse dentro de la cobertura de una red 3G (UMTS). Se encuentra disponible el servicio 3G (UMTS) cuando aparece en pantalla.
Para realizar una videollamada
1 Desde el modo en espera, introduzca
un número de teléfono (con el prefijo internacional y el código de área si es aplicable).
2 Seleccione Más > Hacer videollam.
Para utilizar el zoom con un vídeo saliente
Pulse o .
Para ver las opciones de videollamada
1 Durante la llamada, seleccione Más. 2 Seleccione una opción.
Agenda
Puede guardar nombres, números de teléfono e información personal en
Agenda. Puede guardar la información
en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Contacto predeterminado
Puede elegir la información de la agenda (Contactos o Números SIM) que se mostrará de forma predeterminada.
Si selecciona Contactos como opción predeterminada, se mostrará toda la información de la agenda guardada en
Agenda. Si selecciona Números SIM
como opción predeterminada, se mostrarán los nombres y números de la agenda guardada en la tarjeta SIM.
24 Llamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para seleccionar la agenda predeterminada
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Seleccione Opciones > Opc.
avanzadas > Agenda predeterm.
3 Seleccione una opción.
Agenda del teléfono
La agenda del teléfono puede contener nombres, números de teléfono e información personal. Se guardan en la memoria del teléfono.
Para añadir un contacto de teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta Nuevo contacto
y seleccione Añadir.
3 Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4 Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
5 Seleccione una opción de número. 6 Desplácese por las fichas y seleccione
los campos para añadir información.
7 Seleccione Guardar.
Para añadir un elemento a un contacto del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto y
seleccione Más > Editar contacto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Desplácese entre las fichas
y seleccione Añadir.
4 Seleccione una opción
y un elemento para añadir.
5 Seleccione Guardar.
Si su suscripción admite el servicio de identificación del emisor de la llamada (CLI), puede asignar un tono de llamada personal a cada contacto.
Para copiar nombres ynúmerosalatarjeta SIM
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones
> Opc. avanzadas > Copiar a SIM
3 Seleccione una opción.
Para llamar a un contacto del teléfono
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Llamar
Para ir directamente a un contacto, desde el modo en espera pulse . Consulte Marcación rápida en la página 28.
.
.
25Llamadas
Para llamar a un contacto SIM desde la agenda del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda > Más > Opciones
> Números SIM.
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Llamar.
Agenda de la tarjeta SIM
La agenda de la tarjeta SIM pueden contener sólo nombres y números. Se guarda en la tarjeta SIM.
Para añadir un contacto SIM
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda > Nuevo contacto.
2 Seleccione Añadir. 3 Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4 Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
5 Seleccione un número y añada
más información, si está disponible.
6 Seleccione Guardar.
Para copiar nombres y números en la agenda del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Agenda > Más > Opciones.
2 Seleccione Opc. avanzadas > Copiar
desde SIM.
3 Seleccione una opción.
Al copiar la agenda del teléfono a la tarjeta SIM, se sustituye toda la información existente de la tarjeta SIM.
Para guardar automáticamente nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Guard. auto. en SIM.
3 Seleccione una opción.
Para llamar a un contacto de la tarjeta SIM
1 Desde el modo en espera,
seleccione
2 Desplácese hasta un contacto
y seleccione Llamar.
Eliminación de los contactos
Para eliminar un contacto
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto
ypulse .
Para eliminar la agenda del teléfono
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Elim. todos contac.
Menú > Agenda.
26 Llamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Envío de contactos
Para enviar un contacto
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Desplácese hasta un contacto y
seleccione Más > Enviar contacto.
3 Seleccione un método de transferencia.
Estado de la memoria
El número de contactos que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.
Para ver el estado de la memoria
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Seleccione Más > Opciones > Opc.
avanzadas > Estado de memoria.
Sincronización de la agenda
Puede sincronizar la agenda con el ordenador y con algunas aplicaciones de Internet. Para obtener más información, consulte Sincronización en la página 63.
Para guardar la agenda de una tarjeta de memoria
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 SeleccioneMás > Opciones > Opc.
avanzadas > Copiar en M.S.
Grupos
Puede crear un grupo de números de teléfono y direcciones de email a los que enviar mensajes
Mensajería
puede utilizar grupos (con números de teléfono) cuando cree listas de remitentes aceptados. Aceptación de llamadas en la página 33.
Para crear un grupo de números y direcciones de email
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda >
Opciones > Grupos > Nuevo grupo.
2 Introduzca un nombre para
el grupo y seleccione Continuar.
3 Seleccione Nuevo para buscar
y seleccionar un número de teléfono o dirección de email.
4 Repita el paso 3 para añadir más
números de teléfono o direcciones de email.
5 Seleccione Listo.
en la página 35. También
. Consulte
Consulte
Lista de llamadas
Puede ver información sobre las últimas llamadas.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Llamadas
Para llamar a un número de la lista de llamadas
1 Desde el modo en espera, seleccione
Llamadas y desplácese hasta una ficha.
2 Desplácese hasta un nombre
o un número y seleccione Llamar.
Para añadir un número de la lista de llamadas a los contactos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Llamadas y desplácese hasta una ficha.
2 Desplácese hasta el número y
seleccione Más > Guardar número.
3 Seleccione Nuevo contacto para crear
un nuevo contacto o seleccione un contacto existente al que añadir el número.
Para vaciar la lista de llamadas
Desde el modo en espera, seleccione
Llamadas > ficha Todas > Más > Eliminar todo.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite seleccionar nueve contactos que puede marcar rápidamente. Los contactos pueden guardarse en las posiciones del 1 al 9.
Para añadir contactos a los números de marcación rápida
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Agenda.
2 Seleccione Opciones > Marcación
rápida.
3 Desplácese hasta un número
de posición y seleccione Añadir.
4 Seleccione un contacto.
Para utilizar la marcación rápida
Desde el modo en espera, introduzca
el número de posición y seleccione
Llamar.
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestador, las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda responder a una llamada.
Para introducir su número de buzón de voz
1 Desde el modo en espera,
seleccione Menú > Mensajes > Ajustes > Nº del buzón de voz.
2 Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
28 Llamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 67 hidden pages