4-247-233-22(1)
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
TV
Téléviseur
Televisor
B
Front speaker (R)
Enceinte avant (D)
Altavoz delantero
(derecho)
A
Front speaker (L)
Enceinte avant (G)
Altavoz delantero
(izquierdo)
STR-DA5000ES
Easy Setup Guide / Guide de réglage rapide /
Guía de configuración fácil
English
This Easy Setup Guide explains how to
connect the DVD player, TV, speakers, and
sub woofer so you can enjoy multi channel
surround sound from the DVD player. For
details, refer to the operating instructions
supplied with the receiver.
Setting for when you use DVD
player or “Play Station 2”
When you connect DVD player or “Play
Station 2”, perform the following settings on
each component.
DVD player*
1 Select “AUDIO SETUP” in the
setup display.
2 Set “AUDIO DRC” to “WIDE
RANGE”.
3 Set “DIGITAL OUT” to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY
DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
* The above setting is an example of Sony
DVD player.
“Play Station 2”
1 Select “AUDIO SETTING” in the
setup display.
2 Select “AUDIO DIGITAL OUTPUT”.
3 Set “OPTICAL DIGITAL OUTPUT”
to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY
DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON”.
“Play Station 2” is a trademark of Sony
Computer Entertainment.
Note
When connecting a DVD player, be sure
to connect to analog (AUDIO L/R) jacks,
not only digital (COAXIAL or OPTICAL)
jacks.
If no sound comes out
Press INPUT MODE to select “AUTO
2CH”.
Français
Ce guide de réglage rapide vous explique
comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de
grave afin que vous puissiez écouter le son
surround multicanaux de votre lecteur DVD
dans les meilleures conditions. Pour les
détails, veuillez vous reporter aux
instructions de fonctionnement livrées avec
l’ampli-tuner.
Réglage pour l’utilisation
d’un lecteur DVD ou d’une
« Play Station 2 »
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou
une « Play Station 2 », effectuez les réglages
suivants sur chaque appareil.
Lecteur DVD*
1 Sélectionnez « AUDIO SETUP »
dans l’affichage de configuration.
2 Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE
RANGE ».
3
Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
* Les réglages ci-dessus s’appliquent à un
lecteur DVD Sony pris comme exemple.
« Play Station 2 »
1 Sélectionnez « AUDIO SETTING »
dans l’affichage de configuration.
2 Sélectionnez « AUDIO DIGITAL
OUTPUT ».
3 Réglez « OPTICAL DIGITAL
OUTPUT » sur « ON ».
4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur
« DOLBY DIGITAL ».
5 Réglez « DTS » sur « ON ».
« Play Station 2 » est une marque de fabrique
de Sony Computer Entertainment.
Remarque
Lorsque vous raccordez un lecteur DVD,
veillez à le raccorder aux prises
analogiques (AUDIO L/R), et pas
seulement aux prises numériques
(COAXIAL ou OPTICAL).
Si aucun son n’est audible
Appuyez sur INPUT MODE pour
sélectionner « AUTO 2CH ».
Español
Esta guía de configuración fácil explica cómo
conectar un reproductor de discos DVD, un
televisor, altavoces, y un altavoz de
subgraves a fin de poder disfrutar de sonido
perimétrico multicanal del reproductor de
discos DVD. Con respecto a los detalles,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Configuración cuando utilice
un reproductor de discos
DVD o “Play Station 2”
Cuando haya conectado un reproductor de
discos DVD o “Play Station 2”, realice los
ajustes siguientes en cada componente.
Reproductor de discos DVD*
1 Seleccione “AUDIO SETUP” en la
visualización de configuración.
2 Ajuste “AUDIO DRC” a “WIDE
RANGE”.
3 Ajuste “DIGITAL OUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a
“DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
* El ajuste de arriba es un ejemplo de
reproductor de discos DVD Sony.
“Play Station 2”
1 Seleccione “AUDIO SETTING” en la
visualización de configuración.
2 Seleccione “AUDIO DIGITAL
OUTPUT”.
3 Ajuste “OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” a “ON”.
4 Ajuste “DOLBY DIGITAL” a
“DOLBY DIGITAL”.
5 Ajuste “DTS” a “ON”.
“Play Station 2” es marca comercial de Sony
Computer Entertainment.
Nota
Cuando conecte un reproductor de
discos DVD, cerciórese de hacerlo a las
tomas analógicas (AUDIO L/R), no
solamente a las tomas digitales
(COAXIAL u OPTICAL).
Si no hay sonido
Presione INPUT MODE para seleccionar
“AUTO 2CH”.
DIGITAL OUT
COAXIAL
Cordon coaxial
R
Coaxial cord
Cable coaxial
OUTPUT
L VIDEOAUDIO
Audio/video cord
Cordon audio/vidéo
Cable de audio/vídeo
ASSIGNABLE
DIGITAL
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
CD/SACD
OPTICAL
IN
R
SURROUND BACK SPEAKERS
L
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
75 COAXIAL
ANTENNA
L
R
AMFM
U
RS232C
SURROUND
FRONT
MULTI CHANNEL
INPUT 2
R
SURR BACK
INPUT
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
DVD
COMPONENT VIDEO
CTRL
A1
WOOFER
SUB
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
R/CR
P
/B-Y
YP
PR/CR/R-Y
SURROUND
FRONTCENTER
WOOFER
INPUT 1
L
R/CR
P
/B-Y
R/CR
/R-YYP
SIGNAL GND
SUB
PHONOMULTI CHANNEL
RL
SURROUND SPEAKERS
OUT
CD/
SACD
MD/DAT TAPE
RL
SURROUND SPEAKERS
PR/C
R
/B-Y
R/CR
OUTINININCENTER
CENTER SPEAKER
/R-YY
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
S2 VIDEO
S2 VIDEO
S2 VIDEO
MONITOR
IN IN
OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
AUDIO
AUDIO
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
S2 VIDEO
S2 VIDEO
VIDEO
AUDIO
RL
RL
FRONT SPEAKERSSURROUND BACK SPEAKERS
S2 VIDEO
S2 VIDEO
IN
OUTINOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
A
B
SUB
WOOFER
AUDIO OUT
AC OUTLET
CENTER SPEAKER
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Monaural audio cord
Cordon audio
monophonique
Cable de audio
monoaural
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
RL
A
RL
B
FRONT SPEAKERS
INPUT
AUDIO
Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia
H
Surround back speaker (R)
Enceinte surround arrière (D)
Altavoz perimétrico trasero
G
(derecho)
Surround back speaker (L)
Enceinte surround arrière (G)
Altavoz perimétrico trasero
F
(izquierdo)
Surround speaker (R)
Enceinte surround (D)
Altavoz perimétrico
(derecho)
E
Surround speaker (L)
Enceinte surround (G)
Altavoz perimétrico
(izquierdo)
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
English
Easy setup guide for speaker system
Refer to the front page for speaker connections (A–H).
You can setup the speakers easily by selecting
the speaker pattern.
1 Find your speaker pattern refering to the illustration on the
right. You can use the flow chart on the right.
2 Press ?/1 to turn on the system.
3 Rotate MAIN MENU to select “SPEAKER SET UP”.
4 Rotate MENU to select “SP EASY SET UP”.
5 Rotate –/+ to select “YES”.
6 Rotate MENU to select “SPEAKER PATTERN [XXX]”.
7 Rotate –/+ to select your speaker pattern, then press
MEMORY/ENTER.
Français
Guide de réglage rapide pour le
système acoustique
Veuillez vous reporter à la page de couverture pour le raccordement des
enceintes (A–H).
Vous pouvez régler facilement les enceintes en
sélectionnant une configuration d’enceintes.
1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous reportant à
l’illustration à droite. Vous pouvez aussi utiliser
l’organigramme à droite.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
3 Tournez MAIN MENU pour sélectionner « SPEAKER SET UP ».
4 Tournez MENU pour sélectionner « SP EASY SET UP ».
5 Tournez –/+ pour sélectionner « YES ».
6
Tournez MENU pour sélectionner « SPEAKER PATTERN
[XXX]
».
7 Tournez –/+ pour sélectionner votre configuration d’enceintes,
puis appuyez sur MEMORY/ENTER.
Español
Guía de configuración fácil para el
sistema de altavoces
Con respecto a la conexión de los altavoces (A–H), consulte la página
frontal.
Usted podrá configurar fácilmente los altavoces
seleccionando el patrón de altavoces.
1 Busque su patrón de altavoces consultando la ilustración de
la derecha. Usted podrá utilizar el diagrama de flujo de la
derecha.
2 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.
3 Gire MAIN MENU para seleccionar “SPEAKER SET UP”.
4 Gire MENU para seleccionar “SP EASY SET UP”.
5 Gire –/+ para seleccionar “YES”.
6
Gire MENU para seleccionar “SPEAKER PATTERN
[XXX]
”.
7 Gire –/+ para seleccionar su sistema de altavoces, y después
presione MEMORY/ENTER.
25
What is your speaker pattern ?
Quelle est votre configuration d’enceintes ?
¿Cuál es su patrón de altavoces?
The speaker pattern depends on the number of speakers you have.
La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées.
El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.
A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz delantero (izquierdo)
B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz delantero (derecho)
C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central
D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz del altavoz de graves
E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz perimétrico (izquierdo)
F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz perimétrico (derecho)
G Surround back speaker (L) / Enceinte surround arrière (G) / Altavoz perimétrico
trasero (izquierdo)
H Surround back speaker (R) / Enceinte surround arrière (D) / Altavoz perimétrico
trasero (derecho)
7 speakers and a sub woofer
7 enceintes et un caisson de grave
7 altavoces y un altavoz de subgraves
C
B
F
A
D
E
Set to
Réglez sur
Ajuste a
6 speakers and a sub woofer
6 enceintes et un caisson de grave
6 altavoces y un altavoz de subgraves
7-1
C
G
H
B
A
D
E
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5 speakers and a sub woofer
5 enceintes et un caisson de grave
5 altavoces y un altavoz de subgraves
6-1
C
G
B
A
D
E
A
C
F
A
F
A
4 speakers
4 enceintes
4 altavoces
E
Set to
Réglez sur
Ajuste a
3 speakers
3 enceintes
3 altavoces
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2 speakers
2 enceintes
2 altavoces
B
4-0
B
3-0
B
F
Refer to the illustration at left, follow (yes) if you have the speakers and follow (no) if you do not.
En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez
(Non) si vous ne les avez pas.
Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga
(No) en caso contrario.
No
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Yes
Oui
Sí
and
et
E F
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoces perimétrico
Surround back speaker
Enceinte surround arrière
Altavoz perimétrico trasero
Surround back speakers
Enceintes surround arrière
Altavoces perimétrico trasero
y
Yes
Oui
Sí
or
G H
ou
o
Yes
Oui
Sí
and
et
G H
y
Yes
Oui
Sí
Non
No
No
Non
No
No
Non
No
No
Non
No
and
et
E F
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoces perimétrico
Surround back speaker
Enceinte surround arrière
Altavoz perimétrico trasero
Surround back speakers
Enceintes surround arrière
Altavoces perimétrico trasero
y
Yes
Oui
Sí
or
G H
ou
o
Yes
Oui
Sí
and
et
G H
y
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Altavoz del altavoz
No
Non
No
Altavoz del altavoz
No
Non
No
Altavoz del altavoz
Altavoz del altavoz
Altavoz del altavoz
Altavoz del altavoz
Altavoz del altavoz
Altavoz del altavoz
Sub woofer
Caisson de grave
Sub woofer
Caisson de grave
Sub woofer
Caisson de grave
Sub woofer
Caisson de grave
Sub woofer
Caisson de grave
Sub woofer
Caisson de grave
Sub woofer
Caisson de grave
Sub woofer
Caisson de grave
(Oui) si vous avez les enceintes et suivez
(Sí) si posee los altavoces, y siga
D
de graves
D
de graves
D
de graves
D
de graves
D
de graves
D
de graves
D
de graves
D
de graves
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0
4-0
5C0
6C0
3-0
5-0
6-0
7-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-1
4-1
5C1
6C1
3-1
5-1
6-1
7-1
Set to
Réglez sur
74,63
Ajuste a
5-1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0