Sony STR-DA5300ES Instructions for use [sk]

3-209-635-11(2)
Multikanálový AV receiver
Návod na použitie
STR-DA5300ES
© 2007 Sony Corporation
3-209-636-12(1)
Návod na jednoduché nastavenie
© 2007 Sony Corporation
Slovensky
Tento návod na jednoduché nastavenie popisuje spôsob pripojenia Super Audio CD/CD prehrávača, DVD prehrávača, Blu-ray Disc prehrávača, reproduktorov a subwoofera tak, aby bola možná reprodukcia multikanálového priestorového (surround) zvuku. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie receivera. Pokyny sú popísané s obrázkami modelu pre Európu.
1: Rozmiestnenie reproduktorov
Obrázok nižšie zobrazuje príklad konfigurácie 7.1-kanálového systému reproduktorov (sedem reproduktorov a jeden subwoofer). Podrobnosti pozri v návode na použitie receivera a tiež ďalej v texte.
Na obrázkoch sú reproduktory označované ako
Predný ľavý reproduktor
Predný pravý reproduktor
Stredový reproduktor
Surround ľavý reproduktor
Surround zadné reproduktory (ľavý/pravý) sú kompatibilné s ovládaním v zóne 2. Podrobnosti pozri v návode na použitie
*
receivera.
až .
Surround pravý reproduktor
Surround zadný ľavý reproduktor
Surround zadný pravý reproduktor
Subwoofer
*
*
- Návod na jednoduché nastavenie -
2: Zapojenie reproduktorov
Zapojte reproduktory podľa ich počtu a druhu.
Reproduktorové káble
Používajte reproduktorové káble vhodné pre rozmery miestnosti.
Ak rozhodnete, ktorý kábel (farba alebo označenie) pripojíte do konektora (+) alebo (–), viac polaritu
nemeňte a dodržujte takéto rozlíšenie.
Reproduktorové konektory
Konektory  pripojte do konektorov  na receiveri a konektory  pripojte do konektorov  na receiveri.
Podrobnosti o zapojení reproduktorových káblov pozri na obrázku alebo v návode na použitie receivera.
Otáčajte poistnú skrutku, kým nebude reproduktorový kábel správne a pevne pripojený.
Prepínač SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Môžete zvoliť tie predné reproduktory, ktoré chcete používať. Podrobnosti pozri v časti “8: Nastavenie reproduktorov” v návode na použitie receivera.
Reproduktorové káble (nedodávané)
- Návod na jednoduché nastavenie -
Reproduktorový kábel (nedodávaný)
Reproduktorové káble (nedodávané)
- Návod na jednoduché nastavenie -
Reproduktorové káble (nedodávané)
Audio kábel (nedodávaný)
10 mm
- Návod na jednoduché nastavenie -
3: Pripojenie iných zariadení
Uvádzame príklad prepojenia receivera s inými zariadeniami. Podrobnosti o iných pripojeniach a zariadeniach pozri v kroku 4 v časti “Začíname” v návode na použitie receivera. Receiver je vybavený funkciou konverzie video signálov. Podrobnosti pozri v časti “4b: Pripojenie video zariadení” v návode na použitie receivera.
Super Audio CD prehrávač
Super Audio CD prehrávač
- Návod na jednoduché nastavenie -
Audio káble (nedodávané)
Video zariadenia
TVP
HDMI kábel (nedodávaný)
prehrávač
DVD, Blu-ray Disc
HDMI kábel (nedodávaný)
4: Ako posledné zapojte všetky sieťové šnúry
Dodávanú sieťovú šnúru zapojte do konektora AC IN na receiveri, potom pripojte druhý koniec sieťovej šnúry do elektrickej zásuvky.
- Návod na jednoduché nastavenie -
Automatická kalibrácia vhodných nastavení reproduktorov (Auto Calibration)
Automatická kalibrácia umožní vykonať automatické nastavenia všetkých pripojených reproduktorov, aby sa dosiahol želaný zvuk.
Pred vykonaním automatickej kalibrácie
Počas kalibrácie sa reprodukuje hlasný zvuk. Berte ohľad na deti a susedov.
 
Meranie vykonajte v tichom prostredí, aby sa predišlo vplyvom šumov a aby sa získali presnejšie merania.
Medzi reproduktormi a kalibračným mikrofónom nesmú byť žiadne prekážky. Inak sa kalibrácia nevykoná správne. Zo zóny merania odstráňte všetky prekážky, aby sa predišlo chybám v meraní.
1 Rozmiestnite a pripojte
reproduktory a TVP.
Podrobnosti pozri v predchádzajúcom texte.
AUTO CAL MICAUTO CAL MIC
2 Do konektora AUTO CAL MIC pripojte
dodávaný kalibračný mikrofón.
Konektor AUTO CAL MIC je určený len pre dodávaný kalibračný mikrofón. Nepripájajte doňho iné mikrofóny. Mohli by ste spôsobiť poškodenie receivera a mikrofónu.
3 Nastavte kalibračný mikrofón.
Nastavte kalibračný mikrofón do miesta sledovania. Kalibračný mikrofón môžete postaviť na stoličku alebo statív, aby bol vo výške uší. Kalibračný mikrofón postavte tak, aby jeho ľavá strana smerovala na predný ľavý a pravá strana na predný pravý reproduktor.
Nastavenie aktívneho subwoofera
Ak je pripojený subwoofer, najskôr ho zapnite a nastavte jeho úroveň hlasitosti. Otočte ovládač
MASTER VOLUME tesne pred stredovú pozíciu. Ak pripojíte subwoofer s funkciou nastavenia medznej frekvencie, nastavte hodnotu
na maximum. Ak pripojíte subwoofer s funkciou automatického prepínania do pohotovostného režimu,
túto funkciu vypnite.
- Návod na jednoduché nastavenie -
Automatická kalibrácia
Funkcia automatickej kalibrácie umožňuje zmerať nasledovné: zapojenia, polaritu, vzdialenosť, uhol, veľkosť, úroveň hlasitosti reproduktorov, frekvenčné charakteristiky.
2
4
3
AMP MENU
5-10,
4
1
K receiveru pripojte TV monitor.
Podrobnosti pozri v časti “3: Pripojenie monitora” v návode na použitie.
14-17
2 Zapnite receiver a TVP.
Na TVP nastavte zdroj vstupného signálu tak, aby sa zobrazilo Menu.
3 Stlačením AMP sprístupnite ovládanie receivera. 4 Stlačte SHIFT, potom stlačte MENU.
Na TV obrazovke sa zobrazia ponuky Menu receivera. Ak sa na TV obrazovke nezobrazia ponuky Menu, stlačte AMP MENU. Menu sa na TV obrazovke zobrazuje vtedy, ak je zobrazené “GUI MODE” na displeji.
5 Stláčaním
stlačte alebo .
Na TV obrazovke sa zobrazí prehľad Menu Settings.
zvoľte “Settings”, potom
/
- Návod na jednoduché nastavenie -
6 Stláčaním
“Auto Calibration”, potom stlačte alebo .
/
zvoľte
7 Stláčaním 8 Stláčaním
položiek, ktoré nechcete merať.
Vzdialenosť reproduktorov
Úroveň hlasitosti reproduktorov
Frekvenčné charakteristiky
9 Stlačte
zvoľte “Quick Setup”, potom stlačte .
/
/ a zrušte zaškrtnutie
/
.
10 Stlačením zvoľte “Start”.
11 Meranie sa spustí do piatich sekúnd. 12 Meranie sa spustí.
Meranie s testovacím tónom trvá cca 30 sekúnd. Počkajte kým sa meranie nedokončí.
13 Meranie je dokončené.
Keď meranie skončí, zaznie pípnutie a výsledky merania sa zobrazia na TV obrazovke.
Rada
Jednotky dĺžky sa pri modeloch pre USA a Kanadu zobrazujú v stopách. Jednotky dĺžky sa pri modeloch pre iné krajiny než USA a Kanadu zobrazujú v metroch. Jednotky dĺžky môžete zmeniť v “Distance Unit” v Menu Speaker.
- Návod na jednoduché nastavenie -
14 Stlačením zvoľte “Next”.
15 Stláčaním
stlačte .
16 Stláčaním
kalibrácie, potom stlačte .
Výsledky merania sa uložia.
Parameter Popis
Full Flat Meranie frekvencie z jednotlivých reproduktorov bez úprav. Engineer Nastavenie frekvenčných charakteristík tak, aby zodpovedali
Front Reference Nastavenie charakteristík všetkých reproduktorov podľa charakteristík
OFF Vypnutie funkcie Auto Calibration.
zvoľte “Yes”, potom
/
zvoľte typ automatickej
/
štandardnej posluchovej miestnosti Sony.
predných reproduktorov.
17 Stlačte .
Zobrazí sa ukončovacie zobrazenie.
- Návod na jednoduché nastavenie -
Chybové hlásenia
Ak sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie “Save auto calibration (auto speaker setup) results?”, v kroku 14, môžete hlásenie potvrdiť (“Yes”) alebo nie (“No”). Ak zvolíte “Yes”, postupujte podľa zobrazených pokynov. Podrobnosti o výstražných a chybových hláseniach pozri “Prehľad hlásení po meraní automatickou kalibráciou” v časti “9: Automatická kalibrácia vhodných nastavení reproduktorov (Auto Calibration)” v návode na použitie.
Poznámka
Nie je možné merať výšku surround a surround zadných reproduktorov. Nastavte polohu surround reproduktorov v položke “Position” v Menu Speaker.
Rady
Veľkosť reproduktora (LARGE/SMALL) sa určuje podľa charakteristík nízkych tónov. Výsledky merania sa môžu
líšiť v závislosti od polohy kalibračného mikrofónu a reproduktorov, alebo tvaru miestnosti. Odporúčame výsledky merania dodržiavať. Tieto nastavenia však môžete zmeniť v Menu Speaker. Najskôr uložte výsledky merania, až potom ich skúste zmeniť.
Stlačte
na DO, keď je na TV obrazovke zobrazené “Please Press ENTER”.
Nastavenie iných zariadení
Každé zariadenie je potrebné nastaviť tak, aby sa pri prehrávaní na pripojenom zariadení správne reprodukoval zvuk z pripojených reproduktorov. Nasledovný prípad popisuje zariadenia Sony. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia.
Super Audio CD prehrávač Sony
Zvoľte časť prehrávania (multi- alebo 2-kanálovú). Ak zvolíte dvojkanálovú časť, zvuk môže byť reprodukovaný len prednými reproduktormi (ľavý/pravý).
Po nastavení
Receiver je pripravený na prevádzku. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie receivera.
- Návod na jednoduché nastavenie -
STR-DA5300ES
Prehľad Menu GUI
3-268-107-21(1)
© 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Video1-3
SAT/CATV
Tape/CDR
Network Client
iPod
Auto Tuning
Direct
Tuning
SA-CD/CD
Multi Ch In
HDMI1-6
DVD/BD
TV
MD/DAT
Phono
DMPORT
Function List
List Mode Input Assign Name Input
Walkman
Function List
1
*
Bluetooth
DMPORT Control List Mode
1
*
Preset 30
Function List
1
*
Preset 1
.
.
.
Auto Tuning Direct Tuning Name Input
1
*
Auto Calibration
Speaker
Surround
EQ
Multi Zone
Audio
Video
Quick Setup
Auto Calibration
Enhanced Setup Position
Calibration Type [OPTIONS] EQ Curve [OPTIONS] Name Input
Impedance Speaker Pattern Center Mix Sur Back Assign Manual Setup Level Crossover Freq Distance
1
Size
*
Position
1
*
Test Tone Level Multi Ch SW Level D. Range Comp Distance Unit
Sound Field Setup Sound Field SB Decoding SB Dec Mode
Effect Level Custom Settings
EQ 1 – EQ 5 Gain (Bass/Treble) [OPTIONS] Clear
1
*
Zone Power ON/OFF Input Volume 12V Trigger
A/V Sync Dual Mono Decode Priority
Resolution
2
*
1
*
1
*
1
*
HDMI
System
HDMI Control HDMI Audio HDMI SW Level
Screen Saver RS-232C Control
*1 Parametre Menu zobrazované
na TV obrazovke sa líšia podľa aktuálnych nastavení alebo stavov zvolených ikon.
*2 Pre Position 1.
Zobrazenie Menu GUI na TV obrazovke
MENU
/
/
/
/  /
/
OPTIONS MENU
/
/ ,
Používanie prehľadu funkcií (Function List)
OPTIONS
/ ,
/
/  /
/
OPTIONS MENU
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Systém umiestnite tak, aby bolo možné v prípade problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej siete.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému žiareniu a pod.
Upozornenie pre spotrebiteľov
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
SK
2
O tomto návode
• Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na model STR-DA5300ES. Označenie vášho modelu je vyznačené v pravom dolnom rohu predného panela.
• Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na ovládacie prvky na dodávanom diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO). Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími prvkami na receiveri, ak majú ovládacie prvky totožné alebo podobné označenie ako ovládacie prvky na DO.
• Výraz “Neural-THX” a “neural THX” používaný a zobrazovaný v návode na použitie, na displeji a v zobrazeniach Menu GUI reprezentuje systém Neural-THX Surround.
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby* Digital a Pro Logic Surround a tiež systémom DTS** Digital Surround. * Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories. “DTS”, “DTS-ES” a “Neo:6” sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. a “DTS-HD Master Audio”, “DTS-HD High Resolution Audio” a “DTS 96/24” sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc.
Typ fontu (Shin Go R) inštalovaný v tomto receiveri poskytla spoločnosť MORISAWA & COMPANY LTD. Tieto názvy sú obchodné značky spoločnosti MORISAWA & COMPANY LTD. a autorské práva fontu tiež vlastní spoločnosť MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod je obchodná značka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách. Všetky ostatné obchodné značky a ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov. V tomto návode sa označenie ™ a ® nepoužíva.
Týmto spoločnosť Sony Corporation vyhlasuje, že tento multikanálový AV receiver STR-DA5300ES je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami Smernice 1999/5/EC. Podrobnosti pozri na nasledovnej web-stránke: http://www.compliance.sony.de/
Značku a logá Bluetooth vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation ich používa na akékoľvek účely na základe licencie. Všetky ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
“M-crew Server” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
“x.v.Colour” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
Tento receiver disponuje technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Tento produkt využívajúci technológie Neural Surround, THX je vyrobený v licencii spoločnosti Neural Audio Corporation a THX Ltd. Spoločnosť Sony Corporation týmto užívateľovi poskytuje neexkluzívne, neprenosné, limitované práva na používanie tohto produktu a ďalších súvisiacich technológií s licenčným vlastníctvom spoločnosti Neural Audio Corporation a/alebo THX Ltd. podľa USA a zahraničných patentov a patentového práva. Neural Surround je obchodná značka spoločnosti Neural Audio Corporation, THX je obchodná značka spoločnosti THX Ltd., ktorá môže byť registrovaná niektorými zákonmi.
SK
3
Obsah
Začíname
Popis a umiestnenie častí a ovládacích
prvkov ......................................................6
1: Rozmiestnenie reproduktorov ................16
2: Pripojenie reproduktorov ........................18
3: Pripojenie monitora ................................20
4a: Pripojenie audio zariadení ....................22
4b: Pripojenie video zariadení ....................27
5: Pripojenie antén ......................................38
6: Príprava receivera a diaľkového
ovládania ................................................39
7: Ovládanie receivera pomocou GUI
(Grafické užívateľské rozhranie) ...........41
8: Nastavenie reproduktorov ......................44
9: Automatická kalibrácia vhodných nastavení
reproduktorov (Auto Calibration) ..........46
Prehrávanie
Výber zariadenia .........................................53
Reprodukcia zvuku zo Super Audio CD/
CD prehrávača .......................................55
Sledovanie DVD/Blu-ray Disc médií .........56
Hranie video hier ........................................57
Sledovanie video záznamu .........................58
Ovládanie zosilňovača
Nastavenia zvuku
(Menu Audio) ........................................59
Nastavenia obrazu
(Menu Video) ........................................60
Nastavenia pre HDMI
(Menu HDMI) .......................................60
Nastavenia systému
(Menu System) ......................................61
Výber režimu dekódovania pre surround
zadný kanál ........................................... 71
Reprodukcia surround efektu pri nízkej
hlasitosti (NIGHT MODE) ................... 73
Pokročilé nastavenie reproduktorov
Manuálne nastavenia reproduktorov .......... 74
Nastavenie ekvalizéra ................................ 80
Ovládanie tunera
Príjem FM/AM rozhlasového vysielania ........ 82
Radio Data System (RDS)
(len modely pre Európu) ....................... 85
Ďalšie operácie
Konverzia vstupných analógových video
signálov ................................................. 87
Používanie adaptéra
DIGITAL MEDIA PORT ..................... 87
Pomenovanie zdrojov vstupného signálu .. 91 Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
audio signálom (INPUT MODE) .......... 92
Sledovanie zvukového/obrazového signálu
z iných zdrojov vstupného signálu ............ 93
Zmena zobrazení na displeji ...................... 95
Vypínací časovač ....................................... 99
Nahrávanie pomocou receivera ............... 100
Počúvanie zvuku v inej zóne
(Operácie ZONE 2/ZONE 3) .............. 101
Bi-amp zapojenie ..................................... 106
Ovládací systém CONTROL S ................ 107
Používanie bez pripojenia k TVP ............ 108
Priestorový zvuk
Používanie predprogramovaného zvukového
poľa ........................................................62
Nastavenie zvukového efektu .....................69
SK
4
Používanie DO
Ovládanie jednotlivých zariadení
pomocou DO ....................................... 117
Programovanie diaľkového ovládania .......... 119
Automatické vykonanie série povelov
(Macro Play) ....................................... 122
Nastavenie ovládacích kódov, ktoré nie sú
uložené v pamäti DO .......................... 124
Vymazanie obsahu pamäte DO ................ 126
Ďalšie informácie
Slovník ..................................................... 127
Bezpečnostné upozornenia ....................... 130
Riešenie problémov .................................. 131
Technické údaje ....................................... 136
Index ......................................................... 139
SK
5
Začíname
Popis a umiestnenie častí a ovládacích prvkov
Predný panel
Vybratie krytu
Stlačte PUSH. Po vybratí krytu odložte kryt mimo dosahu detí.
Stav tlačidla POWER
Vypnutie Receiver je vypnutý (výrobná poloha). Stlačením POWER zapnete receiver. Receiver nie je možné zapnúť pomocou DO.
Zapnutie/Pohotovostný režim Stlačením ?/1 na DO zapnete receiver alebo ho prepnete do pohotovostného režimu. Ak stlačíte POWER na receiveri, receiver sa vypne.
SK
6
Názov Funkcia
A POWER Zapnutie alebo
vypnutie receivera.
B Konektor
AUTO CAL MIC
Pripojenie dodávaného kalibračného mikrofónu pre funkciu Digital Cinema Auto Calibration (str. 47).
C TONE MODE Nastavenie FRONT/
TONE
CENTER/ SURROUND/ SURROUND BACK BASS a TREBLE. Stláčaním TONE MODE zvoľte BASS alebo TREBLE, potom otáčaním TONE nastavte úroveň.
D MEMORY/
ENTER
Ovládanie tunera (FM/AM) (str. 114-115).
TUNING MODE TUNING
E Senzor
signálov DO
Príjem signálov z diaľkového ovládania.
F DIMMER Stláčaním nastavíte jas
displeja.
G DISPLAY Výber informácie
zobrazenej na displeji.
H SUR BACK
DECODING
Stlačením aktivujete SB DECODING (str. 71).
I Displej Zobrazuje aktuálny
stav zvoleného zariadenia alebo zoznam voliteľných položiek (str. 96).
J 2CH/A.DIRECT Výber zvukového poľa
A.F.D.
(str. 62).
MOVIE MUSIC
Názov Funkcia
K ZONE/
POWER, SELECT
Stláčaním SELECT volíte zónu 2, zónu 3 alebo hlavnú zónu. Po každom stlačení POWER sa zapne/ vypne výstupný signál pre zvolenú zónu (str. 101).
L DMPORT Výber vstupného
audio/video signálu zo zariadenia pripojeného do adaptéra DIGITAL MEDIA PORT (str. 23, 87).
M HDMI Výber zdroja
vstupného signálu zo zariadenia pripojeného do konektora HDMI IN.
N Konektor
Pripojenie slúchadiel.
PHONES
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Prepínanie sady predných reproduktorov OFF, A, B, A+B (str. 46).
P Konektory
VIDEO 3 IN/ PORTABLE AV IN
Q Indikátor
MULTI CHANNEL
Pripojenie prenosného audio/video zariadenia (kamkordér alebo video hra).
Rozsvieti sa, keď sa dekóduje multikanálový zvuk.
DECODING
Začíname
Pokračovanie
SK
7
Názov Funkcia
R INPUT
SELECTOR
Výber zdroja vstupného signálu pre prehrávanie (otáčaním). Pre výber zdroja vstupného signálu pre zónu 2 alebo zónu 3 najskôr stláčaním ZONE/SELECT ( zvoľte zónu 2 alebo zónu 3 (na displeji sa zobrazí “ZONE 2 INPUT” alebo “ZONE 3 INPUT”), potom otáčaním INPUT SELECTOR zvoľte zdroj vstupného signálu.
S MASTER
VOLUME
Otáčajte pre nastavovanie úrovne hlasitosti všetkých reproduktorov súčasne.
qa)
SK
8
Zadný panel
Začíname
A Časť DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory OPTICAL IN/ OUT
Konektory COAXIAL IN
Konektory HDMI IN/ OUT*
Pripojenie DVD, Super Audio CD prehrávača atď. Konektor COAXIAL poskytuje vyššiu kvalitu zvuku (str. 20, 22, 23, 31, 32).
Pripojenie DVD, Blu-ray Disc prehrávača alebo satelitného prijímača. Obrazový a zvukový signál sú vyvedené do TVP alebo projektora (str. 20, 28).
B Ovládací konektor pre zariadenie
Sony a iné externé zariadenia
Konektory IR REMOTE IN/ OUT
Konektory TRIGGER OUT
Konektory CTRL S IN/ OUT
Pripojenie IR opakovača (str.102,103).
Pripojenie prepínacieho zariadenia (ON/OFF) zdroja napájania iných 12V TRIGGER
-kompatibilných zariadení, alebo zosilňovača/receivera v zóne 2/3 (str. 104).
Pripojenie TVP, DVD prehrávača alebo VCR Sony skonektorom CONTROL S (str. 107).
C DMPORT
Pripojenie adaptéra DIGITAL MEDIA PORT Sony (str. 23).
Pokračovanie
SK
9
D Časť COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Konektory Y, P
, PR/CR
B/CB
IN/OUT*
Pripojenie DVD prehrávača, TVP alebo satelitného prijímača. (str. 20, 31, 32).
E Časť ANTENNA
Konektor FM ANTENNA
Konektor AM ANTENNA
Pripojenie dodávanej FM drôtovej antény (str. 38).
Pripojenie dodávanej AM rámovej antény (str. 38).
F Konektor RS-232C
Používa sa na údržbu a servis.
G Časť AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN/ OUT
Konektory MULTI CHANNEL INPUT
Konektor PRE OUT
Pripojenie kazetového alebo MD decku atď. (str. 20, 22, 23, 26).
Pripojenie Super Audio CD prehrávača alebo DVD prehrávača vybaveného analógovými konektormi pre 7.1­alebo 5.1-kanálový zvuk (str. 22, 25).
Pripojenie externého výkonového zosilňovača.
H Časť VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN/ OUT
Konektory VIDEO IN/ OUT*
Konektory SVIDEO IN/ OUT*
Konektory AUDIO OUT Konektor VIDEO OUT
Konektor EX VIDEO IN
Pripojenie VCR alebo DVD prehrávača atď. (str. 20, 31, 32, 33).
Pripojenie zariadenia v zóne 2 alebo zóne 3 (str. 101).
Pripojenie zariadenia, ktorého obraz chcete sledovať v okne PIP (obraz v obraze).
I Časť SPEAKERS
Pripojenie reproduktorov (str. 18).
* Ak prepojíte konektor MONITOR VIDEO OUT
s TVP, môžete sledovať vstupný obrazový signál (str. 20). Receiver môžete ovládať pomocou GUI (Grafické užívateľské rozhranie) (str. 41).
10
SK
Diaľkové ovládanie
Dodávaným diaľkovým ovládaním RM-AAL009 môžete ovládať receiver a audio/ video zariadenia Sony, na ovládanie ktorých ste DO nastavili (str. 119).
RM-AAL009
Názov Funkcia
A AV ?/1
(zapnutie/ pohotovost­ný režim)
B ?/1
(zapnutie/ pohotovost­ný režim)
Stlačením zapnete/vypnete audio/video zariadenia Sony, pre ovládanie ktorých je DO naprogramované (str. 119). Ak stlačíte súčasne aj ?/1 (B), vypne sa hlavné zariadenie aj iné audio/video zariadenia Sony (SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkcia tlačidla AV ?/1 sa automaticky zmení vždy, keď zvolíte zdroj vstupného signálu pomocou tlačidiel pre výber zdroja vstupného signálu (C).
Zapnutie alebo vypnutie receivera. Ak je zvolené ZONE 2 alebo ZONE 3, tlačidlo zapne/vypne len tento hlavný receiver. Pre vypnutie všetkých zariadení, vrátane zosilňovača v zóne 2 alebo 3 stlačte súčasne ?/1 aAV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Úspora energie v pohotovostnom režime.
Keď je “HDMI Control” (str. 60) a “RS-232C Control” (str. 61) nastavené na “OFF”.
C Tlačidlá pre
výber zdroja vstupného signálu
D ZONE 2
ZONE 3
E AMP Sprístupnenie ovládania
F MUSIC Výber zvukového poľa (str. 67).
Stlačením jedného z tlačidiel zvoľte požadované zariadenie. Po stlačení SHIFT stlačte tlačidlo s ružovou potlačou (wj). Po stlačení ľubovoľného z týchto tlačidiel sa zapne receiver. Tlačidlá sú od výroby priradené na ovládanie nasledovných zariadení Sony (str. 53). Zmenou kódu naprogramujete DO tak, aby ovládalo zariadenia iných výrobcov než Sony podľa postupu v “Programovanie diaľkového ovládania” (str. 119).
Ovládanie zariadenia v zóne 2 alebo zóne 3 (str. 101).
receivera (str. 41).
Začíname
Pokračovanie
11
SK
Názov Funkcia
G MOVIE Výber zvukového poľa (str. 67). H Číselné
tlačidlá
I ENTER Po výbere predvoľby, disku
MEMORY Stlačením uložíte stanicu
J AMP MENU Stlačením zobrazíte Menu
K
V/v/B/b
L OPTIONS Zobrazenie a výber položiek
TOOLS Zobrazenie a výber položiek
M MENU Stláčaním zobrazíte Menu
SCREEN/ DSPL CONTROL
N B·/·b Výber albumu.
Stlačením – uložíte/vyvoláte uložené
stanice.
– zvolíte čísla skladieb v CD/
DVD/Blu-ray Disc prehrávači alebo MD decku. Stlačením 0/10 zvolíte skladbu č. 10.
– volíte čísla predvolieb
vo VCR alebo satelitnom prijímači.
– Po stlačení TV (wk),
číselnými tlačidlami zadajte číslo TV predvoľby.
alebo skladby číselnými tlačidlami potvrdíte stlačením zadanú hodnotu.
pri používaní tunera.
na ovládanie receivera.
Stláčaním V/v/B/b volíte položky Menu. Potom stlačením voľbu potvrdíte.
z volieb Menu v receiveri a DVD/Blu-ray Disc prehrávači.
z volieb Menu v receiveri a DVD/Blu-ray Disc prehrávači atď.
na ovládanie audio/video zariadení.
Stlačte SHIFT (wj), potom stláčaním MENU prepínate režim zobrazenia Menu medzi SCREEN (zobrazenie Menu na TV obrazovke) a DSPL (zobrazenie Menu na displeji).
Názov Funkcia
O m/M
P PRESET
a)
a)
x
a)
X
a)b)
H ./>
Stlačením umožníte ovládanie DVD, Blu-ray Disc, CD prehrávača, MD, kazetového decku alebo
a)
zariadenia pripojeného do adaptéra DIGITAL MEDIA PORT atď.
TUNING +/– Stlačením zvolíte stanicu
(str. 115).
b)
+
/–
Uloženie FM/AM rozhlasových staníc alebo výber predvolieb.
TV CH +/– Stlačte TV (wk) a potom
stláčaním TV CH +/– zvoľte predvoľbu na TVP, satelitnom prijímači, VCR atď.
12
SK
Loading...
+ 130 hidden pages