Para evitar riscos de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o aparelho à
chuva ou à humidade.
Para evitar incêndios, não cubra as aberturas de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. Ademais, não coloque velas acesas sobre
o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque objectos contendo líquidos, tais como vasos,
sobre o aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como
por exemplo, uma estante ou um armário.
Não jogue fora as pilhas com o lixo
doméstico geral. Encaminhe-as
devidamente como lixo químico.
Acerca deste manual
As instruções contidas nes t e manual descrevem os
controlos no telecomando. Os controlos do receptor
também podem ser utilizados, caso possuam nomes
iguais ou similares aos do telecomando.
Este receptor incorpora Dolby* Digital e Pro Logic
Surround, e também o Sistema Perimétrico Digital
DTS**.
* Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
• Desligue a alimentação de todos os componentes antes de efectuar quaisquer ligações.
• Certifique-se de efectuar as ligações firmemente para evitar zumbidos e interferências.
• Quando for ligar um cabo de áudio/vídeo, certifique-se de combinar os terminais codificados por cores com as
tomadas correspondentes n os componente s: amarelo (v ídeo) com ama relo; branco (esquerdo, áu dio) com bra nco e
vermelho (direito, áudio) com vermelho.
• Quando for ligar cabos digitais ópticos, insira as fichas dos cabos em linha recta até que se encaixem firmemente.
• Não dobre nem amarre os cabos digitais ópticos.
Inserção de pilhas no telecomando
Insira 2 pilhas R6 (tamanho AA) com os pólos + e – orientados correctamente no compartimento de
pilhas.
C Cabo de vídeo
Amarelo
D Cabo digital óptico
E Cabo digital coaxial
Observação
Sob condições normais, as pilhas devem durar aproximadamente 6 meses. Quando o telecomando não operar mais
o centro de controlo, substitua ambas as pilhas por outras novas.
Notas
• Não deixe o telecomando num local extremamente quente ou húmido.
• Não utilize uma pilha nova misturada com uma velha.
• Não exponha o sensor rem oto do centro de controlo directamente à luz solar ou aos disposi tivos de ilum inação. Do
contrário, poderá causar um mau funcionamento.
• Caso não pretenda utilizar o telecomando por um intervalo de tempo prolongado, remova as pilhas para evitar
possíveis avarias decorrentes de fugas de electrólitos das pilhas e posteriores corrosões.
• Desligue a alimentação de todos os componentes antes de efectuar quaisquer ligações.
• Certifique-se de efectuar as ligações firmemente para evitar zumbidos e interferências.
PT
4
Ligação de componentes analógicos
Caso ligue o seu televisor à tomada MONITOR, poderá assistir ao vídeo a partir da entrada
seleccionada (página 13).
Quanto aos pormenores acerca dos cabos requeridos (A
–E), consulte a página 4.
Ligação dos component es
ANTENNA
U
FM
AM
l
B
LINE
LINE
L
R
INPUT OUTPUT
Deck de MDs, Disco rígido
l
INOUT
Leitor de DVDs
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
TV/SATTV/SAT
HDD/MD
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
VIDEODVDDVD
Sintonizador por satélite
MONITOR
OUT
VIDEO
OPT OUT
OPT IN OPT IN OPT INININININOUTCOAX IN
HDD/MD
ININ
INPUT
MONITOR IN
CA
VIDEO
L
R
Monitor de TV
IN
AAB
VIDEO OUT
AUDIO OUT
OUTPUT
VCR
PT
5
.
Ligação de componentes digitais
Ligue as tomadas de saída digital do seu leitor de DVDs (etc.) às tomadas de entrada digital deste
sistema para trazer o som perimétrico de multicanais de uma sala de cinema para dentro da sua morada.
Para desfrutar plenamente do som perimétrico de multicanais, são requeridos cinco altifalantes (dois
altifalantes frontais, dois altifalantes perimétricos e um altifalante central) mais um altifalante de graves
auxiliar.
Quanto aos pormenores acerca dos cabos requeridos (A
–E), consulte a página 4.
ANTENNA
FM
Deck de MDs, Disco rígido
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
DD
l
INOUT
l
MONITOR
ININ
OUT
U
AM
TV/SATTV/SAT
HDD/MD
VIDEO
OPT OUT
OPT IN OPT IN OPT IN COAX IN
ININININOUT
VIDEODVDDVD
HDD/MD
Leitor de DVDs
DIGITAL
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
OUT
*
D
VIDEO
IN
OUT
*
E
D
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Sintonizador por satélite
* Ligue à tomada COAX IN ou OPT IN. Recomendamos efectuar ligações à tomada COAX IN.
Notas
• Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis com frequências de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
e 96 kHz.
• Para reproduzir o som perimétrico de multicanais através deste receptor, pode ser necessário alterar a definição de
saída digital do componente ligado. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções fornecido com o
componente.
PT
6
Ligação das antenas
Ligue a antena de quadro AM e a antena filiforme FM fornecidas.
Antena filiforme FM
(fornecida)
Antena de quadro AM
(fornecida)
Ligação dos component es
ANTENNA
FM
MONITOR
OUT
U
AM
TV/SATTV/SAT
HDD/MD
VIDEO
OPT OUT
OPT IN OPT IN OPT IN COAX IN
ININININOUT
VIDEODVDDVD
HDD/MD
ININ
VIDEO
IN
Notas
• Para evitar a captação de ruídos, mantenha a antena de quadro AM distante do receptor e de outros componentes.
• Certifique-se de estender completamente a antena filiforme FM.
• Após a ligação da antena fili forme FM, mantenha-a na posição mais horizontal possível.
PT
7
Posicionamento dos altifalantes
Para desfrutar do som perimétrico, configure os seus altifalantes conforme a descrição abaixo.
• Posicione o altifalante frontal num local que dista de 1 a 7 metros da posição de audição (A).
• É possível desfrutar de um efeito acústico de qualidade superior, caso desloque a posição do
altifalante central de uma distância igual à dos altifalantes frontais (A) para uma distância 1,5
metros mais próxima da sua posição de audição (B).
• É possível desfrutar de um efeito acústico de qualidade superior, caso desloque a posição dos
altifalantes perimétricos de uma distância igual à dos altifalantes frontais (A) para uma distância 4,5
metros mais próxima da sua posição de audição (C).
• É possível posicionar os altifalantes perimétricos atrás ou nas laterais da sua posição de audição,
dependendo do formato do seu ambiente (etc.).
• Posicione o altifalante auxiliar de graves à uma mesma distância da posição de audição que os
altifalantes frontais (esquerdo ou direito).
Quando posicionar os altifalantes perimétricos nas laterais da sua posição de audição
Altifalante de graves auxiliar
B
Nota
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
CC
Quando posicionar os altifalantes perimétricos atrás da sua posição de audição
Altifalante de graves auxiliar
B
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
CC
Posição de audição
Posição de audição
Não posicione o altifalante central e os altifalantes perimétricos mais distantes da posição de audição que os
altifalantes frontais.
PT
8
Ligação dos altifalantes
Quando efectuar a ligação dos cabos de altifalante, certifique-se de encaixar as fichas de altifalante
fornecidas nos cabos de altifalante. Quanto aos pormenores acerca de como encaixar as fichas de
altifalante, consulte o folheto fornecido.
Cabos requeridos
A Cabos de altifalante (venda avulsa)
(+)
(–)
B Cabo de áudio monofónico
(venda avulsa)
Preto
Ligação dos component es
Altifalante frontal
direito (R)
EeAEe
INPUT
AUDIO
IN
Altifalante de
graves auxiliar
Altifalante central
CENTER
FRONT R
OUT
ANALOG
SUB
WOOFER
SR
(IMPEDANCE USE 4-16 )
B
3#
#3
SPEAKERS
FRONT L
3#
3#
#3
Sl
E
Altifalante perimétrico
direito (R)
b
A uma tomada da rede eléctrica
(Desactive a alimentação
(POWER), antes de ligar o ca bo
de alimentação).
Altifalante frontal
esquerdo (L)
Ee
A
eAE
Altifalante perimétrico
esquerdo (L)
AA
e
continua...
PT
9
10
Nota
Caso utilize altifalantes com potência de entrada
nominal baixa/máxima, regule o volume
cuidadosamente para evitar a saída excessiva dos
altifalantes.
Para evitar curto-circuitar os
altifalantes
O curto-circuito pode avariar os altifalantes e
causar um mau funcionamento.
Certifique-se de que as extremidades
desencapadas de cada cabo de altifalante
não toquem na extremidade desencapada
de outro cabo de altifalante.
Exemplos de condições insatisfactórias do
cabo de altifalante
PT
Ligação do cabo de
alimentação CA
Antes de ligar o cabo de alimentação CA deste
receptor a uma tomada da rede eléctrica, ligue o
sistema de altifalantes ao receptor.
Ligue o(s) cabo(s) de alimentação CA dos seus
componentes de áudio/vídeo a uma tomada da
rede eléctrica.
b
Cabo de
alimentação
CA
Execução das operações de
configuração inicial
Antes de utilizar o receptor pela primeira vez,
inicialize-o mediante a execução do
procedimento a seguir.
Este procedimento também pode ser utilizado
para retornar os parâmetros ajustados às suas
predefinições iniciais de fábrica.
1 Carregue em ?/1 para desligar a
alimentação do receptor.
2 Mantenha premido ?/1 por 5
segundos.
Todos os parâmetros a seguir serão
reajustados ou apagados:
• Todos os parâmetros de campo acústico
serão reajustados às suas predefinições
iniciais de fábrica.
• Todos os parâmetros SET UP serão
reajustados às suas predefinições iniciais
de fábrica.
• Os campos acústicos memorizados para
cada fonte de programa e estações
programadas serão apagados.
• O volume principal está regulado em
“MIN”.
A uma tomada
da rede eléctrica
Ajuste do balanço e dos
níveis dos altifalantes
— TEST TONE
Utilize o telecomando, sentado na sua posição
de audição, para ajustar o nível de cada
altifalante.
1 Carregue em ?/1 para activar o
receptor.
2 Rode VOLUME para a direita no
receptor.
3 Desactive a alimentação do altifalante
de graves auxiliar.
4 Carregue em TEST TONE no
telecomando.
Poderá escutar o sinal de teste a partir de
cada altifalante sequencialmente.
Frontal (esquerdo) t Central t Frontal
(direito) t Perimétrico (direito) t
Perimétrico (esquerdo) t Altifalante de
graves auxiliar
5 Ajusta os parâmetros LEVEL de
maneira que o nível do sinal de teste de
cada altifalante soa igual ao nível de
quando se escuta da sua posição de
audição principal.
Para ajustar o balanço e o nível dos
altifalantes, carregue em MAIN MENU
repetidamente para seleccionar o menu
LEVEL, e carregue em V/v para
seleccionar o parâmetro que deseja ajustar
(página 28). A seguir, carregue em B/b
para seleccionar a definição.
6 Carregue novamente em TEST TONE
no telecomando para desactivar o sinal
de teste.
Observação
É possível ajustar o nível de todos os altifalantes
simultâneamente. Rode VOLUME no sistema ou
carregue em VOLUME +/– no telecomando.
Notas
• O balanço dos altifalantes frontais e os níveis dos
altifalantes central, perimétri cos e altifalante aux iliar
de graves são exibidos no mostrador durante o ajuste.
• Para desfrutar da melhor qualidade sonora, não
aumente demasiadamente o volume do alt ifal ante
auxiliar de graves.
Ligação dos component es
11
PT
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.