SONY T630 Manuel d'utilisation [fr]

Table des matières

Sony Ericsson T630
Présentation de votre téléphone 4
Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie de lettres et de caractères.
Transfert et échange d’informations 79
Technologie sans fil Bluetooth, synchronisation.
Fonctions supplémentaires 84
Personnalisation de votre téléphone 18
Téléchargement des réglages ou sélection depuis le téléphone.
Agenda, réveil, chronomètre, m inuteur, jeux.
Sécurité 93
Utilisation du répertoire, contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie 52
Texte, image, discussion et e-mail.
Appareil photo 63
Utilisation de l’appareil photo.
Configuration du WAP et de l’e-mail 67
Tout sur les réglages WAP et e-mail.
Verrou de la carte SIM, verrou du téléphone.
Dépannage 95
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations complémentaires 98
Utilisation efficace et sans danger, garantie, Déclaration de conformité.
Icônes 106
Que signifient les icônes ?
Utilisation du WAP 76
Navigateur WAP, signets.
Index 113
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Table des matières 1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Première édition (septembre 2003) Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Numéro de publication : FR/LZT 108 6685 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce manuel ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
2 Table des matières
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Les marques BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n° 1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n° 2238414B ; brevet standard à Hong Kong n° HK0940329 ; brevet de République de Singapore n° 51383 ; brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays/régions. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Iraq, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Sy rie
(cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays/région soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR
52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégé par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnées sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément garantis dans le présent document sont réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Table des matières 3

Présentation de votre téléphone

A propos de ce guide de l’utilisateur
Le chapitre « Présentation de votre téléphone » fait office d’aide-mémoire ; il décrit brièvement les principales fonctions du téléphone, présente les raccourcis et fournit des informations générales.
Pour obtenir des informations et télécharger des éléments, visitez le site www.SonyEricsson.com ou wap.SonyEricsson.com.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Pour plus d’informations sur votre abonnement, consultez votre opérateur réseau.
4 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en service
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie. Voir « Informations sur la batterie et la carte SIM » àlapage5.
Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
La carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que des informations contenues dans votre répertoire.
Remarque : Assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Par exemple, les entrées du répertoire peuvent avoir été enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Informations sur la batterie et la carte SIM
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage d’une icône.
Remarque : Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie pour pouvoir utiliser le téléphone.
1. Insérez la carte SIM. Faites glisser le guide argenté par-dessus la carte SIM pour la verrouiller.
2. Placez la batterie au dos du téléphone de sorte que les connecteurs se trouvent l’un en face de l’autre.
3. Placez le couvercle de la manière illustrée sur l’image et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
4. Branchez le chargeur sur le téléphone au niveau de l’icône d’éclair. L’icône d’éclair du chargeur doit être orientée vers le haut.
5. Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage sur l’écran de l’icône de chargement de la batterie.
6. Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche quelconque ou sur le joystick pour activer l’affichage.
7. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Présentation de votre téléphone 5
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise sous tension du téléphone
Mise sous/hors tension
30 min.
Entrer PIN :
4 h.
Pour mettre le téléphone sous tension
Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension situé en haut du téléphone.
• Entrez votre numéro d’identification personnel (PIN) si vous en possédez un pour votre carte SIM. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
6 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si les premiers chiffres de votre code PIN sont ceux d’un numéro d’urgence international (par exemple, le 112), ils ne sont pas remplacés par le signe * lorsque vous les saisissez. Cela vous permet de visualiser et de composer un numéro d’urgence sans entrer de code PIN. Voir « Appels d’urgence » à la page 29.
Remarque : Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message « PIN bloqué » s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK ». Le PUK est fourni par votre opérateur réseau.
Pour mettre le téléphone hors tension
Maintenez enfoncé le bouton de mise sous/hors tension situé en haut du téléphone.
Navigation dans les menus
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes sur le bureau. Pour accéder au bureau, appuyez sur le joystick.
Appuyez pour accéder au bureau. Orientez-le vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour vous déplacer dans les menus. Appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments mis en surbrillance.
Bureau
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode veille.
Présentation de votre téléphone 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options qui apparaissent dans l'affichage au-dessus des touches.
Exemple
Pour émettre et recevoir des appels en mode veille
Pour régler une alarme
1. Utilisez le joystick pour faire défiler jusqu’à
Organiseur, puis appuyez sur la touche de gauche pour le sélectionner.
2. Utilisez le joystick pour faire défiler jusqu’à
• Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur
• Appuyez sur
Appeler.
Fin appel pour mettre fin à l’appel.
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur répondre à l’appel.
Alarmes, puis appuyez sur la touche de gauche pour sélectionner cette fonction. Appuyez à nouveau sur la touche de gauche pour sélectionner Alarme.
3. Entrez l’heure, puis appuyez sur la touche de gauche pour enregistrer votre entrée.
Tout au long du présent guide de l’utilisateur, les instructions telles que celles qui précèdent se présenteront de la manière simplifiée suivante :
Pour régler une alarme
1. Faites défiler jusqu’à Organiseur, Alarmes, Alarme.
2. Entrez l’heure, puis appuyez sur
8 Présentation de votre téléphone
Enreg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
OUI pour
Fonctions des touches
Appuyez une seule fois sur cette touche pour activer la fonction appareil photo. Appuyez à nouveau sur cette touche pour prendre une photo.
Les touches de réglage du volume permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de l’écouteur pendant un appel. Permettent de faire défiler les menus, les listes et le texte. Permettent d’accéder au menu Etat en mode veille Appuyez à deux reprises pour refuser un appel entrant. Appuyez une seule fois pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options qui apparaissent dans l’affichage juste au-dessus des touches.
Appuyez une fois sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille.
Permet d’entrer le symbole *. Permet de passer des majuscules aux minuscules et inversement.
1-9, 0
Permet de saisir le signe #
Présentation de votre téléphone 9
Port infrarouge.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous et hors tension.
Appuyez sur cette touche pour accéder directement à Internet.
Permettent de faire défiler les menus, les listes et les textes.
Permet de supprimer des chiffres, des lettres ou un élément dans une liste. Maintenez cette touche enfoncée pour couper le son ou désactiver le microphone pendant un appel.
Permettent de saisir des lettres et les chiffres de 0 à 9. Maintenez la touche enfoncée pour entrer le préfixe d’appel international +.
ou un espace.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aide-mémoire
Des combinaisons de touches utiles sont décrites ci-après.
Pour En mode veille :
émettre un appel d’urgence
accéder à l’option
entrez le numéro d’urgence international, puis appuyez sur
Appeler
appuyez sur
Appeler contact
accéder à l’option
appuyez sur
Services Internet
émettre un appel vocal maintenez enfoncée une
touche de réglage du volume ou prononcez votre mot magique
accéder à l’option
appuyez sur
Appels
Liste d'appels
appeler votre messagerie vocale
maintenez la touche
enfoncée
Pour En mode veille :
couper la sonnerie lors de la réception d’un appel
régler le téléphone sur silence
obtenir un nom de contact qui commence par une lettre spécifique
atteindre un numéro enregistré sous une position déterminée
utiliser la composition abrégée
écrire un message appuyez sur accéder au menu principal appuyez sur ou au
saisir le signe + maintenez la touche
enfoncée
10 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
appuyez sur ou appuyez une fois sur une touche de réglage du volume
maintenez la touche
enfoncée
maintenez enfoncée l’une des touches -
appuyez sur le numéro de position, puis sur
appuyez sur l’une des touches - ,
Appeler
puis sur
centre du joystick
Pour En mode veille : Pour Dans les menus :
accéder au menu pour afficher la date du jour, le profil utilisé et le nom
appuyez une fois sur une touche de réglage du volume
de modèle du téléphone régler la langue
appuyez sur 8888
sur Automatique régler la langue
appuyez sur 0000
sur Anglais refuser un appel appuyez sur
Pour Pendant un appel :
NON
mettre un appel en attente appuyez sur Attente reprendre un appel appuyez sur Récup. désactiver le microphone maintenez la touche
enfoncée
accéder à un menu
appuyez sur le joystick
d’accès rapide
parcourir les menus ou les listes
appuyez sur une touche de réglage du volume (et maintenez-la enfoncée) ou utilisez le joystick
supprimer un élément appuyez sur lorsque
la liste est affichée
retourner en mode veille maintenez la touche
enfoncée
Lors de la saisie de lettres
Pour
atteindre la deuxième lettre ou le deuxième caractère d’une touche
à l’aide de la saisie de texte multitape :
appuyez sur la touche de réglage du volume , puis sur n’importe quelle touche numérique
atteindre la troisième lettre ou le troisième caractère d’une touche
appuyez sur la touche de réglage du volume , puis sur n’importe quelle touche numérique
Présentation de votre téléphone 11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lors de la saisie de lettres
Pour
passer des majuscules aux minuscules et inversement
entrer des chiffres maintenez enfoncée
entrer un espace appuyez sur supprimer des lettres
et des chiffres basculer entre les
méthodes de saisie de texte T9 et multitape
basculer entre les langues de saisie (y compris les caractères ou les chiffres)
à l’aide de la saisie de texte multitape : Pour
appuyez sur , puis sur la lettre
afficher des mots suggérés appuyez sur ou sur accepter un mot et ajouter
un espace
n’importe quelle touche numérique
entrer un point final appuyez sur passer des majuscules
aux minuscules et inversement
appuyez sur
entrer des chiffres maintenez enfoncée
maintenez la touche
enfoncée
supprimer des lettres et des chiffres
maintenez la touche
enfoncée
basculer entre les méthodes de saisie de texte T9 et multitape
basculer entre les langues de saisie (y compris les caractères ou les chiffres)
12 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lors de la saisie de lettres à l’aide de la saisie de texte T9 :
appuyez sur
appuyez sur , puis sur la lettre
n’importe quelle touche numérique
appuyez sur
maintenez l a touche enfoncée
maintenez l a touche enfoncée
Textes d’aide
Votre téléphone contient davantage d’informations, d’explications ou de conseils sur les fonctions ou les menus sélectionnés.
Services en ligne
Les services en ligne sont des services personnalisés offerts par des opérateurs réseau, indépendamment des téléphones mobiles et de leurs fabricants.
Les cartes SIM qui offrent des services en ligne
Pour obtenir de l’aide
Sélectionnez le menu ou la fonction de votre choix, puis appuyez sur
Infos.
fonctionnent de la même manière que les autres cartes SIM. Lorsque vous insérez votre carte SIM et mettez le téléphone sous tension, l’opérateur réseau peut télécharger des données sur votre carte SIM.
Suppression et modification
Vous pouvez supprimer ou modifier des éléments ajoutés tels qu’un contact, un mémo, un rendez-vous
Lorsque vous redémarrez le téléphone après le premier téléchargement, un nouveau sous-menu apparaît sous le menu.
ou un signet WAP.
Pour accéder au nouveau menu
Pour supprimer un élément
• Faites défiler jusqu’à Connexions, Svces en ligne. Sélectionnez l’élément à supprimer, puis appuyez sur .
Remarque : Ce menu apparaît uniquement si votre carte SIM prend en charge ce service. Il se peut que
Pour modifier un élément
Sélectionnez un élément, appuyez sur puis choisissez une option dans la liste.
Autres,
certains opérateurs réseau n’utilisent pas l’expression « Services en ligne » et que votre téléphone ne prenne pas en charge l’ensemble des services offerts.
Présentation de votre téléphone 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aperçu des menus
Liaison directe opérateur Services Internet Loisirs A ppareil photo Messages Mes amis Multimédia
Jeux et autres Autres jeux
Répertoire Appels Connexions Organiseur Réglages
Appeler contact Cherche&Envoi** Nouv. contact Gérer contact Images Sonneries perso Commandes voc Num. spéciaux Avancé Options
Appels manqués Appel loc al* Liste d'appels Passer à L 1* Renvoyer Gérer les appels Heure & coût Appel suivant Options
Svces en ligne* Bluetooth Activation IR Options WAP Synchronisation Réseaux GSM Comm. Data Accessoires
Agenda Mémos Alarmes Minuteur Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
SMS Image Messagerie E-mail WAP Push Infos zone Options
Sons & ale rtes Affichage Profils Langue Heure et date Contrôle vocal Verrous Mains libre s Réinitialise r
14 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mes images Autres images Mes sons Autres sons Thèmes Autres thèmes Editeur d'images Music DJ Mémo vocal
* Certains menus sont tributaires de l'opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Option visible uniquement pendant les appels.
Saisie de lettres
Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des messages texte (SMS) ou entrez des adresses WAP.
En plus de la méthode de saisie de texte multitape
3. Appuyez sur
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en appuyant sur choisissant Langue. Voir « Liste d’options » àlapage17.
Ok pour quitter le menu.
habituellement utilisée pour entrer des lettres dans votre téléphone, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9™, par exemple pour taper des messages texte et des messages e-mail, si la langue que vous avez sélectionnée permet d’utiliser cette fonction. La saisie de texte T9™ est une méthode d’entrée prédictive qui accélère la rédaction d’un texte. Voir « Saisie de texte T9™ » à la page 16.
Saisie de texte multitape
Lorsque vous enregistrez des noms dans le répertoire ou que vous écrivez des adresses WAP, vous pouvez saisir les lettres à l’aide de la méthode de saisie de texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée. L’exemple suivant montre comment écrire un nom dans le répertoire.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues de saisie que vous souhaitez utiliser.
Pour sélectionner des langues
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Langue, Saisie.
2. Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser pour entrer
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Nouv. contact.
2. Appuyez sur
Ajouter puis sur la touche adéquate
( - , ou ) à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche à l’écran.
des lettres, puis activez chacune des langues choisies.
Présentation de votre téléphone 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Autres, puis en
Voir le tableau ci-dessous :
Touche Caractère ou fonction
. , - ? !’ @ : ; / ( )1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 θ Ξ Ψ Ω Espace
Autres liste d’options
permet de supprimer des lettres ou des chiffres
permet de basculer entre les majuscules et les minuscules
- maintenez cette touche enfoncée
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur .
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur , puis entrez la lettre.
Conseil : Vous pouvez également utiliser les touches de réglage du volume comme raccourci pour certaines lettres : Pour entrer un « B », maintenez la touche de réglage du volume enfoncée, puis appuyez sur . Pour entrer un « C », maintenez la touche de réglage du volume enfoncée, puis appuyez sur .
Saisie de texte T9™
Vous pouvez utiliser la saisie de texte T9™, par exemple pour rédiger des messages texte et des messages e-mail. Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
pour entrer des nombres
Exemple :
16 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour basculer entre la méthode de saisie de texte multitape et la méthode de saisie de texte T9
Maintenez enfoncée la touche .
• Maintenez enfoncée la touche si vous voulez supprimer intégralement le mot ou appuyez à plusieurs reprises sur si vous voulez supprimer les lettres une à une.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™
1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Nouvel envoi.
2. Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane »,
appuyez sur , , , .
3. Si ce mot correspond au mot souhaité :
• Appuyez sur pour l’accepter et ajouter un espace. (Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .)
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité :
• Appuyez à plusieurs reprises sur
ou pour
afficher les autres mots suggérés. Vous pouvez
• Entrez le nouveau mot à l’aide de la saisie de texte multitape, puis appuyez sur Le mot s’ajoute au dictionnaire. La prochaine fois que vous saisirez le mot, il fera partie des mots suggérés.
4. Continuez la rédaction de votre message. Voir « Envoi de messages texte » à la page 52. Appuyez sur pour entrer un point final. Pour entrer d’autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur . Maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une langue de saisie.
accepter un mot suggéré et ajouter un espace en appuyant sur .
Si vous ne trouvez pas le mot souhaité en appuyant
ou sur :
sur
• Appuyez sur
Autres pour accéder à une liste
d’options.
Liste d’options
Si vous appuyez sur
Autres tout en rédigeant un
message texte, vous accédez à une liste d’options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes.
• Sélectionnez Epeler le mot.
Présentation de votre téléphone 17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Insérer.
Ajout symbole – Des symboles et signes de ponctuation tels que ? et , s’affichent. Dépl acez-vous dans les symboles à l’aide du joystick.
Insérer objet – Images, mélodies et sons.
Epeler le mot – Changement du mot suggéré à l’aide de la saisie de texte multitape.
Format texte – Changement de style, taille et alignement.
Langue – Changement de langue de saisie.
Option saisie – Changement de méthode de saisie.
Autres mots – Sélectionnez cette option pour afficher une liste de mots suggérés.
Mes mots – Liste de mots que vous avez ajoutés au dictionnaire.
Aide.
18 Personnalisation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Personnalisation de votre téléphone

Vous pouvez définir les réglages du téléphone en fonction de vos besoins.
Remarque : La modification d’un réglage inclus dans un profil entraîne également celle du profil actif. Voir « Profils » à la page 27.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple, les couleurs et l’image de fond. Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est impossible de les supprimer, mais vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone.
Pour plus d’informations, visitez le site www.SonyEricsson.com ou wap.SonyEricsson.com.
Pour télécharger un thème
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Autres thèmes.
2. Sélectionnez un lien.
Pour envoyer un thème
Vous pouvez échanger des thèmes par infrarouge, technologie sans fil Bluetooth, message image ou message e-mail. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger des thèmes protégés par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi de thèmes dans des messages, voir « Messagerie » à la page 52.
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Thèmes.
2. Sélectionnez un thème, puis appuyez sur
Autres.
3. Sélectionnez Envoyer.
4. Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et envoyer un thème
1. En mode veille, appuyez sur
Autres, puis
sélectionnez Activer Bluetooth ou Activer infrarouge.
2. Lorsque vous recevez le thème, Elém. entrant, Continuer? s’affiche. Appuyez sur
OUI ou sur NON.
• Affecter une image à un contact du répertoire. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant). Voir « Pour ajouter une image à un contact du répertoire » àlapage32.
• Insérer une image dans un message texte.
Toutes les images s’enregistrent dans Afficher les images dans le menu Multimédia. Vous pouvez également enregistrer des animations dans votre téléphone. Celles-ci sont alors traitées comme des images.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des images dans Afficher les images. Le nombre d’images enregistrables varie en fonction de leur
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images. Vous pouvez :
• Télécharger des images supplémentaires sur votre
taille. Les types de fichier pris en charge possèdent les extensions GIF, JPEG et WBMP.
Les images sont affichées sous la forme de miniatures. Pour les afficher en mode plein écran, appuyez sur
Vue.
téléphone.
• Afficher une image en tant qu’image de fond en mode veille.
Pour afficher vos images
Faites défiler jusqu’à Multimédia, Afficher les images.
Personnalisation de votre téléphone 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour télécharger une image
Faites défiler jusqu’à Multimédia, Autres images.
Remarque : Pour modifier des images prises à l’aide de l’appareil photo, vous devez sélectionner le format d’image 120 x 160.
Pour activer ou désactiver l’image de fond
Faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Fond d'écran, Activer.
Pour dessiner une image
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Editeur d'images.
2. Sélectionnez un type.
Pour définir une image comme image de fond
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage,
3. Sélectionnez
lequel vous souhaitez travailler.
Outil, puis choisissez l’outil avec
Fond d'écran, Sélect. image.
2. Sélectionnez une image.
Conseil : Vous pouvez sélectionner Fond d'écran
en appuyant sur
Autres lorsque vous visualisez
les images dans Mes images.
Pour modifier et enregistrer une image
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Afficher les images.
2. Faites défiler jusqu’à l’image souhaitée, puis
appuyez sur
Autres.
3. Faites défiler jusqu’à Modifier. Vous pouvez commencer à modifier l’image.
4. Appuyez sur
Autres, puis sélectionnez Enregistrer
image. L’image s’enregistre dans Afficher les images.
20 Personnalisation de votre téléphone
Lorsque vous modifiez ou dessinez une image :
Touche Fonction
Permet de déplacer le curseur vers le haut et vers la gauche.
Permet de déplacer le curseur vers le haut. Permet de déplacer le curseur vers le haut
et vers la droite. Permet de déplacer le curseur vers la gauche. Permet d’activer l’outil de dessin actuel. Permet de déplacer le curseur vers la droite. Permet de déplacer le curseur vers le bas
et vers la gauche.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Touche Fonction
Permet de déplacer le curseur vers le bas. Permet de déplacer le curseur vers le bas
et vers la droite.
Autres Permet d’afficher un menu d’options.
Permet de fermer l’éditeur d’images en maintenant cette touche enfoncée.
Permet d’annuler la dernière action. Permet de sélectionner l’outil. Permet de sélectionner une couleur.
Pour envoyer une image
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Afficher les images. Faites défiler jusqu’à l’image souhaitée, puis appuyez sur
Autres.
2. Sélectionnez Envoyer.
3. Sélectionnez une méthode de transfert.
Si vous communiquez par infrarouge, vérifiez si les ports infrarouges se font face.
Pour recevoir et enregistrer une image
1. En mode veille, appuyez sur sélectionnez Activer Bluetooth ou Activer infrarouge.
2. Lorsque vous recevez l’image, Elém. entrant,
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images par infrarouge, technologie sans fil Bluetooth, message image ou message e-mail. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger des thèmes protégés par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, voir « Messagerie » à la page 52. Si vous enregistrez l’adresse e-mail d’un album
Continuer? s’affiche. Appuyez sur
Lorsque vous recevez une image par le biais d’un message texte ou d’un message image, un nouveau message apparaît dans la boîte de réception. Pour enregistrer l’image dans Afficher les images, mettez-la en surbrillance en déplaçant le joystick, puis appuyez sur
Enreg.
WAP dans votre répertoire, vous pourrez enregistrer des images dans cet album si vous les envoyez sous la forme de pièces jointes.
Personnalisation de votre téléphone 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Autres, puis
OUI ou sur NON.
Economiseur d’écran
Le téléphone possède un économiseur d’écran qui s’active automatiquement lorsque l’appareil demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) l’économiseur d’écran, faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Econom. écran, Activer.
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec plusieurs sonneries et mélodies. Vous pouvez modifier vos propres sonneries et les envoyer à un ami dans un message texte. Il est possible également d’échanger des mélodies par le WAP, la technologie sans fil Bluetooth, une liaison par infrarouge ou encore par câble. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger des thèmes protégés par copyright. Vous pouvez également télécharger des sonneries
Pour utiliser une image comme économiseur
sur votre téléphone.
d’écran
Vous sélectionnez une image stockée dans le téléphone et l’utilisez comme économiseur d’écran.
1. Faites défiler jusquà Réglages, Affichage,
Pour sélectionner une sonnerie
Faites défiler jusqu’à Réglages, Sons & alertes, Sonnerie.
Econom. écran, Sélect. image.
2. Faites défiler jusqu’à l’image à utiliser comme économiseur d’écran et sélectionnez-la.
3. Appuyez sur
22 Personnalisation de votre téléphone
OUI pour l’accepter.
Pour télécharger une sonnerie
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Autres sons.
2. Sélectionnez un lien.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour régler le volume de la sonnerie
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Sons & alertes, Vol. sonnerie.
2. Appuyez sur ou sur pour diminuer ou augmenter le volume.
3. Appuyez sur
Enreg. pour enregistrer le réglage.
• Pour activer ou désactiver la sonnerie, maintenez enfoncée la touche en mode veille. Tous les signaux sont désactivés, à l’exception
Pour envoyer une mélodie
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Mes sons.
2. Faites défiler jusqu’à une mélodie,
3. Sélectionnez Envoyer.
Sélectionnez une méthode de transfert.
Remarque : Pour envoyer une sonnerie ou une mélodie dans un message texte, voir « Pour insérer un élément dans un message texte » à la page 53.
de la sonnerie.
Réception de mélodies
Pour composer une sonnerie ou une mélodie
1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Music DJ.
2. Choisissez d’insérer une sélection de blocs de
musique préenregistrés. Vous avez le choix entre quatre sélections.
3. Copiez et collez ces blocs pour constituer votre
Vous pouvez recevoir un son ou une mélodie par infrarouge, la technologie sans fil Bluetooth, un message texte, un message image, ou encore en le téléchargeant via le WAP. Lorsque vous recevez le son ou la mélodie, appuyez sur l’enregistrer dans Mes sons.
mélodie.
4. Sélectionnez d’autres options.
Autres pour lire la mélodie et afficher
Sonnerie croissante
Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente progressivement le volume de l’intensité la plus
Remarque : Pour modifier votre propre mélodie,
faible à la plus élevée.
faites défiler jusqu’à Multimédia, Mes sons, sélectionnez la mélodie, puis appuyez sur Sélectionnez
Modifier.
Autres.
Personnalisation de votre téléphone 23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Autres.
OUI pour
Pour activer (Activé) la sonnerie croissante
Faites défiler jusqu’à Réglages, Sons & alertes, Augmenter son.
Son et alertes
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous pouvez affecter au vibreur l’une des valeurs
Sonneries spécifiques destinées aux appels personnels
Si vous êtes abonné à un service à deux lignes, vous pouvez spécifier des sonneries différentes pour chacune d’elles. Ligne 1 et Ligne 2 s’affichent plutôt que Appels vocaux.
suivantes :
Activé – le vibreur est activé en permanence.
Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé sur silence.
Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence.
Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter une sonnerie personnelle à 10 numéros maximum.
Pour régler le vibreur
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Sons & alertes, Vibreur.
Pour affecter une sonnerie spécifique
2. Sélectionnez le réglage souhaité.
à un appelant
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Sonneries perso, Nouveau.
2. Entrez les premières lettres du contact, puis appuyez
Ok.
sur
3. Sélectionnez un contact.
Dans le menu Réglages, Sons & alertes, vous pouvez également sélectionner Alerte message, Son touches et activer le Bip minute.
Si vous activez le bip minute, l’appareil émet
un bip à chaque minute pendant l’appel.
4. Sélectionnez une sonnerie.
24 Personnalisation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Langue des menus
La langue des menus de la plupart des cartes SIM est réglée en fonction du pays d’achat de la carte. Dans le cas contraire, la langue prédéfinie est l’anglais.
Pour changer la langue des menus
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Langue, Menu.
2. Sélectionnez une langue.
Eclairage de l’écran
Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur automatique ou sur activé. En mode automatique, l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous avez cessé d’utiliser le clavier.
• Pour régler l’éclairage de l’écran, faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Eclairage.
• Pour régler le contraste de l’affichage, faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Contraste.
Réglages d’heure
L’heure est toujours affichée en mode veille.
• Pour régler l’heure, faites défiler jusqu’à Réglages,
Date
Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez appuyer sur une touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas pour afficher la date du jour dans le menu Etat. Vous pouvez définir la date et son format dans le menu Réglages, Heure et date.
Réglages d’heure avancés
Sous Avancé dans le menu Réglages, Heure et date, vous pouvez spécifier le fuseau
horaire et l’heure d’été. Ces modifications sont répercutées sur l’heure affichée.
Lorsque votre téléphone change de réseau et que l’heure transmise par l’opérateur est différente de celle sauvegardée dans le téléphone, un message vous demande si vous voulez changer l’heure à condition d’avoir activé la fonction Fuseau auto. Si vous appuyez sur
OUI, l’heure est mise à jour
automatiquement.
Heure et date, Régler horloge.
Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format 24 heures.
• Pour choisir le format, faites défiler jusqu’à Réglages, Heure et date, Format heure.
Personnalisation de votre téléphone 25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mode réponse
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres, vous pouvez choisir de répondre à un appel en
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter toute
numérotation accidentelle. appuyant sur n’importe quelle touche (à l’exception de la touche manière à ce qu’il réponde automatiquement.
• Pour sélectionner le mode réponse, faites défiler
NON) ou configurer le téléphone de
Remarque : Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même si le clavier
est verrouillé. jusqu’à Réglages, Mains libres, Mode réponse.
Image d’accueil
Lorsque vous activez ou désactivez votre téléphone, l’écran affiche l’image d’accueil Sony Ericsson. Vous pouvez afficher celle de votre opérateur ou celle de votre choix à la place.
Pour sélectionner une image d’accueil
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Accueil.
2. Sélectionnez Accueil perso.
Mes numéros de téléphone
Vous pouvez afficher vos numéros de téléphone personnels.
• Pour afficher votre numéro de téléphone, faites
Verrou automatique
En mode veille, le verrouillage automatique se
traduit par le verrouillage du clavier un court instant
après la dernière pression exercée sur une touche.
• Pour verrouiller manuellement le clavier, appuyez sur la touche
Autres en mode veille, puis choisissez
* Verr. touches.
Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant et le clavier est à nouveau verrouillé une fois l’appel terminé. Le clavier reste verrouillé jusqu’à ce que vous le déverrouilliez manuellement.
• Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur puis sur .
défiler jusqu’à Répertoire, Num. spéciaux, Numéros perso. Si votre numéro ne figure pas sur votre carte SIM, vous pouvez l’entrer vous-même.
26 Personnalisation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Déverr.,
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez les renommer, les modifier et leur ajouter des accessoires. Par exemple, si vous devez participer à une réunion, il vous suffit de choisir le profil Réunion pour qu’un certain nombre de réglages, tels que la sonnerie, soient automatiquement désactivés.
• Pour sélectionner un profil, faites défiler jusqu’à Réglages, Profils, Choisir profil.
Pour modifier les réglages d’un profil
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Profils, Modifier profil.
2. Sélectionnez un réglage.
3. Modifiez les réglages du profil.
• Pour renommer un profil, faites défiler jusqu’à Réglages, Profils, Modifier profil, Nom du profil.
Activation automatique
Certains profils, tels que Voiture, sont automatiquement activés lorsqu’ils sont utilisés avec un accessoire déterminé. Lorsque vous déconnectez l’accessoire, le profil initial est rétabli.
Réinitialisation
Si Réinit. réglages est sélectionné, certains réglages du téléphone seront perdus.
Si vous voulez également supprimer l’ensemble des contacts, messages et autres données personnelles, telles que des jeux ou de la musique, sélectionnez plutôt Réinitialise tout.
Remarque : Si vous sélectionnez Réinitialise tout, le contenu (mélodies et images) que vous avez téléchargé, reçu ou modifié est également supprimé.
Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
• Pour rétablir tous les profils, faites défiler jusqu’à Réglages, Profils, Réinit. profils.
Pour réinitialiser le téléphone
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Réinitialiser.
2. Sélectionnez Réinit. réglages ou Réinitialise tout.
Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou le nouveau code si vous l’avez modifié), puis appuyez
Ok.
sur
Personnalisation de votre téléphone 27
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Appel

Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. Voir « Mise sous tension du téléphone» àlapage6.
Emission d’appels
1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Utilisez les touches latérales de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur pendant un appel.
Pour désactiver le microphone pendant un appel
1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
Secret apparaisse à l’écran.
2. Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour reprendre la conversation.
Appeler pour composer le numéro. Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Remarque : Pour modifier le réglage du volume de l’écouteur pendant un appel, le microphone doit être activé.
Recomposition automatique
Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ? s’affiche, appuyez sur recompose (jusqu’à 10 fois) le numéro :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou receviez un autre appel.
Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie. La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels Fax et Data.
Communications internationales
1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe + apparaisse à l’écran. Le signe + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone, puis appuyez sur
28 Appel
Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
OUI. L’appareil
Appels d’urgence
• Entrez le 112 (numéro d’urgence international), puis appuyez sur
Appeler.
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux 112, 911 et 08. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l’écran affiche le message Répondre ? Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, le nom et le numéro de l’appelant apparaissent à l’écran. Si vous avez affecté une image à un contact, celle-ci apparaît à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, l’écran
Remarque : Certains opérateurs réseau peuvent exiger qu’une carte SIM soit installée et, dans certains cas, que le code PIN soit entré également.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
• Pour afficher vos numéros d’urgence locaux, faites défiler jusqu’à Répertoire, Num. spéciaux, Nums. d'urgence.
affiche le message Privé.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur
OUI.
Pour refuser un appel
Appuyez sur
NON.
Conseil : Vous pouvez aussi répondre aux appels ou les refuser oralement. Voir « Contrôle vocal » à la page 36.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués :1 apparaît en mode veille pour indiquer le nombre d’appels manqués.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel 29
Pour consulter vos appels manqués
1. Appuyez sur
OUI pour afficher les appels manqués.
2. Pour composer un numéro à partir de la liste, faites défiler jusqu’au numéro, puis appuyez sur
Appeler.
Service d’appel prioritaire
Si votre abonnement comprend le service d’appel prioritaire, vous pouvez demander un niveau de priorité déterminé lorsque vous émettez un appel.
Liste d’appels
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés dans la liste d’appels. Si votre abonnement
Les niveaux de priorité, qui sont définis par votre opérateur réseau, varient normalement entre 0 et 4, 0 étant la priorité la plus élevée.
comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié, les numéros auxquels vous avez répondu et les appels manqués figurent également dans la liste d’appels.
Pour consulter ou modifier votre niveau de priorité standard
1. Faites défiler jusqu’à Appels, Gérer les appels, Priorité par défaut.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1. Pour afficher la liste d’appels, appuyez sur
Appels
en mode veille.
2. Sélectionnez le numéro à composer, puis appuyez
Appeler.
sur
2. Le réseau envoie les niveaux de priorité disponibles.
3. Sélectionnez un niveau de priorité.
Pour changer la priorité d’un appel
1. Composez le numéro de téléphone souhaité.
2. Faites défiler jusqu’à Appels, Appel suivant,
App. entr. suivt.
• Pour effacer la liste d’appels, faites défiler jusqu’à Appels, Options, Effacer liste.
3. Sélectionnez une priorité. L’appareil compose le numéro.
• Pour activer ou désactiver la liste d’appels, faites défiler jusqu’à Appels, Options, Liste des appels.
30 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 85 hidden pages