For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand må du ikke dække
apparatets ventilationsåbning med aviser, duge,
gardiner osv. Du må ikke placere kilder med åben
ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
Enheden må ikke installeres på et indelukket sted,
f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød
må du ikke udsætte apparatet for dryp eller
tilstænkning, og du må ikke placere væskefyldte
genstande som f.eks. vaser, oven på apparatet.
Eftersom stikket bruges til at afbryde strømmen til
apparatet, skal du slutte apparatet til en
lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget
unormalt ved apparatet, skal du med det samme tage
stikket ud af stikkontakten.
Undlad at udsætte batterier eller apparater med
batterier isat for kraftig varme som f.eks. direkte
sollys, ild eller lignende.
Afspilleren er ikke frakoblet den faste elinstallation, så længe den er forbundet til en
stikkontakt, selv om der er slukket for selve
afspilleren.
Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner
kan medføre tab af hørelsen.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på den
varme overflade. Ved berøring
under normal betjening kan
overfladen være meget varm.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder:
nedenstående oplysninger gælder kun
udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktiver er gældende
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser,
som fremgår af vedlagte garantidokument.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke
til at bevare naturens ressourcer. Yderligere
information om genindvindingen af dette produkt
kan fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet
blev købt.
Gældende Tilbehør: IR Blaster
Dette stykke udstyr er blevet testet og opfylder
begrænsningerne, som står anført i EMC-direktivet,
da det anvender et tilslutningskabel, som er kortere
end 3 meter.
DK
2
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller
emballagen betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier kan dette
symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end
0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at
sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at
de mulige negative konsekvenser for sundhed og
miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må
batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til
øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler
sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter
afleveres på et indsamlingsted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model STR-DA3600ES (receiveren). Bekræft dit
modelnummer, som findes i nederste højre hjørne
af forpladen.
• I denne brugsvejledning bruges den USA/
canadiske model som illustration, medmindre
andet er angivet. Eventuelle forskelle med hensyn
til betjeningen er tydeligt angivet i teksten, f.eks.
"Kun europæisk model".
• Anvisningerne i denne brugsvejledning beskriver
kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening.
Du kan også anvende kontrollerne på receiveren,
hvis de har de samme eller lignende betegnelser
som dem på fjernbetjeningen.
Om copyright
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital og
Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Denne receiver er udstyret med High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) teknologi.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
SIRIUS, XM og alle relaterede symboler og logoer
er varemærker tilhørende Sirius XM Radio Inc. og
dets datterselskaber. Alle rettigheder forbeholdes.
Tjenesten er ikke tilgængelig i Alaska og på
Hawaii.
fortsættes
3
DK
Den i denne receiver installerede fonttype (Shin Go
R) er leveret af MORISAWA & COMPANY LTD.
Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA
& COMPANY LTD., og ophavsretten til fonten
tilhører ligeledes MORISAWA & COMPANY LTD.
DER GIVES INGEN LICENS, OG EN SÅDAN ER
HELLER IKKE UNDERFORSTÅET, TIL NOGEN
ANDEN BRUG. KONTAKT MPEG LA, L.L.C. PÅ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM FOR AT FÅ
YDERLIGERE OPLYSNINGER.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive indehavere. I denne
vejledning er ™- og ® symbolerne ikke angivet.
Mærket Bluetooth og Bluetoothlogoerne tilhører
Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporation’s brug af
disse sker under licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektive ejere.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker og/
eller servicemærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
Microsoft, Windows, Windows Vista og Windows
Media er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Intel, Intel Core og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel
Corporation eller dets datterselskaber i USA og
andre lande.
Rhapsody og Rhapsody-logoet er varemærker og/
eller registrerede varemærker tilhørende
RealNetworks, Inc.
®
SHOUTcast
er et registreret varemærke tilhørende
AOL LL C.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi og patenter er
licenseret fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"BRAVIA" Sync er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
VAIO er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoet er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
®
"PlayStation
" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
DETTE PRODUKT GIVES I LICENS I
HENHOLD TIL
VC-1-PATENTPORTEFØLJELICENSEN TIL
PERSONLIG OG IKKE KOMMERCIEL
ANVENDELSE AF EN BRUGER TIL AT
(i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE
MED VC-1 STANDARD ("VC-1-VIDEO")
OG/ELLER
(ii) DEKODE VC-1 VIDEO, SOM VAR KODET
AF EN BRUGER I FORBINDELSE MED EN
PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL
AKTIVITET OG/ELLLER VAR MODTAGET
FRA EN VIDEOUDBYDER, SOM HAR LICENS
TIL AT LEVERE VC-1-VIDEO.
Tryk på PUSH.
Når du fjerner dækslet, skal det holdes
uden for børns rækkevidde.
A ?/1 (tændt/standby)
Tryk for at slukke og tænde for
receiveren. Når der sættes strøm til, lyser
lampen over knappen grønt.
Besparelse af strøm i
standbytilstand.
Når "Control for HDMI" (side 118),
"Network Standby" (side 122) og
"RS232C Control" (side 123) er indstillet
til "OFF", og strømmen til zone 2/zone 3
er slået fra.
Hvis "Control for HDMI" eller "Network
Standby" er indstillet til "ON", vises
"A.STNDBY" i receiverens
displayvindue, mens receiveren er i
standby-tilstand. Oversiden af
modtageren kan blive varm. Denne
tilstand sker, når der løber strøm igennem
modtagerens indvendige kredsløb. Dette
er ikke nogen fejlfunktion.
B TONE MODE, TONE
Justerer FRONT, CENTER,
SURROUND/SURROUND BACK,
FRONT HIGH BASS og TREBLE. Tryk
gentagne gange på TONE MODE for at
vælge BASS eller TREBLE, og drej
dernæst på TONE for at justere niveauet.
C TUNING MODE, TUNING,
MEMORY/ENTER
Tryk for at betjene tuner (FM/AM) og
(SIRIUS) (kun USA/canadisk model)
D Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
E Displayvindue (side 9)
F MULTI CHANNEL DECODING-
indikator
Lyser, når multikanal-lydsignaler
dekodes.
fortsættes
DK
7
G HD Digital Cinema Sound-indikator
(side 75)
Lyser, når der vælges et lydfelt med HDD.C.S.
H ZONE/SELECT, POWER (side 89)
Tryk gentagne gange på SELECT for at
vælge zone 2, zone 3 eller hovedzonen.
Hver gang du trykker på POWER, bliver
udgangssignalerne for den valgte zone
tændt eller slukket.
I MASTER VOLUME
Drej for at regulere lydstyrken for alle
højttalerne samtidigt.
J SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
(side 44)
K PHONES-jackstik
Tilslutter hovedtelefoner.
L VIDEO 2 IN-jackstik (side 31)
M AUTO CAL MIC-jackstik (side 45)
N DISPLAY
Tryk gentagne gange for at vælge
information, som vises på displayet.
O 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (side 71, 72, 73,
75)
P INPUT SELECTOR
Drej for at vælge den indgangskilde, der
skal afspilles.
Tryk på ZONE SELECT (8) for at
vælge indgangskilde for zone 2 eller 3, og
vælg derefter zone 2 eller 3 først ("2.input
name" eller "3.input name" vises på
displayet), og drej derefter INPUT
SELECTOR for at vælge indgangskilden.
DK
8
Indikatorer på displayet
A SW
Lyser, når subwooferen er tilsluttet, og
lydsignalet sendes ud fra SUBWOOFERjackstikket.
B Dolby Pro Logic-indikatorer
Får de pågældende indikatorer til at lyse,
når receiveren udfører Dolby Pro Logicbehandling. Denne
lyddekodningsteknologi til matrixsurround kan forbedre
indgangssignalerne.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
Bemærk
Denne indikator lyser ikke, når
centerhøjttaleren og surroundhøjttaleren ikke
er tilsluttet.
C Indgangs-indikatorer
Lyser for at angive den aktuelle indgang.
ANALOG
Der modtages ikke noget digitalt signal.
Den lyser også, når INPUT MODE er
indstillet til "Analog", eller når "2ch
Analog Direct" vælges.
HDMI
Receiveren genkender et apparat, som er
tilsluttet via et HDMI IN-jackstik.
COAX
Digitalt signal modtages via et
COAXIAL-jackstik.
OPT
Digitalt signal modtages via et
OPTICAL-jackstik.
MULTI
Multikanal-indgangen er valgt.
ARC (side 97)
Tv-indgang vælges, og Audio Return
Channel (ARC)-signalerne registreres.
D Dolby Digital Surround-indikatorer
En af de respektive indikatorer lyser op,
når receiveren dekoder de tilsvarende
Dolby Digital-formatsignaler.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
fortsættes
9
DK
;D EX
Dolby Digital Surround EX
Bemærk
Når en disk i Dolby Digital-format afspilles,
skal man sørge for, at der er foretaget digitale
tilslutninger, samt at INPUT MODE ikke er
indstillet til "Analog".
E ;TrueH D
Lyser, når receiveren dekoder Dolby
TrueHD.
F ZONE 2 3
Lyser, mens betjening i zone 2/zone 3 er
ved at blive muliggjort.
G Indikatorer for afspilnings-kanaler
Bogstaverne (L, C, R etc.) angiver de
kanaler, som er under afspilning. Boksene
omkring bogstaverne er forskellige for at
vise, hvordan receiveren nedmikser
kildelyden (baseret på
højttalerindstillingerne).
L
Venstre front
R
Højre front
C
Center (monofonisk)
LH
Højtplaceret i venstre side
RH
Højtplaceret i højre side
SL
Venstre surround
SR
Højre surround
S
Surround (monofoniske eller
surroundapparater opnået gennem Pro
Logic behandling)
SBL
Venstre bagsurround
SBR
Højre bagsurround
SB
Bagsurround (bagsurroundapparater
opnået gennem 6.1-kanals dekodning)
Eksempel:
Optageformat (front/surround): 3/2.1
Udgangskanal: Surroundhøjttalerne er
indstillet til "NO".
Lydfelt: A.F.D. Auto
H LFE
Lyser, når den disk, der afspilles,
indeholder en L.F.E. (Low Frequency
Effects)-kanal.
I SLEEP
Lyser, når afbryderautomatikken er
aktiveret.
J BI-AMP
Lyser, når valget for
bagsurroundhøjttalerne er indstillet til
"BI-AMP".
K SP AB (side 44)
L D.L.L.
Lyser, når D.L.L. (Digital Legato Linear)funktionen er aktiveret.
M D.C.A.C.
Lyser, når der udføres automatisk
kalibrering.
N EQ
Lyser, når equalizeren er aktiveret.
O Tuner-indikatorer
Lyser, når receiverens indstiller
radiostationer eller satellitradiostationer.
RDS (kun europæisk model)
RDS-oplysninger modtages.
CAT (kun USA/canadisk model)
Kategoritilstanden vælges under
betjeningen af satellitradioen.
SIRIUS (kun USA/canadisk model)
SiriusConnect Home-tuneren er tilsluttet,
og "SIRIUS" er valgt.
ST
Stereoudsendelse
10
DK
P MEM
Der aktiveres en hukommelsesfunktion
som f.eks. Name Input osv.
Q DTS-HD-indikatorer
Lyser, når receiveren dekoder DTS-HD.
DTS-HD
Lyser konstant med en af følgende
indikatorer.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
R DTS(-ES)-indikatorer
Lyser, når der modtages DTS eller
DTS-ES-signaler.
DTS
Lyser, når receiveren dekoder DTSsignaler. Enten 96/24 eller NEO:6 lyser
også, afhængigt af formatet af
indgangssignalet eller
dekodningsformatet.
DTS-ES
Lyser med en af følgende indikatorer,
afhængigt af indgangssignalets
dekodningsformat.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)-dekodning
NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music
Bemærk
Når en disk i DTS-format afspilles, skal man
sørge for, at der er foretaget digitale
tilslutninger, samt at INPUT MODE ikke er
indstillet til "Analog".
S A.P.M (side 106)
Lyser, når A.P.M. (Automatic Phase
Matching)-funktionen er aktiveret.
T D.RANGE
Lyser, når komprimeringen af det
dynamiske område er aktiveret.
U LPCM
Lyser, når der modtages PCM (Pulse
Code Modulation)-signaler.
Sluttes til sammenkobling til/fra på
strømforsyningen på andre 12V
TRIGGER-kompatible apparater.
12
DK
F VIDEO/AUDIO INDGANGS-/
UDGANGS-sektion (side 23, 27, 30)
AUDIO IN/OUT-jackstik
VIDEO IN/OUT*-jackstik
Fjernbetjening
Du kan anvende den medfølgende
fjernbetjening Sony til at betjene receiveren og
styre de lyd/videoapparater, som
fjernbetjeningen er programmeret til at
betjene.
AUDIO OUT-jackstik
VIDEO OUT-jackstik
(side 89)
G AUDIO INDGANGS-/UDGANGS-
sektion
AUDIO IN/OUT-jackstik
(side 36)
MULTI CHANNEL INPUTjackstik (side 35)
PRE OUT-jackstik
Slut til en ekstern effektforstærker.
H COMPONENT VIDEO INDGANGS-/
UDGANGS-sektion (side 23, 27)
, PR IN/OUT*-
Y, P
B
jackstik
Enkel fjernbetjening
(RM-AAU039)
Denne fjernbetjening kan kun bruges til at
betjene receiveren. Du kan styre receiverens
primære funktioner ganske enkelt med denne
fjernbetjening.
I DMPORT (side 33)
J SPEAKERS-sektion (side 21)
* Du kan se det valgte indgangsbillede, når du
forbinder HDMI OUT eller MONITOR OUTjackstik til et tv (side 23).
A ?/1 (tændt/standby)
Tryk for at slukke og tænde for
receiveren.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (side 71, 72, 73, 75)
C GUI MODE (side 53)
DV/v/B/b
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne. Tryk derefter på for
at indtaste valget.
fortsættes
13
DK
E OPTIONS (side 54)
F MENU (side 42, 53)
G N, x, ./> (side 57, 80)
H INPUT SELECTOR
Tryk for at vælge den indgangskilde, der
skal afspilles.
I MASTER VOLUME +/– (side 56)
J MUTING (side 56)
K RETURN/EXIT O (side 53)
L DISPLAY
Tryk gentagne gange for at vælge
information, som vises på displayet.
RM-AAL035-fjernbetjeningen følger kun
med den amerikanske/canadiske model, og
RM-AAL036 følger kun med den europæiske
model. RM-AAL035-fjernbetjeningen bruges
til illustrationsformål. Eventuelle forskelle
med hensyn til betjeningen er tydeligt angivet
i teksten, f.eks. "Kun USA/canadisk model".
14
DK
A AV ?/1 (tændt/standby)
Tryk for at tænde eller slukke for de lyd-/
videoapparater, som fjernbetjeningen er
programmeret til at betjene (side 138).
Hvis du trykker på ?/1 (2) samtidigt,
slukkes receiveren og alle andre
komponenter, inklusive en forstærker i
zone 2 eller zone 3 (SYSTEM
STANDBY).
Bemærk
AV ?/1-knappens funktion skifter automatisk,
hver gang der trykkes på inputknappen (5).
B ?/1 (tændt/standby)
Tryk for at slukke og tænde for receiveren.
Hvis du trykker på ZONE (3) for at
skifte fjernbetjeningen til zone 2
(zone 3)-tilstand, kan du tænde eller
slukke for strømmen til zone 2 (zone 3)
ved hjælp af ?/1.
C ZONE (side 89)
D AMP
Tryk for at aktivere receiverbetjeningen
til hovedzonen.
E Input-knapper
Tryk på en af knapperne for at vælge det
apparat, du vil anvende. Når du trykker på
en af inputknapperne, tænder receiveren.
Knapperne er fabriksprogrammerede til
at betjene Sony-apparater (side 56). Du
kan programmere fjernbetjeningen til at
betjene apparater af andet fabrikat end
Sony ved at følge trinnene i
"Programmering af fjernbetjeningen"
(side 138).
F TV INPUT
Tryk på TV (ws), og tryk derefter på TV
INPUT for at vælge indgangssignalet for
et tv.
(valg af indgang) (kun
europæisk model)
Vælger indgangssignalet (tv eller video).
(Fasthold tekst) (kun europæisk
model)
I teksttilstand: Fastholder den aktuelle
side.
G GUIDE ( (Guide) til europæisk
model)
Tryk på SHIFT (wd), tryk derefter på
GUIDE for at vise programguiden på
skærmen.
H D.TUNING (side 61, 66)
Tryk på SHIFT (wd), og tryk derefter for
at åbne den direkte
stationsindstillingsfunktion.
I MEMORY
Tryk på SHIFT (wd) og derefter på
MEMORY for at åbne tunerens
hukommelsestilstand.
/ (Tekst) (kun europæisk model)
Tryk på SHIFT (wd), og tryk derefter på
/ (Tekst) for at vise tekstoplysninger.
J ENTER
Tryk på SHIFT (wd), og tryk derefter på
ENTER for at indtaste værdien, efter at
du har valgt en kanal, disk eller et
nummer/lydspor med talknapperne, eller
for at gemme en station under anvendelse
af tuneren.
K SOUND FIELD +/– (side 71, 72, 73,
75)
Vælg et lydfelt.
L Farveknapper
Vis en betjeningsvejledning på tv-
skærmen, når farveknapperne er
tilgængelige. Følg
betjeningsvejledningen for at udføre en
bestemt handling.
M GUI MODE (side 53)
NV/v/B
/b
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne. Tryk derefter på for
at indtaste valget.
O TOOLS/OPTIONS
Tryk for at få vist og vælge poster fra
valgmenuerne for receiveren, DVD-
afspilleren, tv'et eller Blu-ray Disc-
afspilleren osv.
P MENU, HOME
Tryk for at få vist menuen til betjeningen
af lyd-/videoapparater eller et tv.
fortsættes
15
DK
1)
1)
1)
Q m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
Tryk for at betjene DVD-afspilleren,
Blu-ray Disc-afspilleren, CD-afspilleren,
MD-afspilleren, kassettebåndoptageren
eller det apparat, der er tilsluttet
DIGITAL MEDIA PORT-adapteren osv.
CATEGORY MODE (kun USA/
canadisk model)
Tryk for at vælge kategoritilstanden for
satellittuneren.
TUNING +/–
Tryk for at vælge station.
2)
R PRESET +
/–
Tryk for at vælge forudindstillede
stationer.
TV CH + 2)/– (PROG + 2)/– til
europæisk model)
Tryk på TV (ws), og tryk derefter på
TV CH +/– for at betjene tv'et,
satellittuneren, videobåndoptageren osv.
2)
/C (kun europæisk model)
c
I teksttilstand: Vælger næste eller forrige
side.
S F1/F2
Tryk på BD eller DVD (5), og tryk
derefter på F1 eller F2 for at vælge det
apparat, der skal betjenes.
HDD/DISC-combo
F1: HDD
F2: DVD-disk, Blu-ray Disc
DVD/Video-combo
F1: DVD-disk, Blu-ray Disc
F2: Video
T RM SET UP (side 102)
U THEATER (THEATRE til europæisk
model)
Tryk for at aktivere eller deaktivere
Tilstanden Theater, når receiveren
forbindes til produkter med "BRAVIA"
Sync.
V TV
Tryk for at muliggøre tv-betjening.
W SHIFT
Tryk for at tænde knappen. Den ændrer
fjernbetjeningsknappens funktion, så
knapperne med lyserøde betegnelser
aktiveres.
X Talknapper
Tryk på SHIFT (wd), og tryk derefter for
at
– forudindstille/stille ind på faste
stationer.
– vælge spornumre i CD-afspilleren,
DVD-afspilleren, Blu-ray Discafspilleren eller MD-afspilleren. Tryk på
-/-- (wg) for at vælge spor nummer 10.
– vælge kanalnumre på
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
– Tryk på talknapperne for at vælge
fjernsynskanaler, efter at du har trykket
på TV (ws).
Y -/--
Tryk for at
– vælge spornumre over 10 i CD-
afspilleren, DVD-afspilleren, Blu-ray
Disc-afspilleren eller MD-afspilleren.
– vælge kanalnumre over 10 på tv'et,
satellittuneren eller
videobåndoptageren.
Z INPUT MODE (side 98)
Tryk på SHIFT (wd), og tryk derefter for
at vælge indgangsindstilling, når de
samme apparater er tilsluttet både digitale
og analoge jackstik.
wj DIMMER
Tryk gentagne gange for at justere
displayvinduets lysstyrke.
wk SLEEP (side 100)
Tryk for at aktivere
afbryderautomatikfunktionen og det
tidsrum, hvor receiveren slukker
automatisk.
16
DK
wl DISPLAY
Tryk gentagne gange for at vælge
information, som vises på displayet.
, (Info, Tekstafslører) (kun
europæisk model)
Viser oplysninger såsom aktuelt
kanalnummer og skærmtilstand.
I teksttilstand: Afslører skjulte
oplysninger (f.eks. svar på en quiz).
e; RETURN/EXIT O
Tryk for at gå tilbage til den foregående
menu eller afslutte menuen, mens
menuen eller skærmguiden i Blu-ray
Disc-afspilleren, DVD-afspilleren eller
satellittuneren vises på tv-skærmen.
ea CATEGORY +/– (kun USA/canadisk
model)
Tryk for at vælge kategori for
satellittuneren.
B·/·b
Tryk for at vælge et album.
es DISC SKIP
Tryk for at springe en disk over, når en
multidisk-skifter anvendes.
ed MASTER VOL +/– ( +/– til
europæisk model)
Tryk for at regulere lydstyrken for alle
højttalerne samtidigt.
TV VOL +/– ( +/– til europæisk
model)
Tryk på TV (ws), og tryk derefter på TV
VOL +/– for at justere tv'ets lydstyrke.
ef MUTING ( (Lydudkobling) til
europæisk model)
Tryk for at slukke midlertidigt for lyden.
Tryk på knappen igen for at få lyden
tilbage.
eg BD/DVD/TOP MENU, MENU
Tryk for at få vist menuerne for DVDafspilleren på tv-skærmen. Brug dernæst
V/v/B/b og for at udføre betjeninger i
menuen.
MACRO1, MACRO2 (side 142)
Tryk på AMP (4), og derefter på
MACRO 1 eller MACRO 2 for at
konfigurere makrofunktionen.
1)
Se oversigten på side 137 angående information
om de knapper, der kan anvendes til at betjene
hvert enkelt apparat.
2)
Disse knapper er forsynet med berøringsprikker
(VIDEO 2/5, N, PRESET +/TV CH + (PROG +
til europæisk model), c (kun europæisk model)).
Anvendes som et mærke for betjening.
Bemærk
• Nogle af de i denne sektion forklarede funktioner
vil muligvis ikke fungere.
• Ovenstående forklaring skal kun tjene som et
eksempel. Derfor kan ovenstående betjening være
umulig eller kan fungere anderledes end beskrevet,
afhængigt af apparatet.
17
DK
Kom godt i gang
Undersøger den passende forbindelse til dine komponenter
Hvis advarselsmærkatet sidder fast på oversiden af modtageren, skal du sørge for at fjerne papiret,
før du bruger modtageren.
Installerer højttalere
Se "1: Installering af højttalere" (side 19).
v
Tilslutter skærm- og
videoapparater
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsjackstikket. Se
illustrationen i højre side. Vælg tilslutning i
overensstemmelse med jackstikkene på dine apparater.
DigitalAnalog
Billede af høj kvalitet
Spørgsmål: Har din skærm et HDMI-jackstik?
t Nej: Se forbindelsen for en tv-skærm uden et HDMI-jackstik i "2: Tilslutning af skærmen" (side 23) og
"Tilslutning af apparater uden HDMI-jackstik" (side 27).
t Ja: Se forbindelsen for en tv-skærm med et HDMI-jackstik i "2: Tilslutning af skærmen" (side 23).
Spørgsmål: Har dit videoapparat et HDMI-jackstik?
t Nej: Se "Tilslutning af apparater uden HDMI-jackstik" (side 27).
t Ja: Se "Tilslutning af apparater med HDMI-jackstik" (side 24).
v
Tilslutning af lydudstyr
Se "4: Tilslutning af lydudstyr" (side 33).
v
Indstilling af lydudgangsindstillinger på de tilsluttede apparater
Kontrollér de digitale lydudgangsindstillinger på de tilsluttede apparater for at udsende multikanal-digitallyd.
I forbindelse med en Blu-ray Disc-afspiller skal du kontrollere, at "Audio (HDMI)", "Dolby Digital (Coaxial/Optical)" og
"DTS (Coaxial/Optical)" er indstillet til henholdsvis "Auto", "Dolby Digital" og "DTS" (fra og med marts 2010).
I forbindelse med en PlayStation 3 skal du kontrollere, at "BD Audio Output Format" er indstillet til "Bitstream" (med
systemsoftwareversion 3.15).
Se brugsanvisningen til de tilsluttede apparater for at få flere oplysninger.
v
Klargøring af receiveren og fjernbetjeningen
Se "8: Klargøring af receiveren og fjernbetjeningen" (side 41).
v
Indstilling af højttalerne
Vælg højttalermønsteret, og foretag derefter en automatisk kalibrering. Se "9: Indstilling af højttalerne" (side 42) og "10:
Automatisk kalibrering af de rigtige højttalerindstillinger (Auto Calibration)" (side 45) for flere oplysninger.
Bemærk
Du kan undersøge højttalerforbindelsen ved hjælp af "Test Tone" (side 110). Hvis lyden ikke udsendes korrekt, skal du
undersøge højttalerforbindelsen og endnu en gang foretage de indstillinger, der er forklaret ovenfor.
DK
18
1: Installering af højttalere
Denne receiver muliggør anvendelse af et
7.1-kanals system (7 højttalere og en
subwoofer).
Eksempler på konfiguration af
højttalersystem
5.1-kanals højttalersystem
For at opnå den fulde effekt af en
biograflignende multikanal-surroundlyd
kræves der fem højttalere (to fronthøjttalere,
en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere)
samt en subwoofer (5.1-kanals system).
Du kan få lodrette lydeffekter (f.eks. Pro Logic
IIz-tilstand), hvis du tilslutter to ekstra
højtplacerede fronthøjttalere.
AVenstre fronthøjttaler
BHøjre fronthøjttaler
CCenterhøjttaler
DVenstre surroundhøjttaler
EHøjre surroundhøjttaler
HHøjtplaceret højttaler i venstre side
IHøjtplaceret højttaler i højre side
JSubwoofer
fortsættes
19
DK
Tips
•Vinklen A bør være den samme.
• Når et 6.1-kanals højttalersystem tilsluttes, skal
bagsurroundhøjttaleren anbringes bag
siddepositionen.
• Eftersom subwooferen ikke udsender stærkt
retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor
som helst, det ønskes.
DK
20
Tilslutning af højttalere
Sørg for at koble netledningen fra, før du tilslutter ledningerne.
ellereller
Kom godt i gang
B
FRONT B tilslutninger
AB
1)
A Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerkabler (medfølger ikke)
AFronthøjttaler A (L)
BFronthøjttaler A (R)
CCenterhøjttaler
DSurroundhøjttaler (V)
ESurroundhøjttaler (H)
FBagsurroundhøjttaler (V)
GBagsurroundhøjttaler (H)
kan du slutte det til FRONT
B-tilslutningerne. Du kan vælge det
fronthøjttalersystem, du vil anvende med
SPEAKERS på forsiden (side 44).
2)
Hvis du kun tilslutter en enkelt
bagsurroundhøjttaler, skal den sluttes til
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
ZONE 2 L-tilslutningerne.
3)
Hvis du tilslutter en subwoofer med
automatisk standbyfunktion, skal du
deaktivere funktionen, når du ser film. Hvis
subwooferens automatiske standbyfunktion
fortsættes
21
DK
er aktiveret, går den automatisk på standby,
afhængigt af niveauet af indgangssignalet til
en subwoofer, herefter er det ikke sikkert, at
lyden høres.
Bemærk
• Når du tilslutter alle højttalerne med en nominel
impedans på 8 ohm eller mere, skal du angive
"Impedance" i Speaker- indstillingsmenuen til
"8 ohms". Med andre tilslutninger skal den angives
til "4 ohms". Vi henviser til "9: Indstilling af
højttalerne" (side 42) angående detaljer.
• Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for, at
højttalerledningernes metaltråde ikke rører ved
hinanden mellem SPEAKERS-tilslutningerne.
Tips
• Du kan nemt løsne eller stramme SPEAKERStilslutningen med det medfølgende
tilslutningsværktøj til højttalerledninger.
Løsn
Stram
• Anvend PRE OUT-jackstikkene, hvis du vil slutte
visse højttalere til en anden effektforstærker. Det
samme signal kommer ud fra både SPEAKERStilslutningerne og PRE OUT-jackstikkene. Hvis du
for eksempel kun vil slutte fronthøjttalerne til en
anden forstærker, skal denne forstærker tilsluttes
PRE OUT FRONT L og R-jackstikkene.
Tilslutningsværktøj til
højttalerledninger
ZONE 2-tilslutning
Du kan programmere SURROUND BACK/
FRONT HIGH/ZONE 2-tilslutningerne F og
G til højttalerne i zone 2. Indstil "Sur Back
Assign" til "ZONE2" i Speakerindstillingsmenuen.
Se "Brug af Multi-zone-funktioner" (side 89)
for at få detaljer om tilslutning og betjening i
zone 2.
Bemærk
Hvis højttalermønsteret er indstillet, så der er
bagsurroundhøjttalere eller højtplacerede
fronthøjttalere, kan du ikke bruge højttalerne i zone
2 som planlagt.
22
DK
2: Tilslutning af skærmen
Du kan se det valgte indgangsbillede, hvis du forbinder HDMI OUT eller MONITOR OUTjackstikkene til et tv. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en GUI (Graphical User Interface).
Tv-skærm med et HDMI-jackstik
Lydsignaler
Videosignaler
Kom godt i gang
**
A
AB
LydsignalerVideosignaler
ellereller
*
E
CD
Tv-skærm uden et HDMI-jackstik
A Digitalt lyslederkabel (medfølger
ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Videoledning (medfølger ikke)
D Komponentvideoledning (medfølger
ikke)
fortsættes
23
DK
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler at anvende et HDMI-kabel fra
Sony.
* Hvis dit tv er kompatibelt med Audio Return
Channel (ARC)-funktionen, vil tv-lyden
udsendes fra de højttalere, der er sluttet til
receiveren med HDMI OUT-jackstikket. I så fald
skal du indstille "Control for HDMI" til "ON" i
HDMI-indstillingsmenuen (side 118). Hvis du
vil vælge et lydsignal med andet end et HDMIkabel (f.eks. via en optisk digital ledning eller et
lydkort), skal du skifte lydindgangsindstilling
ved hjælp af INPUT MODE (side 97).
** Hvis du slutter receiveren til det ARC-
kompatible tv's HDMI-jackstik via et HDMIkabel, behøver du ikke slutte tv'et til receiveren
med den digitale optiske ledning.
• Lyden fra fjernsynet kommer fra de højttalere, som
er sluttet til receiveren, hvis du forbinder
lydudgangsjackstikket på fjernsynet og TV INjackstikkene på receiveren. Indstil i denne
konfiguration lydudgangsstikket på fjernsynet til
"Fixed", hvis det kan skiftes mellem enten "Fixed"
eller "Variable".
3: Tilslutning af
videoapparaterne
Tilslutning af apparater med
HDMI-jackstik
Sådan opnår du multikanalsurroundlyd med dit tv
Du kan opnå multikanal-surroundlyd fra dit tv
med højttalerne, som er tilsluttet receiveren.
Tilslut tv'ets OPTICAL-udgangsjackstik til
receiverens OPTICAL IN-jackstik, eller tilslut
tv'ets HDMI-indgangsjackstik, der er
kompatibelt med Audio Return Channel
(ARC)-funktionen, til receiverens HDMI
OUT-jackstik.
Bemærk
• Sørg for at koble netledningen fra, før du tilslutter
ledningerne.
• Slut billeddisplay-apparater, som for eksempel en
tv-skærm eller en projektor, til MONITOR VIDEO
OUT-jackstik ket på receiveren. Det er ikke sikkert,
at du kan optage, selv hvis du tilslutter
optageapparater.
• Tænd for receiveren, når billedet og lyden fra et
afspilningsapparat sendes ud til et tv via
receiveren. Hvis der ikke er tændt for receiveren,
vil hverken billede eller lyd blive transmitteret.
• Afhængigt af status på tilslutningen mellem tv'et
og antennen, kan billedet på tv-skærmen blive
forvrænget. Anbring i dette tilfælde antennen
længere væk fra receiveren.
Tips
• Receiveren er udstyret med en funktion til ændring
af videosignaler. Vi henviser til "Angående
ændring af videosignaler" (side 32) angående
detaljer.
HDMI er en forkortelse for High-Definition
Multimedia Interface. Det er en grænseflade,
som transmitterer video- og lydsignaler i
digitalt format.
HDMI-egenskaber
• Et digitalt lydsignal, der sendes af HDMI,
kan sendes fra højttalerne og PRE OUTjackstikkene på receiveren. Dette signal
understøtter Dolby Digital, DTS og Linear
PCM. Vi henviser til "Digitale lydformater,
som understøttes af receiveren" (side 77)
angående detaljer.
• Analoge videosignaler, som indgår til
VIDEO-jackstikket eller COMPONENT
VIDEO-jackstikkene, kan udsendes som
HDMI-signaler. Der kommer ingen
lydsignaler fra HDMI OUT-jackstik, når
billedet konverteres.
• Denne receiver understøtter High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color (Deep Colour),
x.v.Color (x.v.Colour) og 3D-transmission.
• HDMI-jackstikkene på denne receiver
understøtter Kontrol til HDMI-funktionen.
24
DK
DVD-afspiller, Blu-ray Disc-afspiller, PlayStation 3, harddiskoptager, satellittuner/kabelboks,
Lyd/videosignaler
videokamera osv.
A
*
Kom godt i gang
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler at anvende et HDMI-kabel fra
Sony.
* Du kan ikke tilslutte ethvert apparat med HDMI-
udgangsjackstik til receiverens HDMI IN- jackstik.
HDMI IN 4 er dog en indgang, der tager højde for
lydkvaliteten.
Bemærkning til tilslutning af
kabler
• Brug et High Speed HDMI-kabel. Hvis du
bruger et Standard HDMI-kabel, vises
billeder i 1080p, Deep Color eller 3D
muligvis ikke korrekt.
• Sony anbefaler, at du bruger et HDMIgodkendt kabel eller et Sony HDMI-kabel.
• Vi anbefaler ikke anvendelse af et HDMIDVI-konversionskabel. Hvis du slutter et
HDMI-DVI-konversionskabel til et DVI-D-
apparat, er det ikke sikkert, at lyden og/eller
billedet vil blive udsendt. Tilslut andre
lydkabler eller digitale tilslutningsledninger,
og angiv derefter "Input Assign" i Inputindstillingsmenuen, hvis lyden ikke
udsendes korrekt.
• Sørg for at koble netledningen fra, før du
tilslutter ledningerne.
Angående HDMI-tilslutninger
• Et lydsignal, som indgår til HDMI INjackstikket, udsendes fra
højttalerudgangsjackstikkene, PHONESjackstikket og HDMI OUT-jackstikket og
PRE OUT-jackstikkene. Det sendes ikke ud
fra nogen andre lydjackstik.
• Et videosignal, som indgår til HDMI INjackstikket, kan kun udsendes fra HDMI
OUT-jackstikket. Videoinputtet kan ikke
fortsættes
25
DK
udsendes fra VIDEO OUT-jackstikkene
eller MONITOR VIDEO OUTjackstikkene.
• Når du vil lytte til lyden fra tv-højttaleren,
skal du angive "Audio Out" til "TV+AMP" i
HDMI-indstillingsmenuen. Hvis den
angives til "AMP", sendes lyden ikke ud fra
fjernsynshøjttaleren. Hvis du udsender
multikanallyd fra receiveren, skal du angive
"AMP".
• Sørg for at tænde receiveren, når video- og
lydsignaler fra et afspilningsapparat sendes
ud til et tv gennem denne receiver.
Medmindre der er tændt for receiveren, vil
hverken video- eller lydsignaler blive
transmitteret, hvis du indstiller "Pass
Through" til "OFF".
• Lydsignaler (samplingfrekvens, bitlængde
osv.), som sendes fra et HDMI-jackstik, kan
blive undertrykt af det tilsluttede apparat.
Bekræft installationen af det tilsluttede
apparat, hvis et billede er dårligt, eller hvis
der ikke kommer nogen lyd fra et apparat,
som er tilsluttet ved hjælp af HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, hvis
samplingfrekvensen, antallet af kanaler med
lydudgangssignaler eller lydformatet af
lydudgangssignalerne fra
afspilningsapparatet ændres.
• Hvis det tilsluttede apparat ikke er
kompatibelt med copyright-beskyttet
teknologi (HDCP), kan billedet og/eller
lyden fra HDMI OUT-jackstikket blive
forvrænget eller måske ikke blive udsendt.
I dette tilfælde skal specifikationen for den
tilsluttede komponent kontrolleres.
• Angiv billedopløsningen for afspilleren til
over 720p/1080i for at kunne anvende High
Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD).
• Der skal foretages bestemte indstillinger af
afspillerens billedopløsning, før du kan
anvende multikanals lineær PCM. Vi
henviser til afspillerens brugsanvisning.
• Du kan kun anvende High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
og multikanals lineær PCM med enHDMIforbindelse.
• For at nyde 3D-billeder skal du tilslutte et
3D-kompatibelt tv og videokomponenter
(Blu-ray Disc-afspiller, Blu-ray Discoptager, "PlayStation 3" osv.) til systemet
ved hjælp af High Speed HDMI-kabler, tage
3D-briller på og derefter afspille 3Dkompatibelt indhold.
• Ikke alle HDMI-apparater understøtter alle
funktionerne, der er defineret af den
specifikke HDMI-version. Eksempelvis
apparater, der understøtter HDMI, ver. 1.3a,
understøtter muligvis ikke Deep Color.
• Vi henviser til brugsanvisningen for hvert
tilsluttet apparat angående detaljer.
26
DK
Tilslutning af apparater uden HDMI-jackstik
Tilslutning af DVD-afspiller, Blu-ray Disc-afspiller
DVD-afspiller, Blu-ray Disc-afspiller
LydsignalerVideosignaler
ellerellerellereller
Kom godt i gang
A
B
*
A Digitalt lyslederkabel (medfølger
ikke)
B Koaksialt digitalkabel (medfølger
ikke)
C Lydkabel (medfølger ikke)
D Videoledning (medfølger ikke)
CDE
C
F
E Komponentvideoledning (medfølger
ikke)
F Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
* Når du tilslutter et apparat, der er udstyret med et
OPTICAL-jackstik, skal du angive "Input Assign"
i Inputmenuen (side 98).
fortsættes
27
DK
Bemærk
• For at udsende multikanal-digitallyd skal den
digitale lydudgangsindstilling på DVD-afspilleren,
Blu-ray Disc-afspilleren udføres. Vi henviser til
den brugsanvisning, som følger med DVDafspilleren, Blu-ray Disc-afspilleren.
• DVD-afspiller og Blu-ray Disc-afspiller har
muligvis ikke SURROUND BACK-jackstik.
• Sørg for at koble netledningen fra, før du tilslutter
ledningerne.
28
DK
Tilslutning af en satellittuner, kabelboks
Satellittuner, kabelboks
LydsignalerVideosignaler
ellereller
ABCD
*
Kom godt i gang
A Digitalt lyslederkabel (medfølger
ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Videoledning (medfølger ikke)
D Komponentvideoledning (medfølger
ikke)
* Når du tilslutter et apparat, der er udstyret med et
OPTICAL-jackstik, skal du angive "Input Assign"
i Inputmenuen (side 98).
Bemærk
Sørg for at koble netledningen fra, før du tilslutter
ledningerne.
fortsættes
29
DK
Tilslutning af DVD-optager, video
DVD-optager, videobåndoptager
LydsignalerVideosignaler
AB
A Lydkabel (medfølger ikke)
B Videoledning (medfølger ikke)
DK
30
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.