Sony SVT13127CXS User Manual [en, es, fr]

4-445-559-11(1)
For customers in USA and Canada Pour les utilisateurs aux Etats-Unis
et au Canada
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom, the back panel, or inside the back panel or the battery compartment of your VAIO® computer. Record the model and serial numbers in the space provided here, and keep in a secure location. Refer to the model and serial numbers when you call your Sony Service Center.
Model Number:
Serial Number:
Notice
© 2012 Sony Electronics Inc. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. All rights reserved. This manual and the software described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated, or reduced to any machine-readable form without prior written approval.
SONY ELECTRONICS INC. PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE WITH REGARD TO THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR SUCH OTHER INFORMATION. IN NO EVENT SHALL SONY ELECTRONICS INC. BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON TORT, CONTRACT, OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF.
SONY CANNOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS DESCRIBED IN THIS GUIDE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. SONY ALSO ASSUMES NO RESPONSIBILITY, AND SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES TO, OR VIRUSES THAT MAY INFECT, YOUR COMPUTER EQUIPMENT, OR OTHER PROPERTY ON ACCOUNT OF YOUR ACCESS TO, USE OF, OR BROWSING IN ANY DESCRIBED WEB SITE, OR YOUR DOWNLOADING OF ANY MATERIALS, DATA, TEXT, IMAGES, VIDEO, OR AUDIO FROM ANY DESCRIBED WEB SITE. WEB SITE INFORMATION IS OBTAINED FROM VARIOUS SOURCES AND MAY BE INACCURATE. COPIES OF COPYRIGHTED INFORMATION MAY ONLY BE MADE FOR LEGALLY PERMISSIBLE PURPOSES.
Sony Electronics Inc. reserves the right to make any modification to this manual or the information contained herein at any time without notice. The software described herein is governed by the terms of a separate user license agreement.
This product contains software owned by Sony and licensed by third parties. Use of such software is subject to the terms and conditions of license agreements enclosed with this product. Some of the software may not be transported or used outside the United States. Software specifications are subject to change without notice and may not necessarily be identical to current retail versions.
Certain product(s) included with this computer may include features such as copy protection and content management technology. USE OF THE SOFTWARE PRODUCT(S) REQUIRES AGREEMENT TO APPLICABLE END USER AGREEMENTS AND FULL COMPLIANCE WITH APPLICABLE PRODUCT ACTIVATION PROCEDURES. Product activation procedures and privacy policies will be detailed during initial launch of the software product(s), or upon certain reinstallations of the software product(s), or reconfigurations of the computer, and may be completed by Internet or telephone (toll charges may apply).
Updates and additions to software may require an additional charge. Subscriptions to online service providers may require a fee and credit card information. Financial services may require prior arrangements with participating financial institutions.
3
Important information for Canadian customers: Your new VAIO® computer includes certain software versions or upgrades, and Internet services or offers that are available to U.S. customers only.
Sony, VAIO, and the VAIO logo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation.
All other trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
The Wireless LAN functionality, which is incorporated into selected models only, has passed Wi-Fi certification and complies with the interoperability specifications established by WFA (Wi-Fi Alliance).
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
End User / Product Activation Requirements
Certain software product(s) included with this computer may include features such as copy protection and content management technology. Use of the software product(s) requires agreement to applicable end user agreements and full compliance with applicable product activation procedures. Product activation procedures and privacy policies will be detailed during initial launch of the software product(s), or upon certain reinstallations of the software product(s) or reconfiguration of the computer, and may be completed by Internet or telephone (toll charges may apply).
4
Safety Information and Caution
For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, visit the Sony online support web site at http://esupport.sony.com/US/VAIO for customers in USA or at http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada.
For the State of California, USA only (SVT141)
Perchlorate Material - special handling may apply, See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate.
To prevent fire or shock hazard, do not expose your computer to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Turning off your computer with the (power) button does not disconnect the computer
completely from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cable from mains. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Do not use your computer directly on your lap. The temperature of the base of the unit will
rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.
Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from
your body if it becomes warm and causes discomfort.
Do not block the air exhaust or intake vents while the computer is in operation.
Blocking the air vents leads to restriction on air circulation, which can cause internal
overheating, resulting in deformation of the computer, a malfunction, or a fire hazard.
Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to ensure normal
reliable operation:
Do not use the computer on any cloth covered surfaces such as rugs, cushion or
blankets, near draperies, or on dusty surfaces that may block its air vents. Always use the computer on flat surfaces.
Do not use the computer and/or the AC adapter while covered or wrapped in cloth.
Ensure the AC adapter operates in a clear environment.
Before putting your computer in a bag, make sure the computer is turned off or is in
Sleep mode, and the power indicator light is off.
When holding the computer, be sure to wait until it cools down. The surface around the air
exhaust vent may be extremely hot.
To prevent possible damage and risk of ignition to your computer during transportation, first
attach any supplied connector covers and slot protectors in their appropriate locations, and secure the battery pack in the battery compartment.
Always keep the battery pack installed while the computer is in use.
Do not use or store your computer in a location subject to heat sources, such as radiators or
air ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock; strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low temperatures; and high humidity.
For information on how to replace the battery pack, refer to the leaflet that came with your
VAIO® computer.
Do not charge the battery pack in any way other than as described in the user guide or as
designated by Sony in writing.
Sony recommends using the genuine Sony battery pack and AC adapter that are provided
with this product. If either of these items needs to be replaced during the life of the product, be sure to use a compatible genuine Sony battery pack or AC adapter. Information about compatible models can be found at http://www.sony.net/.
Sony disclaims and shall assume no responsibility in case of any losses and damages arising
from:
the use of non-genuine Sony battery packs or AC adapters with your VAIO® computer. the disassembly, alteration of, or tampering with any Sony battery pack.
5
Do not use wireless functionality on hospital premises. Doing so may cause medical devices
to malfunction.
Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless
function is prohibited on the airline, disable all wireless connections before boarding. Select the Settings charm and the network icon, and then turn on Airplane mode. If you urgently need to disable the wireless function, turn off the computer.
The WIRELESS indicator light on your computer is on when Airplane mode is disabled. Even
if you disable all wireless connections with Airplane mode disabled, the WIRELESS indicator light stays on.
If using wireless functionality near a pacemaker, make sure it is at least 8 inches / 20 cm away
from the pacemaker.
Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused
when operating this device.
Do not clean your computer with aerosol products (air dusters, aerosol sprays, etc.) that
contain flammable gas. Doing so may fill the inside of the computer with gas and if the motors, the switch contacts, or other internal parts of the computer spark, the gas may ignite and it could cause an explosion or fire.
6
Avertissement
Pour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA ou se trouve le Sony Customer Service (service consommateur de Sony) sur Internet à : http://fr.sony.ca/support.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie
et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier
son entretien qu’à une personne qualifiée.
Si vous éteignez votre ordinateur à l’aide du bouton (bouton d’alimentation), vous ne le
débranchez pas complètement de la tension de secteur. Pour le débrancher entièrement, déconnectez l’adaptateur c.a. ou le câble d’alimentation de la prise. L’appareil doit être le plus près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.
Ne posez pas l’ordinateur directement sur vos genoux. Durant le fonctionnement normal, la
température augmente et cela pourrait créer un inconfort ou des brûlures.
Ne mettez pas l’adaptateur c.a. en contact avec votre peau. Éloignez l’adaptateur c.a. de votre
corps s’il devient chaud et qu’il cause un inconfort.
Lorsque l’ordinateur fonctionne, ne bloquez pas la sortie d’air ou des évents d’aération.
Si vous bloquez les évents d’aération, cela pourrait restreindre la circulation d’air et causer
une surchauffe interne pouvant entraîner une déformation de l’ordinateur, une défaillance ou un risque d’incendie.
Afin d’assurer une circulation d’air normale et un fonctionnement fiable standard, suivez les
précautions suivantes :
N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface couverte de tissu, comme un tapis, un coussin
ou une couverture, près d’une draperie ou d’une surface poussiéreuse susceptible de bloquer les évents d’aération. Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface plate.
N’utilisez pas l’ordinateur et/ou l’adaptateur c.a. lorsqu’il est recouvert d’une toile.
Assurez-vous que l’adaptateur c.a. fonctionne dans un environnement dégagé.
Avant de ranger votre ordinateur dans une sacoche, assurez-vous que celui-ci est éteint
ou en mode Veille, et que la lumière du témoin d’alimentation n’est pas allumée.
Lorsque vous tenez l’ordinateur, assurez-vous qu’il est refroidi. Il est possible que la surface
autour d’un évent d’aération soit extrêmement chaude.
Afin de prévenir des indemnités à votre ordinateur pendant le transport, attachez d’abord
tous les volets de connecteurs et protecteurs d’emplacements comme il convient, et insérez la batterie dans le logement de la batterie.
Laissez toujours la batterie à l’intérieur de l’ordinateur pendant son utilisation.
N’utilisez pas votre ordinateur et ne le rangez pas dans un endroit exposé à des sources de
chaleur, comme des radiateurs ou des conduits d’air ; le rayonnement solaire. Ne l’exposez pas non plus à une quantité excessive de poussière ; à l’humidité ou la pluie ; à une vibration mécanique ou à un choc ; à des aimants puissants ou à des haut-parleurs non protégés contre les champs magnétiques ; à des températures extrêmement basses ou hautes et à une humidité intense.
N’essayez pas de charger le module batterie d’une autre façon que celle décrite dans le Guide
de l’utilisateur ou dans la documentation écrite de Sony.
Sony recommande d’utiliser uniquement le module batterie et l’adaptateur secteur de
marque Sony fournis avec ce produit. Si l’un de ces éléments devait être remplacé durant le cycle de vie du produit, veillez à utiliser un module batterie ou un adaptateur secteur compatibles de marque Sony. Des informations sur les modèles compatibles sont disponibles sur : http://www.sony.net/.
Sony rejette toute responsabilité en cas de perte ou de dommages engendrés par l’utilisation
de modules batterie ou d’adaptateurs secteur de marque autre que Sony avec votre ordinateur VAIO®, ou par le désassemblage ou l’altération des modules batterie Sony.
7
Ne pas utiliser la fonctionnalité sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le
mauvais fonctionnement des appareils médicaux.
Vérifiez et respectez les restrictions des compagnies aériennes concernant l’utilisation des
fonctions sans fil. Si une compagnie interdit l’utilisation d’une fonction sans fil, coupez toutes les connexions de vos appareils sans fil avant d’embarquer. Sélectionnez l’icône Paramètres et l’icône du réseau et activez le Mode Avion. Si vous avez besoin de désactiver la fonction sans fil de toute urgence, éteignez l’ordinateur.
Le témoin WIRELESS de votre ordinateur est allumé lorsque le Mode Avion est désactivé, et
ce même si vous avez désactivé toutes les connexions sans fil.
Si vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous
qu’il est au moins à 8 pouces / 20 cm du stimulateur cardiaque.
Sony n’est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent
d’être provoquées lors du fonctionnement de cet appareil.
Ne nettoyez pas votre ordinateur à l’aide de produits en aérosol (bombes d’air sec, sprays
etc.) contenant des gaz inflammables, afin d’éviter toute pénétration de gaz dans l’ordinateur. En cas d’étincelle provenant des moteurs, des contacts de l’interrupteur ou d’autres pièces internes de l’ordinateur, le gaz risquerait de prendre feu et de causer une explosion ou un incendie.
8
To change the backup battery, please contact your nearest Sony Service Center.
Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de service Sony le plus près.
Wireless LAN Security
Creating security settings for a Wireless LAN is extremely important. Sony assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of a Wireless LAN.
Sécurité du réseau local sans fil
La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’est pas tenu responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
9
For models with the optical disc drive only
The optical disc drive of your computer is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN 60825-1.
Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
For incorporated optical disc drive: Caution - Class 3B visible and invisible laser radiation when open. Avoid direct exposure to the beam.
Maximum power: 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm) Beam divergence: 0.6 (λ 650nm), 0.45 (λ 780nm), 0.85 (λ 405nm) Pulse duration: Continuous wave
Uniquement pour les modèles dotés du lecteur de disque optique
Le lecteur de disque optique de votre ordinateur est classé comme étant un PRODUIT LASER de CLASSE 1. De plus, il est conforme à la norme de sécurité sur les produits laser IEC/EN 60825-1.
Avertissement - La réparation et l’entretien de ce produit ne doivent être effectués que par un technicien autorisé par Sony. Des réparations ainsi qu’une utilisation inadéquates peuvent entraîner un risque pour la sécurité.
Avertissement - L’utilisation des contrôles ou des réglages, ou la réalisation de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à des radiations.
Lecteur de disque optique intégré : Avertissement - Rayonnement laser visible et invisible de classe 3B en cas d’ouverture. Evitez toute exposition au faisceau.
Puissance maximale : 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm),
39 μW (λ 405nm)
Divergence de faisceau : 0,6 (λ 650nm), 0,45 (λ 780nm), 0,85 (λ 405nm) Durée d’une impulsion : onde entretenue
10
Loading...
+ 22 hidden pages