Sony STR-DA3700ES User Manual [ru]

Page 1
©2011 Sony Corporation
STR-DA3700ES
4-287-969-82(2)
Multi Channel AV Receiver
Инструкция по эксплуатации
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности пожара не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.п. Не размещайте источники открытого пламени, например, зажженные свечи, на аппарате.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу и ли углублении в стенке.
Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания капель или брызг и не размещайте предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.
Так как штепсельная вилка используется для отключения аппарата от сети, подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой розетке. В случае если Вы заметите ненормальность в аппарате, немедленно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Не подвергайте батарейки или аппарат с установленными в него батарейками чрезмерному воздействию тепла, например солнечного света, огня и т.п.
Аппарат не будет отключен от сети до тех пор, пока он будет оставаться подсоединенным к розетке переменного тока, даже если сам он при этом будет выключен.
Чрезмерное звуковое давление от наушников и головных телефонов может привести к потере слуха.
Этот символ – знак “Осторожно! Горячая поверхность!” – предупреждает пользователя о том, что поверхность может быть горячей в нормальном режиме работы.
Данное оборудование прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве по EMC относительно кабелей подключения, длиной не более 3 метров.
Импортер на территории РФ и название и адрес организации, раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать претензии от пользователей: ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Класс защиты от поражения электрическим током II
Дата изготовления указана на табличке, расположенной с задней стороны ресивера.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия
Уведомление для клиентов: следующая информация относится только к оборудованию, продаваемому в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
RU
2
Page 3
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в
странах Евросоюза и
других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную
утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких­либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
продолжение следует
3
RU
Page 4
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели STR-DA3700ES (ресивер). Проверьте номер Вашей модели в нижнем правом углу на передней панели.
• Инструкции, содержащиеся в данном руководстве, в основном описывают работу ресивера с прилагаемым пультом дистанционного управления. Можно также пользоваться кнопками или регуляторами ресивера, если они имеют такие же или подобные названия, что и органы управления на пульте дистанционного управления.
Об авторских правах
В этом ресивере используется Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также DTS** Digital Surround System. * Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby LaboratoriesDolby, Pro Logic, Surround EX и символ двойного D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, подпадающей
под действие патентов США №:: 5956674; 5974380; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 и других зарегистрированных и находящихся в стадии регистрации патентов США и мировых патентов. DTS-HD, символ, а также DTS-HD и символ совместно являются зарегистрированными товарными знаками, а DTS-HD Master Audio является товарным знаком DTS, Inc.. Продукт содержит программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
В этом ресивере используется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.
Тип шрифта (Shin Go R), установленный на данном ресивере, предоставлен компанией MORISAWA & COMPANY LTD. Эти наименования являются товарными знаками компании MORISAWA & COMPANY LTD., и авторское право на шрифт также принадлежит компании MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев. В данном руководстве символы ™ и ® не указываются.
“Made for iPod” и “Made for iPhone” означает, что данный электронный прибор разработан специально для подключения к iPod или iPhone соответственно и сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам производительности компании Apple. Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным стандартам. Принимайте во внимание, что использование данного устройства с iPod или iPhone может отразиться на производительности беспроводных коммуникаций.
DLNA и DLNA CERTIFIED являются товарными знаками и/или знаками обслуживания Digital Living Network Alliance.
Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты используются по лицензии Fraunhofer IIS and Thomson.
“BRAVIA” Sync является товарным знаком компании Sony Corporation.
RU
4
Page 5
“x.v.Color (x.v.Colour)” и логотип “x.v.Color (x.v.Colour)” являются торговыми марками Sony Corporation.
®
“PlayStation
” является товарным знаком
Sony Computer Entertainment Inc.
“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются торговыми марками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Windows Media является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах. Этот продукт содержит технологию, на которую распространяются права на интеллектуальную собственность Microsoft. Использование или распространение этой технологии, кроме как в данном изделии, запрещено без соответствующей лицензии(й) Microsoft. Владельцы контента используют технологию доступа к контенту Microsoft PlayReady™ для защиты своей интеллектуальной собственности, в том числе контент, защищенный авторским правом. Это устройство использует технологию PlayReady для доступа к PlayReady-защищенному контенту и/или WMDRM-защищенному контенту. Если устройство не в состоянии надлежащим образом осуществлять ограничения на использование контента, владельцы контента могут потребовать, чтобы компания Microsoft отменила способность устройства использовать PlayReady­защищенный контент. Отмена не должна влиять на незащищенный контент или контент, защищенный другими технологиями доступа. Владельцы контента могут потребовать обновление PlayReady для доступа к их контенту. При отказе от обновления получить доступ к контенту, для которого требуется обновление, невозможно.
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN” являются зарегистрированными торговыми марками Sony Corporation.
“Android” является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком корпорации Google Inc.
RU
5
Page 6

Основные характеристики ресивера

Совместимость с различными соединениями и форматами
Характеристика Описание Страница
Многоканальность Ресивер поддерживает выход звука до 7.1 каналов.
Совместимость с различными стандартами
HDMI Ресивер имеет пять входных разъемов HDMI (из
Локальная сеть Ресивер имеет четыре разъема LAN, которые
USB При помощи интерфейса USB через ресивер можно
Многозональная функция
Ресивер имеет клеммы колонок для передних высокорасположенных колонок.
Ресивер совместим с различными аудиоформатами, такими как Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, многоканальная линейная PCM, FLAC и т.д.
которых два, HDMI IN 4 и IN 5, являются разъемами “for AUD IO”, которые учитывают качество звука) на задней панели.
Ресивер совместим с различными стандартами HDMI, такими как Deep Colour, x.v.Colour, передача 3D, Audio Return Channel (ARC) и т.д.
С помощью функции Контроль по HDMI можно управлять совместной работой ресивера и другого оборудования.
поддерживают функции коммутирующих концентраторов.
Ресивер совместим с форматами потокового видео для Интернета.
Ресивер позволяет воспроизводить контент по домашней сети при помощи DLNA-совместимой функции домашней сети.
легко воспроизводить контент iPhone/iPod.
При помощи интерфейса USB через ресивер можно легко воспроизводить контент, находящийся в устройстве USB/WALKMAN.
Можно слушать музыку или просматривать видео в нескольких комнатах.
23, 25
22
27, 29, 31, 33
37, 79
75
43
54
59
53, 57
52
71
Повышенное качество изображения и звука
Характеристика Описание Страница
Преобразование видеосигнала с повышением частоты
RU
6
Ресивер производит увеличение или уменьшение разрешения аналоговых видеосигналов. С помощью выходного разъема HDMI можно повысить разрешение сигналов до 1080p.
21
Page 7
Характеристика Описание Страница
D.C.A.C. Ресивер оснащен функцией D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Звуковые поля Ресивер создает оптимальный звук в соответствии с
Высококачественное воспроизведение сжатых аудиофайлов
Calibration). Кроме этого, ресивер выполняет компенсацию звукового выхода для каждой колонки и усиливает эффекты окружающего звучания при помощи функций A.P.M. (Automatic Phase Matching).
различными способами подключения колонок или источниками входного сигнала. (Ресивер имеет запрограммированные звуковые поля — Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:6, HD-D.C.S. и т. д.)
С помощью функции D.L.L. (Digital Legato Linear) можно с высоким качеством воспроизводить сжатые аудиофайлы.
93, 94
65, 67
98
Полезные функции
Характеристика Описание Страница
Простые и удобные операции
Различные функции Функция Sound Optimizer оптимизирует звуковой выход
Ресивер оснащен GUI (Graphical User Interface). При помощи меню, отображаемого на экране телевизора, можно интуитивно управлять ресивером.
При помощи функции Easy Setup можно легко установить основные настройки ресивера.
С ресивером поставляется пульт дистанционного управления для управления подключенным оборудованием, он также оснащен многозональной функцией.
Путем нажатия кнопки EASY AUTOMATION можно сразу вызвать набор различных настроек ресивера.
в соответствии с уровнем громкости.
Функция Advanced Auto Volume автоматически настраивает оптимальный уровень громкости.
Функция A/V Sync настраивает временной интервал между звуком и показываемым изображением.
Функция Pass Through выводит сигналы HDMI на телевизор, даже если ресивер находится в режиме ожидания.
49
46
16
83
69
70
99
78
Другие возможности
Характеристика Описание Страница
Энергосберегающая функция
Другие полезные функции
Функция Auto Standby автоматически переводит ресивер в режим ожидания, если ресивер не используется в течение заданного времени или при отсутствии входного сигнала.
Можно управлять ресивером при помощи смартфона с установленной программой “ES Remote” *.
* Совместима с телефоном iPhone/iPod touch и Android.
110
83
RU
7
Page 8

Оглавление

Основные характеристики ресивера ...6 Описание и расположение
компонентов .......................................10
Подготовка к эксплуатации
Перед подключением любого
оборудования прочтите следующую
информацию .......................................20
1: Установка колонок ............................23
2: Подключение монитора ...................27
3: Подключение
видеооборудования ...........................29
4: Подключение
аудиооборудования ...........................38
5: Подключение к локальной сети .....42
6: Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ...........44
7: Настройка ресивера с помощью
функции Easy Setup ..........................46
8: Настройка подключенного
оборудования .....................................48
9: Подготовка компьютера к
использованию в качестве
сервера .................................................48
Руководство по использованию
экранного дисплея ............................49
Воспроизведение изображений/звука
Воспроизведение изображений/звука с
подключенного оборудования .......51
Устройство USB/WALKMAN .............52
iPhone/iPod ...............................................53
DLNA ........................................................54
Интернет-видео ......................................54
FM/AM ......................................................56
Работа с iPhone/iPod
Воспроизведение файлов на
iPhone/iPod ......................................... 57
Воспроизведение по сети
Воспроизведение файлов по домашней
сети (DLNA) ...................................... 59
Настройка
Прослушивание радиопередач
FM/AM ................................................ 60
Применение звуковых эффектов
Выбор звукового поля .......................... 64
Использование функции Sound
Optimizer ............................................. 69
Настройка эквалайзера ........................ 69
Использование функции Advanced Auto
Volume ................................................. 70
Использование Многозональных функций
Что можно сделать с помощью
многозональной функции ............... 71
Выполнение многозонального
подключения ...................................... 71
Настройка колонок в зоне 2 ................ 73
Управление ресивером из другой зоны
(управление в ZONE 2) ................... 73
Использование других функций
Использование функции “BRAVIA”
Sync ...................................................... 75
RU
8
Page 9
Вывод сигналов HDMI и в режиме
ожидания ресивера
(Pass Through) .................................... 78
Переключение между цифровым и
аналоговым звучанием .................... 79
Использование других входных видео/
аудио разъемов .................................. 80
Управление ресивером при помощи
смартфона ..........................................83
Одновременное сохранение и вызов
различных настроек ресивера
(Easy Automation) .............................83
Использование таймера
отключения ........................................ 85
Запись с использованием ресивера .... 86
Переключение режима управления на
ресивере и пульте дистанционного
управления ......................................... 87
Использование подключения к
двухканальному усилителю ............ 88
Регулировка настроек
Использование меню настроек ........... 90
Easy Setup ................................................ 93
Speaker Settings ....................................... 93
Audio Settings ..........................................98
Video Settings ........................................101
HDMI Settings ....................................... 104
Input Settings .........................................105
Network Settings .................................... 107
Internet Services Settings .....................107
Zone Settings ..........................................109
System Settings .......................................110
Network Update ....................................112
Работа без использования GUI .........112
Выключение всего подключенного
оборудования
(SYSTEM STANDBY) ....................122
Программирование пульта
дистанционного управления .........123
Очистка памяти пульта дистанционного
управления ........................................127
Дополнительная информация
Меры предосторожности ...................128
Поиск и устранение
неисправностей ................................129
Технические характеристики .............142
Алфавитный указатель ......................146
Использование пульта дистанционного управления
Управление оборудованием с помощью
пульта дистанционного
управления ....................................... 121
RU
9
Page 10

Описание и расположение компонентов

Передняя панель
Снятие крышки
Нажмите PUSH. Снятую крышку держите в месте, недоступном для детей.
A ?/1 ON/STANDBY
Нажмите для включения или выключения ресивера. Пока включено питание, индикатор над кнопкой светится зеленым светом. Если параметр “Control for HDMI” (стр. 105), “Pass Through” (стр. 105) или “Network Standby” (стр. 107) установлен на “On”, или включено питание для зоны 2, в режиме ожидания индикатор над кнопкой светится желтым светом.
B TONE MODE, TONE
Повторно нажимайте TONE MODE для выбора BASS или TREBLE, затем поверните регулятор TONE для настройки уровня низких/высоких частот колонок.
RU
10
C MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING (стр. 60)
D Датчик дистанционного
управления
Принимает сигналы пульта дистанционного управления.
E Окно дисплея (стр. 12) F Индикатор MULTI CHANNEL
DECODING
Светится при декодировании многоканальных аудиосигналов.
G ZONE SELECT, POWER (стр. 71)
Несколько раз нажмите кнопку SELECT для выбора зоны 2 или основной зоны. При каждом нажатии кнопки POWER будет включаться и выключаться вывод сигналов выбранной зоны.
Page 11
H MASTER VOLUME (стр. 51) I SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
(стр. 47)
J Разъем PHONES
Для подключения наушников.
K DISPLAY MODE (стр. 120) L 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (стр. 64, 64, 65,
67)
M INPUT SELECTOR
Поверните для выбора источника входного сигнала для воспроизведения. Чтобы выбрать источник входного сигнала для зоны 2, сначала выберите зону 2 нажатиями кнопки ZONE SELECT (7) (в окне дисплея отобразится индикация “ZONE 2 [input name]”), а затем поворотом INPUT SELECTOR выберите источник входного сигнала.
N Разъем AU TO CAL MIC (стр. 93)
Подключите к этому разъему прилагаемый микрофон­оптимизатор для “Auto Calibration”.
O iPhone/iPod (Порт (USB) и
разъем VIDEO IN) (стр. 52, 53, 57)
P Разъемы VIDEO 2 IN (стр. 36)
11
RU
Page 12
Индикация на дисплее
A SW
Светится при подключенном(ых) сабвуфере(ах) и выводе аудиосигнала через разъем(ы) SUBWOOFER.
B Индикатор Dolby Pro Logic
Светится один из соответствующих индикаторов, когда ресивер выполняет обработку Dolby Pro Logic. Эта технология матричного декодирования окружающего звучания может улучшить входные сигналы.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
C Индикатор INPUT
Светится для индикации текущего входа.
ANALOG
Отсутствует вход цифровых сигналов. Индикатор светится также, когда параметр INPUT
MODE установлен на “Analog” или выбрана опция “2ch Analog Direct”.
HDMI COAX OPT MULTI (MULTI CHANNEL INPUT) ARC (стр. 79)
D Индикатор Dolby Digital Surround
Один из соответствующих индикаторов светится, когда ресивер декодирует сигналы соответствующего формата Dolby Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;Tr u e H D
Светится при декодировании ресивером сигналов Dolby TrueHD.
F ZONE 2 (стр. 71) G Индикатор воспроизводимого
канала
Буквы (L, C, R и т. п.) обозначают декодируемые каналы. Наличие букв в рамках зависит от настроек колонок и показывает, как ресивер
12
RU
Page 13
осуществляет понижающее или повышающее микширование сигнала источника.
L
Передний левый
R
Передний правый
C
Центральный (монофонический)
LH
Левый высокорасположенный
RH
Правый высокорасположенный
SL
Левый окружающего звучания
SR
Правый окружающего звучания
S
Окружающего звучания (монофонический или оборудование окружающего звучания, полученное путем обработки Pro Logic)
SBL
Задний левый окружающего звучания
SBR
Задний правый окружающего звучания
SB
Задний окружающего звучания (оборудование заднего окружающего звучания, полученное путем 6.1-канального декодирования)
Пример:
Формат записи: 5.1 Конфигурация колонок: 3/0.1 Звуковое поле: A.F.D. Auto
H LFE
Начинает светиться, когда воспроизводимый диск содержит канал L.F.E. (Low Frequency Effects).
I SLEEP (стр. 85)
J BI-AMP (стр. 88) K Индикатор системы колонок
(стр. 47)
L D.L.L. (стр. 98) M D.C.A.C. (стр. 93)
Светится, когда применены результаты измерений функции “Auto Calibration”.
N EQ
Светится при активации эквалайзера.
O Индикатор настройки
Светится, когда ресивер настроен на радиостанцию.
RDS (стр. 62) ST
Стереоприем
P MEM
Начинает светиться при активации функции предварительно настроенной памяти.
Q Индикатор DTS-HD
Светится при декодировании ресивером сигналов DTS-HD.
DTS-HD
Постоянно светится с одним из следующих индикаторов.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
R NEO:6
Светится при активации декодирования DTS Neo:6 Cinema/ Music.
S DSD
Светится при приеме ресивером сигналов DSD (Direct Stream Digital).
T A.P.M. (стр. 94)
Светится при активации функции A.P.M. (Automatic Phase Matching).
продолжение следует
13
RU
Page 14
U D.RANGE
Светится при активации функции сжатия динамического диапазона.
V Индикатор DTS(-ES)
Светится при подаче на вход сигналов DTS или DTS-ES.
DTS
Светится при декодировании ресивером сигналов DTS.
DTS-ES
Светится один из следующих индикаторов в зависимости от формата декодирования входного сигнала.
96/24
Декодирование DTS 96/24 (96 кГц/ 24 бит)
W LPCM
Светится при подаче на вход сигналов линейного PCM (Pulse Code Modulation).
14
RU
Page 15
Задняя панель
A Раздел DIGITAL INPUT/OUTPUT
Разъемы OPTICAL IN (стр. 27, 31, 33, 40)
Разъемы COAXIAL IN (стр. 30, 38)
Разъемы HDMI IN/OUT* (стр. 27, 29, 31, 33)
B Порты LAN (коммутирующие
концентраторы) (стр. 43)
C Раздел ANTENNA
Разъем AM ANTENNA (стр. 41)
Разъем FM ANTENNA (стр. 41)
D Порт RS232C
Используется для текущего ремонта и обслуживания.
E Разъемы управления для
оборудования Sony и другого внешнего оборудования
Разъемы IR REMOTE IN/OUT (стр. 71)
Для подключения ИК­ретранслятора (не прилагается) при пользовании многозональной функцией.
Разъемы TRIGGER OUT (стр. 110)
Для подключения к блокирующему устройству вкл./выкл. питания другого оборудования, совместимого с 12V TRIGGER.
F Раздел AUDIO INPUT/OUTPUT
Разъемы AUDIO IN/OUT (стр. 38, 40)
Разъемы SUBWOOFER
Для подключения сабвуфера(ов).
продолжение следует
15
RU
Page 16
G Секция ВХОД/ВЫХОД VIDEO/
AUDIO (стр. 27, 30, 31, 33, 35)
Пульт дистанционного управления (RM-AAP068)
Разъемы AUDIO IN/OUT
Разъемы VIDEO IN/ OUT*
Разъемы AUDIO OUT Разъем VIDEO OUT (стр. 71)
H Раздел COMPONENT VIDEO
ВХОД/ВЫХОД (стр. 27, 30, 33)
Разъемы Y, P
, PR IN/
B
OUT*
I Секция SPEAKERS (стр. 25)
* Для просмотра изображения выбранного
входного сигнала необходимо соединить разъем HDMI OUT или MONITOR OUT с телевизором (стр. 27).
Для управления ресивером и другим оборудованием используйте прилагаемый пульт дистанционного управления. В состоянии поставки пульт дистанционного управления запрограммирован на управление видео/аудио оборудованием Sony.
Примечание
Не подвергайте датчик пульта дистанционного управления воздействию прямых солнечных лучей или осветительной аппаратуры. Это может привести к неисправности.
Совет
Если ресивер не реагирует на команды пульта дистанционного управления, замените все батарейки на новые.
16
RU
Page 17
A ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения или выключения ресивера.
B AV ?/1 (вкл/ожидание) (стр. 123)
Нажмите для включения или выключения видео/аудио оборудования, управляемого с помощью пульта дистанционного управления.
C ZONE (стр. 71) D AMP
Нажмите для включения режима основной зоны ресивера.
E (Выбор входа)
Нажмите TV (wa), а затем, нажимая кнопку, выберите входной сигнал (телевизор или видео).
(Удержание текста)
В текстовом режиме: удерживает текущую страницу.
F (Программа)
Нажмите SHIFT (ws), а затем нажмите (Программа) для вывода на экран программы передач.
G D.TUNING (стр. 61)
Нажмите SHIFT (ws), затем нажмите D.TUNING для перехода в режим прямой настройки.
H ENT/MEM
Нажмите для ввода значения или композиции при помощи SHIFT (ws) и цифровых клавиш (wf), или нажмите ENT/MEM, а затем нажимайте цифровые клавиши (wf), чтобы выбрать присвоенный радиостанции номер предварительной настройки.
I WATCH, LISTEN (стр. 51) J SOUND FIELD +/– (стр. 64, 64, 67) K Цветные кнопки
Выполняйте операции, руководствуясь указаниями на экране телевизора.
L AMP MENU (стр. 112) M V/v/B/b
Нажмите V/v/B/b для выбора позиций меню. Затем нажмите кнопку для подтверждения выбора.
N TOOLS/OPTIONS (стр. 49, 55, 63)
Нажмите для отображения и выбора позиций из меню опций.
O HOME (стр. 49)
Нажмите для отображения начального уровня меню на экране телевизора.
продолжение следует
17
RU
Page 18
1)
1)
1)
P m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
Нажмите для работы с DVD­плейером, Blu-ray Disc-плейером, CD-плейером, MD-декой, кассетной декой, оборудованием, подключенным к переднему порту
(USB) или к сети, или Интернет-
видео и т. п.
TUNING +/–
Нажмите для выбора радиостанции.
2)
Q PRESET +
/–
Нажмите, чтобы выбрать предварительно настроенную радиостанцию.
PROG +
2)
/–
Нажмите TV (wa), затем нажмите PROG +/ для работы с телевизором, спутниковым тюнером и т. д.
2)
/C
c
В текстовом режиме: выбор следующей или предыдущей страницы.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (стр. 83)
/ (Текст)
Нажмите TV (wa), затем нажмите / (Текст) для отображения текстовой информации.
S RM SET UP (стр. 87) T FAVORITES (стр. 55) U TV
Нажмите, чтобы изменить функцию кнопок пульта дистанционного управления на функцию, изображенную желтым цветом, для включения режима управления телевизором.
V SHIFT
Нажмите, чтобы изменить функцию кнопок пульта дистанционного управления на функцию, изображенную розовым цветом.
W Кнопки входа
Нажмите одну из кнопок для выбора оборудования, которое следует использовать. При нажатии на любую из кнопок входа ресивер включится.
X Цифровые кнопки
Нажмите SHIFT (ws), затем, нажимая кнопки, введите числа. Нажмите TV (wa), а затем, нажимая кнопки, выберите номера каналов телевизора.
Y -/--
Нажмите SHIFT (ws), затем нажмите -/-- для – выбора номеров композиций
более 10 на CD-плейере, DVD­плейере, плейере Blu-ray Disc или MD-деке.
– выбора номеров каналов более 10
на телевизоре, спутниковом тюнере или магнитофоне.
Z SOUND OPTIMIZER (стр. 69)
wj INPUT MODE (стр. 79) wk DISPLAY
Нажмите, чтобы отобразить панель управления на экране телевизора для воспроизведения контента по Интернет-видео или домашней сети.
, (Информация, показать
текст)
Отображается информация, такая как текущий номер канала и режим экрана. В текстовом режиме: отображение скрытой информации (например, ответы на вопросы викторины).
wl RETURN/EXIT O
Нажмите для возврата к предыдущему меню или для выхода из меню.
18
RU
Page 19
e; B·/·b
Повторное воспроизведение или ускоренная перемотка вперед текущих сцен.
ea DISC SKIP
При использовании мультидискового чейнджера нажмите для пропуска диска.
es (Громкость) +/– (стр. 51)
(Отключение звука) (стр. 51)
После нажатия кнопки TV (wa) при помощи этих кнопок можно также регулировать уровень громкости и отключать звук телевизора.
ed SLEEP (стр. 85)
TOP MENU
Открывает или закрывает главное меню BD-ROM или DVD.
AUDIO
Нажмите SHIFT (ws), затем нажмите AUDIO для выбора аудиоформата или композиции.
ef DIMMER
Нажмите несколько раз для настройки яркости дисплея.
POP UP/MENU
Открывает или закрывает всплывающее меню BD-ROM или меню DVD.
SUBTITLE
Нажмите SHIFT (ws), затем нажмите SUBTITLE, чтобы выбрать язык субтитров, когда на диске BD-ROM/DVD VIDEO записаны многоязычные субтитры.
1)
Информация о кнопках, которые можно использовать для управления различными видами оборудования, приведена в таблице на стр. 121.
2)
На этих кнопках имеется тактильная точка (5/TV, N, PRESET +/PROG +, c). Используйте в качестве метки при работе.
Примечание
Приведенное выше пояснение предназначено для использования в качестве примера.
19
RU
Page 20

Подготовка к эксплуатации

Перед подключением любого оборудования прочтите следующую информацию

Перед подключением кабелей убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен.
Установка колонок
См. “1: Установка колонок” (стр. 23).
v
Подключение монитора и видеооборудования
Качество изображения зависит от используемого разъема. См. иллюстрацию справа. Выберите подключение в соответствии с разъемами оборудования. В ресивере имеется функция преобразования видеосигнала. Дополнительная информация, см. раздел “Функция для преобразования видеосигналов” (стр. 21).
В: Имеет ли монитор разъем HDMI?
t Нет: См. подключение телевизионного монитора без разъема HDMI в разделах
“2: Подключение монитора” (стр. 27) и “3: Подключение видеооборудования” (стр. 29).
t Да: См. подключение телевизионного монитора с разъемом HDMI в разделах
“2: Подключение монитора” (стр. 27) и “3: Подключение видеооборудования” (стр. 29).
Цифровой Аналоговый
Высококачественное изображение
v
Подключение аудиооборудования
См. “4: Подключение аудиооборудования” (стр. 38).
v
Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления
См. “6: Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления” (стр. 44).
v
Настройка ресивера
См. “7: Настройка ресивера с помощью функции Easy Setup” (стр. 46).
v
Настройка аудиовыхода подключенного оборудования
См. “8: Настройка подключенного оборудования” (стр. 48).
Подробнее о многозональном подключении, см. стр. 71. Подробнее о подключении к двухканальному усилителю, см. стр. 88.
RU
20
Page 21
Функция для преобразования видеосигналов
Данный ресивер оснащен функцией преобразования видеосигналов.
• Композитные видеосигналы могут подаваться на выход как видеосигналы HDMI и компонентные видеосигналы.
• Компонентные видеосигналы могут подаваться на выход как видеосигналы HDMI и видеосигналы.
Согласно заводской настройке по умолчанию, видеосигналы, подаваемые на вход от подключенного оборудования, подаются на выход разъемов HDMI OUT или MONITOR OUT, как показано в таблице ниже. Мы рекомендуем установить функцию преобразования видео на параметр, соответствующий разрешению используемого вами монитора. Подробнее о функции преобразования видеосигналов, см. раздел “Video Settings” (стр. 101).
Подготовка к эксплуатации
Разъ ем
OUTPUT
Разъем INPUT
HDMI IN a ––– VIDEO IN aa* a* a
COMPONENT VIDEO IN
a : Видеосигналы выводятся. – : Видеосигналы не выводятся. * В зависимости от настройки в “Resolution” (стр. 101) видеосигналы могут не выводиться.
HDMI OUT (до 1080p)
aa* a*
Примечание относительно преобразования видеосигналов
Видеосигналы, разрешение которых было преобразовано, не могут
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(до 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
установите для параметра “Resolution” в меню Video Settings значение “DIRECT”. Используйте одинаковые кабели для ввода/вывода сигналов.
VIDEO 1 OUT
выводиться через разъемы COMPONENT VIDEO MONITOR OUT или разъемы HDMI OUT одновременно. Если оборудование подключено как к разъемам COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, так и к разъемам HDMI OUT, приоритет имеет выход через разъемы HDMI OUT.
Подключение записывающего оборудования
Для выполнения записи подключите записывающее оборудование к разъемам VIDEO OUT ресивера. Подключите кабели входных и выходных сигналов к одному типу разъемов, так как разъемы VIDEO
Для отображения кодированных титров
При приеме сигнала, который поддерживает кодированные титры,
OUT не выполняют преобразование с повышением разрешения. Разъемы HDMI OUT и MONITOR OUT нельзя использовать для записи.
21
RU
Page 22
Форматы цифрового аудио, поддерживаемые ресивером
Форматы цифрового аудио, которые могут декодироваться ресивером, зависят от разъемов входа цифрового аудио подключенного оборудования. Данный ресивер поддерживает следующие аудиоформаты.
Соединение воспроизводящего
оборудования с ресивером
COAXIAL/OPTICAL HDMI
aa
aa
× a
× a
aa
aa
Ауди оформа т
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
Максимальное число каналов
5.1-канальный
6.1-канальный
7.1-канальный
7.1-канальный
5.1-канальный
6.1-канальный
DTS 96/24
5.1-канальный
aa
DTS-HD High Resolution Audio*
7.1-канальный
× a
DTS-HD Master Audio*
7.1-канальный
× a
DSD*
Многоканальная линейная PCM*
5.1-канальный
7.1-канальный
× a
× a
* Если воспроизводящее оборудование не поддерживает данный формат, аудиосигналы
выводятся в другом формате. За дополнительной информацией обратитесь к инструкции по эксплуатации воспроизводящего оборудования.
RU
22
Page 23

1: Установка колонок

Данный ресивер позволяет пользоваться многоканальными системами вплоть до 7.1-канальной (7 колонок и один сабвуфер).
Примеры конфигурации систем колонок
Подготовка к эксплуатации
GПравая задняя колонка
окружающего звучания
JСабвуфер
7.1-канальная система колонок с передними высокорасположенными колонками
Наслаждайтесь вертикальными звуковыми эффектами (например, в режиме Pro Logic IIz).
AПередняя левая колонка BПередняя правая колонка CЦентральная колонка DЛевая колонка окружающего
звучания
EПравая колонка окружающего
звучания
HЛевая высокорасположенная
колонка
IПравая высокорасположенная
колонка
JСабвуфер
7.1-канальная система
колонок с задними колонками окружающего звучания
Наслаждайтесь высококачественным воспроизведением звука с DVD или Blu-ray Disc, записанного с помощью программного обеспечения в 6.1­канальном или 7.1-канальном формате.
AПередняя левая колонка BПередняя правая колонка CЦентральная колонка DЛевая колонка окружающего
звучания
EПравая колонка окружающего
звучания
FЛевая задняя колонка окружающего
звучания
5.1-канальная система колонок
Для полного наслаждения многоканальным окружающим звучанием, которое подобно театральному, необходимо пять колонок (две передних колонки, центральная колонка, две колонки окружающего звучания) и сабвуфер (5.1-канальная система).
AПередняя левая колонка BПередняя правая колонка CЦентральная колонка DЛевая колонка окружающего
звучания
EПравая колонка окружающего
звучания
JСабвуфер
продолжение следует
23
RU
Page 24
Рекомендуемое размещение колонок
7.1-канальная система колонок
• Показанные на рисунке углы A
должны быть одинаковыми.
• Если не удается расположить колонки с оптимальным углом, разнесите колонки окружающего звучания и задние колонки окружающего звучания в достаточной мере и разместите их по возможности симметрично.
• Расположите передние высокорасположенные колонки как можно ближе к стене перед местоположением слушателя и позади передних колонок. Угол между центральной линией и направлением на колонки должен составлять 25–30 градусов, при этом колонки следует расположить на высоте 180–200 см над уровнем пола (рекомендуется 190 см). Если используется экран, расположите колонки, немного отступя от краев экрана.
6.1-канальная система колонок
• Расположите заднюю колонку окружающего звучания позади местоположения слушателя.
Совет
Поскольку сабвуфер не испускает точно направленных сигналов, вы можете расположить его в удобном для вас месте.
24
RU
Page 25
Подключение колонок
Перед подключением кабелей убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен.
или или
Подготовка к эксплуатации
AB
A Монофонический аудиокабель (не
прилагается)
B Шнур колонки (не прилагается)
AПередняя колонка A (L) BПередняя колонка A (R) CЦентральная колонка DКолонка окружающего звучания (L) EКолонка окружающего звучания (R) FЗадняя колонка окружающего
звучания (L)
2) 4)
GЗадняя колонка окружающего
звучания(R)
2) 4)
B
Клеммы FRONT B
1)
B
B
HПередняя высокорасположенная
колонка (L)
3) 4)
IПередняя высокорасположенная
колонка (R)
JСабвуфер
1)
Если у вас есть дополнительная
3) 4)
5)
система передних колонок, подключите ее к клеммам FRONT B. При помощи переключателя SPEAKERS на передней панели (стр. 11) можно выбрать используемую систему передних колонок.
продолжение следует
25
RU
Page 26
2)
в
При подключении только одной задней колонки окружающего звучания подключите ее к клеммам SURROUND BACK/FRONT HIGH/ ZONE 2 L.
3)
Если используются передние высокорасположенные колонки, подключите их к клеммам SURROUND BACK/FRONT HIGH/ ZONE 2.
4)
Можно подключить задние колонки окружающего звучания и передние высокорасположенные колонки одновременно. Однако невозможно воспроизводить звук одновременно через задние колонки окружающего звучания и передние высокорасположенные колонки. При помощи функции “Sound Field Mode” (стр. 68) можно задать, будет или нет воспроизводиться звук через передние высокорасположенные колонки. Вместе с тем, функция “Sound Field Mode” может не работать в зависимости от настроек звукового поля или входных сигналов.
5)
При подключении сабвуфера с автоматической функцией ожидания выключайте эту функцию при просмотре фильмов. Если автоматическая функция ожидания сабвуфера включена, она автоматически переключит сабвуфер в режим ожидания, исходя из уровня подаваемого на сабвуфер входного сигнала, и воспроизведение звука может отсутствовать. К ресиверу можно подключить два сабвуфера. На каждый из разъемов SUBWOOFER подаются одинаковые сигналы.
Совет
С помощью прилагаемого инструмента для подключения акустических шнуров можно легко отпустить или затянуть клеммы SPEAKERS.
Отпускание
Затягивание
Инструмент для подключения акустических шнуро
Подключение ZONE 2
Клеммы SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 F и G можно назначить колонкам зоны 2, только если не используются задние колонки окружающего звучания и передние высокорасположенные колонки. Присвойте клеммам SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 значение “Zone 2 Speaker” в разделе “Speaker Connection” меню Speaker Settings (стр. 94). Подробные сведения относительно подключения и управления в зоне 2 приведены в разделе “Использование Многозональных функций” (стр. 71).
26
RU
Page 27

2: Подключение монитора

Вы можете просматривать изображение выбранного входного сигнала при подключении разъемов HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору. Вы можете управлять данным ресивером при помощи GUI (Graphical User Interface).
Телевизионный монитор с разъемом HDMI
Аудиосигналы
Если ресивер подключается к разъем у HDMI Audio Return Channel (ARC)­совместимого телевизора при помощи кабеля HDMI, это соединение не является обязательным.
Видеосигналы
Если ресивер подключается к Audio Return Channel (ARC)-совместимому телевизору, подключите его к разъему HDMI, обозначенному на телевизоре “ARC”.
Подготовка к эксплуатации
A
AB
Аудиосигналы Видеосигналы
или или
E
CD
Телевизионный монитор без разъема HDMI
Не обязательно подключать все кабели. Подключите кабели в соответствии с разъемами оборудования.
продолжение следует
27
RU
Page 28
A Оптический цифровой кабель (не
прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается) C Видеокабель (не прилагается) D Компонентный видеокабель (не
прилагается)
E HDMI-кабель (не прилагается)
Мы рекомендуем использовать кабель HDMI компании Sony.
Тип телевизора Audio Return Channel
Оборудованный HDMI
Не оборудованный HDMI
* Вывод звука телевизора (многоканальное окружающее звучание) через ресивер возможен
только при подключении к телевизору с помощью кабеля HDMI.
** Чтобы вывести многоканальный окружающий звук через ресивер, для подключения аудио
используйте кабель A.
(ARC)
Совместимый* E
Несовместимый EA или B**
D или CA или B**
Необходимый кабель (шнур)
Видео Аудио
Примечания
•Если телевизор подключен к ресиверу при помощи видеокабеля, установите параметр “Playback Resolution” на “480i/576i” (стр. 102).
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте штекеры прямо, пока они не защелкнутся на месте.
•Не перегибайте и не перекручивайте оптические цифровые кабели.
Совет
Звук телевизора будет выводиться через колонки, подключенные к ресиверу, если соединить разъем выхода телевизора с разъемами TV IN ресивера. В данной конфигурации установите разъем аудиовыхода телевизора на “Fixed”, если он допускает переключение между “Fixed” и “Variable”.
28
RU
Page 29

3: Подключение видеооборудования

Подключения, необходимые для просмотра контента, записанного на дисках Blu-ray Disc или DVD
Подключение оборудования с разъемами HDMI
Если оборудование не имеет разъема HDMI, см. стр. 30.
DVD-плейер, Blu-ray Disc-плейер
Видео/аудиосигналы
A
*
Подготовка к эксплуатации
A HDMI-кабель (не прилагается)
Мы рекомендуем использовать кабель HDMI компании Sony.
* К разъемам HDMI IN ресивера можно
подключить любое оборудование с выходными разъемами HDMI.
продолжение следует
29
RU
Page 30
Подключение оборудования с иными разъемами, кроме HDMI
Не обязательно подключать все кабели. Подключите кабели в соответствии с разъемами оборудования.
Blu-ray Disc-плейер, DVD-плейер
Аудиосигналы Видеосигналы
или или
AB C D
*
A Коаксиальный цифровой кабель
(не прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается) C Видеокабель (не прилагается) D Компонентный видеокабель (не
прилагается)
* При подключении оборудования,
имеющего оптический цифровой разъем, настройте параметр “Audio Input Assign” в меню Input Settings (стр. 80).
RU
30
Page 31
Подключения, необходимые для воспроизведения видеоигр
PlayStation 3 (видеоигра с разъемом HDMI)
Видео/аудиосигналы
A
*
Подготовка к эксплуатации
BC D
Аудиосигналы Видеосигналы
или
Видеоигра без разъема HDMI
Не обязательно подключать все кабели. Подключите кабели в соответствии с разъемами оборудования.
* При подключении оборудования, имеющего оптический цифровой разъем, настройте
параметр “Audio Input Assign” в меню Input Settings (стр. 80).
продолжение следует
31
RU
Page 32
A HDMI-кабель (не прилагается) B Оптический цифровой кабель
(не прилагается)
C Аудиокабель (не прилагается) D Видеокабель (не прилагается)
Тип видеоигры Необходимый кабель (шнур)
Видео Аудио
Оборудованный HDMI*
Не оборудованный HDMI
* Вывод звука видеоигры (многоканальное окружающее звучание) через ресивер возможен
только при подключении видеоигры с помощью кабеля HDMI.
** Чтобы вывести многоканальный окружающий звук через ресивер, для подключения аудио
используйте кабель B.
A
DB или C**
Примечания
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте штекеры прямо, пока они не защелкнутся на месте.
•Не перегибайте и не перекручивайте оптические цифровые кабели.
32
RU
Page 33
Подключения, необходимые для просмотра программ спутникового вещания или кабельного телевидения
Спутниковый тюнер, приставка кабельного телевидения с разъемом HDMI
Видео/аудиосигналы
A
*
Подготовка к эксплуатации
BC D E
Аудиосигналы Видеосигналы
или или
Спутниковый тюнер, приставка кабельного телевидения без разъема HDMI
Не обязательно подключать все кабели. Подключите кабели в соответствии с разъемами оборудования.
* При подключении оборудования, имеющего оптический цифровой разъем, настройте
параметр “Audio Input Assign” в меню Input Settings (стр. 80).
продолжение следует
33
RU
Page 34
A HDMI-кабель (не прилагается) B Оптический цифровой кабель (не
прилагается)
C Аудиокабель (не прилагается) D Видеокабель (не прилагается) E Компонентный видеокабель (не
прилагается)
Тип спутникового тюнера/приставки кабельного телевидения
Оборудованный HDMI*
Не оборудованный HDMI
* Вывод звука спутникового тюнера/приставки кабельного телевидения (многоканальное
окружающее звучание) через ресивер возможен только при подключении спутникового тюнера/приставки кабельного телевидения с помощью кабеля HDMI.
** Чтобы вывести многоканальный окружающий звук через ресивер, для подключения аудио
используйте кабель B.
Необходимый кабель (шнур)
Видео Аудио
A
E или DB или C**
Примечания
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте штекеры прямо, пока они не защелкнутся на месте.
•Не перегибайте и не перекручивайте оптические цифровые кабели.
34
RU
Page 35
Подключения, необходимые для просмотра контента, записанного на видеомагнитофонных лентах
Видеомагнитофон
Аудиосигналы Видеосигналы
AB
Подготовка к эксплуатации
A Аудиокабель (не прилагается) B Видеокабель (не прилагается)
35
RU
Page 36
Подключения, необходимые для просмотра контента через видеокамеру
К разъемам VIDEO 2 IN
A
Видеокамера без
разъема HDMI
A Видео/аудиокабель (не
прилагается)
B Кабель HDMI (не прилагается)
B
Видео/аудиосигналы
Видеокамера с разъемом HDMI
36
RU
Page 37
Свойства HDMI
• Цифровой аудиосигнал, передаваемый через HDMI, могут воспроизводиться через колонки. Данный сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS, DSD и линейная PCM. Дополнительная информация, см. раздел “Форматы цифрового аудио, поддерживаемые ресивером” (стр. 22).
• Аналоговые видеосигналы, подаваемые на вход разъема VIDEO, или на разъемы COMPONENT VIDEO, могут подаваться на выход как сигналы HDMI. Во время преобразования изображения аудиосигналы через разъемы HDMI OUT не выводятся.
• Данный ресивер поддерживает высокоскоростную передачу звука (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Colour, x.v.Colour и 3D.
• Разъемы HDMI данного ресивера поддерживают функцию Контроль по HDMI.
• Для просмотра изображений 3D подключите 3D-совместимый телевизор и видеооборудование (плейер Blu-ray Disc, рекордер Blu-ray Disc, PlayStation 3 и т. д.) к ресиверу с помощью кабелей High Speed HDMI, наденьте 3D-очки, а затем начните воспроизведение 3D-совместимого контента.
HDMI или кабель HDMI компании Sony.
Подготовка к эксплуатации
Примечание относительно использования преобразующего кабеля HDMI-DVI
Мы не рекомендуем использовать преобразующий кабель HDMI-DVI. При подключении преобразующего кабеля HDMI-DVI к оборудованию DVI-D звук и/или изображение могут теряться. Если звук выводится неправильно, подключите отдельные аудиокабели или цифровые соединительные кабели, а затем настройте параметры “Video Input Assign” и “Audio Input Assign” в меню Input Settings.
Примечания по подключению кабелей
• Используйте кабель High Speed HDMI. При использовании кабеля Standard HDMI изображение 1080p, Deep Colour или 3D может отображаться ненадлежащим образом.
• Компания Sony рекомендует использовать утвержденный кабель
37
RU
Page 38

4: Подключение аудиооборудования

Подключения, необходимые для прослушивания контента, записанного на дисках Super Audio CD или обычных дисках CD
Не обязательно подключать все кабели. Подключите кабели в соответствии с разъемами оборудования.
CD-плейер, Super Audio CD-плейер
или
AB
A Коаксиальный цифровой кабель
(не прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается)
RU
38
Совет
Все цифровые аудиоразъемы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц и 96 кГц. Разъем COAXIAL IN совместим также с частотой дискретизации 192 кГц.
Page 39
Примечание относительно воспроизведения Super Audio CD на плейере Super Audio CD
Выходной звуковой сигнал будет отсутствовать при воспроизведении Super Audio CD на плейере Super Audio CD, подключенном только к разъему COAXIAL SA-CD/CD IN данного ресивера. При воспроизведении Super Audio CD подключите плейер к разъемам SA-CD/CD IN. Если же плейер может выводить сигнал DSD через разъем HDMI, подключите его к ресиверу с помощью кабеля HDMI. См. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к плейеру Super Audio CD.
Если необходимо подключить несколько единиц цифрового оборудования, но отсутствует неиспользуемый вход
См. “Использование других входных видео/аудио разъемов” (стр. 80).
Подготовка к эксплуатации
39
RU
Page 40
Подключения, необходимые для прослушивания контента, записанного на дисках MD или кассетах с магнитной лентой
Не обязательно подключать все кабели. Подключите кабели в соответствии с разъемами оборудования.
MD-дека, кассетная дека
или
AB
A Оптический цифровой кабель (не
прилагается)
B Аудиокабель (не прилагается)
Примечания
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте штекеры прямо, пока они не защелкнутся на месте.
•Не перегибайте и не перекручивайте оптические цифровые кабели.
Совет
Все цифровые аудиоразъемы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 88,2 кГц и 96 кГц.
RU
40
Page 41
Подключения, необходимые для прослушивания радиовещания
Рамочная антенна AM (прилагается)
Проволочная антенна FM (прилагается)
Примечания
•Для предотвращения шумовых перекрестных помех расположите рамочную антенну AM как можно дальше от ресивера и другого оборудования.
•Не забудьте полностью растянуть проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM расположите ее в горизонтальном положении, насколько это возможно.
Подготовка к эксплуатации
41
RU
Page 42

5: Подключение к локальной сети

При наличии подключения к Интернету ресивер также можно подключить к Интернету через проводную сеть LAN.
Системные требования
Для использования сетевой функции ресивера требуется следующая системная среда.
Подключение к широкополосной линии
Для просмотра Интернет-видео или для использования функции обновления программного обеспечения ресивера требуется широкополосное подключение к Интернету.
Модем
Это устройство, подключаемое к широкополосной линии для выхода в Интернет. Некоторые из этих устройств интегрированы с маршрутизатором.
Кабель LAN (CAT5)
• Мы рекомендуем вам использовать этот тип кабеля для проводной сети LAN. Некоторые кабели LAN плоского типа весьма чувствительны к воздействию помех. Мы рекомендуем вам использовать кабели обычного типа.
• Если ресивер используется в среде, в которой присутствуют помехи источников питания электрических устройств, или в сетевой среде с помехами, используйте кабель LAN экранированного типа.
Маршрутизатор
• Для просмотра контента по домашней локальной сети используйте маршрутизатор, поддерживающий скорость 100 Мбит/сек.
• Мы рекомендуем вам использовать маршрутизатор, оборудованный встроенным сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Эта функция автоматически присваивает IP-адреса в сети LAN.
RU
42
Page 43
Пример конфигурации
На следующей иллюстрации показан пример конфигурации домашней локальной сети с ресивером и компьютером. Мы рекомендуем вам использовать проводное подключение.
Подготовка к эксплуатации
Интернет Модем
Маршрутизатор
Кабель LAN
(не прилагается)
Примечание
Подключите маршрутизатор к одному из портов 1 – 4 ресивера с помощью только одного кабеля LAN. Не используйте для подключения маршрутизатора к ресиверу более одного кабеля LAN. Это может привести к неисправности.
Компьютер
Кабель LAN (не прилагается)
43
RU
Page 44

6: Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления

Подключение сетевого шнура переменного тока
Надежно подключите прилагаемый сетевой шнур переменного тока к разъему AC IN ресивера, затем подключите сетевой шнур переменного тока к сетевой розетке.
Разъем AC IN
К сетевой розетке
Сетевой шнур переменного тока (прилагается)
Между вилкой и задней панелью остается небольшой зазор, даже когда сетевой шнур надежно вставлен. Сетевой шнур должен подключаться именно таким образом. Это не является неисправностью.
Включение ресивера
?/1
Нажмите кнопку ?/1 для включения ресивера.
Ресивер можно также включить кнопкой ?/1 на пульте дистанционного управления. Чтобы выключить ресивер, снова нажмите кнопку ?/1. В окне дисплея мигает индикация “STANDBY”. Не отключайте сетевой шнур переменного тока, пока мигает индикация “STANDBY”. Это может привести к неисправности.
Экономия электроэнергии в режиме ожидания
Установите параметры “Control for HDMI” (стр. 105), “Pass Through” (стр. 105), “Network Standby” (стр. 107) и “RS232C Control” (стр. 111) на Off, отключите питание для зоны 2. Если параметр “Control for HDMI” (стр. 105), “Pass Through” (стр. 105) или “Network Standby” (стр. 107) установлен на On, или включено питание для зоны 2, индикатор над кнопкой ?/1 светится желтым светом.
Примечание
В режиме ожидания верхняя часть ресивера может нагреться. Это происходит вследствие прохождения тока по внутренним цепям ресивера. Это не является неисправностью.
44
RU
Page 45
Выполнение операций начальной установки (удаление всех сохраненных в памяти настроек)
Перед использованием ресивера в первый раз инициализируйте ресивер, выполнив следующую процедуру. Эту процедуру можно также использовать для возврата к заводским настройкам.
?/1
TONE MODE
2CH/A.DIRECT
1 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения ресивера.
2 Удерживая нажатыми TONE
MODE и 2CH/A.DIRECT, нажмите ?/1, чтобы включить ресивер.
3 Через несколько секунд
отпустите кнопку TONE MODE и 2CH/A.DIRECT.
В окне дисплея некоторое время отображается индикация “CLEARING”, которая затем сменяется сообщением “CLEARED !” Измененные или отрегулированные значения настроек заменены их значениями по умолчанию.
Примечание
Для полной очистки памяти требуется около одной минуты. Не выключайте ресивер, пока на дисплее не появится сообщение “CLEARED !”
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки R6 (тип AA) в пульт дистанционного управления RM-AAP068. При установке батареек соблюдайте правильную полярность.
RM-AAP068
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарких местах или в местах с повышенной влажностью.
•Не используйте новые батарейки одновременно со старыми.
•Не используйте одновременно щелочные батарейки и другие виды батареек.
•Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки электролита и коррозии.
•При замене или извлечении батареек запрограммированные коды могут быть удалены. В этом случае запрограммируйте коды пульта дистанционного управления заново (стр. 123).
Подготовка к эксплуатации
45
RU
Page 46

7: Настройка ресивера с помощью функции Easy Setup

Можно легко установить основные настройки ресивера, выполняя операции с ресивером согласно инструкциям на экране телевизора. Переключите телевизор на вход, к которому подключен ресивер. При первом включении ресивера на экране телевизора отображается Лицензионное соглашение с конечным пользователем*. Примите условия Лицензионного соглашения, после чего появится экран Easy Setup; затем выполните настройку ресивера, следуя инструкциям на экране Easy Setup. Пользуясь Easy Setup, можно настроить следующие функции. – Speaker Settings (Auto Calibration) – Internet Settings
* Если Лицензионное соглашение с
конечным пользователем не появилось, откройте экран Лицензионного соглашения из пункта “EULA” в меню System Settings и затем примите Лицензионное соглашение.
располагался немного перед средним положением.
• Если подключаемый сабвуфер оборудован функцией разделения частот, установите частоту разделения на максимум.
• Если подключаемый сабвуфер оборудован функцией автоматического ожидания, отключите ее (дезактивирована).
Примечания
•В зависимости от параметров
используемого сабвуфера, расчетное расстояние может отличаться от реального.
•Если выполняется операция “Speaker
Settings (Auto Calibration)” при помощи функции Easy Setup, результаты измерений будут перезаписаны и сохранены для текущего выбранного положения (“Pos.1” является настройкой по умолчанию).
Совет
В зависимости от положения сабвуфера, результаты измерения полярности могут отличаться. Тем не менее, использование ресивера с таким значением не вызовет никаких проблем.
Примечания относительно Speaker Settings (Auto Calibration)
Полностью вставьте штекер микрофона-оптимизатора в разъем AUTO CAL MIC.
Проверка настройки активного сабвуфера
• Перед активацией подключенного сабвуфера включите его и увеличьте громкость. Поверните регулятор LEVEL так, чтобы регулятор
RU
46
Подключение к ресиверу двух сабвуферов
Если, в зависимости от внешних условий, функция “Auto Calibration” не дает правильных результатов измерений, или необходимо выполнить точную регулировку, настройку сабвуферов можно произвести вручную. Подробнее см. пункт “Speaker Setup” в меню Speaker Settings (стр. 95).
Page 47
Примечания относительно полного сопротивления колонок
• Если вы не знаете полного сопротивления колонок, обратитесь к инструкции по эксплуатации, которая прилагается к колонкам. (Данная информация часто указывается на задней стороне колонки.)
• Если все подключенные колонки имеют номинальное полное сопротивление 8 Ом или больше, установите “Speaker Impedance” на “8 Ω”. При подключении колонок других типов установите этот параметр на “4 Ω”.
• При подключении передних колонок к клеммам FRONT A и FRONT B используйте колонки с номинальным сопротивлением 8 Ом или выше. – При подключении колонок с
полным сопротивлением 16 Ом или больше в конфигурациях как “A”, так и “B”: установите параметр “Speaker Impedance” на “8 Ω” в меню Speaker Settings.
– Для других типов колонок в других
конфигурациях: установите параметр “Speaker Impedance” на “4 Ω” в меню Speaker Settings.
Выбор передних колонок
Вы можете выбрать передние колонки, которые вы хотите включить.
SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
Последовательными нажатиями SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) выберите систему передних колонок, которую хотите включить.
Чтобы проверить, какой набор клемм (A или B) выбран, проверьте индикаторы в окне дисплея.
Индикато-рыВыбранные колонки
SP A Колонки, подключенные к
клеммам FRONT A.
SP B Колонки, подключенные к
клеммам FRONT B.
SP AB Колонки, подключенные как к
клеммам FRONT A, так и FRONT B (параллельное подключение).
В окне дисплея отображается индикация “SPEAKERS OFF”. Аудиосигналы не воспроизводятся ни из одной колонки.
Прекращение процесса измерений
Процесс измерений прекращается следующими операциями. – Отключение питания. – Изменение уровня громкости. – Переключение входов. – Изменение настройки SPEAKERS (A/
B/A+B/OFF).
– Подключение наушников.
В процессе измерения не допускаются другие операции, кроме вышеуказанных.
Ручная настройка ресивера
См. “Регулировка настроек” (стр. 90).
Подготовка к эксплуатации
47
RU
Page 48
8: Настройка
9: Подготовка подключенного оборудования
Для вывода многоканального цифрового аудиосигнала проверьте настройку цифрового аудиовыхода подключенного оборудования. Для Sony Blu-ray Disc-плейера убедитесь, что “Audio (HDMI)”, “DSD Output Mode”, “Dolby Digital” и “DTS” установлены соответственно на “Auto”, “On”, “Dolby Digital” и “DTS” (по состоянию на 1 сентября 2011 г.). Для PlayStation 3 убедитесь, что “BD/ DVD Audio Output Format (HDMI)” и “BD Audio Output Format (Optical Digital)” установлены на “Bitstream” (для версии программного обеспечения
3.70). Подробнее см. инструкции по эксплуатации, приложенные к подключенному оборудованию.
компьютера к
использованию в
качестве сервера
Сервер – это устройство, которое
передает контент (музыку, фотографии
и видео) на DLNA-устройство
домашней локальной сети.
После установки программного
обеспечения*, которое имеет DLNA-
совместимую функцию сервера, можно
с помощью ресивера через локальную
сеть воспроизводить контент,
хранящийся на сетевом компьютере.
* При использовании компьютера на базе
Windows 7 воспользуйтесь Windows Media
Player 12, связанным с Windows 7.
®
48
RU
Page 49

Руководство по использованию экранного дисплея

Использование меню
Подготовка к эксплуатации
1 Переключите телевизор на
вход, к которому подключен ресивер.
Нажимая кнопки V/v/B/b и на пульте дистанционного управления, можно отобразить меню ресивера на экране телевизора и выбрать необходимую функцию.
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
TOOLS/ OPTIONS
HOME
2 Нажмите HOME.
На экране телевизора отображается главное меню.
3 Несколько раз нажмите B/b
для выбора необходимого меню и затем нажмите для перехода в режим меню.
На экране телевизора появится список позиций меню.
Пример: выбран раздел “Watch”.
Совет
Если в нижней правой части экрана появляется индикация “z Option”, можно отобразить меню опций, нажав TOOLS/ OPTIONS, и выбрать соответствующую функцию без повторного выбора меню.
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите RETURN/EXIT O.
продолжение следует
49
RU
Page 50
Для выхода из меню
Нажмите HOME, чтобы отобразить главное меню, затем снова нажмите HOME.
Обзор основных меню
Меню Описание
Watch Выбор источника видео
Listen Выбор источника
Favorites Отображение Интернет-
Easy Automation Возможность
Sound Effects Возможность
Settings Регулировка настроек
или фотоизображений, подаваемых на вход ресивера, или выбор видео или фотоконтента, передаваемого через Интернет-видео или по домашней сети (стр. 51).
музыкальных данных, подаваемых на вход ресивера, или выбор музыкального контента, передаваемого через Интернет-видео или по домашней сети (стр. 51).
контента, включенного в Favorites List. Можно сохранить до 18 избранных позиций Интернет-контента (стр. 55).
одновременно сохранять и вызывать различные настройки ресивера (стр. 83).
применения звуковых эффектов, создаваемых различными фирменными технологиями Sony (стр. 64).
ресивера (стр. 90).
50
RU
Page 51

Воспроизведение изображений/звука

Воспроизведение изображений/звука с подключенного оборудования

V/v/B/b,
TOOLS/ OPTIONS
HOME
2 Выберите необходимое
оборудование, а затем нажмите .
3 Включите оборудование и
начните воспроизведение.
4 Нажмите +/– для
регулировки громкости.
Советы
Регулирование громкости можно выполнить разными способами: при помощи регулятора MASTER VOLUME на ресивере или кнопкой +/– на пульте дистанционного управления.
•Быстрое увеличение или уменьшение громкости: – Быстро вращайте регулятор MASTER
VOLUME.
– Нажмите и удерживайте кнопку +/–.
•Точная регулировка: – Медленно вращайте регулятор MASTER
VOLUME.
– Нажмите и быстро отпустите кнопку
+/–.
Для включения функции отключения звука
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления. Для отмены еще раз нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или нажмите + для увеличения громкости. Если ресивер выключен с активированным отключением звука, режим отключения звука отменяется.
Воспроизведение изображений/звука
1
Выберите “Watch” или “Listen” в главном меню, а затем нажмите .
На экране телевизора появится список позиций меню.
Во избежание повреждения колонок
Уменьшите громкость звука перед отключением ресивера.
51
RU
Page 52

Устройство USB/ WALK M A N

С подключенного устройства USB можно воспроизводить файлы, содержащие видео/музыку/ фотографии. Данные о типах файлов, которые можно воспроизводить, см. “Типы файлов, которые можно воспроизводить” (стр. 144).
1 Подключите устройство USB
к порту (USB) ресивера.
Перед подключением ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации устройства USB.
4 Выберите “USB Device”, а
затем нажмите .
На экране телевизора отображается список папок и файлов, содержащих видео/музыку/ фотографии.
5 Нажмите V/v/B/b и , чтобы
выбрать файл для воспроизведения.
Ресивер воспроизводит изображение или звук с устройства USB.
Примечания
•Не отключайте устройство USB во время работы. Во избежание повреждения д анных или поломки устройства USB отключите питание ресивера перед отсоединением устройства USB.
•Если к ресиверу подключен плейер WALKMAN, для управления WALKMAN пользуйтесь пультом дистанционного управления ресивера так же, как и при подключении к ресиверу других устройств USB. Использование органов управления WALKMAN невозможно.
Устройство USB
2 Выберите “Watch” или
“Listen” в главном меню, а затем нажмите .
3 Выберите “My Video”, “My
Music” или “My Photo”, затем нажмите .
Примечание
Если изображение не появилось, измените настройку для “Playback Resolution” (стр. 102).
RU
52
Page 53

iPhone/iPod

С помощью ресивера можно воспроизводить видео/музыку/ фотографии, находящиеся в iPhone/ iPod, а также заряжать его аккумулятор. Сведения о совместимых моделях iPhone/iPod, имеющих эту функцию, см. стр. 57.
Примечание
Использование наушников во время воспроизведения невозможно.
1 Подключите устройство
iPhone/iPod к порту (USB) ресивера.
iPhone/iPod (не прилагается)
3 Выберите “My Video”, “My
Music” или “My Photo”, затем нажмите .
Примечание
Если изображение не появилось, измените настройку для “Playback Resolution” (стр. 102).
4 Выберите “iPod (front)”, а
затем нажмите .
На экране телевизора отображается список файлов, содержащих видео/музыку. Если в разделе “My Photo” выбрано “iPod (front)”, выберите фотофайл при помощи органов управления iPhone/iPod (нет необходимости переходить к шагу 5).
5 Нажмите V/v/B/b и , чтобы
выбрать файл для воспроизведения.
Ресивер воспроизводит изображение или звук с устройства iPhone/iPod. Для управления iPhone/iPod можно использовать кнопки пульта дистанционного управления (стр. 57). Сведения об управлении iPhone/ iPod, см. также инструкции по эксплуатации iPhone/iPod.
Воспроизведение изображений/звука
Композитный AV кабель Apple (не прилагается)
2 Выберите “Watch” или
“Listen” в главном меню, а затем нажмите .
53
RU
Page 54

DLNA

Интернет-видео

Можно воспроизводить видео/ музыкальные/фотофайлы, находящиеся на других сертифицированных по стандарту DLNA устройствах, путем подключения их к домашней сети.
1 Выберите “Watch” или
“Listen” в главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “My Video”, “My
Music” или “My Photo”, затем нажмите .
Примечание
Если изображение не появилось, измените настройку для “Playback Resolution” (стр. 102).
3 Выберите пиктограмму
сервера DLNA, затем нажмите .
На экране телевизора отображается список папок и файлов, содержащих видео/музыку/ фотографии.
4 Нажмите V/v/B/b и , чтобы
выбрать файл для воспроизведения.
Ресивер воспроизводит изображение или звук с сервера DLNA.
При помощи ресивера можно воспроизводить разнообразный Интернет-контент.
1 Подключите ресивер к сети
(стр. 42).
2 Выберите “Watch” или
“Listen” в главном меню, а затем нажмите .
3 Выберите “Internet Video”,
“Internet Music” или “Internet Photo”, затем нажмите .
Появится экран Интернет­контента.
Примечание
Если изображение не появилось, измерите настройку для “Playback Resolution” (стр. 102).
4 Выберите пиктограмму
провайдера Интернет­контента, затем нажмите .
Если список Интернет-контента не получен, он будет представлен неприсвоенной пиктограммой или новой пиктограммой.
Примечание
Доступ к Интернет-контенту может быть приостановлен, а сам он может быть изменен без уведомления.
Использование панели управления
Панель управления отображается в момент начала воспроизведения видеофайла. Состав отображаемых позиций зависит от провайдеров Интернет-контента. Чтобы снова отобразить панель, нажмите DISPLAY.
54
RU
Page 55
Удаление контента из Favorites List
Нажмите FAVORITES.
1
Отображается Favorites List.
A Дисплей управления
Нажмите V/v/B/b или для выполнения операций воспроизведения.
B Индикатор состояния
воспроизведения Индикатор состояния, курсор, указывающий текущую позицию, продолжительность воспроизведения, длительность видеофайла.
C Индикатор состояния сети D Скорость передачи сети E Имя следующего видеофайла F Имя текущего выбранного
видеофайла
Регистрация избранного контента
В списке “Favorites List” можно зарегистрировать избранный Интернет­контент.
1 Отобразите экран Интернет-
контента.
2 Выберите пиктограмму провайдера
Интернет-контента, которого необходимо удалить из Favorites List, затем нажмите TOOLS/OPTIONS.
3 Выберите “Remove from Favorites”, а
затем нажмите .
Доступные опции
Позиция Описание
Favorites List Отображение Favorites
Add to Favorites Добавление Интернет-
Remove from Favorites
IP Content Noise Reduction
List.
контента к Favorites List.
Удаление Интернет­контента из Favorites List.
Регулировка качества изображения Интернет­контента.
Воспроизведение изображений/звука
2 Выберите пиктограмму
провайдера Интернет­контента, которого необходимо зарегистрировать в Favorites List, затем нажмите TOOLS/ OPTIONS.
3 Выберите “Add to Favorites”, а
затем нажмите .
55
RU
Page 56

FM/AM

Вы можете прослушивать радиопередачи в диапазоне FM и AM на встроенном тюнере. Перед использованием тюнера убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 41).
1 Выберите “Listen” в главном
меню, а затем нажмите .
2 Выберите “FM/AM”, а затем
нажмите .
Экран FM/AM
Чтобы выбирать элементы экрана и управлять ими, нажимайте V/v/B/b и
.
A Переключатель диапазона (стр. 60) B Индикация частоты (стр. 60) C Список предварительно настроенных
радиостанций (стр. 62)
D Название предварительно
настроенной радиостанции (стр. 62)
RU
56
Page 57

Работа с iPhone/iPod

Воспроизведение файлов на iPhone/ iPod

Совместимые модели iPhone/ iPod
Следующие модели iPhone/iPod являются совместимыми. Перед использованием iPhone/iPod с ресивером обновите его программное обеспечение до новейшей версии.
Следующие модели являются совместимыми:
•iPod touch iPod touch 4th generation/iPod touch 3rd generation/iPod touch 2nd generation/ iPod touch 1st generation
• iPod nano iPod nano 6th generation/iPod nano 5th generation (video camera)/iPod nano 4th generation (video)/iPod nano 3rd generation (video)/iPod nano 2nd generation (aluminum)/iPod nano 1st generation
•iPod iPod 5th generation (video)/iPod classic
• iPhone iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G/iPhone
Управление iPhone/iPod с помощью пульта дистанционного управления
Для управления iPhone/iPod можно использовать кнопки пульта дистанционного управления. Ниже в таблице приведен пример кнопок, которые можно использовать. (В зависимости от модели iPhone/iPod назначение кнопок может быть другим.)
Для “My Video”/“My Music”
Нажмите кнопку
N Начало воспроизведения. X Приостановка
x Остановка воспроизведения. m или M Ускоренная перемотка назад
. или > Переход к предыдущему/
Назначение
воспроизведения.
или вперед.
следующему файлу или разделу (при наличии).
Для “My Photo”
Нажмите кнопку
N, X Начало/приостановка
x Приостановка
m или M Ускоренная перемотка назад
. или > Переход к предыдущему/
DISPLAY Включение подсветки (или
TOOLS/ OPTIONS
RETURN/ EXIT O, B
V/v Выбор предыдущего/
, b Вход в выбранный пункт.
Примечания
•Передача композиций с ресивера в iPhone/ iPod невозможна.
•Компания Sony не несет ответственности за утрату или повреждение записанных на iPhone/iPod данных при использовании iPhone/iPod, подключенного к ресиверу.
•Данный продукт разработ ан специально для работы с iPhone/iPod и сертифицирован на соответствие требованиям Apple к техническим характеристикам.
Назначение
воспроизведения.
воспроизведения.
или вперед.
следующему файлу.
продление на 30 секунд).
Возврат к предыдущему экрану/папке в иерархии iPhone/iPod.
Возврат к предыдущему экрану GUI ресивера.
следующего пункта.
Работа с iPhone/iPod
продолжение следует
57
RU
Page 58
•Не отключайте iPhone/iPod во время работы. Во избежание повреждения да нных или поломки iPhone/iPod отключите питание ресивера перед подключением или отсоединением iPhone/iPod.
•Если подключен iPod, несовместимый с функцией вывода видеоданных, и выбран параметр “iPod (front)” в “My Video” или “My Photo”, на экране телевизора появляется предупреждающее сообщение.
Советы
•Аккумулятор iPhone/iPod заряжается, когда это устройство подключено к ресиверу, и питание ресивера включено.
•Ресивер может распознать до 300 0 файлов (включая папки).
58
RU
Page 59

Воспроизведение по сети

Воспроизведение файлов по домашней сети (DLNA)

Данный ресивер можно использовать в качестве проигрывателя и рендерера.
• Сервер: хранит и отправляет файлы.
• Проигрыватель: принимает и воспроизводит файлы, переданные с сервера.
• Рендерер: принимает и воспроизводит файлы, переданные с сервера; может управляться другим устройством
Подготовка к использованию функции DLNA
• Подключите ресивер к домашней сети
(стр. 42).
• Подготовьте другое оборудование, сертифицированное по DLNA. Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации оборудования.
(контроллером).
• Контроллер: управляет блоком рендерера.
Воспроизведение удаленных файлов путем управления ресивером (рендерер) через контроллер DLNA
При воспроизведении файлов, хранящихся на сервере DLNA, можно управлять ресивером при помощи контроллера, сертифицированного по DLNA, например
Windows Media
®
Player 12.
Воспроизведение по сети
Компьютер
(сервер, контроллер)
Управляйте ресивером при помощи контроллера DLNA. Подробнее о работе, см. инструкцию по эксплуатации контроллера DLNA.
Примечание
Не допускайте одновременного управления ресивером при помощи прилагаемого пульта дистанционного управления и контроллера DLNA.
Данный ресивер
(рендерер)
Совет
Ресивер совместим с функцией “Play To” программы Windows Media входит в состав Windows 7.
®
Player 12, которая
59
RU
Page 60

Настройка

4 Нажмите V/v для выбора
“FM” или “AM”, затем нажмите .

Прослушивание радиопередач FM/ AM

SHIFT
Цифро-
вые
кнопки
Переключение между приемом FM и AM радиовещания
1
Выберите “Listen” в главном меню, а затем нажмите .
D.TUNING
V/v/B/b,
TOOLS/ OPTIONS
HOME
Автоматическая настройка на радиостанцию (Auto Tuning)
1 Выберите индикатор
частоты на экране FM/AM.
2 Нажмите V/v.
V сканирует в сторону повышения
частоты радиостанций, а v сканирует в сторону понижения частоты. Ресивер будет прекращать сканирование всякий раз при приеме радиостанции.
В случае плохого приема FM­стереовещания
Настройтесь на радиостанцию,
1
которую вы хотите слушать, используя для этого Auto Tuning, Direct Tuning (стр. 61), или выберите нужную предварительно настроенную радиостанцию (стр. 62).
2 Нажмите TOOLS/OPTIONS.
Появится меню опций.
3 Выберите “STEREO/MONO”, а затем
нажмите .
4 Выберите “MONO”, а затем нажмите
.
2 Выберите “FM/AM”, а затем
нажмите .
Появится экран FM/AM.
3 Выберите переключатель
диапазона.
RU
60
Page 61
Непосредственная настройка на радиостанцию (Direct Tuning)
Введите частоту радиостанции непосредственно на пульте дистанционного управления при помощи цифровых кнопок.
1 Нажмите SHIFT, затем
нажмите D.TUNING на экране FM/AM.
2 Нажмите цифровые кнопки
для ввода частоты, а затем нажмите .
Пример 1: FM 102,50 МГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0
Советы
•После настройки на радиостанцию AM
отрегулируйте направление рамочной антенны AM для оптимального приема.
•Шаг настройки для непосредственной
настройки представлен ниже. – Диапазон FM 50 кГц – Диапазон AM 9 кГц
Если не удается настроиться на радиостанцию
На дисплее появляется индикация “– – – .– – MHz” или “– – – – kHz”, а затем отображается текущая частота. Убедитесь в том, что вы ввели правильную частоту. В противном случае повторите пункт 2. Если все равно не удается настроиться на радиостанцию, эта частота, возможно, не используется в данном регионе.
Программирование радиостанций FM/AM
Можно запрограммировать до 30 FM и до 30 AM радиостанций в качестве предварительно настроенных радиостанций.
1 Настройтесь на
радиостанцию, которую необходимо запрограммировать, при помощи Auto Tuning (стр. 60) или Direct Tuning (стр. 61).
В случае плохого стереоприема FM­станции переключите режим приема FM (стр. 60).
2 Нажмите TOOLS/OPTIONS.
Появится меню опций.
3 Выберите “Set Preset”, а затем
нажмите .
4 Выберите номер
предварительной настройки и нажмите .
Станция будет сохранена в памяти под выбранным номером предварительной настройки.
5 Повторите действия пунктов
с 1 по 4 для программирования другой радиостанции.
Вы можете сохранить следующее количество радиостанций:
•Диапазон FM: от FM1 до FM30
•Диапазон AM: от AM1 до AM30
Настройка
61
RU
Page 62
Настройка на предварительно настроенные радиостанции
1 Выберите “Listen” в главном
меню, а затем нажмите .
2 Выберите “FM/AM”, а затем
нажмите .
3 Выберите из списка номер
предварительной настройки и нажмите .
Для предварительно настроенных радиостанций доступны номера от 1 до 30.
Присвоение названия предварительно настроенным радиостанциям (Name Input)
Выберите номер предварительной
1
настройки, которому необходимо присвоить название.
2 Нажмите TOOLS/OPTIONS.
Появится меню опций.
3 Выберите “Name Input”, а затем
нажмите .
На экране появится многофункциональная программируемая клавиатура.
4 Нажмите V/v/B/b и для выбора
символов по одному для ввода названия.
5 Выберите “Enter”, а затем нажмите
.
Введенное вами название будет зарегистрировано.
Прием RDS-вещания
Radio Data System (RDS) – это радиовещательный сервис, позволяющий радиостанциям посылать дополнительную информацию вместе с обычным сигналом. Данный тюнер поддерживает полезные функции RDS, например отображение названия радиостанции. Сервис RDS доступен только для FM-радиостанций.*
* Сервис RDS предоставляется не всеми FM-
радиостанциями, и не все радиостанции предоставляют одинаковые услуги. Если вы не знакомы с системой RDS, обратитесь на местные радиостанции за более подробной информацией о сервисах RDS.
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM.
Если настроиться на радиостанцию, предоставляющую сервисы RDS, на экране телевизора и в окне дисплея будет отображаться название радиостанции*.
* Если RDS-вещание не принимается,
название радиостанции не будет отображаться в окне дисплея.
Примечание
Некоторые буквы, воспроизводимые в окне дисплея, не могут отображаться на экране телевизора.
Совет
Когда отображается название радиостанции, можно проверить частоту, последовательно нажимая кнопку DISPLAY MODE.
Для отмены ввода названия
Нажмите RETURN/EXIT O или HOME.
RU
62
Page 63
Доступные опции
Позиция Описание
STEREO/MONO Переключение режима
приема FM-вещания на стерео или монофонический.
Set Preset Присвоение
радиостанции номера предварительной настройки.
Name Input Присвоение названия
предварительно настроенной радиостанции.
Настройка
63
RU
Page 64

Применение звуковых эффектов

Выбор звукового поля

1
Выберите “Sound Effects” в главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “Sound Field”, а затем нажмите . 3 Выберите необходимое звуковое поле.
Воспроизведение с 2-канальным звучанием
Можно переключить выход звука на 2-канальное звучание независимо от формата записи используемого программного обеспечения, подключенного воспроизводящего оборудования или настроек звукового поля ресивера.
Режим 2CH Эффект
2ch Stereo Ресивер будет подавать на выход звуковые сигналы только от
2ch Analog Direct Вы можете переключать аудиосигнал с выбранного входа на 2-
передних левой/правой колонок. Звук в сабвуфере отсутствует. Стандартные 2-канальные источники стереофонических сигналов полностью игнорируют обработку звукового поля, а многоканальные форматы окружающего звука понижаются до 2-канальных.
канальный аналоговый вход. Эта функция даёт возможность насладиться высококачественным аналоговым звучанием. При использовании этой функции можно регулировать только громкость и уровень передних колонок.
Для прослушивания музыки через наушники, подключенные к ресиверу
Звуковое поле Эффект
Headphone (2ch) При использовании наушников этот режим устанавливается
Headphone (Direct) Воспроизводит аналоговые сигналы без обработки тембра,
автоматически, когда выбран режим, отличный от “2ch Analog Direct”. Стандартные 2-канальные источники стереофонических сигналов полностью игнорируют обработку звукового поля, а многоканальные форматы окружающего звука понижаются до 2­канальных.
звукового поля и т. п.
Воспроизведение с многоканальным окружающим звучанием
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) позволяет Вам прослушивать высококачественный звук и выбирать режим декодирования для прослушивания 2­канального стереозвучания как многоканального звучания.
RU
64
Page 65
Режим A.F.D. Эффект
A.F.D. Auto Звук воспроизводится так, как он был записан/закодирован, без
добавления каких-либо эффектов окружающего звучания.
Multi Stereo Выводит 2-канальные сигналы левого/правого канала через все
колонки.
Совет
Обычно рекомендуется режим “A.F.D. Auto”.
Наслаждение эффектом окружающего звучания для кинофильмов
Чтобы воспользоваться преимуществом окружающего звука, достаточно выбрать одно из запрограммированных звуковых полей ресивера. Они принесут в ваш дом восхитительный и мощный звук, как в кинотеатрах.
Звуковое поле Эффект
HD-D.C.S. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) — это инновационная
технология домашнего кинотеатра Sony, вместившая самые последние достижения в области обработки звуковых и цифровых сигналов. Она основана на точном воспроизведении данных студии звукозаписи. Пользуясь звуковым полем HD-D.C.S., можно наслаждаться видеофильмами на Blu-ray и DVD в домашней обстановке не только с высококачественным звуком, но и в лучшей звуковой обстановке, которую хотели передать звукорежиссеры студии звукозаписи. Можно выбрать тип эффекта для HD-D.C.S., подробнее см. под заголовком “Информация о типе эффекта для HD-D.C.S.” (стр. 66).
PLII Movie Выполняет декодирование режима Dolby Pro Logic II Movie. Эта
настройка идеально подходит для фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того, данный режим позволяет воспроизводить 5.1-канальный звук при просмотре видеозаписей переозвученных или старых фильмов.
PLIIx Movie Выполняет декодирование режима Dolby Pro Logic IIx Movie.
Данная настройка расширяет каналы фильмов Dolby Pro Logic II Movie или Dolby Digital 5.1 до 7.1 дискретных каналов.
PLIIz Height Выполняет декодирование режима Dolby Pro Logic IIz. Данная
настройка может расширить сигнал источника до 7.1 каналов, к которым применяется вертикальный ком понент, дающий ощ ущение присутствия и глубины. “PLIIz Height” — такое же звуковое поле, как описано на стр. 67. Можно отрегулировать уровень усиления для PLIIz Height. Дополнительная информация, см. раздел “Информация об уровне усиления для PLIIz Height” (стр. 68).
Neo:6 Cinema Выполняет декодирование режима DTS Neo:6 Cinema. Источник,
записанный в 2-канальном формате, расширяется в 7-канальный формат.
Применение звуковых эффектов
продолжение следует
65
RU
Page 66
Информация о типе эффекта для HD-D.C.S.
Режим HD-D.C.S. имеет три различных типа: Dynamic, Theater и Studio. Каждый тип имеет различные уровни отражения и реверберации звука и оптимизирован в соответствии с особенностями помещения слушателя, с его вкусом и настроением.
x Dynamic
Эффект “Dynamic” пригоден для звукоотражающих помещений, которым все же не хватает чувства объемности (недостаточное звукопоглощение). Этот эффект усиливает звук отражения и воспроизводит впечатление большого классического кинотеатра. Благодаря этому усиливается чувство объемности, свойственное студии звукозаписи, и создается уникальное звуковое поле.
x Theater
Заводская настройка по умолчанию. Эффект “Theater” пригоден для обычной жилой комнаты. Этот эффект воспроизводит реверберацию звука, присущую кинотеатру (студии звукозаписи). Наиболее пригоден для просмотра контента, записанного на дисках Blu-ray Disc, если необходимо создать атмосферу кинотеатра.
x Studio
Эффект “Studio” пригоден для жилой комнаты с соответствующим звуковым оборудованием. Этот эффект воспроизводит реверберацию звука, создаваемую при записи ремикса источника театрального звука для Blu-ray Disc до уровня громкости, пригодного для домашнего использования. Уровень отражения и реверберации звука сведен к минимуму. Вместе с тем, диалоги и окружающие звуки воспроизводятся отчетливо.
RU
66
Page 67
Наслаждение эффектом окружающего звучания для музыки
Для использования преимуществ окружающего звучания достаточно выбрать одио из заранее запрограммированных звуковых полей ресивера. Они принесут в ваш дом восхитительный и мощный звук, как в концертных залах.
Звуковое поле Эффект
Berlin Philharmonic Hall Воспроизводит характеристики зала Берлинской филармонии.
Также автоматически работает совместно с приемом Интернет­сервиса “The Berliner Philharmonikers Digital Concert Hall”.
True Concert Mapping A Воспроизводит акустические характеристики концертного зала в
Амстердаме, Голландия, который отличается большим звуковым пространством, возникающим в результате отражения звука.
True Concert Mapping B Воспроизводит акустические характеристики концертного зала в
Вене, Австрия, который отличается отражением и неповторимой реверберацией звука.
Jazz Club Воспроизводит акустику джаз-клуба.
Live Concert Воспроизводит акустику зала на 300 мест.
Stadium Воспроизводит впечатление большого открытого стадиона.
Sports Воспроизводит впечатление спортивных радиопередач.
Portable Audio Воспроизводит чистую расширенную звуковую гамму от вашего
портативного аудио устройства. Этот режим идеально подходит для воспроизведения файлов MP3 и других видов сжатой музыки.
PLII Music Выполняет декодирование в режиме Dolby Pro Logic II Music. Эта
настройка идеально подходит для обычных источников стереофонических сигналов, например, дисков CD.
PLIIx Music Выполняет декодирование режима Dolby Pro Logic IIx Music. Эта
настройка идеально подходит для обычных источников стереофонических сигналов, например, дисков CD.
PLIIz Height Выполняет декодирование режима Dolby Pro Logic IIz. Данная
настройка может расширить сигнал источника до 7.1 каналов, к которым применяется вертикальный ком понент, дающий ощ ущение присутствия и глубины. “PLIIz Height” — такое же звуковое поле, как описано на стр. 65. Можно отрегулировать уровень усиления для “PLIIz Height”. Дополнительная информация, см. раздел “Информация об уровне усиления для PLIIz Height” (стр. 68).
Neo:6 Music Выполняет декодирование режима DTS Neo:6 Music. Источник,
записанный в 2-канальном формате, расширяется в 7-канальный формат. Эта настройка идеально подходит для обычных источников стереофонических сигналов, например, дисков CD.
Применение звуковых эффектов
продолжение следует
67
RU
Page 68
Информация об уровне усиления для PLIIz Height
Можно регулировать уровень усиления каналов передних высокорасположенных колонок для режима Pro Logic IIz (обычно для кинофильмов и музыки).
x Low
Усиление не выполняется.
x Mid
Используется усиление +3 дБ (заводская настройка по умолчанию).
x High
Используется усиление +5 дБ.
Sound Field Mode
Этот параметр определяет, будет или нет воспроизводиться звук через передние высокорасположенные колонки. Она доступна, когда применяется одно из следующих звуковых полей, и используется конфигурация колонок с передними высокорасположенными колонками. –HD-D.C.S. – Berlin Philharmonic Hall – True Concert Mapping A/B –Jazz Club – Live Concert – Stadium –Sports
x Front High
Звук воспроизводится через колонки, включая передние высокорасположенные колонки (заводская настройка по умолчанию).
x Standard
Звук воспроизводится через колонки, кроме передних высокорасположенных колонок.
Примечание
В зависимости от настройки или аудиоформата звук не воспроизводится через передние высокорасположенные колонки, даже если параметр “Sound Field Mode” установлен на “Front High”.
Примечания относительно звуковых полей
• Выбор параметра “2ch Analog Direct” невозможен, если контент воспроизводится через устройство USB, домашнюю сеть или Интернет­видео.
• Функция “Multi Stereo” не работает во время приема многоканальных аудиосигналов.
• Функция звуковых полей может не работать для кинофильмов и музыки в зависимости от выбранного источника входного сигнала, конфигурации колонок или аудиоформатов.
• В зависимости от аудиоформата ресивер может воспроизводить сигналы на меньшей частоте дискретизации, чем фактическая частота дискретизации входных сигналов.
• Эффекты “PLIIx Movie/Music” и “PLIIz Height” могут не действовать в зависимости от выбранной конфигурации колонок.
• В зависимости от настройки звукового поля некоторые колонки или сабвуфер могут не воспроизводить звук.
• При наличии помех, последние могут воспроизводиться различно в зависимости от выбранного звукового поля.
68
RU
Page 69
Использование
Настройка функции Sound Optimizer
Независимо от уровня громкости ресивера функция Sound Optimizer придает звучанию ощущение присутствия и глубины, свойственное громкому звуку. Можно получить четкое и динамичное звучание даже на малой громкости, например ночью. При использовании функции “Auto Calibration” получается оптимальный для конкретных условий эффект.
1 Выберите “Settings” в
главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “Audio Settings”, а
затем нажмите .
3 Выберите “Sound Optimizer”, а
затем нажмите .
4 Выберите “On”, а затем
нажмите .
Функция Soun d Optimizer активирована . Чтобы установить функцию Sound Optimizer на “On” или “Off”, можно также воспользоваться кнопкой SOUND OPTIMIZER на пульте дистанционного управления и ресивере.
Примечания
•Данная функция не работает в следующих
случаях. – Используется режим “2ch Analog Direct”. – Используются наушники.
•В зависимости от аудиоформата ресивер
может воспроизводить сигналы на меньшей частоте дискретизации, чем фактическая частота дискретизации входных сигналов.
эквалайзера
Следующие параметры можно
использовать для регулирования
тонального качества (уровня низких/
высоких частот) колонок — передних,
центральной, окружающего/заднего
окружающего звучания и передних
высокорасположенных.
Урове нь (дБ)
Низкие частоты
Частота (Гц)
Высокие частоты
1 Выберите “Settings” в
главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “Audio Settings”, а
затем нажмите .
3 Выберите “Equalizer”, а затем
нажмите .
4 Выберите “Front”, “Center”,
“Sur/SB” или “Front High”, затем нажмите .
5 Выберите “Bass” или “Treble”.
6 Отрегулируйте усиление,
затем нажмите .
Примечания
•Данная функция не работает в следующем случае. – Используется режим “2ch Analog Direct”.
•В зависимости от аудиоформата ресивер может воспроизводить сигналы на меньшей частоте дискретизации, чем фактическая частота дискретизации входных сигналов.
Применение звуковых эффектов
69
RU
Page 70

Использование функции Advanced Auto Volume

Можно автоматически настраивать громкость в соответствии с типом контента. Например, эта функция полезна в том случае, когда звук рекламы громче звука телепрограмм.
1 Выберите “Settings” в
главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “Audio Settings”, а
затем нажмите .
3 Выберите “Advanced Auto
Volume”, а затем нажмите .
4 Выберите “On”, а затем
нажмите .
Примечания
•Перед отключением этой функции не забудьте уменьшить уровень громкости.
•В зависимости от аудиоформата функция Advanced Auto Volume может не работать.
•Данная функция не работает в следующем случае. – Используется режим “2ch Analog Direct”.
70
RU
Page 71
Используя ИК-ретранслятор (не

Использование Многозональных функций

Что можно сделать с помощью
прилагается), можно, пользуясь пультом дистанционного управления, управлять из зоны 2 как оборудованием в основной зоне, так и ресивером Sony в зоне 2. Используйте ИК-ретранслятор, когда ресивер установлен в таком месте, куда не достигают сигналы пульта дистанционного управления.
многозональной функции
Можно наслаждаться изображениями и звуком от подключенного к ресиверу оборудования в зоне, отличной от основной зоны. Например, можно просматривать DVD в основной зоне и прослушивать CD в зоне 2.

Выполнение многозонального подключения

На выход через разъемы ZONE 2 OUT подаются сигналы только от оборудования, подключенного к аналоговым входным разъемам. Не выводятся сигналы от оборудования, подключенного только к цифровым входным разъемам.
Использование Многозональных функций
продолжение следует
71
RU
Page 72
1: Подключения зоны 2
1 Звук выводится из колонок в зоне 2 с помощью клемм
SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 ресивера.
Основная зона Зона 2
STR-DA3700ES
IR REMOTE IN
Телевизор
монитор
A
ZONE 2 VIDEO
OUT*
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/ZONE 2
B
Пульт
дистанционного
управления
B
2 Звук выводится из колонок в зоне 2 с помощью ресивера и
другого усилителя.
Основная зона Зона 2
BB
STR-DA3700ES
IR REMOTE IN
ZONE 2 VIDEO OUT*
Телевизор
монитор
C
A
ZONE 2 AUDIO OUT
Пульт дистанционного управления
A ИК-ретранслятор (не прилагается) B Колонки C Усилитель/Ресивер Sony
* Вы также можете подключить гнездо ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT.
RU
72
Page 73

Настройка колонок в зоне 2

Когда колонки в зоне 2 подключены к клеммам SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 ресивера (стр. 72), выполните настройки таким образом, чтобы звук, выбранный в зоне 2, выходил из колонок, подключенных к клеммам SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2. Подробнее см. пункт “Speaker Connection” в меню Speaker Settings (стр. 94).
Установка настройки громкости для зоны 2
Для разъемов ZONE 2 AUDIO OUT можно установить переменную или постоянную настройку громкости.
1 Выберите “Settings” в
главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “Zone Settings”, а
затем нажмите .
3 Выберите “Zone Setup”, а
затем нажмите .
4 Выберите “Line Out” для
“Zone2”, а затем нажмите .
Параметр Пояснение
Variable Первоначально
настройка громкости установлена на –40 дБ. Если выбран этот параметр, уровень сигнала на клеммах ZONE 2 AUDIO OUT и SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ZONE 2 может изменяться взаимозависимо. Рекомендуется при использовании усилителя мощности.
Fixed Настройка громкости
зафиксирована на ±0 дБ. Рекомендуется при использовании оборудования с регулируемой громкостью.
Управление ресивером из другой зоны
(управление в ZONE 2)
Следующие операции описаны для случая подключения ИК-ретранслятора и управления ресивером в зоне 2. Если ИК-ретранслятор не подключен, используйте данный ресивер в основной зоне.
Использование Многозональных функций
5 Выберите нужный параметр,
а затем нажмите .
продолжение следует
73
RU
Page 74
ZONE
Кнопки
входа
1 Включите усилитель в
зоне 2.
В случае, изображенном на рис. 1-1 (стр. 72), пропустите этот шаг.
2 Нажмите ZONE.
Пульт дистанционного управления переключится на зону 2.
3 Нажмите ?/1.
Функция зоны будет активирована.
?/1
SOURCE
4 Нажмите одну из кнопок
входа на пульте дистанционного управления для выбора сигналов источника, которые необходимо подавать на выход.
Для зоны 2 выводятся аналоговые видеосигна лы и аудиосигналы. Есл и выбрать SOURCE, будет выводиться текущий входной сигнал основной зоны.
5 Отрегулируйте на
соответствующий уровень громкости.
•В случае, показанном на рис. 1-1
(стр. 72), отрегулируйте громкость, пользуясь кнопкой +/– на пульте дистанционного управления.
• В случае, показанном на
иллюстрации 1-2 (стр. 72), отрегулируйте громкость с помощью ресивера в зоне 2. Если параметр “Line Out” для “Zone2” установлен на “Variable”, громкость можно также регулировать в зоне 2 с помощью кнопки +/– на пульте дистанционного управления (стр. 73).
Для завершения управления зоной 2
Нажмите ZONE, а затем нажмите ?/1.
Примечания
•“TV” можно выбрать только в основной зоне.
•Передача контента через устройство USB, iPhone/iPod, домашнюю сеть или Интернет­видео доступна в зоне 2, только когда выбран параметр SOURCE.
•Параметры “FM” или “AM” можно выбрать из основной зоны или зоны 2. Приоритет предоставляется выбору, сделанному последним, даже если в одной из зон уже выбран другой вариант.
74
RU
Page 75

Использование других функций

Использование функции “BRAVIA” Sync

Что такое “BRAVIA” Sync?
“BRAVIA” Sync — это название функции, которой снабжаются изделия компании Sony и которая позволяет одновременно управлять совместимым оборудованием, соединенным кабелями HDMI, при помощи пульта дистанционного управления “BRAVIA”. Такое одновременное управление обеспечивается функцией Контроль по HDMI, которая использует интерфейс HDMI CEC (Consumer Electronics Control), стандартизированный для HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Подключив оборудование Sony, совместимое с “BRAVIA” Sync, при помощи кабеля HDMI (не прилагается), можно использовать следующие удобные функции управления:
• Отключение питания системы (стр. 76)
• Воспроизведение одним нажатием (стр. 76)
• Управление Аудио Системой (стр. 77)
• Audio Return Channel (ARC) (стр. 77)
• Выбор сцены (стр. 78)
• Управление домашним кинотеатром (стр. 78)
Функция Контроль по HDMI не будет работать в следующих случаях:
• Если ресивер подключен к оборудованию, не поддерживающему функцию Sony Контроль по HDMI.
• При подключении ресивера и оборудования с использованием подключения, отличного от HDMI.
Рекомендуется подключать ресивер к изделиям с функцией “BRAVIA” Sync.
Примечания
•Следующие функции могут работать на
оборудовании, отличном от оборудования Sony. Вместе с тем, совместимость с любым оборудованием, отличным от оборудования Sony, не гарантируется. – Отключение питания системы – Воспроизведение одним нажатием – Управление Аудио Системой
•Следующие функции являются
фирменными функциями Sony. Они не работают на оборудовании, отличном от оборудования Sony. – Выбор сцены – Управление домашним кинотеатром
•Оборудование, несовместимое с “BRAVIA”
Sync, не может активировать эти функции.
Подготовка к использованию “BRAVIA” Sync
Для использования “BRAVIA” Sync включите функцию Контроль по HDMI как на ресивере, так и на подключенном оборудовании. Включите функцию Контроль по HDMI ресивера и подключенного оборудования отдельно.
1 Выберите “Settings” в
главном меню, а затем нажмите .
Использование других функций
2 Выберите “HDMI Settings”, а
затем нажмите .
продолжение следует
75
RU
Page 76
3 Выберите “Control for HDMI”, а
затем нажмите .
4 Выберите “On”, а затем
нажмите .
Функция Контроль по HDMI ресивера активирована.
5 Включите функцию
Контроль по HDMI подключенного оборудования.
Подробнее о настройке подключенного оборудования, см. инструкцию по эксплуатации этого оборудования.
6 Повторите шаг 5, чтобы
настроить функцию Контроль по HDMI и отобразить обозначения всего воспроизводящего оборудования, которое необходимо использовать.
Примечание
При отсоединении кабеля HDMI или изменении подключения выполните вышеуказанные операции. Однако эти операции не нужно выполнять при использовании разъема HDMI IN 1, IN 2 или IN 3.
Отключение питания системы
Если выключение телевизора производится кнопкой питания на пульте дистанционного управления телевизора, ресивер и подключенное оборудование выключатся автоматически. Для выключения телевизора можно также воспользоваться пультом дистанционного управления.
Нажмите TV, а затем нажмите AV ?/1.
Выключаются телевизор, ресивер и подключенное оборудование.
Примечания
•Перед использованием функции Отключение питания системы включите функцию блокирования питания телевизора. Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
•Подключенное оборудование, в зависимости от его состояния, может не отключиться. Подробнее см. инструкцию по эксплуатации подключенного оборудования.
•Если функция Отключение питания системы используется с телевизором, отличным от телевизора Sony, запрограммируйте пульт дистанционного управления согласно инструкциям изготовителя телевизора.
Воспроизведение одним нажатием
При воспроизведении контента на оборудовании, подключенном к ресиверу через интерфейс HDMI, ресивер также включается автоматически и переключается на соответствующий вход HDMI. Если параметр “Pass Through установлен на “On”, звук и изображение, пока ресивер находится в режиме ожидания, выводятся только через телевизор.
Начните воспроизведение на воспроизводящем оборудовании.
76
RU
Page 77
Использование функции видеокамеры “Воспроизведение одним нажатием”
Включите функцию Контроль по
1
HDMI на ресивере и на видеокамере.
2 Подключите видеокамеру к одному
из разъемов HDMI IN 1, IN 2 или IN 3 (стр. 36).
Если используется видеокамера Sony, телевизор включается вместе с ресивером, затем видеокамера автоматически начинает воспроизведение. Если используется видеокамера, отличная от видеокамеры Sony, включите операцию воспроизведения на видеокамере.
Примечания
•В зависимости от телевизора контент может воспроизводиться не с самого начала.
•Для подключения оборудования, оснащенного функцией “Воспроизведение одним нажатием”, такого как видеокамера Sony, выполните соединение HDMI с разъемом HDMI IN 1, IN 2 или IN 3. Если используются другие разъемы HDMI IN, ресивер не переключится на соответствующий вход. В таком случае вручную выберите вход, к которому подключена видеокамера.
Управление Аудио Системой
Путем простого действия вы можете прослушивать звук телевизора на колонках, подключенных к ресиверу. Пользуясь пультом дистанционного управления телевизора, можно также регулировать громкость звука и отключать звук ресивера. Вы можете использовать функцию Управление Аудио Системой следующим образом.
• Звук телевизора выводится через колонки, подключенные к ресиверу, когда вы включаете ресивер, а звук подается на колонки телевизора. Если ресивер отключен, звук воспроизводится через динамик телевизора.
• Когда выполняется регулирование звука телевизора, одновременно функция Управление Аудио Системой настраивает громкость ресивера.
Вы также можете управлять этой функцией при помощи меню телевизора. Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
Примечания
•Когда параметр “Control for HDMI”
установлен на “On”, параметры “Audio Out” в меню HDMI Settings будут установлены автоматически в зависимости от настроек Управление Аудио Системой.
•Если телевизор включен раньше, чем
ресивер, наблюдается кратковременное пропадание звука телевизора.
Audio Return Channel (ARC)
Если телевизор совместим с технологией Audio Return Channel (ARC), через соединение кабелем HDMI производится также передача цифрового сигнала от телевизора в ресивер. Чтобы прослушивать звук телевизора через ресивер, не обязательно выполнять отдельное подключения аудио. Дополнительная информация, см. раздел “Переключение между цифровым и аналоговым звучанием” (стр. 79).
Использование других функций
77
RU
Page 78
Выбор сцены
Данная функция автоматически выбирает оптимальное качество изображения и звуковое поле согласно сцене, выбранной на телевизоре. Подробнее о работе функции см. инструкцию по эксплуатации телевизора.
Примечание
В зависимости от телевизора звуковое поле может не переключаться.
телевизор должен иметь доступ к службе широкополосного вещания. Подробнее см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к телевизору.
Вывод сигналов HDMI и в режиме ожидания ресивера
(Pass Through)
Таблица соответствия
Настройки сцены на телевизоре
Cinema HD-D.C.S.
Sports SPORTS
Music Live Concert
Animation A.F.D. Auto
Photo A.F.D. Auto
Game A.F.D. Auto
Graphics A.F.D. Auto
Звуковое поле
Управление домашним кинотеатром
Если к ресиверу подключен телевизор, совместимый с функцией “Управление домашним кинотеатром”, на подключенном телевизоре отображается пиктограмма Интернет­приложений. Пользуясь пультом дистанционного управления телевизора, можно переключать вход ресивера или звуковые поля. Можно также регулировать громкость центральной колонки или сабвуфера, или настраивать параметры “Sound Optimizer” (стр. 69), “Dual Mono” (стр. 98) или “A/V Sync” (стр. 99). Чтобы пользоваться функцией “Управление домашним кинотеатром”,
Вы можете подавать на выход видео и аудиосигналы через разъем HDMI IN на телевизор, подключенный к разъему HDMI OUT даже тогда, когда ресивер находится в режиме ожидания. Если эта функция используется, когда параметр “Control for HDMI” установлен на “On”, вход ресивера переключается в соответствии с работой подключенного оборудования, даже когда ресивер находится в режиме ожидания. При активации этой функции выполните настройки параметра “Pass Through” в соответствии с указанными ниже действиями.
1 Выберите “Settings” в
главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “HDMI Settings”, а
затем нажмите .
3 Выберите “Pass Through”, а
затем нажмите .
4 Выберите нужный параметр,
а затем нажмите .
78
RU
Page 79
Параметр Пояснение
On Когда ресивер
находится в режиме ожидания, он подает на выход сигналы HDMI через разъем HDMI OUT ресивера.
Off В режиме ожидания
ресивер не подает на выход сигналы HDMI. Включите ресивер, чтобы воспроизвести изображение с подключенного оборудования на экране телевизора. Данная настройка позволяет экономить энергию в режиме ожидания по сравнению с установкой значения “On”.

Переключение между цифровым и аналоговым звучанием

Если оборудование подключено как к цифровым, так и к аналоговым входным разъемам ресивера, можно зафиксировать режим аудиовхода за одним из них или переключаться между ними, в зависимости от типа данных, которые необходимо просмотреть.
Кнопки входа
Использование других функций
INPUT MODE
1 Используя кнопки входа,
выберите источник входа.
2 Нажмите INPUT MODE.
Индикация выбранного режима ввода звука отображается на дисплее.
•AUTO При одновременном цифровом и аналоговом подключении приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При отсутствии цифровых аудиосигналов выбираются аналоговые сигналы. Если выбран вход телевизора, приоритет отдается сигналам Audio Return Channel (ARC). Если
продолжение следует
79
RU
Page 80
телевизор не поддерживает функцию Audio Return Channel (ARC), выбираются цифровые оптические аудиосигналы. Если функции Контроль по HDMI как ресивера, так и телевизора, не активированы, режим Audio Return Channel (ARC) не работает.
•OPT Появляется, когда вход назначен оптическому разъему; автоматически выбирается входной оптический разъем.
•COAX Появляется, когда вход назначен коаксиальному разъему; автоматически выбирается входной коаксиальный разъем.
•ANALOG Указывает на ввод аналоговых аудиосигналов через разъемы AUDIO IN (L/R).
Примечания
•В зависимости от входа, в окне дисплея появляется индикация “------”, и выбор других режимов невозможен.
•Если используется режим “2ch Analog Direct”, аудиовход устанавливается на “Analog”. Выбор других режимов невозможен.

Использование других входных видео/аудио разъемов

Можно переопределить видео и/или аудиосигналы на другие входные разъемы. Пример) Если вы хотите подавать на вход только цифровые оптические аудиосигналы от DVD-плейера, подключите разъем OPTICAL OUT
DVD-плейера к разъему OPTICAL IN 1 данного ресивера. Если необходимо подавать на вход видеосигналы с DVD-плейера, подключите компонентный видеоразъем DVD-плейера к разъему COMPONENT VIDEO IN 1 или COMPONENT VIDEO IN 2 ресивера.
1 Выберите “Settings” в
главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите “Input Settings”, а
затем нажмите .
3 Выберите “Video Input
Assign” или “Audio Input Assign”, а затем нажмите .
4 Выберите аудио и/или
видеосигналы, которые необходимо назначить каждому входу.
Примечания
•Если вход назначен любому из разъемов с HDMI IN 1 по IN 5 в режиме “Video Input Assign” или “Audio Input Assign”, тот же самый входной разъем HDMI назначается как видеовходу, так и аудиовходу. Если необходимо назначить разъем HDMI IN либо видеовходу, либо аудиовходу, сначала назначьте вход любому из разъемов с HDMI IN 1 по IN 5 в режиме “Video Input Assign” или “Audio Input Assign”. Затем назначьте разъему HDMI IN значение “None” в том из режимов “Video Input Assign” или “Audio Input Assign”, которому не требуется назначать разъем HDMI IN.
•Если управление ресивером производится без использования GUI, назначение разъема HDMI IN можно изменить при помощи пунктов “H.V. ASSIGN” или “H.A. ASSIGN” в меню “INPUT” (стр. 117).
•Если назначение разъема HDMI IN изменено во время использования функции Контроль по HDMI, переключите вход ресивера на тот вход, к которому подключено оборудование HDMI. Иначе
80
RU
Page 81
функция Контроль по HDMI не сможет правильно работать.
•Если разъему HDMI IN назначено значение “NONE” в обоих режимах — “Video Input Assign” и “Audio Input Assign”, выбор входа сигналов через вход HDMI невозможен. В этом случае функция Контроль по HDMI работает только на другом оборудовании, кроме ресивера. Это не является неисправностью.
Использование других функций
81
RU
Page 82
Название входа
Входные разъемы видеосигналов, доступные для присвоения
Раз ъем ы аудиовходов, доступные для присвоения
Component1 (BD/DVD)
Component2 (SAT/CATV)
HDMI1 (GAME) aa* aaa aa
HDMI2 (SAT/CATV
HDMI3 (VIDEO 1) aaaa* a aa
HDMI4 (SA-CD/CD) aaaaa – aa*
HDMI5 (BD/DVD) a* aaaa – aa
Optical1 (VIDEO 1) aaaa* a aa
Optical2 (TV) aaaaaa* aa
Optical3 (MD/TAPE) aaaaa – a* a
Coaxial1 (SA-CD/CD) aaaaa – aa*
HDMI1 (GAME) aa* aaa aa
HDMI2 (SAT/CATV
HDMI3 (VIDEO 1) aaaa* a aa
HDMI4 (SA-CD/CD) aaaaa – aa*
HDMI5 (BD/DVD) a* aaaa – aa
BD/DVD GAME SAT/
a* aaaa – aa
aaa* aa – aa
)
aaa* aa aa
)
aaa* aa aa
* Заводская настройка по умолчанию.
Примечания
•При присвоении цифрового аудиовхода настройка INPUT MODE может измениться автоматически.
•Если видеовход назначен компонентному или композитному входу, а аудиовход назначен входу HDMI, компонентные или композитные видеосигналы не выводятся через разъемы HDMI OUT. Компонентные или композитные видеосигналы выводятся через разъемы COMPONENT VIDEO MONITOR OUT или разъем MONITOR VIDEO OUT.
•Нельзя назначать различные разъемы HDMI отдельным входным видео и аудио разъемам входного устройства.
•Можно назначить несколько входных устройств одному и тому же разъему HDMI IN. Вместе с тем, если на подключенном к разъему HDMI IN оборудовании используется функция “Воспроизведение одним нажатием”, преимущество при выборе получает предыдущее входное устройство согласно начальной последовательности.
VIDEO 1 VIDEO 2 TV MD/
CATV
TA PE
SA-CD/
CD
82
RU
Page 83

Управление ресивером при помощи смартфона

Можно управлять ресивером при помощи смартфона с установленной программой “ES Remote”. Программу “ES Remote” можно бесплатно загрузить с сайта App Store (для iPhone) или Android Market (для телефона Android).
Одновременное сохранение и вызов различных настроек ресивера
(Easy Automation)
Можно одновременно сохранять различные настройки ресивера, вызывать и применять их для ресивера. Например, сохранив настройки в сцене “1: Movie” следующим образом, можно сразу активировать все эти настройки ресивера простым касанием одной кнопки, не изменяя каждую из настроек “Input”, “Calibration Type” и “Sound Field” отдельно.
Параметр настройки
Input BD/DVD
Calibration Type Engineer
Sound Field HD-D.C.S.
Значение, установленное для “1: Movie”
EASY AUTOMATION
Использование других функций
продолжение следует
83
RU
Page 84
В следующей таблице указаны параметры, для которых можно сохранить настройки, а также их значения по умолчанию.
Параметр настройки
Input
Tu n e r Preset
Sound Field
Sleep No
Volume No
Speaker No
Par ty Mode
A/V Sync No
Calibration Ty p e
Digital Legato Linear
Sound Optimizer
Sound Fiel d Mode
Equalizer (Front)
Equalizer (Center)
Equalizer (Surround)
Equalizer (Front High)
* “Tuner Preset” можно выбрать только
тогда, когда для “Input” выбрано “FM” или “AM”.
Значение по умолчанию
1: Movie 2: Music 3: Party 4: Night
BD/DVD SA-CD/CDNo
No Change
HD­D.C .S.
Change
Change
Change
No Change
Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
Berlin Philharmonic Hall
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
Change
No Change
Multi Stereo
Off 30 min.
–10 dB –30 dB
No Change
On No
No Change
No Change
No Change
Off On
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
No Change
Вызов настроек, сохраненных для Scene
1 Выберите “Easy Automation”
в главном меню, а затем нажмите .
2 Выберите нужную Scene,
затем нажмите .
Сохранение настроек для Scene
1 Выберите “Easy Automation”
в главном меню, а затем нажмите .
2 Среди “1: Movie”, “2: Music”,
“3: Party” и “4: Night” выберите Scene, для которой необходимо сохранить настройки, затем нажмите TOOLS/OPTIONS.
3 Выберите нужный пункт
меню, а затем нажмите .
Меню Пояснение
Edit Saved Scene
Import Current Settings
Примечания
•Существующие значения параметров настройки, сохраненные как “No Change”, не изменяются даже при вызове Scene. Чтобы задать “No Change”, выберите “Edit Saved Scene”, затем снимите флажок для параметра настройки на экране редактирования.
•При вызове Scene настройки, применение которых невозможно, игнорируются.
Позволяет индивидуально отрегулировать и сохранить настройки, отвечающие предпочтениям пользователя.
Загружает существующие настройки ресивера и сохраняет их для Scene. “Input” и “Volume” устанавливаются на “No Change”.
84
RU
Page 85
Совет
Настройки, сохраненные для “1: Movie” или “2: Music”, можно вызвать непосредственно, нажимая EASY AUTOMATION 1 или EASY AUTOMATION 2 на пульте дистанционного управления. Можно также перезаписать в “1: Movie” или “2: Music” существующие значения, удерживая нажатой кнопку EASY AUTOMATION 1 или EASY AUTOMATION 2 в течение 3 секунд, точно так же, как для выбора “Import Current Settings” из меню.

Использование таймера отключения

Вы можете установить автоматическое отключение ресивера в указанное время.
AMP
Использование других функций
SLEEP
1 Нажмите AMP.
Ресивером можно управлять при помощи пульта дистанционного управления.
2 Нажмите SLEEP.
При каждом нажатии кнопки “SLEEP” индикация будет
продолжение следует
85
RU
Page 86
циклически изменяться следующим образом:
При установленном таймере отключения в окне дисплея ресивера появляется индикация “SLEEP”. Для проверки времени, оставшегося до выключения ресивера, нажмите кнопку SLEEP. В окне дисплея отображается индикация оставшегося времени. При повторном нажатии кнопки SLEEP таймер отключения устанавливается на “OFF”.

Запись с использованием ресивера

С помощью ресивера можно выполнять запись с видео/аудио оборудования. См. инструкцию по эксплуатации, которая прилагается к записывающему оборудованию.
4 Подготовьте записывающее
оборудование.
Вставьте чистую видеокассету и т. п. в записывающее оборудование (VIDEO 1) для записи.
5 Начните запись на
записывающем оборудовании, затем начните воспроизведение на воспроизводящем оборудовании.
Запись с помощью аудиооборудования
Используя ресивер, можно выполнять запись с помощью аудиооборудования. Обратитесь к инструкциям по эксплуатации, которые прилагаются к кассетной или MD-деке.
1 Выберите “Listen” в главном
меню, а затем нажмите .
2 Выберите воспроизводящее
оборудование, а затем нажмите .
Запись с помощью видеооборудования
1 Выберите “Watch” в главном
меню, а затем нажмите .
2 Выберите воспроизводящее
оборудование, а затем нажмите .
3 Подготовьте оборудование
для воспроизведения.
Например, вставьте видеокассету, которую вы хотите скопировать, в видеомагнитофон.
RU
86
3 Подготовьте
воспроизводящее оборудование для воспроизведения.
Например, вставьте диск CD в CD­плейер.
4 Подготовьте записывающее
оборудование.
Вставьте чистый диск MD или кассету в записывающую деку и отрегулируйте уровень записи.
Page 87
5 Начните запись на
записывающей деке, затем начните воспроизведение на воспроизводящем оборудовании.
Переключение режима управления
Переключение режима управления ресивера
2CH/A.DIRECT?/1
Использование других функций
на ресивере и пульте дистанционного управления
Можно переключать режим управления (COMMAND MODE AV1 или COMMAND MODE AV2) ресивера и пульта дистанционного управления. Если при управлении ресивером с пульта дистанционного управления, приложенного к ресиверу, другое оборудование Sony случайно реагирует на этот пульт дистанционного управления, переключите режим управления с заводской настройки по умолчанию на соответствующую. Режимы управления как ресивера, так и пульта дистанционного управления соответствуют заводским настройкам по умолчанию (COMMAND MODE AV 2 ) . Ресивер и пульт дистанционного управления, напротив, должны использовать один и тот же режим управления. Если режимы управления ресивера и пульта дистанционного управления отличаются, пульт дистанционного управления не удастся использовать для управления ресивером.
1 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения ресивера.
2 Удерживая нажатой кнопку
2CH/A.DIRECT, нажмите ?/1 для включения ресивера.
Если режим управления установлен на “AV2”, на дисплее отображается “C. MODE AV2”. Если режим управления установлен на “AV1”, на дисплее отображается “C. MODE AV1”.
Переключение режима управления пульта дистанционного управления
RM SET
UP
SHIFT
1, 2
?/1
AMP
ZONE
ENT/ MEM
продолжение следует
87
RU
Page 88
1 Нажмите ?/1, одновременно
нажимая на RM SET UP.
Кнопки AMP и ZONE будут мигать.
2 Нажмите AMP.
Кнопка ZONE погаснет, кнопка AMP будет продолжать мигать и начнет светиться кнопка SHIFT.
3 Нажмите цифровую клавишу
1 или 2, пока мигает кнопка AMP.
При нажатии кнопки 1 включается режим управления COMMAND MODE AV1. При нажатии кнопки 2 включается режим управления COMMAND MODE AV2. Кнопка AMP начнет светиться.
4 Нажмите ENT/MEM.
Кнопка AMP мигнет дважды, и процесс установки режима управления будет завершен.

Использование подключения к двухканальному усилителю

При использовании задних колонок окружающего звучания и передних высокорасположенных колонок можно выделить клеммы SURROUND BACK/ FRONT HIGH/ZONE 2 передним колонкам для использования с подключением к двухканальному усилителю.
Подключение колонок
Передняя
колонка (R)
Передняя
колонка (L)
88
Hi
Lo
Подключите разъемы со стороны Lo (или Hi) передних колонок к клеммам FRONT A и подключите разъемы со стороны Hi (или Lo) передних колонок к клеммам SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2. Чтобы избежать неисправной работы ресивера, убедитесь в том, что установленные на колонках металлические фитинги Hi/Lo сняты с колонок.
RU
Hi
Lo
Page 89
Настройка колонок
Подробнее см. пункт “Speaker Connection” в меню Speaker Settings (стр. 94).
Примечания
•Вы не можете использовать клеммы
FRONT B для подключения к двухканальному усилителю.
•Перед выполнением функции Auto Calibration выполните настройку двухканального усилителя.
•При настройке двухканального усилителя, настройки уровня колонок, баланса и эквалайзера задних колонок окружающего звучания становятся недействительными, и используются настройки передних колонок.
•Если задана конфигурация колонок с задними колонками окружающего звучания или передними высокорасположенными колонками, использование клемм SURROUND BACK/FRONT HIGH/ ZONE 2 для подключения к двухканальному усилителю невозможно.
•Если для управления ресивером не используется GUI, установите параметр “SB ASSIGN” на “BI-AMP” в меню “SPEAKER” (стр. 116).
Использование других функций
89
RU
Page 90

Регулировка настроек

2 Выберите нужный пункт
меню, а затем нажмите для входа в пункт меню.

Использование меню настроек

С помощью меню настроек можно отрегулировать различные настройки колонок, звуковых эффектов, многозональной функции и т. д.
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
TOOLS/ OPTIONS
HOME
Пример: выбран раздел “Audio Settings”.
3 Выберите нужный параметр,
а затем нажмите для ввода.
Для возврата к предыдущему экрану
Нажмите RETURN/EXIT O.
Для выхода из меню
Нажмите HOME.
1
Выберите “Settings” в главном меню, а затем нажмите , чтобы войти в режим меню.
На экране телевизора появится список меню настроек.
RU
90
Page 91
Список меню настроек
Settings Easy Setup
(стр. 93)
Speaker Settings (стр. 93)
Audio Settings (стр. 98)
Video Settings (стр. 101)
HDMI Settings (стр. 104)
Input Settings (стр. 105)
Aut o Cal i bra t ion
Aut o Cal i bra t ion Setup
Speaker Connection
Speaker Setup
Te s t To ne
Speaker Impedance
Distance Unit
Digital Legato Linear
Sound Optimizer
Equalizer
Advanced Auto Volume
Subwoofer Muting
Dual Mono
Dynamic Range Compressor
(Название входа)
A/V Sync
Decode Priority
Sound Field
Sound Field Mode
Resolution
Playback Resolution
3D Output Settings
TV Type
Screen Format
(Название входа)
Subwoofer Level
Subwoofer Low Pass Filter
Audio Out
Control for HDMI
Pass Through
Input Edit
Audio Input Assign
Video Input Assign
Posit ion
Calibration Type
Name In
Automatic Phase Matching
Регулировка настроек
продолжение следует
91
RU
Page 92
Network Settings (стр. 107)
Internet Services Settings (стр. 107)
Zone Settings (стр. 109)
System Settings (стр. 110)
Network Update (стр. 112)
Internet Settings
Connection Server Settings
Renderer Options
Renderer Access Control
External Control
Network Standby
Parental Control Password
Parental Control Area Code
Internet Video Parental Control
Internet Video Unrated
Zone Control
Zone Setup
Language
Auto Standby
Settings Lock
RS232C Control
Software Update Notification
Initialize Personal Information
System Information
EULA
92
RU
Page 93

Easy Setup

Speaker Settings

Выполняется функция Easy Setup для установки основных настроек. Следуйте инструкциям на экране (стр. 46).
Настройку среды просмотра (с используемой системой колонок) можно выполнить автоматически или вручную.
Auto Calibration
Выполняется функция D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). Данная функция позволяет выполнить автоматическую калибровку, например проверку соединений между ресивером и каждой колонкой, настройку уровня колонок и автоматическое измерение расстояния между каждой из колонок и местом прослушивания.
Примечание
Результаты измерений будут перезаписаны и сохранены для текущего выбранного положения.
Auto Calibration Setup
Этот параметр позволяет зарегистрировать три конфигурации “Position” для различных мест прослушивания, сред прослушивания и условий измерений. Вы также можете выбрать тип калибровки для компенсации каждой колонки.
Регулировка настроек
Position
Можно зарегистрировать более одного набора настроек для среды прослушивания или вызвать набор настроек.
Выберите параметр “Position”, для которого необходимо зарегистрировать результаты измерений, в окне Auto Calibration Setup.
•Pos.1
продолжение следует
93
RU
Page 94
•Pos.2
•Pos.3
Установка типа компенсации для колонок
Вы можете выбрать используемый тип компенсации для колонок для каждого Position .
1 Выберите параметр “Position”, для
которого необходимо установить тип компенсации для колонок, затем нажмите .
2 Выберите нужный “Calibration Type”,
затем нажмите .
• Full Flat Установка плоской частотной характеристики для каждой колонки.
•Engineer Настройка частотной характеристики в соответствии со стандартом Sony для помещения прослушивания.
• Front Reference Настройка частотных характеристик всех колонок в соответствии с характеристиками передних колонок.
•Off Отключение Auto Calibration эквалайзера.
Примечание
Нельзя установить “Calibration Type” для параметра “Position”, для которого результаты измерений не были зарегистрированы.
Присвоение названия параметру Position
1 Выберите параметр “Position”,
которому необходимо присвоить название, затем нажмите .
2 Выберите “Name In”, а затем
нажмите .
На экране появится многофункциональная программируемая клавиатура.
3 Нажмите V/v/B/b и для выбора
символа по одному.
4 Выберите “Finish”, а затем нажмите
.
Automatic Phase Matching
Этот режим позволяет настроить функцию A.P.M. (Automatic Phase Matching) для функции D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) (стр. 93).
x OFF
Не активировать функцию A.P.M.
x AUTO
Функция A.P.M. включается или выключается автоматически.
Примечания
•Данная функция не работает в следующих случаях. – Тип калибровки установлен на “OFF”
(стр. 93).
– На вход подаются аналоговые
аудиосигналы.
– Используется режим “2ch Analog Direct”.
•В зависимости от аудиоформата ресивер может воспроизводить сигналы на меньшей частоте дискретизации, чем фактическая частота дискретизации входных сигналов.
Speaker Connection
Этот параметр позволяет отрегулировать каждую колонку вручную. Уровни колонок можно отрегулировать и после завершения функции Easy Setup. Настройки Speaker Settings действуют только для текущего параметра “Position”. С помощью мастера можно выполнить следующие настройки. – Настройки конфигурации колонок
для используемой системы колонок.
94
RU
Page 95
– Настройки клемм SURROUND
BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 для подключения к двухканальному усилителю или подключению к зоне 2 (“SB Assign”).
Примечание
Если задана конфигурация колонок с задними колонками окружающего звучания или передними высокорасположенными колонками, использование клемм SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 для подключения к двухканальному усилителю или для подключения к зоне 2 невозможно.
Speaker Setup
Этот параметр позволяет выполнить ручную регулировку каждой колонки на экране ручной настройки. Уровни колонок можно также отрегулировать после завершения функции “Auto Calibration”.
Выберите “Level/Distance/Size”, а затем нажмите .
Для регулирования уровня колонки
Можно отрегулировать уровень каждой колонки (центральной, левой/правой окружающего звучания, левой/правой задней окружающего звучания, левой/ правой передней высокорасположенной, сабвуфера).
1 Выберите на экране колонку, для
которой хотите отрегулировать уровень, затем нажмите .
2 Выберите “Level”, а затем нажмите
.
Значение уровня можно регулировать от –20 дБ до +10 дБ с шагом в 0,5 дБ.
Для передних левой/правой колонок вы можете отрегулировать баланс на каждой стороне. Значение уровня передней левой колонки можно регулировать от FL–10,0 дБ до FL+10,0 дБ с шагом в 0,5 дБ. Значение уровня передней правой колонки можно регулировать от FR–10,0 дБ до FR+10,0 дБ с шагом 0,5 дБ.
Для регулирования расстояния от положения прослушивания до каждой колонки
Можете отрегулировать расстояние от местоположения слушателя до каждой колонки (передней левой/правой, центральной, левой/правой окружающего звучания, левой/правой задней окружающего звучания, левой/ правой передней высокорасположенной, сабвуфера).
1 Выберите на экране колонку, для
которой необходимо отрегулировать расстояние, затем нажмите .
2 Выберите “Distance”, а затем
нажмите .
Значение расстояния можно регулировать от 1,0 метра до 10,0 метра с шагом 1 см.
Для регулирования размера каждой колонки
Можно установить размер каждой колонки (передней левой/правой, центральной, левой/правой окружающего звучания, левой/правой задней окружающего звучания, левой/ правой передней высокорасположенной).
1 Выберите на экране колонку, для
которой хотите отрегулировать размер, затем нажмите .
Регулировка настроек
продолжение следует
95
RU
Page 96
2 Выберите “Size”, а затем нажмите
.
•Large Подключая большие колонки, которые эффективно воспроизводят низкие частоты, выберите параметр “Large”. Обычно выбирайте “Large”.
•Small В случае искажения звука или отсутствия эффектов окружающего звучания при воспроизведении многоканального окружающего звука выберите “Small” для активации контура переадресации низких частот и организуйте выход низких частот каждого канала через сабвуфер или другие колонки “Large”.
Примечания
•Задние колонки окружающего звучания будут установлены на ту ж е настройку, что и колонки окружающего звучания.
•Если для передних колонок выбрана опция “Small”, эта же опция “Small” автоматически устанавливается для центральной колонки, колонок окружающего звучания, задних колонок окружающего звучания и передних высокорасположенных колонок.
•Если сабвуфер не используется, передние колонки автоматически устанавливаются на “Large”.
Настройка частоты разделения каналов каждой колонки
Эта функция позволяет задать низкую частоту разделения каналов для колонок, для которых в меню Size выбрана опция “Small”. После “Auto Calibration” для каждой колонки устанавливается измеренная частота разделения каналов.
2 Выберите на экране колонку, для
которой необходимо настроить частоту разделения каналов.
3 Задайте частоту разделения
каналов выбранной колонки.
Примечание
Задние колонки окружающего звучания будут установлены на ту же настройку, что и колонки окружающего звучания.
Test Tone
Этот параметр позволяет выбрать тип тестового сигнала на экране Test Tone.
Для вывода тестового сигнала из каждой колонки
Вы можете выводить тестовый сигнал из колонок по очереди.
1 Выберите “Test Tone”, а затем
нажмите .
Появится экран Test Tone.
2 Отрегулируйте параметр, затем
нажмите .
•Off
•Auto Тестовый сигнал воспроизводится по порядку через каждую колонку.
• L, C, R, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH, RH, SW
* Если подключена только одна задняя
колонка окружающего звучания, отображается “SB”.
Вы можете выбрать колонки для воспроизведения тестового сигнала.
3 Отрегулируйте “Level”, а затем
нажмите .
1 Выберите “Crossover Frequency”, а
затем нажмите .
RU
96
Page 97
Для вывода тестового сигнала из рядом расположенных колонок
Вы можете выводить тестовый сигнал из рядом расположенных колонок для регулирования баланса между колонками.
1 Выберите “Phase Noise”, а затем
нажмите .
Появится экран Phase Noise.
2 Отрегулируйте параметр, затем
нажмите .
•Off
•L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/ SB*, SBR/SBL, SR/SL, SB/SL*, SBL/ SL, LH/RH, SL/L, L/SR, SL/R, L/ RH, LH/R
*Если подключена только одна задняя
колонка окружающего звучания, отображаются “SR/SB” и “SB/SL”.
Позволяет вам подавать тестовый сигнал последовательно через смежные колонки. В зависимости от настройки конфигурации колонок, некоторые элементы не отображаются.
3 Отрегулируйте “Level”, а затем
нажмите .
•L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/ SB*, SBR/SBL, SR/SL, SB/SL*, SBL/ SL, LH/RH, SL/L, L/SR, SL/R, L/ RH, LH/R
*Если подключена только одна задняя
колонка окружающего звучания, отображаются “SR/SB” и “SB/SL”.
Позволяет вам подавать звук от переднего 2-канального источника (вместо тестового сигнала) последовательно через смежные колонки. В зависимости от настройки конфигурации колонок, некоторые элементы не отображаются.
3 Отрегулируйте “Level”, а затем
нажмите .
Speaker Impedance
Этот параметр позволяет установить полное сопротивление колонок. Дополнительная информация, см. раздел “7: Настройка ресивера с помощью функции Easy Setup” (стр. 46).
x 4 Ω
x 8 Ω
Регулировка настроек
Для вывода звука источника из рядом расположенных колонок
Вы можете выводить звук источника из рядом расположенных колонок для регулирования баланса между колонками.
1 Выберите “Phase Audio”, а затем
нажмите .
Появится экран Phase Audio.
2 Отрегулируйте параметр, затем
нажмите .
•Off
Distance Unit
Этот параметр позволяет выбрать единицу измерения для настройки расстояний.
x meter
Расстояние показывается в метрах.
x feet
Расстояние показывается в футах.
97
RU
Page 98

Audio Settings

Этот параметр позволяет отрегулировать настройки звучания в соответствии с предпочтениями пользователя.
Digital Legato Linear (D.L.L.)
Функция D.L.L. – это собственная технология Sony, позволяющая воспроизводить цифровые аудиосигналы низкого качества и аналоговые аудиосигналы с высоким качеством звука.
x OFF
x Auto 1
Данная функция совместима с форматами сжатия звука с потерей данных и с аналоговыми аудиосигналами.
x Auto 2
Данная функция совместима с сигналами линейной PCM, а также форматами сжатия звука с потерей данных и с аналоговыми аудиосигналами.
Sound Optimizer
Этот параметр позволяет включать или выключать функцию оптимизации звука (стр. 69).
x Off
x On
Equalizer
Этот параметр позволяет регулировать уровень низких и высоких частот для каждой колонки (стр. 69).
Advanced Auto Volume
Этот параметр позволяет включать или выключать функцию Advanced Auto Volume (стр. 70).
x Off
x On
Subwoofer Muting
Этот параметр позволяет запретить выход сигналов через разъемы SUBWOOFER.
Примечания
•Эта функция может не работать в зависимости от контента, передаваемого через устройство USB или по домашней сети.
•Данная функция работает, если выбран режим “A.F.D. Auto”. Однако данная функция не работает в следующих случаях. – Если принимаемые сигналы с линейной
PCM имеют частоту дискретизации, отличную от 44,1 кГц.
– Если принимаются сигналы Dolby Digital
Plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-HD Master Audio или DTS-HD High Resolution Audio.
RU
98
x Off
Сигналы выводятся через разъемы SUBWOOFER.
x On
Сигналы не выводятся через разъемы SUBWOOFER.
Dual Mono
Этот параметр позволяет выбирать требуемый язык при прослушивании двуязычного цифрового аудиовещания.
Page 99
Данная функция будет действовать только для источников Dolby Digital.
x Main/Sub
Звук основного языка будет подаваться на выход через переднюю левую колонку, а звук дополнительного языка будет одновременно подаваться на выход через переднюю правую колонку.
x Main
На выход будет подаваться звук основного языка вещания.
A/V Sync (Синхронизирует аудио и видеовыход)
Позволяет ввести задержку звукового сопровождения и уменьшить временной интервал между звуком и показываемым изображением. Эта функция удобна при использовании большого жидкокристаллического или плазменного монитора или проектора. Можно настроить эту функцию отдельно для каждого входа.
Регулировка настроек
x Sub
На выход будет подаваться звук дополнительного языка вещания.
Dynamic Range Compressor
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой композиции. Это может оказаться удобным, если вы захотите смотреть фильмы при низких уровнях громкости поздним вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только с источниками сигналов Dolby Digital.
x Off
Динамический диапазон не сжимается.
x Auto
Динамический диапазон сжимается автоматически.
x On
Динамический диапазон сжимается в соответствии с параметрами, установленными инженером звукозаписи.
x HDMI Auto
Временная задержка между аудиовыходом и изображением на дисплее для монитора, подключенного через подключение HDMI, будет регулироваться автоматически на основе информации для телевизора. Данная функция доступна только при поддержке монитором функции A/V Sync.
x 0 ms – 300 ms
Можно регулировать задержку от 0 до 300 мс с интервалом 10 мс.
Примечания
•Данная функция не работает в следующем случае. – Используется режим “2ch Analog Direct”.
•В зависимости от аудиоформата ресивер может воспроизводить сигналы на меньшей частоте дискретизации, чем фактическая частота дискретизации входных сигналов.
Decode Priority (Приоритет декодирования цифрового входного аудиосигнала)
Позволяет вам установить режим входа для подачи цифрового сигнала на вход к разъемам DIGITAL IN и HDMI IN. Можно настроить эту функцию отдельно для каждого входа.
продолжение следует
99
RU
Page 100
x PCM
При выборе сигналов от разъема DIGITAL IN сигналы PCM имеют приоритет (для предотвращения прерывания в начале воспроизведения). Однако, когда на вход будут подаваться другие сигналы, звук может отсутствовать в зависимости от формата. В этом случае установите данный параметр на “AUTO”. При выборе сигналов от разъема HDMI IN от подключенного плейера будут выводиться только сигналы PCM. При приеме сигналов любых других форматов устанавливайте данный параметр на “AUTO”.
x Auto
Автоматически переключает режим входа между Dolby Digital, DTS или PCM.
Примечание
В силу характеристик сигналов воспроизводимого диска CD, даже при установке параметра “Decode Priority” на “PCM”, звук может воспроизводиться не с самого начала.
Sound Field
Этот параметр позволяет выбирать звуковой эффект, применяемый к входным сигналам. Дополнительная информация, см. раздел “Применение звуковых эффектов” (стр. 64). Можно настроить эту функцию отдельно для каждого входа.
Sound Field Mode
Этот параметр определяет, будет или нет воспроизводиться звук через передние высокорасположенные колонки. Дополнительная информация, см. раздел “Sound Field Mode” (стр. 68).
RU
100
Loading...