SONY STR-K880 User Manual [fr]

2-662-263-41 (1)

Home Theatre

System

Mode d’emploi

HT-DDW880

©2006 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement aux endroits préconisés.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

A propos de ce mode d’emploi

Les instructions de ce manuel couvrent le modèle HT-DDW880. Dans ce manuel, le modèles du code géographique CEL est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué autrement. Toute différence dans les opérations est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique AU uniquement ».

Le HT-DDW880 se compose des éléments suivants :

• Ampli-tuner

STR-K880

• Système d’enceintes

 

– Enceintes avant

SS-MSP880

– Enceinte centrale

SS-CNP900

– Enceintes surround/surround arrière

 

SS-SRP880

– Caisson de graves

SA-WP780

Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires.

Codes géographiques

Le code géographique de votre ampli-tuner est indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).

CENTER

+

 

 

SURROUND BACK

 

 

L

L

 

 

 

 

 

R

L

+

+

 

 

R

R

R

L

SURROUND

FRONT A

SPEAKERS

 

FRONT B

 

 

 

SPEAKERS

 

Code géographique

Toute différence dans les opérations pour des codes géographiques particuliers est clairement indiquée dans le texte, par exemple par la mention « Modèles du code géographique AA uniquement ».

2FR

Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround.

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby », « Pro Logic » et

« Surround EX », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

**« DTS », « DTS-ES », « Neo:6 » et « DTS 96/24 » sont des marques de Digital Theater Systems, Inc.

Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMITM (High Definition Multimedia Interface). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Remarque concernant la télécommande fournie

(RM-AAP013)

Les touches AUX et 12 de la télécommande ne permettent pas de commander l’ampli-tuner.

3FR

Table des matières

 

Préparatifs

 

Description et emplacement des pièces.........

5

1

: Installation des enceintes........................

15

2

: Raccordement des enceintes...................

17

3a : Raccordements des appareils audio......

19

3b : Raccordements des appareils vidéo......

22

4

: Raccordements des antennes ..................

29

5

: Préparation de l’ampli-tuner et de la

 

 

télécommande.........................................

30

6

: Sélection du système d’enceintes ...........

32

7

: Calibrage automatique des réglages

 

 

appropriés (AUTO CALIBRATION) .....

32

8

: Réglage des niveaux et de l’équilibrage

 

 

des enceintes (TEST TONE) ..................

36

Lecture

 

Sélection d’un appareil ................................

37

Ecoute/lecture d’un appareil........................

39

Utilisation de l’amplificateur

 

Navigation dans les menus ..........................

41

Réglage du niveau (menu LEVEL) .............

44

Réglage de la tonalité (menu TONE) ..........

45

Réglages du son surround (menu SUR) ......

45

Réglages du tuner (menu TUNER) .............

47

Réglages du son (menu AUDIO).................

47

Réglages de l’image (menu VIDEO) ..........

48

Réglages du système (menu SYSTEM) ......

49

Calibrage automatique des réglages

 

 

appropriés (menu A. CAL).....................

51

Opérations du tuner

 

Ecoute d’une radio FM/AM........................

58

Mémorisation automatique des stations

 

FM (AUTOBETICAL) ..........................

60

(Modèles du code géographique CEL, CEK

uniquement)

 

Préréglage des stations de radio..................

61

Utilisation de la fonction RDS

 

(système de données radiodiffusées) .....

64

(Modèles du code géographique CEL, CEK

uniquement)

 

Autres opérations

 

Changement du mode d’entrée audio

 

(INPUT MODE) ....................................

65

Lecture d’images composantes depuis

 

d’autres entrées

 

(COMPONENT VIDEO ASSIGN) .......

66

Regarder les images HDMI à partir d’autres

entrées (HDMI ASSIGN) ......................

67

(Sauf pour les modèles du code

 

géographique E51)

 

Attributions de nom aux entrées .................

69

Changement des informations sur

 

l’afficheur...............................................

69

Utilisation de la minuterie d’arrêt...............

70

Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner ....

70

Utilisation de la télécommande

Programmation de la télécommande...........

71

Utilisation du son surround

 

Utilisation du son Dolby Digital et

 

DTS Surround

 

(AUTO FORMAT DIRECT)..................

52

Sélection d’un champ sonore

 

pré-programmé .......................................

54

Utilisation des enceintes avant et du caisson de

graves uniquement (2CH STEREO).......

57

Rétablissement des champs sonores aux

 

réglages initiaux......................................

57

4FR

 

Informations complémentaires

Glossaire .....................................................

75

Précautions..................................................

77

Dépannage ..................................................

78

Spécifications..............................................

82

Index ...........................................................

85

Préparatifs

Description et emplacement des pièces

Ampli-tuner

Panneau avant

1

2

3

4

5 6

7

Préparatifs

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO CAL MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY/

TUNING

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

MODE

TUNING

2CH A.F.D.

MOVIE MUSIC

 

MULTI CH IN

MUTING

VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

L AUDIO R

 

 

 

 

 

 

 

 

ql qk

qj

qh qg

qf

qd qs

qa

q;

9

8

PUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour ouvrir le couvercle

Appuyez sur PUSH.

Lorsque vous retirez le couvercle, tenez-le hors de portée des enfants.

Désignation

Fonction

A?/1

Appuyez sur cette touche

 

pour allumer ou éteindre

 

l’ampli-tuner (pages 30,

 

39, 40, 57, 60, 83).

BSPEAKERS Appuyez sur cette touche (OFF/A/B/A+B) pour sélectionner OFF, A,

 

B, A+B pour les enceintes

 

 

avant (page 32).

 

 

 

 

 

CAfficheur

Affiche l’état actuel de

 

 

l’appareil sélectionné ou

 

 

la liste des paramètres

 

 

pouvant être sélectionnés

 

 

(page 7).

 

 

 

 

 

 

suite page suivante

 

 

 

 

 

5FR

Désignation

Fonction

DCapteur de

Capte les signaux de la

télécommande

télécommande.

 

 

EDISPLAY

Appuyez sur cette touche

 

pour sélectionner des

 

informations sur

 

l’afficheur (pages 64, 69).

 

 

FINPUT MODE

Appuyez sur cette touche

 

pour sélectionner le mode

 

d’entrée lorsque des

 

appareils identiques sont

 

raccordés à la fois à des

 

prises numériques et

 

analogiques (page 65).

 

 

GMASTER

Règle simultanément le

VOLUME

niveau de volume de

 

toutes les enceintes (pages

 

36, 37, 39, 40).

 

 

HMUTING

Appuyez sur cette touche

 

pour couper le son (page

 

37).

 

 

IMULTI CH IN

Appuyez sur cette touche

 

pour sélectionner

 

directement le son des

 

appareils raccordés aux

 

prises MULTI CH IN

 

(page 37).

 

 

JINPUT

Tournez ce bouton pour

SELECTOR

sélectionner la source

 

d’entrée que vous désirez

 

lire (pages 37, 39, 40, 58,

 

62, 65, 69, 70, 71).

 

 

KMOVIE,

Appuyez sur cette touche

MUSIC

pour sélectionner des

 

champs sonores (MOVIE,

 

MUSIC) (page 54).

 

 

LA.F.D.

Appuyez sur cette touche

 

pour sélectionner le mode

 

A.F.D. (page 52).

 

 

M2CH

Appuyez sur cette touche

 

pour sélectionner le mode

 

2CH STEREO (page 57).

 

 

NTUNING +/–

Appuyez sur ces touches

 

pour sélectionner une

 

station (pages 58, 61).

 

 

Désignation

Fonction

OTUNING MODE

Appuyez sur cette touche

 

pour sélectionner le mode

 

de sélection des stations

 

(pages 58, 62, 83).

PMEMORY/ENTER Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station ou pour valider un choix lors de la sélection de réglages (pages 31, 60).

QPrises VIDEO 3 Permet de raccorder un IN/PORTABLE AV caméscope ou une console

IN

de jeux vidéo (pages 28,

 

37).

 

 

RPrise AUTO CAL

Se raccorde au

MIC

microphone optimiseur

 

ECM-AC2 fourni pour la

 

fonction Auto Calibration

 

(page 32).

 

 

SPrise PHONES

Se raccorde à un casque

 

(page 79).

 

 

6FR

Indicateurs sur l’afficheur

1

2

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

6

7

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW

 

LFE

 

 

SP A

 

;DIGITAL EX

;PRO

LOGIC IIx

DTS-ES

 

NEO:6

 

 

 

RDS

MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

SP B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

96/24

 

 

 

 

 

 

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLEEP

OPT

COAX

 

HDMI

 

D.RANGE

STEREO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

C

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SL

S

SR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB

 

 

 

 

 

 

qg

 

qf qd

 

 

qs

 

 

 

 

 

qa

 

q;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Désignation

Fonction

ASW

S’allume lorsque le signal audio

 

est émis par la prise SUB

 

WOOFER.

 

 

BLFE

S’allume lorsque le disque en

 

cours de lecture contient un

 

canal LFE (Effet de basse

 

fréquence) et que la restitution

 

du son s’effectue via le canal

 

LFE.

 

 

CSP A/SP B

S’allume selon le système

 

d’enceintes utilisé. Toutefois,

 

ces indicateurs ne s’allument

 

pas si la sortie enceinte est

 

désactivée ou si un casque est

 

raccordé.

 

 

D;DIGITAL

S’allume lors de la réception de

(EX)

signaux Dolby Digital. « ;

 

DIGITAL EX » s’allume

 

lorsque les signaux Dolby

 

Digital Surround EX sont

 

décodés.

 

Remarque

 

Lorsque vous lisez un disque au

 

format Dolby Digital, vérifiez

 

que vous avez bien effectué des

 

raccordements numériques et

 

que INPUT MODE n’est pas

 

réglé sur « ANALOG » (page

 

65).

 

 

Désignation Fonction

E;PRO S’allume lorsque l’ampli-tuner LOGIC (II)/ applique un traitement Pro (IIx) Logic aux signaux 2 canaux

pour la sortie des signaux du canal central et des canaux surround. « ; PRO LOGIC II » s’allume lorsque le décodeur Pro Logic II Movie/ Music/Game est activé.

« ; PRO LOGIC IIx » s’allume lorsque le décodeur Pro Logic IIx Movie/Music/ Game est activé.

Remarque

Le décodage Dolby Pro Logic IIx est inopérant pour les signaux au format DTS ou pour les signaux avec une fréquence d’échantillonnage de plus de 48 kHz.

FDTS (-ES)/ S’allume lors de la réception de (96/24) signaux DTS. « DTS-ES »

s’allume lors de la réception de signaux DTS-ES.

« DTS 96/24 » s’allume lorsque l’ampli-tuner décode des signaux DTS 96 kHz/24 bits.

Remarque

Lorsque vous lisez un disque au format DTS, vérifiez que vous avez bien effectué des raccordements numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé sur « ANALOG » (page 65).

GNEO:6

S’allume lorsque le décodeur

 

DTS Neo:6 Cinema/Music est

 

activé (page 53).

 

 

Préparatifs

suite page suivante

7FR

Désignation Fonction

HMEMORY S’allume lorsqu’une fonction de mémoire, telle que la mémoire préréglée (page 61), etc., est activée.

IIndicateurs S’allument lorsque vous utilisez des stations l’ampli-tuner pour sélectionner préréglées les stations que vous avez

préréglées. Pour plus de détails sur le préréglage des station de radio, reportez-vous à la page 61.

JIndicateurs S’allument lorsque vous utilisez du tuner l’ampli-tuner pour sélectionner des stations de radio (page 58),

etc.

Remarque

«RDS » apparaît pour les modèles du code géographique CEL, CEK uniquement.

KD.RANGE

S’allume lorsque la

 

compression de la gamme

 

dynamique est activée (page

 

42).

 

 

LHDMI*

Clignote lorsque vous

 

sélectionnez « HDMI A. » dans

 

le menu VIDEO (page 67).

 

 

MCOAX

S’allume lorsque INPUT

 

MODE est réglé sur « AUTO »

 

et que le signal source est un

 

signal numérique reçu via la

 

prise COAXIAL ou lorsque

 

INPUT MODE est réglé sur

 

« COAX IN » (page 65).

 

 

NOPT

S’allume lorsque INPUT

 

MODE est réglé sur « AUTO »

 

et que le signal source est un

 

signal numérique reçu via la

 

prise OPTICAL ou lorsque

 

INPUT MODE est réglé sur

 

« OPT IN » (page 65).

 

 

OSLEEP

S’allume lorsque la minuterie

 

d’arrêt est activée (page 70).

 

 

Désignation Fonction

PIndicateurs Les lettres (L, C, R, etc.)

des canaux indiquent les canaux en cours de de lecture lecture. Le cadre autour des

 

lettres change pour indiquer

 

comment l’ampli-tuner

 

convertit le son multicanal de la

L

source en moins de canaux.

Avant gauche

 

R

Avant droite

 

C

Centrale (mono)

 

SL

Surround gauche

 

SR

Surround droite

 

S

Surround (mono ou

 

composantes surround obtenues

SB

par le traitement Pro Logic)

Surround arrière (composantes

 

surround arrière obtenues par le

 

décodage 6.1 canaux)

 

Exemple :

 

 

Format d’enregistrement

 

(Avant/Surround) : 3/2.1

 

Champ sonore : A.F.D. AUTO

 

SW

 

 

L C

R

 

SL

SR

*Sauf pour les modèles du code géographique E51.

8FR

Panneau arrière

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

 

 

CENTER

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

L

 

L

 

 

+

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

 

 

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

FRONT

SURROUND

SUB

SUB

SURROUND

FRONT A

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

SPEAKERS

 

FRONT B

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASection DIGITAL INPUT

 

 

Prise

Permet de

 

 

 

 

OPTICAL

raccorder un

 

 

IN

lecteur DVD, etc.

 

 

 

 

 

La prise

 

 

Prise

 

 

COAXIAL offre

 

 

COAXIAL IN

une meilleure

 

 

 

qualité du son avec

 

 

 

un volume élevé

 

 

 

(pages 24, 27).

 

 

 

 

 

 

Prise HDMI

Permet de

 

 

IN/MONITOR raccorder un

 

 

OUTa)b)

lecteur DVD ou un

tuner satellite. Une image et le son sont émis vers un téléviseur ou un projecteur (page 26).

BSection VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT

Blanc

Prise AUDIO

IN/OUT

(L-gauche)

Rouge

 

(R-droit)

 

Jaune

Prise VIDEO

IN/OUTb)

Permet de raccorder les prises vidéo et audio d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD (pages 23, 24, 25, 27, 28).

CSection COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT

Vert

Prise

Permet de

COMPONENT raccorder un

 

Bleu

VIDEO

lecteur DVD, un

INPUT/

téléviseur ou un

 

OUTPUTb)

tuner satellite.

Rouge

 

Garantit une haute

 

 

qualité d’image

 

 

(pages 23, 25, 27).

 

 

 

DSection SPEAKER

Permet de raccorder les enceintes (page 17).

Permet de raccorder un caisson de graves (page 17).

Préparatifs

suite page suivante

9FR

ESection AUDIO INPUT/OUTPUT

Blanc

Prise AUDIO

Permet de

IN/OUT

raccorder une

(L-gauche)

Rouge

 

platine MD ou un

 

lecteur CD, etc.

(R-droit)

 

 

(page 21).

 

 

 

 

 

Blanc

Prise MULTI

Permet de

CHANNEL

raccorder un

(L-gauche)

Rouge

INPUT

lecteur Super

 

Audio CD ou un

(R-droit)

 

lecteur DVD doté

 

 

Noir

 

d’une prise audio

 

 

analogique pour un

 

 

son 5.1 canaux

 

 

(page 20).

 

 

 

FSection ANTENNA

 

 

FM

Permet de

 

 

ANTENNA

raccorderl’antenne

 

 

 

fil FM fournie avec

 

 

 

l’ampli-tuner

 

 

 

(page 29).

 

 

 

 

 

 

AM

Permet de

 

 

ANTENNA

raccorderl’antenne

 

 

 

 

 

cadre AM fournie

 

 

 

 

 

 

avec l’ampli-tuner

 

 

 

(page 29).

 

 

 

 

a)Sauf pour les modèles du code géographique E51. b)En raccordant la prise MONITOR OUT à un

moniteur téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 23).

Télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande RM-AAP013 fournie pour commander l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony compatibles avec la télécommande. Vous pouvez également programmer la télécommande pour qu’elle commande des appareils audio/vidéo d’une marque autre que Sony. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande » (page 71).

wl

 

 

 

 

AV ?/1

TV ?/1

 

AV ?/1

?/1

1Commutateur

 

 

(sous tension/veille)

TV ?/1 wk

 

RM SET UP P

 

 

 

 

 

2?/1

Commutateur

 

 

 

 

Commutateur

(sous tension/

 

SYSTEM STANDBY SLEEP

(sous tension/veille)

 

 

 

veille)

VIDEO1

VIDEO2

VIDEO3

DVD

 

 

 

 

 

 

wj

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER

AUX

 

 

 

 

 

MULTI CH

 

 

 

 

 

 

3

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

4

 

 

1

2

3

 

 

 

DUAL

FM

 

 

 

 

MONO

MODE

5

wh

 

4

5

6

 

 

AUDIO

ANGLE

JUMP/

PRESET/

 

 

TUNING

TIME

CH/D.SKIP

 

 

 

7

8

9

6

 

MEMORY SUBTITLE ENTER

 

.>

 

0/10

>10/11

12

 

 

D.TUNING

DISC

ALT

 

wg

m

M

-

 

7

wf

ANT

CLEAR

SEARCH MODE

8

 

 

 

 

wd

H

X

x

9

ws

TOP MENU/

 

 

MUTING

 

GUIDE

 

AV MENU

q;

wa

 

 

 

 

 

F

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

w;

G

 

g

 

 

 

 

f

 

 

qa

ql

 

 

 

 

 

 

O

 

 

qk

DISPLAY

RETURN/EXIT

 

 

 

TV/

AMP

 

 

TV VOL

TV CH

VIDEO

MENU

qs

 

 

 

 

 

qj

WIDE

AUTO

qd

CAL

 

 

 

qf

qh

 

 

qg

10FR

Désignation

Fonction

A AV ?/1

Appuyez sur cette touche pour

 

 

allumer ou éteindre les appareils

 

 

audio/vidéo que la

 

 

télécommande est programmée

 

 

pour commander.

 

 

Si vous appuyez en même temps

 

 

sur cette touche et sur la touche

 

 

?/1 (B), l’ampli-tuner et les

 

 

autres appareils s’éteignent

 

 

(SYSTEM STANDBY).

 

 

Remarque

 

 

La fonction du commutateur AV

 

 

?/1 change automatiquement

 

 

chaque fois que vous appuyez

 

 

sur les touches d’entrée (wj).

 

 

 

B ?/1

Appuyez sur cette touche pour

 

 

allumer ou éteindre l’ampli-

 

 

tuner.

 

 

Pour éteindre tous les appareils,

 

 

appuyez simultanément sur ?/1

 

 

et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM

 

 

STANDBY).

 

 

 

 

SLEEP

Appuyez sur ALT (G), puis sur

 

 

SLEEP pour activer la fonction

 

 

de la minuterie d’arrêt et la

 

 

durée après laquelle l’ampli-

 

 

tuner s’éteint automatiquement.

 

 

C MULTI CH

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner directement le son

 

 

des appareils raccordés aux

 

 

prises MULTI CH IN.

 

 

D MUSIC

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner des champs sonores

 

 

(MUSIC).

 

 

E FM MODE

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner la réception FM

 

 

mono ou stéréo.

FPRESET/ Appuyez sur cette touche

CH/D.SKIP pour :

+/–

– sélectionner des stations

 

préréglées ;

 

– sélectionner des chaînes

 

préréglées du téléviseur, du

 

magnétoscope, du tuner

 

satellite, de l’enregistreur de

 

disques Blu-ray ou de

 

l’enregistreur à disque dur ;

 

– ignorer un disque du lecteur

 

CD, du lecteur VCD, du

 

lecteur DVD, de la platine MD

 

ou du lecteur LD (changeur

 

multidisque uniquement).

 

 

Désignation

Fonction

 

 

 

G ALT

Appuyez sur cette touche pour

 

Préparatifs

 

 

allumer la touche. Ceci change

 

 

 

 

 

la fonction de la touche de la

 

 

 

télécommande et active les

 

 

 

touches dont le libellé est

 

 

 

orange.

 

 

 

 

 

 

H -/--

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

sélectionner le mode d’entrée du

 

 

 

canal, ou un ou deux chiffres du

 

 

 

téléviseur, de l’enregistreur de

 

 

 

disques Blu-ray, de

 

 

 

l’enregistreur à disque dur, de la

 

 

 

PSX ou du tuner satellite.

 

 

 

 

 

 

 

DISC

Appuyez pour sélectionner

 

 

 

directement un disque du lecteur

 

 

 

CD ou VCD (changeur

 

 

 

multidisque uniquement).

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

Appuyez sur cette touche pour

 

 

MODE

sélectionner le mode ou

 

 

 

l’appareil de recherche (plage,

 

 

 

index, etc.) du lecteur DVD.

 

 

 

 

 

I x

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

arrêter la lecture du

 

 

 

magnétoscope, du lecteur CD,

 

 

 

du lecteur VCD, du lecteur LD,

 

 

 

du lecteur DVD, de la platine

 

 

 

MD, de la platine DAT, de la

 

 

 

platine cassette, de

 

 

 

l’enregistreur de disques Blu-

 

 

 

ray, de l’enregistreur à disque

 

 

 

dur ou de la PSX.

 

 

 

 

 

J MUTING

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

couper le son.

 

KMASTER Appuyez sur ces touches pour VOL +a)/– régler le niveau de volume de

toutes les enceintes simultanément.

L AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de l’amplituner. Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus.

M TV/VIDEO Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou entrée vidéo).

N AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Auto Calibration.

suite page suivante

11FR

Désignation

Fonction

O WIDE

Appuyez sur ALT (G), puis

 

appuyez sur WIDE pour

 

sélectionner le mode grand

 

écran.

 

 

P TV CH +a)/–

Appuyez sur cette touche pour

 

sélectionner les chaînes

 

télévisées préréglées.

 

 

Q TV VOL

Appuyez sur cette touche pour

+a)/–

ajuster le niveau de volume du

 

téléviseur.

 

 

R RETURN/

Appuyez sur cette touche

EXIT O

pour :

 

– revenir au menu précédent ;

 

– quitter le menu lorsque le

 

menu ou le guide à l’écran du

 

lecteur VCD, du lecteur LD,

 

du lecteur DVD, de

 

l’enregistreur de disques Blu-

 

ray, de l’enregistreur à disque

 

dur, de la PSX ou du tuner

 

satellite s’affiche sur l’écran

 

du téléviseur.

 

 

S DISPLAY

Appuyez sur cette touche pour

 

sélectionner les informations

 

affichées sur l’écran du

 

téléviseur sur le téléviseur, le

 

magnétoscope, le lecteur VCD,

 

le lecteur LD, le lecteur DVD,

 

le lecteur CD, la platine MD,

 

l’enregistreur de disques Blu-

 

ray, l’enregistreur à disque dur,

 

la PSX ou le tuner satellite.

TTouches de Après avoir appuyé sur AMP commande MENU (L), TOP MENU/

GUIDE (U) ou AV MENU (V), appuyez sur la touche de commande V, v, B ou b pour sélectionner les réglages. Lorsque vous appuyez sur TOP MENU/GUIDE ou AV MENU, appuyez sur la touche de commande pour valider la sélection.

U TOP MENU/ Appuyez sur cette touche pour GUIDE afficher

le titre du DVD ;

le menu ou le guide à l’écran du tuner satellite, de l’enregistreur de disques Blu-

ray, de l’enregistreur à disque dur ou de la PSX sur l’écran du téléviseur.

Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus.

Désignation

Fonction

V AV MENU

Appuyez sur cette touche pour

 

 

afficher les menus du

 

 

magnétoscope, du lecteur

 

 

DVD, du tuner satellite, de

 

 

l’enregistreur de disques Blu-

 

 

ray, de l’enregistreur à disque

 

 

dur ou de la PSX sur l’écran du

 

 

téléviseur. Utilisez ensuite les

 

 

touches de commande pour

 

 

exécuter les opérations des

 

 

menus.

 

 

 

W Ha)

Appuyez sur cette touche pour

 

 

lancer la lecture sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD, le

 

 

lecteur VCD, le lecteur LD, le

 

 

lecteur DVD, la platine MD, la

 

 

platine DAT, la platine cassette,

 

 

l’enregistreur de disques Blu-

 

 

ray, l’enregistreur à disque dur

 

 

ou la PSX.

 

 

 

X X

Appuyez sur cette touche pour

 

 

effectuer une pause de lecture

 

 

ou d’enregistrement sur le

 

 

magnétoscope, le lecteur CD, le

 

 

lecteur VCD, le lecteur LD, le

 

 

lecteur DVD, la platine MD, la

 

 

platine DAT, la platine cassette,

 

 

l’enregistreur de disques Blu-

 

 

ray, l’enregistreur à disque dur

 

 

ou la PSX. (Permet aussi

 

 

d’activer l’enregistrement sur

 

 

des appareils en attente

 

 

d’enregistrement.)

 

 

 

Y m/M

Appuyez sur cette touche

 

 

pour :

 

 

– rechercher des plages vers

 

 

l’avant/l’arrière sur le lecteur

 

 

CD, le lecteur VCD, le lecteur

 

 

DVD, le lecteur LD, la platine

 

 

MD, l’enregistreur de disques

 

 

Blu-ray, l’enregistreur à

 

 

disque dur ou la PSX ;

 

 

– avancer rapidement/reculer

 

 

sur le magnétoscope, la

 

 

platine DAT ou la platine

 

 

cassette.

 

 

 

 

D.TUNING

Appuyez sur cette touche pour

 

 

passer en mode de sélection

 

 

directe des stations.

 

 

 

12FR

Désignation

Fonction

 

ANT

Appuyez sur ALT (G), puis

 

 

appuyez sur ANT pour

 

 

sélectionner le signal à émettre

 

 

à partir de la borne d’antenne

 

 

du magnétoscope ou du tuner

 

 

satellite (signal du téléviseur

 

 

ou vidéo).

 

 

 

 

CLEAR

Appuyez sur ALT (G), puis

 

 

sur CLEAR pour

 

 

– effacer une erreur si vous

 

 

avez appuyé sur une touche

 

 

numérique incorrecte ;

 

 

– revenir en mode de lecture

 

 

continue, etc. du lecteur CD,

 

 

lecteur DVD, enregistreur de

 

 

disques Blu-Ray, de la PSX

 

 

ou du tuner satellite.

 

 

Z TUNING +/–

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner une station.

 

 

 

./>

Appuyez sur cette touche pour

 

 

ignorer des plages du

 

 

magnétoscope, du lecteur CD,

 

 

du lecteur VCD, du lecteur LD,

 

 

du lecteur DVD, de la platine

 

 

MD, de la platine DAT, de la

 

 

platine cassette, de

 

 

l’enregistreur de disques Blu-

 

 

ray, de l’enregistreur à disque

 

 

dur ou de la PSX.

 

 

 

 

2CH

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner le mode 2CH

 

 

STEREO.

 

 

 

 

A.F.D.

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner le mode A.F.D.

 

 

 

 

MOVIE

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner des champs

 

 

sonores (MOVIE).

DUAL MONO Appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue de votre choix en diffusion numérique.

AUDIO

Appuyez sur cette touche pour

 

faire passer le son en

 

muliplexe, bilingue ou pour

 

écouter le son multicanal du

 

téléviseur, du magnétoscope,

 

du lecteur DVD, du tuner

 

satellite, de l’enregistreur de

 

disques Blu-ray, de

 

l’enregistreur à disque dur ou

 

de la PSX.

 

 

Désignation

Fonction

 

 

 

 

ANGLE

Appuyez sur cette touche pour

 

Préparatifs

 

 

sélectionner l’angle de vue ou

 

 

 

 

 

modifier les angles du lecteur

 

 

 

DVD ou de l’enregistreur de

 

 

 

disques Blu-ray.

 

 

 

 

 

 

 

JUMP/TIME

Appuyez sur cette touche

 

 

 

pour :

 

 

 

– basculer entre les canaux

 

 

 

précédents et actuels du

 

 

 

tuner satellite, du téléviseur

 

 

 

ou de l’enregistreur de

 

 

 

disques Blu-ray ;

 

 

 

– afficher l’heure ou afficher

 

 

 

la durée de lecture d’un

 

 

 

disque, etc. du lecteur CD,

 

 

 

de la platine MD, du lecteur

 

 

 

VCD ou du lecteur DVD.

 

 

 

 

 

 

 

MEMORY

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

mémoriser une station.

 

 

 

 

 

 

 

SUBTITLE

Appuyez sur ALT (G), puis

 

 

 

appuyez sur SUBTITLE pour

 

 

 

modifier les sous-titres du

 

 

 

lecteur DVD.

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

Appuyez sur ALT (G), puis

 

 

 

sur ENTER pour saisir la

 

 

 

valeur après avoir sélectionné

 

 

 

un canal, un disque ou une

 

 

 

plage à l’aide des touches

 

 

 

numériques.

 

 

 

 

 

 

 

Touches

Appuyez sur ALT (G), puis

 

 

numériques

appuyez sur les touches

 

 

 

numériques pour

 

 

 

– prérégler/syntoniser des

 

 

 

stations préréglées ;

 

 

 

– sélectionner des numéros de

 

 

 

plages du lecteur CD, du

 

 

 

lecteur VCD, du lecteur LD,

 

 

 

du lecteur DVD, de la

 

 

 

platine MD, de la platine

 

 

 

DAT ou de la platine

 

 

 

cassette. Appuyez sur 0/10

 

 

 

pour sélectionner le numéro

 

 

 

de plage 10.

 

 

 

– sélectionner les numéros de

 

 

 

canaux du téléviseur, du

 

 

 

magnétoscope, du tuner

 

 

 

satellite, de l’enregistreur de

 

 

 

disques Blu-ray, de

 

 

 

l’enregistreur à disque dur

 

 

 

ou de la PSX.

 

 

 

 

 

 

suite page suivante

13FR

Désignation Fonction

>10/11 Appuyez sur ALT (G), puis appuyez sur >10/11 pour sélectionner les numéros de plages supérieurs à 10 du lecteur CD, du lecteur VCD, du lecteur LD, de la platine MD, de la platine cassette, du téléviseur, du magnétoscope, de l’enregistreur de disques Blu-ray, de l’enregistreur à disque dur, de la PSX ou du tuner satellite.

wj Touches Appuyez sur l’une des touches d’entrée pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser. Lorsque

vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner se met sous tension. Les touches ont été affectées en usine aux produits Sony, comme suit. Vous pouvez programmer la télécommande pour qu’elle commande des appareils d’une marque autre que Sony en suivant les étapes de la section « Programmation de la télécommande » à la page 71.

Touche

Appareil Sony

 

commandé

 

 

VIDEO1

Magnétoscope (VTR

 

mode 3)

 

 

VIDEO2

Magnétoscope (VTR

 

mode 1)

 

 

VIDEO3

Magnétoscope (VTR

 

mode 2)

 

 

DVD

Lecteur DVD

 

 

MD/TAPE

Platine MD

 

 

SA-CD/CD

Lecteur Super Audio

 

CD/CD

 

 

TUNER

Tuner intégré

 

 

AUX

Non affectéeé

 

 

* La touche AUX ne permet pas de

wk TV ?/1 Appuyez sur cette touch pour allumer ou éteindre le téléviseur.

wl RM SET UP Appuyez sur cette touche pour configurer la télécommande.

a)Les touches MASTER VOL +, TV VOL +, TV CH + et H comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.

Remarques

Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.

L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment.

Les touches AUX et 12 de la télécommande ne permettent pas de commander l’ampli-tuner.

14FR

1 : Installation des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 6.1 canaux (6 enceintes et un caisson de graves).

Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround), ainsi qu’un caisson de graves (5.1 canaux).

Vous pouvez bénéficier de la restitution très fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD au format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (6.1 canaux) (reportez-vous à la section

« Utilisation du mode de décodage surround arrière » à la page 46).

Exemple d’une configuration d’enceintes 6.1 canaux

AEnceinte avant (G)

BEnceinte avant (D)

CEnceinte centrale

DEnceinte surround (G)

EEnceinte surround (D)

FEnceinte surround arrière

GCaisson de graves

Conseil

Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.

Installation des enceintes sur une surface plane

Avant d’installer les enceintes et le caisson de graves, veillez à fixer les tampons fournis afin d’éviter les vibrations ou les mouvements comme illustré ci-dessous.

Installation des enceintes sur le support prévu à cet effet

Pour plus de flexibilité lors du positionnement des enceintes, utilisez le support WS-FV11 ou WS-FV10D en option (disponible dans certains pays uniquement). Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque support d’appareil.

Préparatifs

15FR

Fixation des enceintes au mur

Vous pouvez également fixer au mur vos enceintes surround et surround arrière.

1 Préparez les vis (non fournies) correspondant au crochet situé à l’arrière de chaque enceinte comme illustré ci-dessous.

plus de 4 mm

plus de 23 mm

4,6 mm

10 mm

Crochet à l’arrière de l’enceinte

2 Serrez les vis sur le mur. Les vis doivent dépasser de 5 à 7 mm.

5 à 7 mm

3 Suspendez les enceintes sur les vis.

Crochet à l’arrière de l’enceinte

4,6 mm

10 mm

Remarques

Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur une planche avant de les fixer au mur. Installez les enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé.

Contactez un magasin spécialisé ou un installateur concernant le matériau du mur et les vis à utiliser.

Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’un manque de solidité du mur, d’une installation inappropriée des vis ou encore d’une catastrophe naturelle, etc.

16FR

SONY STR-K880 User Manual

2 : Raccordement des enceintes

G

F

C

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS FRONT Ba)

 

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

L

 

L

 

L

L

 

L

 

 

+

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

 

 

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

FRONT

SURROUND

SUB

SUB

SURROUND

FRONT A

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

SPEAKERS

 

FRONT B

MULTI CH IN

WOOFER

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparatifs

B

D

E

ACordon audio mono (fournie) BCordons d’enceintes (fournie)b)

AEnceinte avant A (G)

BEnceinte avant A (D)

CEnceinte centrale

DEnceinte surround (G)

EEnceinte surround (D)

FEnceinte surround arrière

GCaisson de graves

B

A

a)Si vous disposez d’enceintes avant supplémentaires, raccordez-les à la borne SPEAKERS FRONT B. Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec la touche SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

«6 : Sélection du système d’enceintes » (page 32).

b)Utilisez les cordons d’enceintes longs pour raccorder les enceintes surround et surround arrière et les cordons d’enceintes courts pour raccorder les enceintes avant et centrale.

suite page suivante

17FR

Raccordement correct des enceintes

Vérifiez le type des enceintes en vous reportant à la plaque signalétique* située à l’arrière des enceintes.

Lettre indiquée sur

Type d’enceinte

la plaque

 

signalétique de

 

l’enceinte

 

 

 

L

Avant gauche

 

 

R

Avant droite

 

 

SL

Surround gauche

 

 

SR

Surround droite

 

 

SB

Surround arrière

 

 

*Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson de graves. Pour plus de détails sur le type des enceintes, reportez-vous à la page 2.

Conseils

Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les performances du système.

18FR

3a : Raccordements des appareils audio

Comment raccorder vos appareils

Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.

Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordements des antennes » (page 29).

Appareil à raccorder

Appareil

Avec

Page

Lecteur Super

Sortie audio

20

Audio CD/CD

multicanala)

 

 

Sortie audio analogique

21

 

uniquementb)

 

Platine MD/

Sortie audio analogique

21

cassette

uniquementb)

 

a)Modèle avec des prises MULTI CH OUTPUT, etc. Ce raccordement est utilisé pour la transmission du son décodé par le décodeur multicanal interne

de l’appareil via l’ampli-tuner.

b)Modèle doté uniquement de prises AUDIO OUT L/R, etc.

Prise d’entrée/de sortie audio à raccorder

La qualité du son dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le raccordement en fonction des prises de vos appareils.

Numérique

 

 

 

L

Son de

 

CENTER

haute

 

R

qualité

 

 

FRONT

SUB

 

SURROUND WOOFER

 

MULTI CH IN

 

Analogique

 

 

Préparatifs

19FR

Raccordements d’appareils dotés de prises de sortie multicanal

Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CH IN de cet ampli-tuner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe.

Remarque

Lorsque vous effectuez les raccordements sur les prises MULTI CH IN, vous devez ajuster le niveau des enceintes et du caisson de graves à l’aide des commandes de l’appareil raccordé.

Lecteur DVD, lecteur

Super Audio CD, etc.

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

DIGITAL

 

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

 

 

CENTER

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

L

L

 

L

 

 

+

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

R

 

 

R

R

 

R

 

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

FRONT

SURROUND

SUB

SUB

SURROUND

FRONT A

 

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

SPEAKERS

 

 

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACordon audio (non fourni)

BCordon audio mono (non fourni)

20FR

Raccordements d’appareils dotés de prises audio analogiques

L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’une platine cassette, etc.

Lecteur

Platine MD/

Super Audio

cassette

CD/CD

 

A A

DIGITAL

 

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

SUB

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

FRONT

SURROUND

SUB

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

+

 

 

SURROUND BACK

 

L

L

 

+

+

 

R

R

 

SURROUND

FRONT A

 

SPEAKERS

Préparatifs

ACordon audio (non fourni)

21FR

3b : Raccordements des appareils vidéo

Comment raccorder vos appareils

Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.

Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordements des antennes » (page 29).

Appareil à raccorder

Appareil

Page

Moniteur TV

23

 

 

Lecteur DVD/enregistreur DVD

24

 

 

Tuner satellite

27

 

 

Avec la prise HDMI*

26

 

 

Magnétoscope

28

 

 

Caméscope, console de jeux

28

vidéo, etc.

 

 

 

*Sauf pour les modèles du code géographique E51.

Prise d’entrée/de sortie vidéo à raccorder

La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le raccordement en fonction des prises de vos appareils.

Prise INPUT du

 

 

moniteur TV, etc.

COMPONENT

 

 

 

HDMI*

VIDEO

VIDEO

Prise MONITOR

COMPONENT

 

OUT de l’ampli-

 

tuner HDMI*

VIDEO

VIDEO

 

COMPONENT

 

HDMI*

VIDEO

VIDEO

Prise INPUT de

 

 

l’ampli-tuner

 

 

Prise OUTPUT de

COMPONENT

 

l’appareil vidéo

 

HDMI*

VIDEO

VIDEO

Image de haute qualité

*Sauf pour les modèles du code géographique E51.

Remarques

Raccordez les appareils permettant d’afficher des images, comme un moniteur TV ou un projecteur, à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner.

Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les images et le son d’un appareil de lecture sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le son ne sont transmis.

Affectation des signaux d’entrée vidéo à une autre entrée

Les signaux d’entrée vidéo des appareils peuvent être affectés à une autre entrée (page 66). Vous pouvez également réaffecter l’entrée HDMI* à une autre entrée (page 67).

*Sauf pour les modèles du code géographique E51.

22FR

Raccordement d’un moniteur TV

Vous pouvez afficher l’image d’un appareil vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran d’un téléviseur.

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons vidéo correspondant aux prises de vos appareils.

Conseil

En raccordant la prise MONITOR OUT à un moniteur TV, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée.

Remarques

Raccordez les appareils permettant d’afficher des images, comme un moniteur TV ou un projecteur, à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner.

Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les images et le son d’un appareil de lecture sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le son ne sont transmis.

Moniteur TV

Préparatifs

A B

DIGITAL

 

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

SUB

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

FRONT

SURROUND

SUB

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

ACordon vidéo (non fourni)

BCordon vidéo de l’appareil (non fourni)

 

 

CENTER

 

 

 

+

 

 

SURROUND BACK

 

L

L

 

+

+

 

R

R

 

SURROUND

FRONT A

 

SPEAKERS

23FR

Raccordement d’un lecteur/ enregistreur DVD

L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur/enregistreur DVD.

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.

1 Raccordement audio

Remarques

Pour émettre un son numérique multicanal depuis le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur DVD.

Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.

Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.

Conseil

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

Lecteur DVD

Enregistreur DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

A

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

 

 

CENTER

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

L

 

L

 

 

+

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

 

 

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

FRONT

SURROUND

SUB

SUB

SURROUND

FRONT A

 

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

SPEAKERS

 

 

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACordon numérique coaxial (fournie)

BCordon audio (non fourni)

CCordon numérique optique (non fourni)

24FR

2 Raccordement vidéo

Lecteur DVD

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

 

 

CENTER

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

L

 

L

 

 

+

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

 

 

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

FRONT

SURROUND

SUB

SUB

SURROUND

FRONT A

 

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

SPEAKERS

 

 

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparatifs

A

Enregistreur DVD

ACordon vidéo (non fourni)

BCordon vidéo de l’appareil (non fourni)

Si vous raccordez un enregistreur DVD

Veillez à modifier le réglage d’usine de la touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Programmation de la télécommande » (page 71).

Vous pouvez également renommer l’entrée VIDEO 1 de façon à l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Attributions de nom aux entrées » (page 69).

25FR

Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI

(Sauf pour les modèles du code géographique E51)

HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface. Il s’agit d’une interface qui transmet les signaux vidéo et audio au format numérique.

Le son est uniquement émis par le haut-parleur du téléviseur lorsqu’un appareil de lecture et cet ampli-tuner, ainsi que cet ampli-tuner et le téléviseur sont raccordés via la prise HDMI.

Pour écouter le son à partir des enceintes fournies et pour profiter du son surround multicanal, veillez à

raccorder les prises audio numériques de l’appareil de lecture à l’ampli-tuner ;

éteindre ou mettre en sourdine le volume du téléviseur.

Lecteur DVD

 

Tuner satellite

 

Moniteur TV, projecteur, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

A

 

A

DIGITAL

 

DVD IN

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

COMPONENT VIDEO

CENTER

OPTICAL

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

Y

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

L

 

L

 

 

+

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

 

 

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

FRONT

SURROUND

SUB

SUB

SURROUND

FRONT A

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

SPEAKERS

 

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACâble HDMI (non fourni)

Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony

Remarques sur les raccordemens HDMI

Les signaux audio des zones multi/stéréo d’un Super Audio CD ne sont pas émis.

Mettez l’ampli-tuner sous tension lorsque les images et le son d’un appareil de lecture sont transmis vers un téléviseur via l’amplituner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni le son ne sont transmis.

Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI peuvent être limités par l’appareil raccordé. Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si l’image est de mauvaise qualité ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé via le câble HDMI.

Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d'emploi de chaque appareil raccordé.

26FR

Raccordement d’un tuner satellite

L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite.

Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.

Remarques

Lorsque vous raccordez les cordons numériques optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place.

Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou ne faites pas de nœuds avec.

Conseil

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

Tuner satellite

Préparatifs

A

B

C

D

VIDEO 2 IN

MONITOR OUT

 

COMPONENT VIDEO

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

ASSIGNABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

+

HDMI

 

 

MONITOR

 

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

IN

VIDEO OUT

VIDEO IN

VIDEO OUT

DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

 

L

 

L

 

 

+

+

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

OUT

 

 

 

 

R

R

 

R

 

 

 

R

R

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

FRONT

SURROUND

SUB

SUB

SURROUND

FRONT A

 

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

SPEAKERS

 

 

MULTI CH IN

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACordon audio (non fourni)

BCordon numérique optique (non fourni)

CCordon vidéo (non fourni)

DCordon vidéo de l’appareil (non fourni)

27FR

Loading...
+ 61 hidden pages