Sony STR-DA5400ES User Manual [sr]

x Višekanalni AV x prijemnik
Uputstvo za upotrebu
3-875-810-11(1)
STR-DA5400ES
©2008 Sony Corporation
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd. Ne stavljajte upaljene sveće na ureñaj.
Ne postavljajte ureñaj u uzan prostor, poput police za knjige ili ugradnog ormarića.
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite ureñaj kapljanju ili prskanju i ne stavljajte na njega posude sa te noš u,ć npr. vaze.
Postavite sistem tako da se u slučaju problema mrežni kabl može odmah odspojiti. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu ureñaja, odmah odspojite mrežni kabl iz električne utičnice.
Baterije ili ureñaj sa ugrañenim baterijama ne sme­ju se izlagati prevelikoj toploti, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Ureñaj je pod naponom sve dok ga ne odspojite sa mrežne utičnice, čak i kad je isključen.
Prevelik zvučni pritisak iz slušalica može uzroko­vati oštećenje sluha.
č
Korisniku
Broj modela i serijski broj naznačeni su na zadnjoj strani ureñaja. Zabeležite serijski broj na dole predviñeno mesto. Ti brojevi će vam biti potrebni prilikom pozivanja Sony ovlaš enog servisa u vezi sa ovim ureñajem. Broj modela ______________ Serijski broj _____
ć
Važne sigurnosne napomene
1) Pročitajte ovo uputstvo.
2) Sačuvajte ovo uputstvo.
3) Pripazite na sva upozorenja.
4) Poštujte sva uputstva.
5) Nemojte upotrebljavati ureñaj u blizini vode.
6) Čistite samo suvom krpom.
7) Nemojte blokirati otvore za provetravanje.
Ureñaj postavite u skladu s uputstvom proizvoñača.
8) Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, kao
što su radijatori, grejalice, peći i sl. ili ureñaja koji stvaraju toplotu (uključujući pojačala).
9) Ako isporučeni mrežni kabl nema odgovarajući
utikač, obratite se ovlaš enom Sony servisu radi zamene.
10) Zaštitite mrežni kabl kako se po njemu ne bi
hodalo i kako se ne bi oštetio u blizini utikača, utičnice i na mestu gde izlazi iz ureñaja.
11) Upotrebljavajte samo dodatni pribor koji
preporučuje proizvoñač.
12) Upotrebljavajte samo kolica, stalak, tronožac,
nosač ili sto koji preporučuje proizvoñač ili koji se prodaje uz ureñaj. Ako se upotrebljavaju kolica, treba pripaziti kod premeštanja ureñaja da ne doñe do ozleda u slučaju prevrtanja.
ć
13) Odspojite ureñaj iz zidne utičnice tokom
nevremena sa grmljavinom ili ako ga nećete upotrebljavati duže vreme.
14) Servisiranje prepustite isključivo kvalifikovanom
servisnom osoblju. Ureñaj je potrebno servisirati ako je došlo do bilo kakvih oštećenja, na primer, mrežnog kabla, od prosipanja te nosti, upadanja predmeta u ureñaj, izlaganja kiši ili vlazi, ako ureñaj ne radi ispravno ili ako je pao.
č
2
OPREZ
Upozoravamo vas da bilo kakve promene ili prepra­vke koje nisu izrazito odobrene u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri upotrebi ureñaja.
Kako biste smanjili opasnost od električnog udara, kabl zvučnika je potrebno spojiti na ureñaj i zvučnike prema sledećem uputstvu.
1) Odspojite mrežni kabl iz električne utičnice.
2) Ogulite 10 – 15 mm izolacije provodnika
kabla zvučnika.
3) Spojite kabl zvučnika na ureñaj i zvučnike
pazeći da ne dodirujete provodnik kabla zvu-
č
nika rukom. Takoñe odspojite mrežni kabl iz električne utičnice pre odspajanja kabla zvučnika sa ureñaja i zvučnika.
Samo za korisnike u Evropi
Odlaganje stare elek­trične i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbri­njavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviñenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinja­vanjem starog proizvoda čuvate okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okolina i zdravlje ljudi. Reci­klažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Ova oznaka na proizvodu ili na
nastavlja se
3
Zbrinjavanje istrošenih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i osta­lim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njenoj ambalaži ozna­čava da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbri­njavanjem istrošenih baterija čuvate okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili isprav­nosti zahteva stalnu vezu sa ugrañenom baterijom, njenu zamenu valja poveriti isključivo ovlaš enom servisu. Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upra­vu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
ć
Napomena za korisnike u zemljama koje primenjuju EU smernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu.
ć
O ovom priručniku
C Uputstvo u ovom priručniku se odnosi na model
STR-DA5400ES. Proverite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje ploče.
C U ilustracijama ovog priručnika koristi se američki/
kanadski model ukoliko nije navedeno drukčije. Sve razlike u rukovanju su jasno navedene u tekstu, na primer kao "samo za evropski model".
C Uputstvo u ovom priručniku opisuje kontrole na
isporučenom daljinskom upravljaču. Takoñe možete koristiti i kontrole na samom ureñaju ako ako imaju iste ili slične oznake kao i one na prijemniku.
O autorskim pravima
C Reči "Neural-THX" i "neural THX" navedene u
uputstvu za upotrebu te prikazane na displeju i u meniju, označavaju Neural-THX Surround.
Ovaj prijemnik ima ugrañen Dolby* Digital i Pro Logic Surround sistem i DTS** Digital Surround sistem. * Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX i dvostruko D su zaštićeni znakovi Dolby Laboratories.
** Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD
patenata: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 i drugim pate­ntima iz SAD-a i drugih zemalja koji su objavlje­ni ili su u postupku. DTS je registrovana fabri- čka marka kompanije, a DTS logotipi, simbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio su trgovačke marke kompanije DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
4
Ovaj proizvod koji koristi Neural-THX® Surround je proizveden prema licenci iz Neural Audio Corporation i THX Ltd. Sony Corporation ovim ga­rantuje i korisniku neisključivo, neprenosivo i ograniče- no pravo na korištenje ovog proizvoda i drugih tehno­logija sa licencom iz Neural Audio Corporation i THX Ltd., u skladu sa zakonima o patentnim pravima iz SAD-a i drugih zemalja. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" i "NRL" su zaštićena imena u vlasništvu Neural Audio Corporation, a THX je zaštićeno ime iz THX Ltd., koje može biti registrovano u nekim slučajevima. Sva prava pridržana.
Znakove (Shin Go R) instalirane u ovaj prijemnik omogućila je kompanija MORISAWA & COMPANY LTD. Ti nazivi su zaštitni znakovi kompanije MORISAWA & COMPANY LTD., i autorsko pravo na te znakove takoñe pripada kompaniji MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod je zaštićeni naziv proizvoda kompanije Apple Computer, Inc., registrovan u SAD-u i drugim državama. Svi drugi zaštićeni nazivi i registrovani zaštićeni nazivi pripadaju odgovarajućim vlasnicima. U ovom priručniku ne navode se oznake ™ i ®.
Bluetooth reč i logotipi su u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i Sony Corporation ih koristi uz dopuštenje. Drugi zaštitni znakovi i nazivi pripadaju odgovaraju­ćim vlasnicima.
"M-crew Server" je zaštićeni naziv kompanije Sony Corporation.
"BRAVIA" je zaštićeni naziv kompanije Sony
Corporation.
5
Sadržaj
Priprema
1: Instaliranje zvučnika .............................. 23
2: Spajanje zvučnika .................................. 25
3: Spajanje TV prijemnika za prikaz
menija ................................................... 27
4a: Spajanje audio komponenti................... 29
4b: Spajanje video komponenti................... 34
5: Spajanje antena ...................................... 43
6: Priprema prijemnika i daljinskog
upravljača.............................................. 44
7: Upravljanje prijemnikom pomoću menija
na ekranu............................................... 45
8: Podešavanje zvučnika ............................ 46
9: Automatska kalibracija odgovarajućih
parametara (Auto Calibration)............... 48
Vodič za rukovanje menijom ..................... 55
Reprodukcija
Uživanje u zvuku/slici sa komponente
spojene na prijemnik............................. 58
Uživanje u zvuku/slici sa komponenti
spojenih na DIGITAL MEDIA PORT
adapter................................................... 60
Upravljanje TDM-iP1/iP50/TDM-NC1
adapterom pomoću menija prijemnika ...61
Tuner
Slušanje FM/AM radio stanica................... 65
Memorisanje FM/AM radio stanica........... 68
Uživanje u surround zvuku
Reprodukcija 2-kanalnog zvuka .................70
Reprodukcija višekanalnog zvuka ..............71
Uživanje u surround efektu za muziku........74
Uživanje u surround efektu za filmove.......76
Funkcija Multi-zone
Mogućnosti funkcije Multi-zone.................80
Multi-zone povezivanje ..............................81
Podešavanje zvučnika u zoni 2...................85
Promena podešenja zone za daljinski
upravljač ................................................86
Upravljanje prijemnikom iz druge zone
(funkcije ZONE 2/ZONE 3) ..................87
Upotreba ostalih funkcija
Upotreba "BRAVIA" Sync funkcija...........89
Odabir monitora koji prikazuju HDMI video
signale....................................................92
Odabir izmeñu digitalnog i analognog
zvuka .....................................................93
Reprodukcija zvuka/slike sa drugih ulaza
(Input Assign)........................................94
Upotreba Sleep Timera...............................96
Slušanje surround zvuka pri niskim
glasnoćama ............................................97
Snimanje pomoću ovog prijemnika ............98
Promena upravljačkog moda prijemnika i
daljinskog upravljača.............................99
Spajanje u konfiguraciji dva pojačala.......101
6
Podešavanje parametara
Upotreba menija Settings..........................102
Auto Calibration.......................................103
Speaker.....................................................105
Surround...................................................109
EQ.............................................................110
MuIti Zone................................................111
Audio........................................................112
Video........................................................113
HDMI .......................................................116
System......................................................117
Upravljanje bez spajanja na TV................118
Upotreba daljinskog upravljača
Upravljanje svakom od komponenti
pomoću daljinskog upravljača.............123
Programiranje daljinskog upravljača ........126
Automatsko izvoñenje nekoliko funkcija u
nizu (Macro Play)................................130
Podešavanje kodova daljinskog upravljača
koji nisu memorisani ...........................132
Brisanje svih sadržaja memorije daljinskog
upravljača ............................................133
Dodatne informacije
Rečnik.......................................................134
Mere opreza..............................................137
U slučaju problema...................................138
Tehnički podaci ........................................143
7
Opis i položaj delova
Prednja strana uređaja
Uklanjanje poklopca
Pritisnite PUSH. Kad skinete poklopac, držite ga izvan dometa dece.
Status tipke POWER
Isključeno Prijemnik je isključen (početno podešenje). Pritisnite POWER za uključenje prijemnika. Ne možete uključiti prijemnik pomoću daljinskog upravljača.
Uključeno/Pripravno stanje Pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču za uključenje prijemnika ili za podešavanje u pripravno stanje. Kad pritisnete POWER na prijemniku, prijemnik će se isključiti.
8
Naziv Funkcija
A POWER
Pritisnite za uključi­vanje i isključivanje prijemnika.
B AUTO CAL MIC
priključnica
Za spajanje isporuče­nog optimizacionog mikrofona za funkciju Digital Cinema Auto Calibration (str. 49).
C TONE MODE
TONE
Podešava FRONT/ CENTER/ SURROUND/ SURROUND BACK BASS i TREBLE. Više puta pritisnite TONE MODE za odabir BASS ili TREBLE i zatim zakrenite TONE za podešavanje nivoa.
D MEMORY/
ENTER TUNING MODE TUNING
E Senzor
daljinskog
Pritisnite za rukovanje tjunerom (FM/AM).
Prima signale iz daljinskog upravljača.
upravljača
F DIMMER
Pritisnite za pode­šavanje svetline displeja.
G DISPLAY
Pritisnite za odabir informacija prikazanih na displeju.
H INPUT MODE
Pritisnite za odabir ulaznog moda ako su iste komponente pri­ključene na digitalne i analogne priključnice (str. 93).
I Displej
Pokazuje tekući status odabrane komponente ili listu dostupnih opcija (str. 11)
Naziv Funkcija
J 2CH/A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC
K ZONE/
POWER, SELECT
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 70, 71, 74, 76).
Pritisnite SELECT više puta za odabir zone 2 ili zone 3. Svakim pritiskom tipke POWER, izlazni signali za odabranu zonu se uključuju ili isključuju (str. 80).
L HDMI IN
Pritisnite za odabir ulaznog signala iz komponente spojene na priključnice HDMI IN (str. 35).
M HDMI OUT
Pritisnite za odabir izlaznog signala prema komponenti spojenoj na priključnice HDMI OUT (str. 35).
N PHONES
O SPEAKERS
priključnica
(OFF/A/B/A+B)
Za spajanje slušalica.
Pritisnite za odabir OFF, A, B, A+B prednjih zvučnika (str. 48).
P VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN priključnica
Q MULTI
CHANNEL DECODING
Za spajanje prenosne audio/video komponen­te poput kamkordera ili konzole za igranje.
Svetli tokom dekodi­ranja višekanalnog zvuka.
indikator
nastavlja se
9
Naziv Funkcija
prvo
R INPUT
SELECTOR
S MASTER
VOLUME
Zakrenite za odabir ulaznog izvora repro­dukcije. Za odabir ulaznog izvora za zonu 2 ili zonu 3, pritisnite ZONE/ SELECT (K) za odabir zone 2 ili zone 3 (na displeju se prikaže "ZONE 2 INPUT" ili "ZONE 3 INPUT"), zatim zakrenite INPUT SELECTOR za odabir ulaznog izvora.
Za podešavanje glas­noće svih zvučnika istovremeno.
10
Indikatori na displeju
Naziv Funkcija
A SW Svetli ako je subwoofer
podešen na "YES" te se
audio signal prenosi
izlazni putem priključnice SUBWOOFER. Dok je uključen ovaj indikator, prijemnik stvara signal subwoofera na osnovu L.F.E. signala na disku koji se reprodukuje ili niskofrek­ventnih komponenti prednjih kanala.
nastavlja se
11
Naziv Funkcija
pozna komponentu spojenu
B Indikatori
kanala koji se reprodukuje
L R C SL SR S
SBL SBR SB
Slova (L, C, R, itd.) ozna­čavaju kanale koji se repro­dukuju. Okvir oko slova se menja kao oznaka načina na koji prijemnik obrañuje signal izvora (zavisno od postavki zvučnika).
Prednji levi Prednji desni Srednji (mono) Surround levi Surround desni Surround (mono ili
surround komponente od Pro Logic postupka)
Surround zadnji levi Surround zadnji desni Surround zadnji (zadnji
surround zvuk dobijen od
6.1-kanalnog dekodiranja)
Primer:
Format snimanja (prednji/ surround): 3/2.1 Izlazni kanal: surround zvu­čnici su podešeni na "NO". Zvučni ugoñaj: A.F.D. AUTO.
Naziv Funkcija
C Indikatori
ulaza
INPUT Svetli stalno. Uz to, sve-
HDMI Svetli kad prijemnik pre-
DMPORT Svetli ako je spojen
MULTI IN Svetli kad je odabran
AUTO Svetli sa odgovarajućim
COAX Digitalni signal se dovodi
OPT Digitalni signal se dovodi
ANALOG Nema ulaza digitalnog
D EQ Svetli kad je aktiviran
E HDMI A B Svetli kod izlaza signala
F D.C.A.C. Svetli kad je aktivirana
G ZONE 2/
ZONE 3
Svetle za označavanje tekućeg ulaza.
tli i jedan od sledećih indikatora trenutno odabranog izvora.
na HDMI IN priključnicu.
DIGITAL MEDIA PORT adapter i odabran "DMPORT".
višekanalni ulaz.
indikatorima koji pokazuju tekući ulaz kad je ako je INPUT MODE podešen na "Auto".
preko COAXIAL priključnice.
preko OPTICAL priključnice.
signala. Takoñe svetli kad je INPUT MODE podešen na "Analog" ili kad se koristi funkcija
Analog Direct".
"2ch
ekvilajzer.
iz priključnice HDMI OUT A ili B.
automatska kalibracija. Svetli kad je aktivirana
funkcija zone 2/zone 3.
12
Naziv Funkcija
H SLEEP Svetli ako je aktiviran
sleep timer.
I L.F.E. Svetli ako disk koji se
reprodukuje sadrži L.F.E. (Low Frequency Effect) kanal. Kad se reprodukuje zvuk L.F.E. kanala, uklju­čuje se skala ispod slova koja pokazuje nivo efekta. S obzirom da L.F.E. signal nije snimljen u svim delo­vima ulaznog signala, pri­kaz na skali će se menjati tokom reprodukcije (ili se može potpuno isključiti).
J DSD Svetli kad prijemnik
prima DSD (Direct Stream Digital) signale (str. 35).
Naziv Funkcija
K Indikatori
tjunera
Svetle kad prijemnik
podešava radio stanice. STEREO Stereo emitovanje MONO Mono emitovanje RDS Primaju se RDS informacije. PRESET Podešeno je podešavanje
memorisanih stanica. MEMORY Aktivirana je funkcija
memorije, na primer
Name Input, itd. L H.A.T.S. Svetli kad je aktivirana
funkcija H.A.T.S. (High
quality digital Audio
Transmission System). M BI-AMP Svetli kad su zadnji
surround zvučnici pode-
šeni na "BI-AMP". N D.RANGE Svetli ako je aktivirana
funkcija dinamičke
kompresije opsega. O VOLUME Prikazuje trenutni nivo
glasnoće.
nastavlja se
13
Naziv Funkcija
P Dolby
Digital Surround indikatori
Svetli jedan od odgovaraju­ćih indikatora kad prijemnik dekodira odgovarajuće signale Dolby Digital formata.
;D ;D+ ;D EX
Q DTS-HD
indikatori
Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby Digital Surround EX
Napomena
Pri reprodukciji diska Dolby Digital formata koristite digi­talno povezivanje i nemojte podesiti INPUT MODE na "Analog".
Svetle kad prijemnik dekodira DTS-HD.
DTS-HD Svetli konstantno sa jednim
od sledećih indikatora. MSTR DTS-HD Master Audio LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audio HI RES DTS-HD High Resolution
Audio
R ;TrueHD
Svetli kad prijemnik dekodira Dolby TrueHD.
S L-PCM Svetli kod ulaza Linear
PCM (Pulse Code Modulation) signala.
Naziv Funkcija
T Dolby Pro
Logic indikatori
Svetli jedan od odgovaraju­ćih indikatora kad prijemnik primenjuje Dolby Pro Logic procesiranje na 2-kanalne signale radi izlaza signala srednjeg i surround kanala.
;PL ;PLII ;PLIIx
U DTS(-ES)
indikatori
Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx
Napomena
Ovaj indikator ne svetli kad nije spojen srednji ili surround zvučnik.
Svetle kod ulaza DTS ili DTS-ES signala.
DTS Svetli kad prijemnik dekodi-
ra DTS signale. Zavisno od formata ulaznog signala ili formata dekodiranja, takoñe svetli bilo 96/24 ili NEO:6.
96/24 DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
dekodiranje NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/Music DTS-ES Svetli sa sledećim indikato-
rom zavisno od formata de-
kodiranja ulaznog signala. DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1 MATRIX DTS-ES Matrix 6.1
Napomena
Pri reprodukciji diska DTS
formata, povezivanje treba bi
digitalno i INPUT MODE ne
sme biti podešen na "Analog."
V Neural-THX Svetli kad prijemnik
primenjuje Neural-THX procesiranje na ulazne signale.
ti
14
Zadnja strana uređaja
A DIGITAL INPUT/OUTPUT deo
OPTICAL IN/OUT priključnice
COAXIAL IN priključnice
HDMI IN/OUT* priključnice
Spajanje sa DVD, Super Audio CD ureñajem i sl. Prik­ljučnica COAXIAL omogućuje bolji kvalitet glasnih
(str. 27, 30,
zvukova 35, 38, 39).
Spajanje sa DVD ureñajem, Blu-ray Disc ureñajem ili satelitskim tjunerom. Slika i zvuk se emituju u TV ili projektor (str. 27, 35).
B Kontrolni priključak za Sony opremu
i druge spoljne komponente
IR REMOTE IN/OUT priključnice
TRIGGER OUT priključnice
Spajanje IR repeti­tora (str. 80).
Spajanje na sigurno­sni sistem uključe­nja/isključenja na­pajanja drugih 12V TRIGGER kompati­bilnih ureñaja ili pojačala/prijemnika zone 2 ili zone 3 (str. 111).
C DMPORT
D ANTENNA deo
FM ANTENNA priključnica
AM ANTENNA priključnica
Spajanje na DIGITAL MEDIA PORT adapter (str. 30).
Spajanje žičane FM antene isporučene uz prijemnik (str. 43).
Spajanje AM okvirne antene isporučene uz prijemnik (str. 43).
nastavlja se
15
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT deo
Y, PB/CB, PR/ CR IN/OUT priključnice*
Spajanje DVD ureñaja, TV-a ili satelitskog tjunera. (str. 27, 38, 39).
F RS-232C priključnica
Koristi se za održa­vanje i servis.
G AUDIO INPUT/OUTPUT deo
AUDIO IN/OUT priključnice
MULTI CHANNEL INPUT priključnice
PRE OUT priključnice
Spajanje MD ureñaja i sl. (str. 30, 33).
Spajanje Super Audio CD ureñaja ili DVD ureñaja sa analognom audio priključnicom za 7.1 ili 5.1 kanalni zvuk (str. 32).
Spajanje sa spoljnim pojačalom.
kasetofona,
H VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT deo
AUDIO IN/OUT priključnice
VIDEO IN/OUT priključnice*
AUDIO OUT priključnice VIDEO OUT priključnice
Spajanje na video­rekorder, DVD ureñaj i sl. (str. 27, 38, 39, 40).
Spajanje kompo­nente u zoni 2 ili zoni 3 (str. 80).
EXT VIDEO IN priključnica
Spajanje komponente kad želite gledati sliku u slici (PIP).
I SPEAKERS deo
Spajanje zvučnika (str. 25).
* Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako
spojite priključnice HDMI OUT ili MONITOR OUT sa TV prijemnikom (str. 27). Ovim prijem­nikom možete takoñe upravljati putem grafičkog interfejsa (GUI) (str. 45).
16
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti za upravljanje prijemnikom i Sony audio/ video komponentama za koje je podešen.
Glavni daljinski upravljač (RM-AAL014)
U ilustracijama ovog uputstva prikazan je dalji­nski upravljač koji se isporučuje sa američkim/ kanadskim modelom (RM-AAL013). Sve razlike u rukovanju su jasno navedene u tekstu, na primer kao "samo za evropski model".
nastavlja se
17
Naziv Funkcija
A AV ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
B ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
Za uključivanje i isključivanje audio/video komponenti za koje je daljinski upravljač podešen (str. 126). Ako istovremeno pritisnete tipku ?/1 (2), isključuju se prijemnik i ostale komponente (SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača automatski se menja svaki put kad pritisnete neku od tipki ulaza (5).
Pritisnite za uključivanje i isključivanje prijemnika. Ako je odabrana zona 2 ili zona 3, ovom tipkom se uključuje ili isključuje samo glavni prijemnik. Za isključenje svih komponenti, uključujući pojačalo u zoni 2 ili zoni 3, istovremeno pritisnite ?/1 i AV ?/1 (1) (SYSTEM STANDBY).
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju
Kad su "Control for HDMI" (str. 116) i "RS­(str. 117) podešeni na "OFF".
C ZONE
D AMP
E Tipke ulaza
F TV/INPUT
G WIDE
Pritisnite za aktiviranje funkcija u zoni 2/zoni 3 (str. 80).
Pritisnite za aktiviranje moda prijemnika (str. 45).
Pritisnite jednu od tipki za odabir željene komponente. Kad pritisnete neku od tipki ulaza, prijemnik se uključuje. Tipke su fabrički podešene za Sony ureñaje (str. 58). Podešenje se može promeniti na način opisan u "Programiranje daljins­kog upravljača" na str. 126.
Pritisnite TV (X), zatim pritisnite TV/INPUT ulaznog signala TV-a.
Pritisnite TV (X), zatim pritisnite WIDE više puta za odabir širokog formata slike.
232C Control"
za odabir
Naziv Funkcija
H D.TUNING
I CLEAR
J ENT/MEM
K MOVIE
L MUSIC
M NIGHT MODE
N HDMI
OUTPUT
O GUI MODE
P
v
1/2/4/3
Q OPTIONS
TOOLS
R MENU
HOME
Pritisnite SHIFT (Y), zatim pritisnite za aktiviranje funkcije direktnog podešava­nja (str. 66).
Pritisnite SHIFT (Y), zatim pritisnite za – brisanje pogrešno unesenog
broja.
– povratak na kontinuiranu
reprodukciju i sl. satelitskog tjunera ili DVD ureñaja.
Pritisnite SHIFT (Y), zatim pritisnite ENT/MEM unos vre­dnosti nakon odabira kanala, diska ili zapisa upotrebom bro-
čj anih tipki, ili za memorisanje
stanice pri upotrebi tjunera. Pritisnite za odabir zvučnog
ugoñaja za filmove (str. 76). Pritisnite za odabir zvučnog
ugoñaja za muziku (str. 74). Pritisnite AMP (D), zatim
pritisnite NIGHT MODE za aktivaciju funkcije NIGHT MODE (str. 97).
Pritisnite za odabir izlaznog signala za komponentu spojenu na priključnice HDMI OUT (str. 35).
Pritisnite za prebacivanje načina prikaza izmeñu GUI MODE (za prikaz menija na TV ekranu) i DISPLAY MODE (za prikaz menija na displeju).
Pritisnite 1/2/4/3 za odabir podešenja. Zatim pritisnite v za potvrdu odabira.
Pritisnite za prikaz i odabir parametara iz menija opcija za DVD ureñaj, Blu-ray ureñaj, itd.
Pritisnite za prikaz menija za upravljanje audio/video komponentama ili TV-om.
18
Naziv Funkcija
pritisnite SLEEP za aktiviranje
S m/M a)
x a)
a)
X
a) b)
N ./>
TUNING +/–
T PRESET
+ b)/–
TV CH +
U F1/F2
INPUT
MODE
SLEEP
V RM SET UP
W THEATER
X TV
Y SHIFT
Pritisnite za upravljanje DVD ureñajem, Blu-ray Disc ureñajem, CD ureñajem, MD ureñajem, kasetofonom ili komponentom spojenom na
a)
DIGITAL MEDIA PORT adapter itd.
Pritisnite za odabir stanica. Pritisnite za memorisanje FM/
AM stanica ili odabir memori­sanih stanica.
b)
Pritisnite TV (X) i zatim TV
/–
CH+/– za upravljanje TV-om, satelitskim tjunerom, video­rekorderom itd.
Pritisnite BD ili DVD (E) i zatim F1 ili F2 za odabir željene komponente. C Rekorder sa hard diskom
F1: HDD F2: DVD ureñaj, Blu-ray Disc ureñaj
C DVD/VHS combo ureñaj
F1: DVD ureñaj, Blu-ray Disc ureñaj F2: VHS
Pritisnite AMP (4) i zatim INPUT MODE za odabir ula­znog moda kad su iste kompo­nente spojene na digitalne i analogne priključnice (str. 93).
Pritisnite AMP (4) i zatim Sleep Timera i vremena do
automatskog isključenja prijemnika (str. 96).
Pritisnite za podešavanje daljinskog upravljača (str. 99).
Pritisnite za uključenje/ isključenje Theater moda kod spajanja prijemnika na proi­zvode koji podržavaju "BRAVIA" Sync.
Pritisnite za aktivaciju TV funkcija.
Pritisnite da tipka počne da svetli. Aktivira na daljinskom upravljaču tipke sa ružičastim oznakama.
Naziv Funkcija
Z Brojčane
tipke
a -/--
b A.F.D.
c 2CH/
A.DIRECT
d RESOLUTION
e PIP
f DISPLAY
Pritisnite SHIFT (Y), zatim pritisnite za – memorisanje/podešavanje
memorisanih stanica.
– odabir brojeva zapisa CD,
DVD, Blu-ray Disc ili MD ureñaja. Pritisnite -/-- (a) za odabir zapisa br. 10.
– odabir brojeva kanala za
videorekorder ili satelitski tjuner.
– Pritisnite TV (X) i zatim
brojčane tipke za odabir TV kanala.
Pritisnite za odabir – brojeva zapisa preko 10 za
videorekorder, satelitski tjuner, CD ureñaj ili MD ureñaj.
– brojeve kanala za Digital
CATV priključnicu.
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 71).
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja ili za prebacivanje zvuka odabranog ulaza na analogni signal bez ikakvog podešavanja (str. 70).
Pritisnite RESOLUTION više puta za promenu rezolucije signala koji izlaze iz priklju­čnice HDMI OUT ili COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Pritisnite PIP za promenu slike u PIP (Picture in Picture) prozoru. Slika PIP prozora je iz priključnice EXT VIDEO IN. Položaj glavne slike i PIP prozora možete da zamenite pritiskom na v (P).
Napomena
Kad je "Video Direct" u meniju HDMI podešen na "ON", PIP prozor nije prikazan.
itisnite za odabir informacija
Pr prikazanih na displeju, TV ekranu za videorekorder, sate­litski tjuner, CD/DVD ureñaj, Blu-ray ureñaj ili MD ureñaj.
Napomena
U GUI modu, pritisnite ovu tipku za prikaz menija na TV ekranu.
nastavlja se
19
Naziv Funkcija
g RETURN/
EXIT O
h T/U i DISC SKIP
j MASTER
VOL +/–
TV VOL +/–
k MUTING
l BD/DVD/
TOP MENU, MENU
MACRO1
MACRO2
a)
Pogledajte tablicu na str. 124 za informacije o
tipkama koje možete koristiti za upravljanje svakom od komponenti.
b)
Ove tipke (TV/5, N, PRESET +/TV CH +)
imaju ispupčenu tačku koja olakšava rukovanje daljinskim upravljačem.
Pritisnite za povratak na pret­hodni meni ili izlaz iz prika­zanog menija videorekordera, DVD ureñaja ili satelitskog tjunera.
Pritisnite za odabir albuma. Pritisnite za preskakanje diska
kad koristite šaržer. Pritisnite za podešavanje glas-
noće svih zvučnika istovremeno. Pritisnite TV (X) i zatim TV
VOL +/– za podešavanje glasnoće TV prijemnika.
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo za uključenje zvuka.
Pritisnite za prikaz menija DVD ureñaja na TV ekranu. Zatim tipkama 1/2/4/3 i v izvodite funkcije menija.
Pritisnite AMP (4) i zatim MACRO1 ili MACRO2 za podešavanje funkcije makronaredbe (str. 130).
Daljinski upravljač zone 2/ zone 3 (RM-AAP027)
Ovaj daljinski upravljač koristi se za funkcije zone 2/zone 3 (str. 80).
Napomene
C Neke ovde opisane funkcije možda neće raditi,
zavisno od modela prijemnika.
C Gore navedene informacije služe samo kao
primer i zato, zavisno od komponenti, opisani postupci neće biti mogući ili mogu biti drugačiji.
20
Naziv Funkcija
prikaz liste vodi
A AV ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
B ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
C ZONE
D Tipke ulaza
E ENTER
F PICTURE
G FAVORITES
Za uključivanje i isključivanje audio/video komponenti za koje je daljinski upravljač podešen (str. 126). Pritisnite istovremeno tipku ?/1 (2) za isključenje prijemnika u glavnoj zoni, zoni 2 i zoni 3 te bilo koje druge Sony komponente (SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača automatski se menja svaki put kad pritisnete neku od tipki ulaza (4).
Pritisnite za uključivanje i isključivanje prijemnika u zoni 2 ili zoni 3. Za isključenje prijemnika u glavnoj zoni, zoni 2 i zoni 3 te bilo koje druge Sony kompo­nente (SYSTEM STANDBY), istovremeno pritisnite AV ?/1 (1).
Pritisnite za aktiviranje funkcija u zoni 2/zoni 3 (str. 80).
Pritisnite jednu od tipki za odabir željene komponente. Za korištenje tipki sa ružičastim nazivima, pritisnite SHIFT (R) i zatim pritisnite tipku. Kad pritisnete neku od tipki ulaza, prijemnik se uključuje. Tipke su fabrički podešene za Sony ureñaje (str. 87). Podešenje se može promeniti na način opisan u «Programiranje daljin­skog upravljača» na str. 126.
Pritisnite za unos vrednosti nakon odabira kanala, diska ili zapisa upotrebom brojčanih tipki.
Pritisnite više puta za odabir načina prikaza slike na TV-u.
Pritisnite jednom za prikaz memorisane liste omiljenih kanala za TV.
Naziv Funkcija
H F1/F2
I GUIDE
J
v
1/2/4/3
K OPTIONS
TOOLS
L MENU
HOME
M m/M a)
x a)
a)
X
a) b)
N ./> a)
N PRESET
b)
/–
+
TV CH +
O RM SET UP
P TV ?/1 Q TV R SHIFT
S WIDE
b)
/–
Pritisnite BD ili DVD (D) i zatim F1 ili F2 za odabir željene komponente. C Rekorder sa hard diskom
F1: HDD F2: DVD, Blu-ray ureñaj
C DVD/VHS combo ureñaj
F1: DVD, Blu-ray ureñaj F2: VHS
Napomena
Funkcija F1/F2 ne radi s video komponentama koje nemaju funkciju snimanja.
Pritisnite za za DVD ureñaj ili satelitski tjuner na TV ekranu.
Pritisnite 1/2/4/3 za odabir podešenja za zonu 2/zonu3. Zatim pritisnite v za potvrdu odabira.
Pritisnite za prikaz i odabir parametara iz menija opcija za DVD ureñaj, TV ili Blu-ray ureñaj, itd.
Pritisnite za prikaz menija za upravljanje audio/video komponentama ili TV-om.
Pritisnite za upravljanje DVD, Blu-ray Disc, CD, MD ureña- jem, kasetofonom ili komponen­tom spojenom na DIGITAL MEDIA PORT adapter itd.
Pritisnite za memorisanje FM/ AM stanica ili odabir memori­sanih stanica.
Pritisnite TV (Q) i zatim TV CH+/– za upravljanje TV-om, satelitskim tjunerom, video­rekorderom itd.
Pritisnite za podešavanje daljinskog upravljača.
Za uključenje/isključenje TV-a. Za aktivaciju funkcija TV-a. Pritisnite da tipka zasvetli.
Tako se menja funkcija tipke daljinskog upravljača tako da se aktiviraju tipke s ružičastim nazivima.
Pritisnite više puta za odabir širokog formata slike.
nastavlja se
ča
21
Naziv Funkcija
pritisnite TV INPUT za odabir
T TV INPUT
U BD/DVD/
TOP MENU, MENU
V DISPLAY
W RETURN/
EXIT O
X T/U Y DISC SKIP
Z MASTER
VOL +/–
TV VOL +/–
a MUTING
a)
Pogledajte tablicu na str. 125 za informacije o
tipkama koje možete koristiti za upravljanje svakom od komponenti.
b)
Ove tipke (SAT/5, N, PRESET +/TV CH +)
imaju ispupčenu tačku koja olakšava rukovanje daljinskim upravljačem.
Pritisnite TV (Q) i zatim ulaznog signala TV-a.
Pritisnite za prikaz menija DVD ureñaja na TV ekranu. Zatim tipkama 1/2/4/3 i v izvodite funkcije menija.
Pritisnite za odabir informacija prikazanih na displeju, TV ekranu za videorekorder, satelitski tjuner, CD/DVD ureñaj, Blu-ray ureñaj ili MD ureñaj.
Napomena
U GUI modu, pritisnite ovu tipku za prikaz menija na TV ekranu.
Pritisnite za povratak na pret­hodni meni ili izlaz iz prikaza­nog menija videorekordera, DVD ureñaja ili satelitskog tjunera.
Pritisnite za odabir albuma. Pritisnite za preskakanje diska
kad koristite šaržer. Pritisnite za istovremeno
podešavanje glasnoće svih zvučnika zone 2/zone3.
Pritisnite TV (Q) i zatim TV VOL +/– za podešavanje glas­noće TV prijemnika u zoni 2/ zoni3.
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovo za uključenje zvuka.
22
Priprema
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje upotrebu 7.1-kanalnog sistema (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Upotreba 5.1/7.1-kanalnog sistema
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka sli nog zvuku bioskopske dvorane, potrebno je pet zvučnika (dva prednja, srednji i dva surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sistem).
Primer 5.1-kanalne konfiguracije zvučnika
Možete uživati u vernoj reprodukciji softvera DVD-a ili Blu-ray diska u Surround EX formatu ako ste spojili dodatni surround zadnji zvučnik (6.1-kanalni sistem) ili dva surround zadnja
č
zvučnika (7.1-kanalni sistem).
Primer 7.1-kanalne konfiguracije zvučnika
A Prednji levi zvučnik B Prednji desni zvučnik C Srednji zvučnik D Surround levi zvučnik E Surround desni zvučnik F Subwoofer
A Prednji levi zvučnik B Prednji desni zvučnik C Srednji zvučnik D Surround levi zvučnik E Surround desni zvučnik F Surround zadnji levi zvučnik G Surround zadnji desni zvučnik H Subwoofer
nastavlja se
23
Saveti
C Ugao A treba da bude isti.
C Ako spojite 6.1-kanalni sistem zvučnika, postavite
zadnji surround zvučnik iza mesta slušanja.
C S obzirom da subwoofer ne emituje visoko usme-
rene signale, možete ga postaviti gde god želite.
24
2: Spajanje zvučnika
Pre spajanja priključnih kablova odspojite mrežni kabl.
FRONT SPEAKERS B priključnice a)
A Mono audio kabl (opcija) B Kablovi zvučnika (opcija)
A Prednji zvučnik A (L) B Prednji zvučnik A (R) C Srednji zvučnik D Subwoofer
b)
E Zadnji surround zvučnik (L)c) F Zadnji surround zvučnik (R) G Surround zvučnik (L) H Surround zvučnik (R)
a)
Ako imate dodatne prednje zvučnike,
spojite ih na priključnice FRONT SPEAKERS B. Možete odabrati prednje zvučnike koje želite koristiti pomoću preklopke SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
c)
na prednjoj ploči (str. 48).
nastavlja se
25
b)
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto standby, isključite tu funkciju kod gledanja filmova. Ako je funkcija auto standby pode­šena na ON, zvučnik se automatski isključuje, zavisno od nivoa ulaznog signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
c)
Ako imate samo jedan zadnji surround
zvučnik, spojite ga na SURROUND BACK SPEAKERS L priključnicu.
Napomena
C Ako svi zvučnici koje spajate imaju nominalnu
impedansu od 8 ohma ili više, podesite "Impedance" u meniju Speaker na "8 ". Kod drugih načina spajanja podesite na "4 Ω". Detalje potražite u poglavlju "8: Podešavanje zvučnika" (str. 46).
C Pre spajanja mrežnog kabla, proverite da se pro-
vodnici kablova zvučnika meñusobno ne dodiruju izmeñu priključnica SPEAKERS.
Savet
Za spajanje odreñenih zvučnika na drugo pojačalo, upotrebite priključnice PRE OUT. Isti signal se emituje preko priključnica SPEAKERS i PRE OUT. Na primer, ako želite da spojite samo prednje zvučni­ke na drugo pojačalo, spojite pojačalo na PRE OUT FRONT L i R priključnice.
ZONE 2 povezivanje
Priključnice SURROUND BACK SPEAKER E i F možete dodeliti zvučnicima u zoni 2. Podesite "Sur Back Assign" na "ZONE 2" u meniju Speaker. Pogledajte "Upotreba funkcije Multi-zone" (str. 80) za detalje o spajanju i funkcijama zone 2.
26
3: Spajanje TV prijemnika za prikaz menija
Audio signali
TV prijemnik
Video signali
Na ekranu TV prijemnika može se prikazati slika iz video komponente spojene na priključnice HDMI OUT ili MONITOR OUT ovog prijemnika. Ovim prijemnikom možete upravljati putem grafičkog interfejsa (GUI). Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite audio i video kablove zavisno od raspoloživih priključni­ca na komponentama.
A Optički digitalni kabl (opcija) B Audio kabl (opcija) C Video kabl (opcija) D Komponentni video kabl (opcija) E HDMI kabl (opcija)
nastavlja se
27
Napomene
C Pre spajanja priključnih kablova odspojite mrežni
kabl.
C Komponente za prikaz slike, poput TV-a ili
projektora, spojite na MONITOR VIDEO OUT priključnicu na prijemniku. Možda neće biti moguće snimati čak i ako ste spojili komponentu za snimanje.
C Uključite prijemnik kad se preko njega odvija
video i audio reprodukcija na TV prijemniku. Ako nije uključeno napajanje prijemnika, ne prenosi se ni video ni audio signal.
C Zavisno od statusa veze izmeñu TV-a i antene,
slika na TV ekranu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite antenu od prijemnika.
Saveti
C Ovaj prijemnik ima funkciju konverzije video
signala. Detalje potražite u odeljku "Napomene o konverziji video signala" (str. 42).
C Zvuk s TV prijemnika se čuje iz zvučnika spojenih
na prijemnik ako povežete audio izlaz TV-a s TV IN priključnicama na prijemniku. U takvoj konfi­guraciji podesite audio izlaz TV-a na "Fixed" ako postoji mogućnost odabira izmeñu "Fixed" i "Variable".
C Kad grafički interfejs ne koristite 15 minuta,
aktivira se screen saver.
28
4a: Spajanje audio komponenti
Kako spojiti komponente
Ovaj deo uputstva opisuje kako spojiti kompone­nte sa ovim prijemnikom. Pre početka, pogle- dajte donju tablicu "Komponente za spajanje" u kojoj su navedene stranice na kojima se opisuje način spajanja svake komponente. Nakon spajanja svih komponenti, preñite na "5: Spajanje antena" (str. 43).
Komponenta za spajanje Str.
Super Audio CD ureñaj/CD ureñaj
Kasetofon, analogni gramofon 33
S digitalnim audio izlazom
S višekanalnim audio izlazom
Samo sa analognim audio izlazom
S digitalnim audio izlazom
Samo sa analognim audio izlazom
30
32
33
30 MD ureñaj
33
29
Spajanje komponenti sa digitalnim audio ulaznim/izlaznim priključnicama
Na sledećoj slici prikazan je način spajanja Super Audio CD ureñaja, CD ureñaja, MD ureñaja i DIGITAL MEDIA PORT adaptera.
adapter
MD uređaj DIGITAL MEDIA PORT
Super Audio CD uređaj/CD uređaj
A Optički digitalni kabl (opcija) B Audio kabl (opcija) C Koaksijalni digitalni kabl (opcija)
Napomene
C Kod spajanja optičkih digitalnih kablova, umetnite
utikače ravno u priključnicu dok ne kliknu na mesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne kablove. C Pre spajanja priključnih kablova odspojite mrežni
kabl.
C Za odspajanje DIGITAL MEDIA PORT adaptera,
obratite pažnju na sledeće. – Odspojite DIGITAL MEDIA PORT adapter
nakon odspajanja kabla kad su kablovi spojeni na COMPONENT VIDEO priključnicu.
30
– Odspojite DIGITAL MEDIA PORT adapter
pritiskom na njegove bočne strane jer je uglavljen na mesto.
Savet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz i 96 kHz.
Loading...
+ 118 hidden pages