4-248-914-42(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Bruksanvisning _____________________________ SE
Instrukcja obsługi ___________________________ PL
STR-LV500
©2003 Sony Corporation
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå apparaten.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå apparaten, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i en bokhylla eller i ett skåp.
Kasta inte batterier tillsammans med vanliga hushållssopor, utan kassera dem på korrekt sätt som kemiskt avfall.
Angående denna bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver styrknapparna på fjärrkontrollen. Reglagen på receivern, när dessa har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen, kan också användas för manövrering.
I denna receiver ingår Dolby* Digital och Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround System.
*Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby”, ”Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
**”DTS” och ”DTS Digital Surround” är varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
2SE
Innehåll
Anslutning av komponenterna
Kablar som krävs .................................... |
4 |
Anslutning av analoga komponenter ...... |
5 |
Anslutning av digitala komponenter ....... |
6 |
Anslutning av antenner ........................... |
7 |
Högtalarnas placering ............................. |
8 |
Anslutning av högtalare .......................... |
9 |
Anslutning av nätsladden ...................... |
10 |
Justering av högtalarnivåer och |
|
balans .............................................. |
11 |
— TEST TONE |
|
Kontroll av anslutningarna.................... |
11 |
Övrig information |
|
Försiktighetsåtgärder ............................ |
28 |
Felsökning ............................................ |
29 |
Tekniska data ........................................ |
30 |
Lista över reglage med |
|
sidhänvisningar............................... |
32 |
Index ..................................................... |
34 |
Grundläggande manövrering |
|
||
Val av komponent ................................. |
12 |
|
|
Mottagning av radioutsändningar ......... |
12 |
SE |
|
Använda Radio Data System (RDS) |
14 |
||
|
|||
Angående indikeringarna på |
|
|
|
displayen ......................................... |
16 |
|
Ljudåtergivning med |
|
surroundljud |
|
När endast de främre högtalarna |
|
används ........................................... |
17 |
Mera naturtrogen ljudåtergivning ......... |
17 |
— AUTO FORMAT DIRECT |
|
Val av ljudfält ....................................... |
18 |
Övriga manövreringar/ |
|
inställningar |
|
Växla läge för ljudinmatningen för |
|
digitala komponenter ...................... |
20 |
— INPUT MODE |
|
Val av prioriterad digital |
|
insignalavkodning........................... |
20 |
Använda insomningstimern .................. |
21 |
Använda den medföljande fjärrkontrollen |
|
till att styra en annan komponent.... |
21 |
Ändring av fabriksinställningen av en |
|
ingångsknapp på fjä rrkontrollen ..... |
24 |
Inställningar för högtalar na................... |
25 |
Egna inställningar av ljudfält ................ |
26 |
3SE
Anslutning av komponenterna
Kablar som krävs
Innan du sätter igång
Anslutningsdiagrammen på efterföljande sidor föru tsätter att följande anslutningskablar (tillval) används (A till E) (medföljer ej).
A Ljud/videokabel |
C Videokabel |
|
Gul (video) |
Gul |
|
Vit (L, vänster/ljud) |
D Optisk digital kabel |
|
Röd (R, höger/ljud) |
||
|
||
B Ljudkabel |
|
|
Vit (L, vänster) |
E Koaxial digital kabel |
|
Röd (R, höger) |
|
Obs!
•Slå av strömmen till samtliga komponenter innan några anslutningar görs.
•Var noga med att skjuta in kontakterna ordentligt för att undvika brum och störningar.
•Var vid anslutning av en ljud/videokabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till motsvarande in/ utgångar på komponenterna: gul (video) till gul; vit (vänster, ljud) till vit; och röd (höger, ljud) till röd.
•Vid anslutning av optiska digitala kablar, skjut in kontakterna rakt tills de klickar på plats.
•En optisk digital kabel får varken böjas eller nystas ihop.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) me d + och – rätt vända i batterifacket.
Tips
Under normala förhållanden skall batterierna räcka ungefär 6 månader. När det inte längre går att styra kontrollcentret med fjärrkontrollen, skall båda batterierna bytas ut mot nya.
Obs!
•Låt inte fjärrkontrollen ligga på en mycket varm eller fuktig plats.
•Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
•Se till att fjärrkontrollsensorn på kontrollcentret inte utsätts för direkt solsken eller starkt lampljus. Detta kan orsaka tekniskt fel.
•Om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid, ska batterierna tas ur för att undvika möjliga skador på grund av batteriläckage och korrosion.
•Slå av strömmen till samtliga komponenter innan några anslutningar görs.
•Var noga med att skjuta in kontakterna ordentligt för att undvika brum och störningar.
4SE
Anslutning av analoga komponenter
Om du ansluter TV:n till MONITOR-uttagen, så kan du se bilden från vald källingång (sida 12). För närmare information om vilka kablar som behövs ( A–E), se sida 4.
DVD-spelare |
TV-monitor |
VIDEO OUT
L
INPUT
AUDIO OUT
MONITOR IN
R
OUTPUT
AC
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
IN |
IN |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
U |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OPT OUT OPT IN |
OPT IN |
OPT IN |
COAX IN |
|
HDD/MD |
TV/SAT |
DVD |
VIDEO |
HDD/MD |
TV/SAT |
DVD |
|
OUT |
l |
l IN |
|
|
|
B |
B |
A |
A |
|
LINE LINE |
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
VIDEO OUT |
VIDEO OUT |
|
|
R |
L |
L |
|
|
|
||
|
INPUT OUTPUT |
|
AUDIO OUT |
AUDIO OUT |
|
|
|
||
|
|
|
R |
R |
|
|
|
OUTPUT |
OUTPUT |
MD-däck, hårddisk |
|
Satellitmottagare |
Videobandspelare |
komponenterna av Anslutning
5SE
.
Anslutning av digitala komponenter
Anslut de digitala ljudutgångarna på DVD-spelaren (etc.) till detta systems digitala ljudingångar för att uppleva det flerkanaliga surroundljudet i en biosalong i ditt eget vardagsrum. För att helt och fullt kunna njuta av flerkanaligt surroundljud krävs 5 högtalare (två främre högtalare, två surroundhögtalare och en centerhögtalare) och en subwoofer.
För närmare information om vilka kablar som behövs ( A–E), se sida 4.
MD-däck, hårddisk |
|
|
|
DVD-spelare |
||
DIGITAL |
|
|
DIGITAL |
DIGITAL |
||
OPTICAL |
|
|
OPTICAL |
COAXIAL |
||
IN |
OUT |
|
|
|
OUT |
OUT |
D |
D |
|
|
|
D* |
E* |
OUT l |
l IN |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
ANTENNA |
IN |
IN |
|
|
||
|
|
|
|
IN |
|
OUT
U L
75
FM AM
R
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OPT OUT OPT IN |
OPT IN |
OPT IN COAX IN |
HDD/MD |
TV/SAT |
DVD |
VIDEO |
HDD/MD |
TV/SAT |
DVD |
D
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Satellitmottagare
*Anslut till antingen ingången COAX IN eller ingången OPT IN. Vi rekommenderar att anslutningarna görs till ingången COAX IN.
Obs!
•Samtliga digitala ljuduttag är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
•För uppspelning av flerkanaligt surroundljud genom denna receiver kan det vara nödvändigt att ändra inställningen för digital utmatning på den anslutna komponenten. För närmare information, se bruksanvisningen som medföljer komponenten.
6SE
Anslutning av antenner
Anslut den medföljande AM-ram antennen och FM-trådantennen
FM-trådantenn (medföljer)
AM-ramantenn (medföljer)
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
VIDEO |
VIDEO |
VIDEO |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
IN |
IN |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
U |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
OPT OUT OPT IN |
OPT IN |
OPT IN |
COAX IN |
|
HDD/MD |
TV/SAT |
DVD |
VIDEO |
HDD/MD |
TV/SAT |
DVD |
|
Obs!
•Ställ AM-ramantennen en bit bort från receivern och andra komponenter, för att förhindra att störningar uppstår.
•Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt och hållet.
•Efter att ha anslutit FM-trådantennen ska den sättas upp så horisontellt som möjligt.
komponenterna av Anslutning
7SE
Högtalarnas placering
För att uppnå bästa möjliga surroundljud, sk a högtalarna ställas upp så som visas nedan.
•Placera de främre högtalarna på en plat s 1 till 7 meter från lyssningsplatsen (A).
•Ljudåtergivningen blir bättre om centerhögtalaren placeras på ett av stånd motsvarande avståndet till de främre högtalarna ( A) upp till 1,5 meter närmare lyssningsplatsen (B).
•Ljudåtergivningen blir bättre om surroundhögtalarna placeras på ett avstånd motsvarande avståndet till de främre högtalarna ( A) upp till 4,5 meter närmare lyssningsplatsen (C).
•Surroundhögtalarna kan placeras antingen bakom elle r på ömse sidor om lyssningsplatsen beroende på rummets form (etc.).
•Placera subwoofern på samma avstånd från lyssni ngsplatsen som den främre högtalaren (vänster eller höger).
När surroundhögtalare placeras på ömse sidor om lyssningsplatsen
subwoofer
B |
A 30˚ |
30˚ A |
Lyssningsplats |
100˚-120˚ |
100˚-120˚ |
|
C |
|
C |
När surroundhögtalare placeras bakom lyssningsplatsen
subwoofer
B |
A 30˚ |
30˚ A |
Lyssningsplats |
100˚-120˚ |
100˚-120˚ |
|
CC
Obs!
Placera inte centerhögtalaren och surroundhögtalarna längre bort från lyssningsplatsen än de främre högtalarna.
8SE
Anslutning av högtalare
När högtalarkablarna ska an slutas, se då till att först sätta på de medföljande stickkontakterna på högtalarkablarna. Angående detaljer hur stic kkontakerna sätts på, se medföljande flygblad.
Kablar som krävs
A Högtalarkablar (medföljer ej) |
|
B Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) |
|||
(+) |
|
|
|
Svart |
|
(–) |
|
|
|
|
|
Främre högtalare |
Centerhögtalare |
Främre högtalare |
|||
|
(R, höger) |
|
|
(L, vänster) |
|
E |
e |
E |
e |
E |
e |
|
A |
|
A |
A |
|
|
FRONT R |
CENTER |
FRONT L |
||
|
# |
3 |
# 3 |
# |
3 |
AUDIO |
3 |
# |
|
3 |
# |
OUT |
|
|
|
|
|
SUB |
|
|
|
|
|
WOOFER |
SURR R |
|
SURR L |
(IMPEDANCE USE 4-16 )
SPEAKERS
INPUT
AUDIO
IN
Subwoofer
BA
E |
e |
Surroundhögtalare
(R, höger)
b
Till ett vägguttag (slå av strömbrytaren (POWER) innan nätsladden ansluts).
|
A |
E |
e |
Surroundhögtalare
(L, vänster)
komponenterna av Anslutning
forts.
9SE
Obs!
Om du använder högtalare med ett lågt max. tillåtet inmatningsvärde, ska man inte vrida upp volymen för mycket för att undvika för hög utmatning till högtalarna.
Att undvika kortslutning av högtalare
Kortslutning av högtalare kan skada högtalarna och orsaka att de inte fungerar korrekt.
Se till att de blottade ändarna på varje högtalarkabel inte kommer i kontakt med den blottade änden på någon annan högtalarkabel.
Exempel på dåliga anslutningar av högtalarkablar
Anslutning av nätsladden
Innan nätsladden på denna receiver ansluts till ett vägguttag, ska högtalarsystemet anslutas till receivern.
Anslut nätsladden/nätsladdarna på ljud/ videokomponeterna till ett vägguttag.
b
Till ett nätuttag
Nätsladd
Utföra den första grundinställningen
Innan receivern tas i bruk för första gången, ska receivern initialiseras genom att utföra följande procedur.
Denna procedur kan också användas för att återställa egna inställningar till de grundvärden som ställdes in på fabriken.
1 Tryck på ?/1 för att stänga av receivern.
2 Håll ?/1 intryckt i 5 sekunder.
Följande saker återställs eller raderas:
•Samtliga ljudfältsparametrar återställs till fabriksinställningarna.
•Samtliga SET UP-parametrar återställs till fabriksinställningarna.
•Ljudfält som sparats i minnet för respektive programkälla och snabbvalsstation raderas.
•Huvudvolymen ställs på ”MIN”.
10SE
Justering av högtalarnivåer och balans
— TEST TONE
Använd fjärrkontrollen medan du sitter på lyssningsplatsen för att justera nivån för varje högtalare.
1 Tryck på ?/1 för att slå på receivern.
2 Vrid VOLUME på receivern medurs.
3 Slå på strömmen på subwoofern.
4 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
Testtonen hörs från varje högtalare i följd. Fram (vänster) t Center t Fram (höger)
tSurround (höger) t Surround (vänster)
tSubwoofer
5 Justera LEVEL-parametrarna så att nivån på testtonen från respektive högtalare låter likadant när du befinner dig på din vanliga lyssningsplats.
För att justera balansen och nivån för högtalarna, tryck på MAIN MENU lämpligt antal gånger för att välja LEVELmenyn, tryck på V/v för att välja den parameter som ska justeras (sida 26). Tryck därefter på B/b för att välja en inställning.
6 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen igen för att koppla ur testtonen.
Tips
Det är möjligt att justera nivån för alla högtalarna samtidigt. Vrid på VOLUME på systemet eller tryck på VOLUME +/– på fjärrkontrollen.
Obs!
•Frambalansen, centernivån, surroundnivån och subwoofernivån visas på displayen medan justeringarna görs.
•För att erhålla bättre ljudkvalitet, skall volymen för subwoofern inte vridas upp för högt.
Kontroll av anslutningarna
Efter att ha anslutit samtliga komponenter till receivern, gör följande för att bekräfta att anslutningarna har gjorts korrekt.
1 Tryck på ?/1 för att slå på receivern.
2 Tryck på INPUT SELECTOR för att välja en komponent (programkälla) som har anslutits (t.ex. DVD-spelare).
3 Slå på komponenten och starta uppspelningen.
4 Vrid på VOLUME för att höja volymen.
Om ljudåtergivningen inte är normal efter att ha utfört denna procedur, se ”Felsökning” på
sida 29 och vidta lämpliga åtgärder för att korrigera problemet.
komponenterna av Anslutning
11SE
Grundläggande manövrering
Val av komponent
1 Tryck på INPUT SELECTOR lämpligt antal gånger för att välja källingång.
Vald ingång visas på displayen.
För att välja |
Visning |
DVD-spelare |
DVD |
|
|
Videobandspelare |
VIDEO |
|
|
Hårddisk eller MD-däck |
HDD/MD |
|
|
Satellitmottagare |
TV/SAT |
|
|
Inbyggd tuner (FM) |
Tuner (FM) |
|
|
Inbyggd tuner (AM) |
Tuner (AM) |
|
|
2 Slå på komponenten och starta uppspelningen.
3 Vrid på VOLUME för justera volymen.
Tillfällig dämpning av ljudet
Tryck på MUTING för att dämpa ljudet. MUTING visas på displayen när ljudet är dämpat. För att koppla ur ljuddämpningen, tryck på knappen igen eller höj volymen.
Mottagning av radioutsändningar
Kontrollera före mottagning av radioutsändningar att FMoch AM-antennerna är anslutna till receivern (sida 7).
Använd fjärrkontrollen för att styra tunern.
Automatisk stationsökning
Om du inte känner till frekvensen på önskad station, är det möjligt att låta receivern söka efter alla stationer som finns tillgängliga i området.
1 Tryck på FM eller AM lämpligt antal gånger för att välja FMeller AMbandet.
INPUT SELECTOR på systemet kan också användas. Den senast mottagna stationen ställs in.
2 Tryck på TUNING MODE lämpligt antal gånger för att välja ”AUTO T.”.
3 Tryck på TUNING + eller TUNING –.
Tryck på TUNING + för att söka från lägre till högre; tryck på TUNING – för att söka från högre till lägre.
Receivern stoppar avsökningen närhelst en station tas emot.
När receivern når ettdera slutet på bandet
Avsökningen upprepas i samma riktning.
4 För att fortsätta avsökningen, tryck på TUNING + eller TUNING – igen.
Manuell inställning
Stationer kan ställas i steg om 50 kHz för FMbandet och i steg om 9 kHz för AM-bandet.
1 Tryck på FM eller AM lämpligt antal gånger för att välja FMeller AMbandet.
INPUT SELECTOR på systemet kan också användas. Den senast mottagna stationen ställs in.
2 Tryck på TUNING MODE lämpligt antal gånger för att välja ”MANUAL T.”.
12SE
3 Tryck på TUNING + eller TUNING – lämpligt antal gånger för att ställa in önskad station.
Tryck på TUNING + för att ändra frekvensen från lägre till högre. Tryck på TUNING – för att ändra frekvensen från högre till lägre.
Tips
Om ”STEREO” blinkar på displayen och FMstereomottagningen är dålig, tryck på FM MODE för att förbättra ljudet. Mottagningen blir visserligen inte i stereo, men störningarna minskar.
Obs!
Om ”STEREO” inte visas alls när en FM-utsändning tas emot på normalt sätt, tryck på FM MODE för att tända ”STEREO”-indikeringen.
Snabbval
Stationer som ställs in genom automatisk stationssökning eller ma nuell inställning kan lagras i receiverns snabbvalsminne. Därefter kan man ställa in vilken av stationerna som helst direkt. Du kan lagra 30 FMeller AM-stationer som mest. Receivern kan också snabbsöka alla lagrade snabbvalsstationer.
Innan snabbvalsstationer ställs in, se först till att lagra dem enligt anvisningarna i ”Lagring av stationer i snabbvalsminnet”.
Lagring av stationer i snabbvalsminnet
1 Tryck på FM eller AM lämpligt antal gånger för att välja FMeller AMbandet.
INPUT SELECTOR på systemet kan också användas. Den senast mottagna stationen ställs in.
2 Ställ in den station som ska lagras genom att använda automatisk stationsökning eller manuell inställning (sida 12).
3 Tryck på MEMORY.
”MEMORY” visas på displayen i några sekunder.
Utför punkterna 4 till 5 innan ”MEMORY” tas bort.
4 Tryck på SHIFT för att välja minnessida och tryck på PRESET/CH + eller PRESET/CH – för att välja ett snabbvalsnummer.
Om ”MEMORY” tas bort innan du hinner trycka på snabbvalsnumret, börja om från punkt 3.
5 Tryck på MEMORY igen för att lagra stationen.
Om ”MEMORY” tas bort innan du hinner lagra stationen, börja om från punkt 3.
6 Gör om punkterna 2 till 5 för att lagra fler stationer i snabbvalsminnet.
Inställning av snabbvalsstationer
1 Tryck på FM eller AM lämpligt antal gånger för att välja FMeller AMbandet.
INPUT SELECTOR på systemet kan också användas. Den senast mottagna stationen ställs in.
2 Tryck på PRESET/CH + eller PRESET/ CH – lämpligt antal gånger för att välja önskad snabbvalsstation.
Var gång du trycker på knappen ställer receivern in en snabbvalsstation åt gången i motsvarande ordningsföljd och riktning enligt följande:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Tips
•I punkt 2: tryck på SHIFT för att välja en minnessida (A, B eller C).
•PRESET TUNING +/– på receivern kan också användas för att ställa in snabbvalsstationer.
manövrering Grundläggande
13SE
Använda Radio Data
System (RDS)
Denna receiver använder RDS (Radio Data System), vilket ger radiostationer möjlighet att parallellt med de vanliga radiosignalerna sända ytterligare information. Man kan också visa RDS-information på displayen.
Mottagning av RDSutsändningar
Ställ helt enkelt in en FM-station genom automatisk stationsökning, manuell inställning (sida 12) eller snabbval (sida 13).
När en station som erbjuder RDS-tjänster ställs in, tänds RDS-indikatorn och programstationsnamnet visas på displayen.
Obs!
Det kan hända att RDS inte fungerar korrekt om den inställda stationen inte sänder RDS-signalen på korrekt sätt eller om signalen är för svag.
Visning av RDS-information
Under pågående mottagning av en RDSstation, tryck på DISPLAY.
Varje gång du trycker på knappen ändras RDSinformationen på displayen cykliskt enligt följande:
Programstationsnamn t Frekvens t Programtypsindikeringa) t Radiotextindikeringb) t Aktuell tidsindikering (system med 24-timmars visning) t Ljudfält som används för tillfället t Volym
a)Typ av program som sänds (se sida 14).
b)Textmeddelanden som RDS-stationen sänder.
Obs!
•Om det skulle finnas ett katastrofmeddelande från myndigheterna, blinkar ”ALARM” på displayen.
•När meddelandet består av 9 tecken eller fler, rullas meddelandet fram över displayen.
•Om en station inte erbjuder en viss RDS-tjänst, visas ”NO XXXX” (till exempel ”NO TEXT”) på displayen.
14SE
Beskrivning av programtyper
Programtypsin |
Beskrivning |
dikering |
|
|
|
NEWS |
Nyhetsprogram |
|
|
AFFAIRS |
Program som tar upp och breddar |
|
aktuella händelser |
|
|
INFO |
Program som informerar om olika |
|
ämnen, bl.a. konsumentfrågor och |
|
hälsoråd |
|
|
SPORT |
Sportprogram |
|
|
EDUCATE |
Utbildningsprogram, ”hur man |
|
gör ...” och rådgivande program |
|
|
DRAMA |
Radioteater och serier |
|
|
CULTURE |
Program om olika nationell eller |
|
regional kultur, som t.ex. språk- |
|
och samhällsfrågor |
|
|
SCIENCE |
Vetenskapliga och tekniska |
|
program |
|
|
VARIED |
Program med kändisintervjuer, |
|
panellekar, komedi m.m. |
|
|
POP M |
Program med popmusik |
|
|
ROCK M |
Program med rockmusik |
|
|
EASY M |
Lättlyssnad musik, bilradiomusik |
|
|
LIGHT M |
Instrumentalmusik, musik med |
|
sång, körsång |
|
|
CLASSICS |
Framföranden av större |
|
orkesterverk, kammarmusik, |
|
opera m.m. |
|
|
OTHER M |
Musik som inte passar in i de |
|
ovanstående kategorierna, som |
|
t.ex. rhythm & blues och reggae |
|
|
WEATHER |
Väderinformation |
|
|
FINANCE |
Rapporter om aktiemarknad och |
|
handel m.m. |
|
|
CHILDREN |
Barnprogram |
|
|
SOCIAL |
Program om människor och saker |
|
som påverkar dem |
|
|
RELIGION |
Religiösa program |
|
|
PHONE IN |
Program där allmänheten deltar |
|
genom telefonkontakt eller i |
|
öppen debatt |
|
|
TRAVEL |
Reseprogram. Gäller inte |
|
trafikmeddelanden som sänds som |
|
TP/TA. |
|
|
LEISURE |
Program om |
|
fritidssysselsättningar som t.ex. |
|
trädgårdsarbete, fiske, matlagning |
|
m.m. |
|
|
Programtypsin |
Beskrivning |
dikering |
|
|
|
JAZZ |
Jazzprogram |
|
|
COUNTRY |
Countrymusikprogram |
|
|
NATION M |
Program med nationell eller |
|
regional populärmusik |
|
|
OLDIES |
Program som spelar kända |
|
melodier från förr |
|
|
FOLK M |
Folkmusikprogram |
|
|
DOCUMENT |
Undersökande |
|
dokumentärprogram |
|
|
NONE |
Program som inte kan |
|
kategoriseras enligt ovanstående |
|
|
manövrering Grundläggande
15SE
Angående indikeringarna på displayen
1 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SLEEP |
L C R |
|
;DIGITAL |
|
|
;PL II |
|
|
D.RANGE |
EQ |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
LFE |
SL SSB SR |
|
DTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMORY |
RDS |
|
|
||||||
|
|
SW |
|
|
|
|
|
OPT |
COAX |
|
STEREO |
MONO |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
9 |
|
|
8 7 |
6 |
|
|
|
|
|||||||||||||
A SLEEP: Denna indikering tänds när |
G COAX: Denna indikering tänds när |
||||||||||||||||||||||||
|
insomningstimern är inkopplad. |
|
|
|
|
|
källsignalen är en digital signal som matas in |
||||||||||||||||||
B Indikeringar för återgivningskanaler: |
genom ingången COAX. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bokstäverna (L, C, R o.s.v.) anger de kanaler som återges. Ramarna runt bokstäverna varierar för att visa på vilket sätt receivern mixar ner ljudet från källan (grundat på högtalarinställningarna).
L (främre vänster), R (främre höger), C (center (enkanaligt)), SL (surround vänster), SR (surround höger), S (surround (enkanaligt eller de surroundkomponenter som erhålls genom Pro Logic-behandling), SW (subwoofer)
Exempel:
Inspelningsformat (främre/surround): 3/2
Utmatningskanal: surroundhögtalare saknas
Ljudfält: A.F.D. AUTO
L C R
HOPT: Denna indikering tänds när källsignalen är en digital signal som matas in genom ingången OPT.
IDTS: Denna indikering tänds när DTSsignaler matas in.
JLFE : Denna indikering tänds när skivan som
spelas upp innehåller LFE-kanalen (Low Frequency Effect) och LFE-kanalsignalen faktiskt återges.
SW SL SSB SR
C; DIGITAL: Denna indikering tänds när receivern avkodar signaler inspelade i formatet Dolby Digital.
D; PL (II): ”PL” lyser när en 2-kanalig signal tillämpas med ”DOLBY PL” eller C.ST.EX A–C. ”PL II” lyser när Dolby Pro Logic II- behandling (”PLII MOV” eller “PLII MUS”) tillämpas. Denna indikering lyser emellertid inte om centerhögtalaren och surroundhögtalarna är inställda på ”NO”, och ”A.F.D. AUTO” är valt.
ED.RANGE: Denna indikering tänds när komprimering av dynamikomfånget är inkopplat (sida 27).
FIndikeringar för radio: Dessa indikeringar tänds när radiostationer ställs in på receiverns radio o.s.v. Se sidorna 12–14 angående manövreringar för radiomottagning.
16SE
Ljudåtergivning med surroundljud
När endast de främre högtalarna används
I detta läge matar receivern ut ljudet endast från främre vänster/höger högtalare. Inget ljud återges från subwoofern.
Lyssna på 2-kanaliga stereoljudkällor (2CH STEREO)
2-kanaliga stereoljudkällor av standardtyp förbikopplas ljudfältsbehandlingen helt och hållet, och flerkanals surroundformat mixas ner till 2-kanalsformat.
Tryck på 2CH på fjärrkontrollen.
Eller tryck på SOUND FIELD på systemet lämpligt antal gånger.
”2CH ST.” visas på displayen och receivern växlas till läget 2CH STEREO.
Obs!
Inget ljud återges från subwoofern i läget 2CH STEREO. För att lyssna på 2-kanaliga stereoljudkällor genom att använda främre vänster/höger högtalare och en subwoofer, välj ”A.F.D. AUTO”.
Mera naturtrogen ljudåtergivning
— AUTO FORMAT DIRECT
Läget Auto Format Direct (A.F.D.) ger möjlighet att välja önskat avkodningsläge för ljudet som man lyssnar på.
A.F.D.-läge |
Avkodningsläge |
(Visning) |
|
|
|
A.F.D. AUTO |
Så som det är kodat |
(A.F.D. AUTO) |
|
|
|
PRO LOGIC |
Dolby Pro Logic |
(DOLBY PL) |
|
|
|
PRO LOGIC II MOVIE |
Dolby Pro Logic II |
(PLII MOV) |
|
|
|
PRO LOGIC II MUSIC |
|
(PLII MUS) |
|
|
|
Automatisk avkodning av ingående ljudsignal
I detta läge avkänner receivern automatiskt vilken typ av ljudsignal som matas in (Dolby Digital, DTS, vanlig 2-kanalsstereo o.s.v.) och utför lämplig avkodning vid behov. Detta läge framställer ljudet så som det är inspelat/kodat, utan att lägga till någr a surroundeffekter. Om det emellertid saknas lågfrekvenssignaler (Dolby Digital LFE, etc.) kommer en lågfrekvenssignal att genereras för utma tning till subwoofern.
Tryck på A.F.D. lämpligt antal gånger för att välja ”A.F.D. AUTO”.
Eller tryck på SOUND FIELD på systemet lämpligt antal gånger.
Receivern avkänner automatiskt vilken typ av ljudsignal som matas in och utför lämplig avkodning vid behov.
Återgivning av stereoljud i flera kanaler (avkodningsläge för 2 kanaler)
Med detta läge kan man ange avkodningstyp för 2-kanaliga ljudkällor. Denna receiver kan återge
forts.
surroundljud med Ljudåtergivning
17SE
2-kanaligt ljud i 5 kanaler genom Dolby Pro Logic II eller 4 kanaler genom Dolby Pro Logic.
Tryck på A.F.D. lämpligt antal gånger för att välja avkodningsläge för 2 kanaler.
Eller tryck på SOUND FIELD på systemet lämpligt antal gånger.
x PRO LOGIC
Dolby Pro Logic-avkodning utförs. Ljudkällor inspelade i 2 kanaler avkodas till 4,1 kanaler.
x PRO LOGIC II MOVIE
Dolby Pro Logic II Movie-avkodning för film utförs. Denna inställning lämpar sig väl för filmer kodade i Dolby Surround. Dessutom, med denna inställning återges ljudet i 5,1-kanal när man tittar på videofilmer med dubbade eller äldre filmer.
x PRO LOGIC II MUSIC
Dolby Pro Logic II Music-avkodning för musik utförs. Detta inställning lämpar sig väl för normala stereoljudkällor som t.ex. CD-skivor.
Obs!
Dolby Pro Logicoch Dolby Pro Logic II-avkodning fungerar inte för signaler i DTS-format.
Om en subwoofer ansluts
När ljudsignalen är 2-kanalsstereo eller om källsignalen inte innehåller någon LFE-signal, genererar receivern en lågfrekvenssignal för utmatning till subwoofern.
18SE
Val av ljudfält
Välj något av de förpro grammerade ljudfälten i receivern för att njuta av surroundljud. Med hjälp av dessa ljudfält är det möjligt att i det egna vardagsrummet uppleva samma spännande och mäktiga ljud som i biosalonger och konserthallar.
Välja ett ljudfält för film
Tryck på MOVIE lämpligt antal gånger för att välja önskat ljudfält.
Eller tryck på SOUND FIELD på systemet lämpligt antal gånger.
Valt ljudfält visas på displayen.
Ljudfält |
Visning |
CINEMA STUDIO EX A DCS |
C.ST.EX A |
|
|
CINEMA STUDIO EX B DCS |
C.ST.EX B |
|
|
CINEMA STUDIO EX C DCS |
C.ST.EX C |
|
|
Angående DCS (Digital Cinema
Sound)
Ljudfält med märket DCSanvänder sig av DCS-teknik.
DCS är begreppet på den surroundteknik för hembio som utvecklats av Sony. DCS använder sig av DSP-teknik (Digital Signal Processor) för att återskapa samma ljudkarakteristik som i en verklig filmstudio i Hollywood.
När man tittar på film hemma, skapar DCS en mäktig biokänsla som efterliknar den konstnärliga sammansättningen av ljud och action så som filmregissören hade föreställt sig.
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A) DCS
Återger den typiska akustiken i filmproduktionsstudion ”Cary Grant Theater” som ägs av Sony Pictures Entertainment. Detta är ett standardläge lämpligt för de flesta typer av filmer.
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B) DCS
Återger den typiska akustiken i filmproduktionsstudion ”Kim Novak Theater” som ägs av Sony Pictures Entertainment. Detta läge passar mycket bra för science-fiction eller action-filmer med massor av ljudeffekter.
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C) DCS
Återger den typiska akustiken i den inspelningsstudio för filmmusik som ägs av Sony Pictures Entertainment.
Detta läge passar mycket bra för musikaler och filmer vars soundtrack innehåller orkestermusik.
Angående CINEMA STUDIO EX
CINEMA STUDIO EX passar mycket bra när man tittar på filmer på DVD (m.m.) med flerkanals surroundeffekter. Detta läge återger ljudakustiken i Sony Pictures Entertainments dubbningsstudio i ditt hem.
De olika lägena CINEMA STUDIO EX består av följande tre delar.
•Virtuell flerdimension
Skapar 5 par av virtuella högtalare från ett enda par faktiska surroundhögtalare.
•Anpassning av skärmdjup
Skapar känslan av att ljudet kommer inifrån filmduken precis som på biografer.
•Cinema studio-efterklang
Återskapar den typ av efterklang som man
kan uppleva i biosalonger.
CINEMA STUDIO EX integrerar dessa tre delar samtidigt.
Tips
•Receivern sparar i minnet det senast valda ljudfältet för varje programkälla (ljudfältslänk). När du väljer en programkälla, kommer det ljudfält som tillämpades senaste gången att automatiskt tillämpas igen. Om du till exempel lyssnar på DVD med HALL som ljudfält, därefter byter till en annan programkälla och sedan återgår till DVD, kommer HALL att automatiskt tillämpas igen.
•Genom att titta på logotypen på DVD-skivans förpackning kan man se vilket kodningsformat skivan har.
– : Dolby Digital-skivor
– : Program med Dolby Surroundkodning
– : Program med DTS Digital Surroundkodning
Obs!
•De effekter som skapas av de virtuella högtalarna kan orsaka ökat brus i ljudsignalen som spelas upp.
•Vid ljudåtergivning med ljudfält som använder sig av virtuella högtalare är det inte möjligt att höra något ljud komma direkt från surroundhögtalarna.
Välja ett ljudfält för musik
Tryck på MUSIC lämpligt antal gånger för att välja önskat ljudfält.
Eller tryck på SOUND FIELD på systemet lämpligt antal gånger.
Valt ljudfält visas på displayen.
Ljudfält |
Visning |
HALL |
HALL |
|
|
JAZZ CLUB |
JAZZ |
|
|
LIVE CONCERT |
CONCERT |
|
|
x HALL
Återger akustiken i en konserthall för klassisk musik.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Återger akustiken på en jazzklubb.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Återger akustiken i ett konserthus med 300 sittplatser.
Urkoppling av surroundeffekten
Tryck på 2CH eller A.F.D.
surroundljud med Ljudåtergivning
19SE
Övriga manövreringar/inställningar
Växla läge för ljudinmatningen för digitala komponenter
— INPUT MODE
Det går att växla läge för ljudinmatningen för komponenter för vilka denna receiver har digitala ljudingångar.
1 Vrid på INPUT SELECTOR för att välja källingång.
2 Tryck på INPUT MODE lämpligt antal gånger för att välja ljudinmatningsläge.
Det valda ljudinmatningsläget visas på displayen.
Ljudinmatningslägen
•AUTO IN
Prioriterar inmatning av digitala ljudsignaler, och specificerar att inmatning av analoga ljudsignaler ska ske till ingångarna AUDIO IN (L/R) när det inte förekommer några digitala ljudsignaler.
•COAX IN
Specificerar att inmatningen av digitala ljudsignaler ska ske till ingångarna DIGITAL COAXIAL.
•OPT IN
Specificerar att inmatningen av digitala ljudsignaler ska ske till ingångarna DIGITAL OPTICAL.
•ANALOG
Specificerar att inmatningen av analoga ljudsignaler ska ske till ingångarna AUDIO IN (L/R).
Val av prioriterad digital insignalavkodning
Används för att ange på vilket sätt digitala insignaler ska matas in i de digitala ingångarna.
1 Tryck på MAIN MENU lämpligt antal gånger för att välja SET UP-menyn.
2 Vrid på V/v för att välja “DEC. XXXX ”.
3 Tryck på B/b för att välja önskad inställning.
Prioriterad digital insignalavkodning
•AUTO
Med denna inställning omkopplas insignalläget automatiskt mellan DTS, Dolby Digital eller PCM.
•PCM
PCM-signaler ges prioritet (för att förhindra avbrott när uppspelningen startas). Även när andra signaler matas in, matas ljudet ut. När ”AUTO” är valt och ljudet från de digitala ljudingångarna (för CD o.s.v.) avbryts när uppspelningen startas, välj då ”PCM”.
20SE
Använda insomningstimern
Det går att ställa in receivern att slås av automatiskt efter en viss tid. Använd fjärrkontrollen för att göra inställningen.
1 Tryck på MAIN MENU lämpligt antal gånger för att välja SET UP-menyn.
2 Tryck på V/v tills indikeringarna
”SLEEP” och ”OFF” blinkar på displayen.
3 Tryck på B/b för att ange tiden.
Displayen ändras cykliskt enligt följande: 2:00:00 y 1:30:00 y 1:00:00 y 0:30:00 y OFF y 2:00:00 ...
Medan insomningstimern är inkopplad, lyser ”SLEEP” på displayen.
Tips
För att kontrollera återstående tid innan receivern stängs av, utför punkt 1 och 2 ovan. Den återstående tiden visas på displayen.
Använda den medföljande fjärrkontrollen till att styra en annan komponent
Den medföljande fjärrkont rollen kan användas för att styra andra Sony-komponenter.
TV ?/1 |
|
AV ?/1 |
?/1 |
|
|
|
|
SYSTEM STANDBY |
|
||
VIDEO |
HDD/MD |
DVD |
TV/SAT |
|
|
|
|
AM |
FM |
|
|
2CH |
A.F.D. |
MOVIE |
MUSIC |
Fjärrkontrollk |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
nappar för |
|
TEST TONE |
|
|
|
styrning av |
|
– HDD FUNCTION – |
– ALBUM – |
andra |
|||
komponenter |
|||||
HDD |
CD |
|
|
||
SHIFT |
MEMORY FM MODE |
TUNING |
|
||
MODE |
|
||||
– PRESET/CH – |
– TUNING – |
|
.> m M
H |
X |
x |
TOP MENU/ |
|
MUTING |
GUIDE |
AV MENU |
|
|
F |
|
|
|
VOLUME |
G |
ENTER |
g |
f |
O |
|
DISPLAY |
RETURN/EXIT |
|
|
TV/ |
MAIN |
TV VOL TV CH VIDEO |
MENU |
|
– |
WIDE |
INPUT MODE |
manövreringar/inställningar Övriga
forts.
21SE
Fjärrkontroll- |
Styrning av |
Funktion |
knapp |
|
|
|
|
|
ALBUM +/– |
Ljudinspelare |
För val av MP3- |
|
med hårddisk/ |
album. |
|
CD-spelare |
|
|
|
|
AV ?/1 |
TV/ |
För att slå på eller |
|
videobandspelare/ |
stänga av ljudoch |
|
ljudinspelare med |
videokomponenter |
|
hårddisk/ |
. |
|
CD-spelare/Video |
|
|
CD-spelare/ |
|
|
DVD-spelare/ |
|
|
MD-däck |
|
|
|
|
AV MENU |
Videobandspelare |
För visning av |
|
/satellitmottagare/ |
meny. |
|
DVD-spelare |
|
|
|
|
DISPLAY |
TV/ |
För val av |
|
videobandspelare/ |
information som |
|
Video CD- |
visas på TV- |
|
spelare/DVD- |
skärmen. |
|
spelare |
|
|
|
|
ENTER |
Videobandspelare |
Efter att ha valt en |
|
/satellitmottagare/ |
menypost, tryck |
|
DVD-spelare |
för att mata in |
|
|
valet. |
|
|
|
FM MODE |
Tuner |
För val av FM |
|
|
monoeller |
|
|
stereomottagning. |
|
|
|
HDD |
HDD |
För att växla |
FUNCTION |
|
funktionen för |
HDD CD |
|
HDD. |
|
|
|
MEMORY |
Tuner |
För att lagra |
|
|
radiostationer. |
|
|
|
PRESET/ |
Tuner |
För att söka och |
CH +/– |
|
välja |
|
|
snabbvalsstationer |
|
|
. |
|
|
|
|
TV/ |
För att välja |
|
videobandspelare/ |
förinställda |
|
satellitmottagare |
kanaler. |
|
|
|
>RETURN |
Video CD- |
För att återgå till |
O/EXIT |
spelare/DVD- |
föregående meny. |
|
spelare |
|
|
|
|
|
Satellitmottagare |
För att lämna |
|
|
menyn. |
|
|
|
Fjärrkontroll- |
Styrning av |
Funktion |
|
knapp |
|
|
|
|
|
|
|
SHIFT |
Tuner |
Tryck lämpligt |
|
|
|
antal gånger för att |
|
|
|
välja en |
|
|
|
minnessida för |
|
|
|
lagring av |
|
|
|
radiostationer eller |
|
|
|
för att ställa in |
|
|
|
snabbvalsstationer |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
SYSTEM |
Kontrollcenter/ |
För att stänga av |
|
STANDBY |
TV/ |
systemet och |
|
(Tryck på |
videobandspelare/ |
övriga Sony ljud/ |
|
AV ?/1 |
satellitmottagare/ |
videokomponenter |
|
samtidigt |
ljudinspelare med . |
||
som ?/1 |
hårddisk/CD- |
|
|
hålls |
spelare/Video |
|
|
nedtryckt) |
CD-spelare/ |
|
|
|
DVD-spelare/ |
|
|
|
MD-däck/ |
|
|
|
kassettdäck |
|
|
|
|
|
|
TOP |
DVD-spelare |
För att visa DVD- |
|
MENU/ |
|
titel. |
|
GUIDE |
|
|
|
Satellitmottagare |
För visning av |
||
|
|||
|
|
guidemeny. |
|
|
|
|
|
TUNING +/ |
Tuner |
Söker efter |
|
– |
|
radiostationer. |
|
|
|
|
|
TUNING |
Tuner |
För att växla |
|
MODE |
|
inställningsläge. |
|
|
|
|
|
TV ?/1 |
TV |
För att slå på eller |
|
|
|
stänga av TV:n. |
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
TV |
För val av |
|
|
|
ingångssignal: |
|
|
|
TV-ingång eller |
|
|
|
videoingång. |
|
|
|
|
|
TV CH +/– |
TV |
För att välja |
|
|
|
förinställda TV- |
|
|
|
kanaler. |
|
|
|
|
|
TV VOL +/– |
TV |
För att justera |
|
|
|
volymen för TV:n. |
|
|
|
|
|
WIDE |
TV |
För att välja |
|
|
|
bredbildsläget |
(gäller endast Sony TV-apparater med stöd för bredbildsläget).
22SE