2-549-781-21(1)
FM Stereo
FM-AM Receiver
DVD-speler
DVD-spelare
Lettore DVD
Odtwarzacz DVD
COAXIAL
DIGITAL OUT
OUTPUT
Surround-achterluidspreker
Bakre surroundhögtalare
Diffusore posteriore surround
Televisie
TV
Televisore
Odbiornik TV
INPUT
VIDEO
VIDEO
Tylny głośnik dźwięku
przestrzennego
G
Middenluidspreker
Mitthögtalare
Diffusore centrale
Głośnik środkowy
C
STR-DE598
Snelstartgids
Enkel inställningsguide
Guida facile all’impostazione
Przystępna instrukcja
podłączeń i ustawień
Nederlands
In deze snelstartgids wordt beschreven hoe
u een DVD-speler, een televisie en
luidsprekers inclusief een subwoofer kunt
aansluiten, om vlot te kunnen genieten van
fraaie meerkanaals “surround sound”
weergave van uw DVD-speler. Een meer
gedetailleerde beschrijving kunt u vinden
Nederlands
Snelstartgids voor het luidsprekersysteem
Raadpleeg de afbeelding rechts voor luidsprekeraansluitingen (A–G).
U kunt gemakkelijk de juiste instellingen maken door
uw luidsprekerpatroon te kiezen.
Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling.
1 Zoek uw luidsprekerpatroon aan de hand van de afbeelding op de achterste
pagina. U kunt het stroomschema op de achterste pagina gebruiken.
2 Druk op de ?/1 toets om de installatie aan te zetten.
3 Druk herhaaldelijk op MAIN MENU om “ SET UP ” te selecteren.
4 Druk herhaaldelijk op of om “EASY SET” te selecteren. Als de optie
niet wordt weergegeven, selecteert u “NORM SET” en drukt u op + of – om
“EASY SET” te selecteren.
5 Druk herhaaldelijk op of om “SP. PAT. X –X” te selecteren.
6 Druk herhaaldelijk op + of – om uw luidsprekerpatroon te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
in de complete gebruiksaanwijzing die bij
uw tuner/versterker is geleverd.
Svenska
Denna Enkel inställningsguide förklarar
hur man ansluter en DVD-spelare, en TV,
högtalare och en subwoofer så att man kan
lyssna på flerkanaligt surroundljud från
DVD-spelaren. Angående detaljer, se
bruksanvisningen som medföljde receivern.
Italiano
Questa Guida facile all’impostazione
spiega come collegare un lettore DVD, un
televisore, diffusori e un subwoofer per
poter ascoltare il sonoro surround
multicanale del lettore DVD. Per dettagli,
fare riferimento alle istruzioni per l’uso
allegate al ricevitore.
Svenska
Enkel inställningsguide för högtalarsystem
Bilden till höger visar högtalaranslutningarna (A–G).
Inställningar för högtalarna kan göras enkelt genom att
välja högtalarmönster.
Använd knapparna på mottagaren för att utföra åtgärden.
1 Genom att jämföra med bilderna på baksidan kan du se efter vilken
högtalarkonfiguration du har. Du kan ta hjälp av flödesdiagrammet på
baksidan.
2 Tryck på ?/1 för att slå på systemet.
3 Tryck på MAIN MENU lämpligt antal gånger för att välja ” SET UP ”.
4 Välj ”EASY SET” genom att trycka ett lämpligt antal gånger på eller .
Om det inte visas väljer du ”NORM SET” och sedan ”EASY SET” genom att
trycka på + eller –.
5 Tryck på eller lämpligt antal gånger för att välja ”SP. PAT. X –X”.
6 Välj högtalarmönster genom att trycka ett lämpligt antal gånger på + eller –,
tryck sedan på ENTER.
Polski
Instrukcja ta wyjaśnia, jak podłączyć
odtwarzacz DVD, odbiornik TV,
kolumny głośnikowe i subwoofer aby
móc korzystać z wielokanałowego
dźwięku dookólnego odtwarzacza
DVD. Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi
dostarczonej wraz z receiverem.
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia
36
Videokabel
Videokabel
Cavo video
Przewód wideo
DIGITAL
Coaxiaalkabel
Koaxialkabel
Cavo coassiale
Przewód współosiowy
Cavo audio monofonico
Monofoniczny przewód audio
AUDIO
INPUT
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
Monoaudiokabel
Enkanalig ljudkabel
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
DB
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Voorluidspreker (rechts)
Främre högtalare (höger)
Diffusore anteriore (destro)
Głośnik przedni (prawy)
AM
OUT ININ
MD/TAPE
MONITOR
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO IN
L
L
R
R
AUDIO IN
DVD
VIDEO OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
FRONT
VIDEO 1
VIDEO 2
Surroundluidspreker (rechts)
Surroundhögtalare (höger)
Diffusore surround (destro)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
MULTI CH IN
Videokabel
Videokabel
Cavo video
Przewód wideo
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
VIDEO 2INMONITOR
DVD
OUT
IN
L
AUDIO
OUT
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND BACK
Y
P
B/CB
/B-Y
R/CR
P
/R-Y
FRONT A
SURROUND
SPEAKERS
EF
Surroundluidspreker (links)
Surroundhögtalare (vänster)
Diffusore surround (sinistro)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
Luidsprekerkabel
Högtalarkablar
Cavi diffusori
Przewódy głośnikowe
LR
+
–
LR
FRONT B
CENTER
SPEAKERS
LR
––
++
LR
Luidsprekerkabel
Högtalarkablar
Cavi diffusori
Przewódy głośnikowe
A
Voorluidspreker (links)
Främre högtalare (vänster)
Diffusore anteriore (sinistro)
Głośnik przedni (lewy)
4, 64, 5
Italiano
Guida facile all’impostazione per il
sistema diffusori
Vedere il lato anteriore per i collegamenti dei diffusori (A–G).
Si possono impostare facilmente i diffusori
selezionando lo schema diffusori.
Per eseguire la procedura, utilizzare i tasti sul ricevitore.
1 Per individuare la configurazione dei diffusori in uso, fare
riferimento alla figura a destra. È possibile utilizzare il
diagramma di flusso a destra.
2 Premere ?/1 per accendere il sistema.
3 Premere più volte MAIN MENU per selezionare
“
SET UP ”.
4 Premere più volte o per selezionare “EASY SET”.
Se non viene visualizzato, selezionare “NORM SET”,
quindi premere + o – per selezionare “EASY SET”.
5 Premere più volte o per selezionare
“SP. PAT. X –X”.
6 Premere più volte + o – per selezionare la configurazione
dei diffusori, quindi premere ENTER.
Polski
Przystępna instrukcja ustawiania systemu
kolumn głośnikowych
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania głośników
(A–G) można znaleźć na pierwszej stronie.
Możesz bez trudności nastawić kolumny
głośnikowe wybierając jeden z wzorów dla
kolumn głośnikowych.
Opisane czynności należy wykonać przy użyciu przycisków
na odbiorniku.
1 Znajdź odpowiedni układ głośników na ilustracji z prawej
strony. Możesz w tym celu skorzystać ze schematu.
2 Naciśnij ?/1 aby włączyć system.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MAIN MENU aby wybrać
„
SET UP ”.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aby wybrać
opcję „EASY SET”. Jeśli opcja ta nie jest wyświetlana,
wybierz opcję „NORM SET” i naciśnij przycisk + lub –,
aby wybrać opcję „EASY SET”.
5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub aby wybrać „SP.
PAT. X –X”.
6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk + lub –, aby wybrać
odpowiedni układ głośników, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
36
4, 64, 5
Wat is uw luidsprekerpatroon?
Vilket högtalarmönster gäller för dig?
Quale schema diffusori avete?
Jaki jest wzór twoich kolumn głośnikowych?
Het luidsprekerpatroon hangt af van het aantal luidsprekers
waarover u beschikt.
Högtalarmönstret beror på antalet högtalare som ingår i systemet.
Lo schema diffusori dipende dal numero di diffusori impiegati.
Wzór kolumn głośnikowych zależy od ilości posiadanych kolumn.
A Voorluidspreker (L) / Främre högtalare (vänster) / Diffusore anteriore
(sinistro) / Głośnik przedni (L)
B Voorluidspreker (R) / Främre högtalare (höger) / Diffusore anteriore
(destro) / Głośnik przedni (Pr.)
C Middenluidspreker / Mitthögtalare / Diffusore centrale / Głośnik środkowy
D Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer
E Surroundluidspreker (L) / Surroundhögtalare (vänster) / Diffusore surround
(sinistro) / Głośnik dźwięku przestrzennego (L)
F Surroundluidspreker (R) / Surroundhögtalare (höger) / Diffusore surround
(destro) / Głośnik dźwięku przestrzennego (Pr.)
G Surround-achterluidspreker / Bakre surroundhögtalare / Diffusore
posteriore surround / Tylny głośnik dźwięku przestrzennego
6 gewone luidsprekers en een
subwoofer
6 högtalare och en subwoofer
6 diffusori e un subwoofer
6 kolumn głośnikowych i subwoofer
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
5 gewone luidsprekers en een
subwoofer
5 högtalare och en subwoofer
5 diffusori e un subwoofer
5 kolumn głośnikowych i subwoofer
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
4 luidsprekers
4 högtalare
4 diffusori
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
3 luidsprekers
3 högtalare
3 diffusori
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
2 luidsprekers
2 högtalare
2 diffusori
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
6-1
5-1
4 głośniki
4-0
3 głośniki
3-0
2 głośniki
2-0
A
A
A
A
A
C
C
D
C
D
E
E
E
B
G
B
B
B
B
Zie de afbeelding links en volg de onderstaande pijlen (ja) voor de luidsprekers die u wel hebt of de
onderbroken pijlen (nee) voor de luidsprekers die u niet hebt.
Se illustrationen till vänster, följ (ja) ifall du har högtalarna och följ (nej) ifall inte.
Fare riferimento all’illustrazione a sinistra, seguire (sì) se si hanno i diffusori e seguire (no) in
caso contrario.
Na rysunku po lewej stronie wybieraj (tak) jeśli masz te kolumny, wybieraj (nie) jeśli nie masz.
F
F
F
C
Middenluidspreker
Mitthögtalare
Diffusore centrale
Głośnik środkowy
Ja
Ja
SÌ
Tak
en
och
E F
e
i
Surroundluidspreker
Surroundhögtalare
Diffusori surround
Głośnik dźwięku
przestrzennego
Ja
Ja
SÌ
Tak
G
Surround-
achterluidspreker
Bakre surroundhögtalare
Diffusore posteriore
surround
Tylny głośnik dźwięku
przestrzennego
Ja
Ja
SÌ
Tak
Nee
Nej
No
Nie
E F
Surroundluidspreker
Surroundhögtalare
Diffusori surround
Głośnik dźwięku
przestrzennego
G
Surround-
achterluidspreker
Bakre surroundhögtalare
Diffusore posteriore
surround
Tylny głośnik dźwięku
przestrzennego
Nee
Nej
No
Nie
Nee
Nej
No
Nie
en
och
Nee
Nej
No
Tak
Ja
Ja
SÌ
Tak
Nie
Ja
Ja
SÌ
Nee
Nej
No
Nie
D
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
D
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
D
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
e
i
D
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
D
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
D
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Nee
Nej
No
Stel in op
Nie
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Ja
Ja
SÌ
Tak
Nee
Nej
No
Stel in op
Nie
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Ja
Ja
SÌ
Tak
Nee
Nej
No
Stel in op
Nie
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Ja
Ja
SÌ
Tak
Nee
Nej
No
Stel in op
Nie
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Ja
Ja
SÌ
Tak
Nee
Nej
No
Stel in op
Nie
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Ja
Ja
SÌ
Tak
Nee
Nej
No
Stel in op
Nie
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Ja
Ja
SÌ
Tak
2-0
4-0
5C0
3-0
5-0
6-0
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
Stel in op
Ställ in på
Impostare su
Nastaw na
2-1
4-1
5C1
3-1
5-1
6-1