Sony STR-DA3500ES User Manual [ru]

Page 1
Multi Channel AV Receiver
4-144-909-32(1)
Инструкция по эксплуатации
STR-DA3500ES
©2009 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возникновения пожара или поражения электрическим током не следует подвергать данный аппарат воздействию дождя или влаги.
Для снижения риска возникновения пожара не следует закрывать вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.п. Не следует размещать на аппарате источники открытого пламени, как, например, зажженные свечи.
Не следует устанавливать устройство в закрытом пространстве, таком как книжный или встроенный шкаф.
Для снижения риска возникновения пожара или поражения электрическим током не следует допускать, чтобы на данный аппарат капала или выплескивалась жидкость, и не следует ставить на аппарат предметы, заполненные жидкостью, такие как вазы.
Поскольку сетевой штепсель используется для отключения устройства от питающей сети, подключайте устройство к легкодоступной розетке. При обнаружении отклонения в работе устройства следует незамедлительно вынуть сетевой штепсель из сетевой розетки.
Не следует подвергать батарейки или устройства с установленными батарейками перегреву, который возникает при воздействии солнечных лучей, пламени или подобного источника.
Пока аппарат включен в розетку электросети, он остается подключенным к сети электропитания, даже если питание на самом устройстве выключено.
Избыточное звуковое давление при применении наушников может вызвать потерю слуха.
Для покупателей в Poccии
Для покупателей в странах Европы
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Информация для покупателей: следующая информация относится только к оборудованию, приобретенному в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
RU
2
Page 3
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели STR-DA3500ES. Проверьте номер Вашей модели в нижнем правом углу на передней панели.
• В данном руководстве в иллюстративных целях, и при условии, что не указано иное, используются модели с кодом региона CEL. Любое отличие в работе четко указывается в тексте, например, “Только модели с кодом региона CEK”
• Инструкции в данном руководстве описывают элементы управления на прилагаемом пульте дистанционного управления. Также можно использовать органы управления, расположенные на ресивере, если они имеют такие же и похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
.
Данное изделие, использующее технологию Neural-THX лицензии Neural Audio Corporation и THX Ltd. Настоящим компания Sony Corporation предоставляет пользователю неисключительное, без права передачи, ограниченное право на использование данного изделия, охраняемое патентом США и иностранным патентом, патентом, вопрос о выдаче которого рассматривается, и других технологий или торговых марок, принадлежащих Neural Audio Corporation и THX Ltd. “Neural Surround” “Neural” и “NRL” являются торговыми марками и логотипами, принадлежащими Neural Audio Corporation, THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована в нескольких юрисдикциях. Все права защищены.
Данный ресивер включает технологию High­Definition Multimedia Interface (HDMI™).
®
Surround, изготовлено по
, “Neural Audio” ,
Авторские права
Этот ресивер включает цифровые системы окружающего звука Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также систему DTS** Digital Surround. * Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби и знак в видe двойной буквы D являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии по патентам
США №№: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 а также другими патентами и заявками на патенты в США и других странах. DTS является зарегистрированной торговой маркой, а логотипы DTS, Symbol, DTS-HD и DTS­HD Master Audio являются торговыми марками корпорации DTS, Inc. © 1996­2008 DTS, Inc. Все права защищены.
“Neural-THX” и “NEURAL-THX” введенные в инструкции по эксплуатации и отображаемые на панели индикации и на экране меню GUI, означают технологию декодирования сигнала Neural-THX Surround.
,
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными марками HDMI Licensing LLC.
ип шрифта (Shin Go R), установленного на
Т данном ресивере, предоставлен компанией MORISAWA & COMPANY LTD. Эти названия являются торговыми марками компании MORISAWA & COMPANY LTD., и авторское право на шрифт также принадлежит MORISAWA & COMPANY LT D.
iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. Все другие торговые марки и зарегистрированные торговые марки принадлежат соответственно их владельцам. В данном руководстве знаки ™ и ® не указываются.
Словесный знак Bluetooth и логотипы принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc.; любое использование таких знаков осуществляется только по лицензии Sony Corporation. Другие торговые марки и торговые названия товара принадлежат соответственно их владельцам.
продолжение следует
3
RU
Page 4
“M-crew Server” является торговой маркой Sony Corporation.
“x.v.Color (x.v.Colour)” и логотип “x.v.Color (x.v.Colour)” являются торговыми марками Sony Corporation.
“BRAVIA
” является торговой маркой
компании Sony Corporation.
RU
4
Page 5

Оглaвление

Подготовка к эксплуатации
Описание и расположение частей ........ 8
1: Установка колонок ........................... 18
2: Подключение колонок ..................... 21
3: Подключение телевизора ................ 23
4a: Подключение
аудиокомпонентов ............................ 24
4b: Подключение
видеокомпонентов ............................ 30
5: Подключение антенн ........................ 42
6: Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ........... 43
7: Управление ресивером с помощью
GUI (Graphical User Interface) ....... 46
8: Настройка колонок ........................... 50
9: Автоматическая калибровка
настроек соответствующей колонки
(Auto Calibration) .............................. 52
Воспроизведение
Выбор компонента ................................ 60
Прослушивание
Super Audio CD/CD .......................... 62
Просмотр DVD/Blu-ray Disc ............... 63
Использование приставки для
видеоигр .............................................. 64
Просмотр видео ..................................... 65
Использование функции объемного звучания
Использование предварительно
запрограммированного звукового
поля ...................................................... 69
Восстановление исходных установок
для звуковых полей ...........................76
Использование эффекта объемного
звучания при низких уровнях
громкости (NIGHT MODE) ...........77
Расширенная настройка колонок
Регулирование настроек колонок
вручную ...............................................77
Настройка эквалайзера ........................83
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в
диапазонах FM/AM ...........................84
Использование системы радиоданных
(RDS) ................................................... 87
Функции усилителя
Настройки для аудио
(меню настроек Audio) .................... 66
Настройки для видео
(меню настроек Video) .................... 67
Настройка для HDMI
(меню настроек HDMI) ...................67
Настройки для системы
(меню настроек System) .................. 69
продолжение следует
RU
5
Page 6
Функции “BRAVIA ” Sync
Использование функций “BRAVIA ”
Sync .......................................................89
Подготовка функции Контроль по
HDMI ...................................................92
Воспроизведение компонентов одним
касанием (One-Touch Play - Воспроизведение
одним касанием) ................................94
Прослушивание звука телевизора через
колонки, подключенные к ресиверу (System Audio Control - Системное
управление аудио) .............................94
Выключение ресивера с помощью
телевизора (System Power-Off - Системное
отключение) .......................................95
Просмотр фильмов с оптимальным
звуковым полем
(Theater Mode Sync) ..........................96
Автоматическая синхронизация звука
при 24p-сигнале ..................................96
Другие операции
Преобразование аналоговых входных
видеосигналов .................................. 104
Прослушивание звука/просмотр
изображения с компонентов, подключенных к DIGITAL MEDIA
PORT ................................................. 105
Присваивание названий входам ........ 110
Переключение между цифровым и
аналоговым входом аудио
(INPUT MODE) .............................. 111
Прослушивание звука/просмотр
изображения с других входов ....... 112
Изменение дисплея .............................. 114
Использование таймера
отключения ...................................... 118
Запись с помощью ресивера ............. 118
Использование соединения
двухполосного усилителя .............. 120
Управление без подключения к
телевизору ........................................ 121
Использование функций мультизоны
Назначение функции мультизоны .....97
Настройка работы мультизоны ..........98
Переключение настройки зоны на
пульте дистанционного
управления ........................................102
RU
6
Использование пульта дистанционного управления
Управление каждым компонентом с
помощью многофункционального
пульта дистанционного
управления ....................................... 131
Программирование пульта
дистанционного управления ......... 134
Выполнение некоторых команд в
автоматической последовательности
(Macro Play) ...................................... 138
Настройка кодов пульта
дистанционного управления,
которые не сохранены на пульте
дистанционного управления ......... 140
Удаление всего содержимого памяти
пульта дистанционного
управления ....................................... 143
Page 7
Дополнительная информация
Глоссарий ............................................... 144
Меры предосторожности ................... 148
Поиск и устранение
неисправностей ............................... 150
Технические характеристики ............ 157
Алфавитный указатель ...................... 159
RU
7
Page 8

Подготовка к эксплуатации

Описание и расположение частей

Передняя панель
Снятие крышки
Нажмите кнопку PUSH. Снятую крышку храните в недоступном для детей месте.
Положения кнопки POWER
Выкл. Ресивер выключен (индикатор ON/ STANDBY гаснет) (начальная настройка). Нажмите POWER, для включения ресивера. Включение ресивера с помощью пульта дистанционного управления невозможно.
Вкл./Режим ожидания Нажатие кнопки дистанционного управления
- включает ресивер (индикатор ON/ STANDBY горит зеленым цветом).
- устанавливает ресивер в режим ожидания (индикатор ON/STANDBY горит красным цветом).
При нажатии кнопки POWER на ресивере ресивер выключается.
RU
8
?/1 на пульт
Page 9
Название Функция
A POWER Нажмите для
включения или выключения ресивера.
Индикатор ON/STANDBY
Указывает на состояние ресивера.
B TONE MODE Регулирует низкие и
TONE +/–
высокие частоты для переднего, центрального канала, канала объемного звучания/заднего объемного звучания. Несколько раз нажмите кнопку TONE MODE, чтобы выбрать нужный пункт, затем поверните регулятор TONE +/– , чтобы отрегулировать уровень (стр. 124).
C TUNING MODE Нажмите для
TUNING +/–
MEMORY/ ENTER
D Датчик
дистанцион­ного управления
работы с тюнером (FM/AM) (стр. 130-
131).
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
E Дисплей Здесь появляется
текущее состояние выбранного компонента или список пунктов, которые можно выбрать (стр. 115).
Название Функция
F Индикатор
MULTI CHANNEL DECODING
G Индикатор HD
Digital Cinema Sound
Горит при декодировании многоканальных аудиосигналов.
Загорается, когда выбрано звуковое поле HD-D.C.S. (стр. 75).
H ZONE POWER/
SELECT
Нажмите несколько раз ZONE SELECT, чтобы выбрать зону 2, зону 3 или основную зону. Каждое нажатие кнопки ZONE POWER включает или выключает выходные сигналы в выбранной зоне (стр. 97).
I MASTER
VOLUME
Поворачивайте, чтобы отрегулировать одновременно уровень громкости всех колонок.
J INPUT
SELECTOR
Поворачивайте для выбора источника входного сигнала для воспроизведения. Чтобы выбрать источник входного сигнала для зон 2 или 3, нажмите кнопку ZONE SELECT (8) для выбора зоны 2 или зоны 3, затем поверните селектор INPUT SELECTOR для выбора источника входного сигнала.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
RU
9
Page 10
Название Функция
K 2CH/A.DIRECT Нажмите, чтобы
выбрать звуковое поле (стр. 129) или переключить аудио выбранного входа на аналоговый сигнал без выполнения каких­либо регулировок (стр. 129).
.D. Нажмите для
A.F
MOVIE (HD-D.C.S.)
выбора звукового поля (стр. 129).
MUSIC
L DISPLAY Нажмите несколько
раз для выбора информации, отображаемой на дисплее.
M Разъём AUTO
CAL MIC
Для подсоединения прилагаемого микрофона­оптимизатора для функции Digital Cinema Auto Calibration (стр. 53).
N Разъёмы
VIDEO 2 IN
Для подключения аудио/ видеокомпонента, такого как видеокамера или приставка для видеоигр.
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Переключает на
, A, B, A+B
OFF передние колонки (стр. 51).
P Разъём
PHONES
Для подсоединения наушников.
10
RU
Page 11
Задняя панель
Подготовка к эксплуатации
A Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Разъ ёмы OPTICAL IN/ OUT
Разъ ёмы COAXIAL IN
Разъ ёмы HDMI IN/ OUT*
Для подсоединения DVD­проигрывателя, Super Audio CD­проигрывателя и т.п. Разъ ё м COAXIAL обеспечивает улучшенное качество звука (стр. 23, 25, 35, 36).
Для подсоединения DVD­проигрывателя, Blu-ray Disc­проигрывателя или спутникового тюнера и т.п. Изображение выводится через телевизор или проектор, тогда как звук может выводиться из телевизора и/или колонок, подключенных к данному ресиверу (стр. 23, 31).
B Секция ANTENNA
Разъём FM ANTENNA
Разъём AM ANTENNA
C Разъем RS232C
Для подсоединения прилагаемой проволочной антенны FM (стр. 42).
Для подсоединения прилагаемой рамочной антенны АM (стр. 42).
Используется для обслуживания и сервиса.
продолжение следует
11
RU
Page 12
D Разъемы управления для
подключения оборудования Sony и других внешних компонентов
Разъёмы IR REMOTE IN/OUT
Разъём TRIGGER OUT
Для подключения ИК­ретранслятора (стр. 98).
Для подключения к реле включения/ выключения питания других компонентов, совместимых со входами 12V TRIGGER (стр. 101).
E Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
Белый (L)
Красного (R)
Разъёмы AUDIO IN/ OUT
Разъёмы MULTI CHANNEL INPUT
Раз ъём ы PR E OUT
Разъёмы ZONE 3 AUDIO OUT
Для подсоединения кассетной деки или MD-деки и т.п. (стр. 23, 25,
29).
Для подключения Super Audio CD­проигрывателя или DVD­проигрывателя с аналоговым аудио разъёмом для 7 канального или
5.1-канального звука (стр. 27).
Для подключения к внешнему усилителю (стр. 21).
Для подключения компонента в зоне 3 (стр. 99).
G Секция COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Зеленого (Y)
Синего (P
B/CB
)
Красного (P
R/CR
)
Разъёмы Y,
, PR/CR
P
B/CB
IN/OUT*
Для подсоединения DVD­проигрывателя, телевизора или спутникового тюнера и т.п. (стр. 23, 35, 37).
H Секция VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Белый (L)
Красного (R)
Жел тым
Разъёмы AUDIO IN/ OUT
Разъёмы VIDEO IN/ OUT*
Разъёмы AUDIO OUT Разъём VIDEO OUT
Для подсоединения видеомагнитофона или DVD­проигрывателя, и т.п. (стр. 23, 35, 36, 37, 38).
Для подключения компонента в зоне 2 (стр. 98).
I DMPORT
Для подключения Sony DIGITAL
.1-
* Просмотр выбранного входящего
изображения можно осуществлять при подсоединении телевизора к разъёму MONITOR OUT или HDMI OUT (стр. 23). Управление данным ресивером можно осуществлять с помощью GUI (Graphical User Interface) (стр. 46).
MEDIA PORT адаптера (стр. 25).
F Секция SPEAKERS
RU
12
Для подключения колонок (стр. 21).
Page 13
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, входящий в комплект, можно использовать для управления ресивером и аудио/видео компонентами Sony, для управления которыми он предназначен (стр. 134).
Многофункциональный пульт дистанционного управления (RM-AAL027)
Название Функция
A AV ?/1
(вкл./ режим ожид ания)
B ?/1 (вкл./
режим ожид ания)
C ZONE Нажмите для
D AMP Нажмите для включения
Нажмите для включения или выключения аудио/ видео компонентов, на управление которыми данный пульт дистанционного управления предназначен (стр. 134). Чтобы включить или выключить телевизор, нажмите кнопку TV (Z), затем нажмите кнопку AV ?/1. Одновременное нажатие кнопок ?/1 (B) выключит ресивер и другие компоненты Sony (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV ?/1 меняется автоматически при каждом нажатии кнопок ввода (E).
Нажмите, чтобы включить ресивер или установить его в режим ожидания. Если выбрана зона 2 или зона 3, то при нажатии этой кнопки включается или выключается только основной ресивер. Для выключения всех компонентов Sony, включая усилитель в зоне 2 и зоне 3, нажмите одновременно кнопки ?/1 и AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). В целях энергосбережения в режиме ожидания установите функции “Control for HDMI” (стр. 89) и “Installer Mode” на “OFF”.
переключения на управление из зоны 2 или зоны 3 (стр. 102).
управления ресивером (стр. 46).
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
13
RU
Page 14
Название Функция
E Кнопки
ввода
b)
)
(TV
SOURCE Нажмите для вывода
Цифровые кнопки (номер 5
TV INPUT Нажмите кнопку TV (Z),
WIDE Нажмите кнопку TV (Z),
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Управление компонентами является заводской настройкой кнопок Sony (стр. 60). Вы можете запрограммировать пульт дистанционного управления для управления компонентами не-Sony, следуя указаниям в разделе “Программирование пульта дистанционного управления” (стр. 134).
текущих входных сигналов из основной зоны в зону 2 и зону 3 (стр. 103).
Нажмите кнопку SHIFT (Y), затем нажмите
b)
)
цифровую кнопку для – предварительной
установки/настройки на предварительно установленные станции.
– выбора номеров
дорожек при воспроизведении с DVD­проигрывателя, MD­деки и т.п. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора номеров каналов
видеомагнитофона, спутникового тюнера и т. п.
Нажмите кнопку TV (Z), затем нажимайте цифровые кнопки для выбора телевизионных каналов.
затем нажмите кнопку TV INPUT, чтобы выбрать входной сигнал (вход ТВ или видео вход).
затем нажмите несколько раз кнопку WIDE, чтобы выбрать режим широкого изображения.
Название Функция
D.TUNING Нажмите кнопку SHIFT
-/-- Нажмите кнопку SHIFT
ENT/MEM Нажмите кнопку SHIFT
CLEAR Нажмите кнопку SHIFT
.D. Нажмите для выбора
F A.F
MOVIE
MUSIC
G NIGHT
MODE
(Y), затем нажмите D.TUNING, чтобы войти в режим прямой настройки (стр. 130).
(Y), затем нажмите -/-- для выбора режима ввода канала, один или две цифры видеомагнитофона, спутникового тюнера и т.п. Нажмите кнопку TV (Z), затем нажимайте -/-- для выбора режима ввода канала телевизора.
(Y), затем нажмите ENT/ MEM, чтобы – ввода значения после
выбора канала, диска или дорожки с помощью цифровых кнопок.
– сохранения станцию во
время работы с тюнером.
Нажмите TV (Z), затем нажмите кнопку ENT/ MEM, чтобы ввести значение телевизора Sony.
(Y), затем нажмите CLEAR, чтобы – удаления ошибки,
допущенной при нажатии неправильной цифровой кнопки.
– вернуться к
непрерывному воспроизведению и т.п. спутникового тюнера, DVD-проигрывателя, и т. п.
звукового поля (стр. 129).
Нажмите, чтобы активировать функцию NIGHT MODE (стр. 77).
14
RU
Page 15
Название Функция
H SLEEP Нажмите, чтобы
I GUI MODE Нажмите, чтобы
J
V/v/B/b
K TOOLS/
OPTIONS
L MENU Нажмите AMP (D), затем
HOME Нажмите TV (Z), затем
активировать функцию таймера отключения и настроить интервал, по истечении которого ресивер отключится автоматически (стр. 118).
переключить режим отображения меню между GUI MODE (меню отображается на экране телевизора) и DISPLAY MODE (меню отображается на дисплее).
Нажмите V/v/B/b, чтобы выбрать пункты меню. Затем нажмите кнопку , чтобы ввести выбранный пункт.
Нажмите для отображения и выбора пунктов из меню опций для ресивера, DVD­проигрывателя, Blu-ray Disc-проигрывателя и т.п. Нажмите TV (Z), затем нажмите кнопку TOOLS/ OPTIONS, чтобы отобразить на дисплее опции телевизора Sony.
нажмите MENU для отображения меню управления ресивером. Нажмите MENU для отображения меню управления аудио/ видеокомпонентами.
нажмите кнопку HOME, чтобы отобразить на дисплее меню телевизора. Затем для выполнения необходимых операций в меню используйте кнопку V/v/B/b и .
Название Функция
M m/M
N PRESET
O F1/F2 Нажмите, чтобы выбрать
P BD/DVD
Q MASTER
a)
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
Нажмите для управления DVD-проигрывателем, Blu-ray Disc­проигрывателем,
a)
компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT и т. п.
B·/·b Нажмите, чтобы выбрать
альбом.
TUNING +/– Нажмите, чтобы выбрать
станцию (стр. 130).
b)
/–
+
Нажмите, чтобы зарегистрировать станции FM/AM или выбрать предварительно установленные станции.
b)
TV CH +
/– Нажмите TV (Z), затем
нажмите TV CH +/– для управления телевизором, спутниковым тюнером, видеомагнитофоном и т.п.
компонент для управления.
• HDD/DISC combo F1: HDD F2: DVD, Blu-ray Disc
• DVD/VHS combo F1: DVD, Blu-ray Disc F2: VHS
Нажмите, чтобы вывести
TOP MENU, МЕNU
на телевизионный экран меню диска DVD или Blu­ray Disc. Затем для выполнения необходимых операций в меню используйте кнопку V/v/B/b и (стр. 133).
MACRO 1, MACRO 2
Нажмите кнопку MACRO 1 или MACRO 2, чтобы установить макро функцию (стр. 138).
Нажмите, чтобы
VOL +/–
отрегулировать одновременно уровень громкости всех колонок.
TV VOL +/– Нажмите кнопку TV (Z),
затем нажмите кнопку TV VOL +/–, чтобы отрегулировать уровень громкости телевизора.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
15
RU
Page 16
Название Функция
R MUTING Нажмите для временного
S DISC SKIP Нажмите для перехода к
T RETURN/
EXIT O
U DISPLAY Нажмите, чтобы выбрать
V INPUT
MODE
RESOLUTION
W
отключения звука. Еще раз нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук. Нажмите кнопку TV (Z), затем нажмите кнопку MUTING, чтобы активировать функцию отключения звука телевизора.
диску при использовании чейнджера для нескольких дисков.
Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню или выйти из меню, пока- меню или экранные инструкции видеомагнитофона, DVD­проигрывателя и т.п. отображены на экране телевизора. Нажмите кнопку TV (Z), затем нажмите RETURN/ EXIT O, чтобы вернуться к предыдущему меню или выйти из меню телевизора, пока меню отображается на экране телевизора.
информацию, отображаемую на дисплее, телевизионном экране видеомагнитофона, спутникового тюнера и т.п. Нажмите TV (Z), затем нажмите DISPLAY, чтобы вывести на телевизионный экран информацию о телевизоре.
Нажмите для выбора режима входа, когда одни и те же компоненты подсоединены сразу к цифровому и аналоговому разъёмам (стр. 111).
Нажмите несколько раз для смены разрешающей способности сигналов, выходящих из разъёма HDMI OUT или COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (стр. 104).
Название Функция
X 2CH/
A.DIRECT
Y SHIFT Нажмите, чтобы
Z TV Нажмите, чтобы
wj THEATRE Нажмите для включения
wk RM SET UP Нажмите для установки
a)
Для получения информации по кнопкам, которые можно использовать для управления каждым компонентом, смотри таблицу на стр. 133.
b)
На кнопках TV/5, N и PRESET +/TV CH + имеются тактильные точки. Использование тактильных точек облегчает управление ресивером.
Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 129) или переключить аудио выбранного входа на аналоговый сигнал без выполнения каких-либо регулировок (стр. 129).
загорелась кнопка для активизации кнопок, выделенных розовым цветом.
загорелась кнопка для активизации управления телевизором (кнопки, выделенные желтым цветом).
или выключения режима домашнего кинотеатра при подключении ресивера к изделиям, оснащенным технологией “BRAVIA
Sync.
Примечание
Данная кнопка будет работать только при условии, что Ваш телевизор совместим с режимом домашнего кинотеатра. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, прилагаемой к телевизору.
пульта дистанционного управления.
16
RU
Page 17
Примечания
•Некоторые функции, описанные в данном разделе, на отдельных моделях могут не работать.
•Приведенное выше описание предназначено для использования исключительно в качестве примера. Поэтому для некоторых компонентов действия, описанные выше, могут оказаться невозможными, а функции могут работать иначе.
Обычный пульт дистанционного управления (RM-AAU039)
Данный пульт дистанционного управления может использоваться исключительно для управления ресивером. Управление главными функциями ресивера можно осуществлять, выполняя простые операции с помощью данного пульта дистанционного управления.
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
Название Функция
A ?/1 (вкл./
режим ожид ания)
.D. Нажмите для выбора
B A.F
MOVIE
MUSIC
C GUI MODE Нажмите для отображения
D
V/v/B/b
E OPTIONS Нажмите для отображения
F MENU Нажмите для отображения
G INPUT
SELECTOR U/u
H MASTER
VOLUME +/–
I MUTING Нажмите для временного
J DMPORT Нажмите для управления
N Запуск воспроизведения.
x Остановка
./> Пропуск дорожек.
K RETURN/
EXIT O
Нажмите для включения или выключения ресивера.
звукового поля (стр. 129).
меню на экране телевизора для управления ресивером.
После нажатия кнопки GUI MODE (3), нажмите V/v/B/b для выбора пунктов меню. Затем нажмите кнопку , чтобы ввести выбранный пункт.
и выбора пунктов из меню опций.
меню управления ресивером.
Нажмите для выбора источника входного сигнала для воспроизведения.
Нажмите, чтобы отрегулировать уровень громкости.
отключения звука. Еще раз нажмите кнопку, чтобы восстановить звук.
компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 60).
воспроизведения.
Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню или выйти из меню.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
17
RU
Page 18
Название Функция
L DISPLAY Нажмите для выбора
M 2CH/
A.DIRECT
N SLEEP Нажмите, чтобы
информации, отображаемой на панели индикации.
Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 129) или переключить аудио выбранного входа на аналоговый сигнал без выполнения каких-либо регулировок (стр. 129).
активировать функцию таймера отключения и настроить интервал, по истечении которого ресивер отключится автоматически (стр. 118).

1: Установка колонок

Данный ресивер позволяет использовать 7 .1-канальную систему (7 колонок и сабвуфер).
Использование 5.1/7.1­канальной системы
Для обеспечения многоканального эффекта объемного звучания, подобного звучанию в кинотеатре, требуется пять колонок (две передние колонки, центральная колонка и две колонки объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальная система).
18
RU
Page 19
Пример конфигурации 5.1­канальной акустической системы
Пример конфигурации 7.1­канальной акустической системы
Подготовка к эксплуатации
AПередняя колонка (левая) BПередняя колонка (правая) CЦентральная колонка DКолонка объемного звучания (левая) EКолонка объемного звучания
(правая)
HСабвуфер
Подсоединив одну дополнительную заднюю колонку объемного звучания (6.1-канальная система) или две задние колонки объемного звучания (7
.1-канальная система), можно обеспечить высокую точность воспроизведения звука программного обеспечения диска DVD или Blu-ray, записанного в формате Surround EX.
AПередняя колонка (левая) BПередняя колонка (правая) CЦентральная колонка DКолонка объемного звучания (левая) EКолонка объемного звучания
(правая)
FЗадняя колонка объемного звучания
(левая)
GЗадняя колонка объемного звучания
(правая)
HСабвуфер
продолжение следует
19
RU
Page 20
Советы
•Угол A должен быть таким же.
•При подсоединении 6.1-канальной акустической системы заднюю колонку объемного звучания следует располагать за позицией прослушивания.
•Так как сабвуфер не производит высоко направленные сигналы, его можно установить в любом месте.
RU
20
Page 21

2: Подключение колонок

Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен.
Подготовка к эксплуатации
(10 mm)
B
H
A
B
G
B
F
Выходы SPEAKERS FRONT B
B
a)
DE
B
AC
A Монофонический аудиошнур (не прилагается) B Шнуры колонок (не прилагаются)
AПередняя колонка А (Левая) BПередняя колонка А (Правая) CЦентральная колонка DКолонка объемного звучания
(Левая)
FЗадняя колонка объемного звучания
(Левая)
GЗадняя колонка объемного звучания
(Правая)
HСабвуфер
EКолонка объемного звучания
(Правая)
b)
b)
c)
продолжение следует
21
RU
Page 22
a)
Если у Вас имеется дополнительная передняя акустическая система, подключите ее к выходам SPEAKERS FRONT B. Необходимую для использования переднюю акустическую систему можно выбрать с помощью кнопки SPEAKERS (OFF/ A/B/A+B), расположенной на передней панели (стр. 51).
b)
При подключении только одной задней колонки объемного звучания подсоедините ее к выходам SPEAKERS SURROUND BACK L.
c)
Если подключен сабвуфер с функцией автоматического перехода в режим ожидания, при просмотре фильмов отключите эту функцию. Если функция перехода в режим ожидания будет включена, переключение сабвуфера в режим ожидания будет выполняться автоматически в зависимости от уровня подаваемого на него входного сигнала, а вывод звука при этом может прекратиться.
Примечания
•При подключении всех колонок с номинальным импедансом 8 Ом и выше установите параметр “Impedance” в меню настроек Speaker на значение “8 :” других подключениях установите его на значение “4 :” разделе “8: Настройка колонок” (стр. 50).
•Перед подсоединением сетевого шнура переменного тока убедитесь, что металлические провода шнуров колонок не соприкасаются друг с другом в пространстве между выходами SPEAKERS.
. Подробнее смотрите в
. При
Совет
Для подключения некоторых колонок к другому силовому усилителю следует использовать разъёмы PRE OUT. Такой же сигнал выводится с выходов SPEAKERS и разъёмов PRE OUT. Например, если Вы хотите подключить только передние колонки к другому усилителю, подсоедините усилитель к разъёмам PRE OUT FRONT L и R.
Подключение в ZONE 2
Можно назначить выходы F и G выходов SPEAKERS SURROUND BACK на колонки в зоне 2. Установите “Sur Back Assign” на “ZONE2” в меню настроек Speaker. Подробнее о подключении и управлении в зоне 2 смотрите в разделе “Использование функций мультизоны” (стр. 97).
22
RU
Page 23

3: Подключение телевизора

Выбранное входящее изображение можно просматривать, если подключить телевизор к разъёму MONITOR OUT или HDMI OUT. Управление данным ресивером можно осуществлять с помощью GUI (Graphical User Interface).
Аудиосигналы
Видеосигналы
Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов. Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен.
ТВ
ВидеосигналыАудио/
Подготовка к эксплуатации
AB
CD E
A Оптический цифровой шнур (не прилагается) B Аудиошнур (не прилагается) C HDMI кабель (не прилагается)
Компания Sony рекомендует использовать разрешенный к применению HDMI­кабель или HDMI-кабель Sony.
D Шнур компонентного видео (не прилагается) E Видеошнур (не прилагается)
продолжение следует
23
RU
Page 24
Примечания
•При выводе видео и аудио сигналов воспроизводимого компонента на телевизор через ресивер следует убедиться, что ресивер включен. Если только питание ресивера не включено, ни видео, ни аудиосигналы передаваться не будут.
•Изображение, выводимое на экран телевизора, может быть искажено по причине состояния соединения между телевизором и антенной. В таком случае установите антенну подальше от ресивера.
•Не следует сгибать или связывать оптический цифровой шнур.
•При подключении оптических цифровых шнуров штекеры следует вставлять прямо до щелчка, пока она не встанут на место.
Советы
•Ресивер имеет функцию преобразования видео. Подробнее смотрите в разделе “Примечания по преобразованию видеосигналов” (стр. 40).
•Если Вы соедините разъём аудио выхода телевизора и разъёмы TV IN на ресивере, звук телевизора будет выводиться из колонок, подключенных к ресиверу. В данной конфигурации, если есть возможность переключить разъём вывода звука телевизора между положениями “Fixed” или “Variable” положение “Fixed”
•Заставка экрана активируется, когда на экране телевизора отображается меню GUI и в течение 15 минут не осуществляется никакая операция.
•Все цифровые аудио разъёмы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
, установите его в
.

4a: Подключение аудиокомпонентов

Как подключить Ваши компоненты
Данный раздел содержит описание подключения компонентов к данному ресиверу. Перед тем как приступить к выполнению работ, ознакомьтесь со страницами, приведенного ниже раздела “Подключаемые компоненты” на которых описано подключение каждого компонента. Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен. После выполнения подключения всех компонентов перейдите к разделу “5: Подключение антенн” (стр. 42).
Подключаемые компоненты Стр.
Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель
MD-дека С цифровым
Кассетная дека, Проигрыватель аналоговых дисков
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT 25
Примечания
•При подключении оптических цифровых шнуров штекеры следует вставлять прямо до щелчка, пока она не встанут на место.
•Не следует сгибать или связывать оптические цифровые шнуры.
Совет
Все цифровые аудио разъёмы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, и 96 кГц.
С цифровым аудиовыходом
С многоканальным аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
25
27
29
25
29
29
,
24
RU
Page 25
Подключение компонентов, оснащенных цифровыми разъёмами входа/выхода аудио
Следующие рисунки показывают, как подключить Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель, MD-дека и DIGITAL MEDIA PORT­адаптер.
Подготовка к эксплуатации
DIGITAL MEDIA PORT-
адаптер
MD-дека
A
Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель
BBC
A Оптический цифровой шнур (не прилагается) B Аудиошнур (не прилагается) C Коаксиальный цифровой шнур (не прилагается)
продолжение следует
25
RU
Page 26
Примечания по подключению адаптера DIGITAL MEDIA PORT
• При подключении адаптера DIGITAL MEDIA PORT убедитесь, что коннектор вставлен таким образом, что знак стрелки направлен на знак стрелки на разъёме DMPORT.
• Убедитесь, что соединения DMPORT выполнены надежно, для этого коннектор следует вставлять прямо.
• В связи с тем, что коннектор адаптера DIGITAL MEDIA PORT является хрупкой деталью, при установке или извлечении из ресивера следует обращаться с ним осторожно.
• Чтобы отсоединить адаптер DIGITAL MEDIA PORT части коннектора, как только он будет установлен на место.
, нажмите на боковые
Примечания по воспроизведению Super Audio CD на Super Audio CD­проигрывателе
• Отсутствует звук при воспроизведении диска Super Audio CD на Super Audio CD­проигрывателе, подключенном только к разъёму COAXIAL SA-CD/ CD IN на этом ресивере. При воспроизведении Super Audio CD подключите проигрыватель к разъёмам MULTI CHANNEL INPUT или SA-CD/CD IN, расположенным на данном ресивере. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающимися к Super Audio CD-проигрывателю.
• Выполнение цифровых записей Super Audio CD невозможно.
Если Вы хотите подключить несколько цифровых компонентов, но не можете найти свободный вход
Смотрите раздел “Прослушивание звука/просмотр изображения с других входов” (стр. 112).
26
RU
Page 27
Подключение компонентов, оснащенных многоканальными выходными разъёмами
Если DVD-проигрыватель, Blu-ray Disc­проигрыватель или Super Audio CD-проигрыватель оснащен многоканальными выходными разъёмами, их можно подключить к разъёмам MULTI CHANNEL INPUT данного ресивера и наслаждаться многоканальным звуком.
A
Или же многоканальные входные разъёмы можно использовать для подключения внешнего многоканального декодера.
DVD-проигрывателя, Blu-ray Disc­проигрывателя, Super Audio CD-проигрывателя и т.п.
B
Подготовка к эксплуатации
A Аудиошнур (не прилагается) B Монофонический аудиошнур (не прилагается)
продолжение следует
27
RU
Page 28
Примечания
•DVD-проигрыватель, Blu-ray Disc-
проигрыватель, Super Audio CD­проигрыватель могут не иметь разъёмов SURROUND BACK.
•Когда “Sur Back Assign” установлен на
“BI-AMP” или “ZONE2” в меню настроек Speaker, вход на разъемы SUR BACK недействителен.
•Аудиосигналы, входящие с разъёмов
MULTI CHANNEL INPUT, не выводятся на другие разъёмы вывода аудио. Запись сигналов невозможна.
28
RU
Page 29
Подключение компонентов с аналоговыми аудио разъёмами
Следующие рисунки показывают, как подключить компонент с аналоговым разъёмом, такой как, например, кассетная дека, проигрыватель и т.п.
Подготовка к эксплуатации
A
A
Super Audio CD-проигрыватель, CD-проигрыватель
A
MD-дека, кассетная дека
Проигрыватель
A Аудиошнур (не прилагается)
Примечание
Если проигрыватель имеет провод заземления, подсоедините его к выходу U SIGNAL GND.
29
RU
Page 30

4b: Подключение видеокомпонентов

Как подключить Ваши компоненты
Данный раздел содержит описание подключения компонентов к данному ресиверу. Перед тем как приступить к выполнению работ, ознакомьтесь со страницами, приведенного ниже раздела “Подключаемые компоненты” на которых описано подключение каждого компонента. Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен. После выполнения подключения всех компонентов перейдите к разделу “5: Подключение антенн” (стр. 42).
Подключаемые компоненты Стр.
ТВ 23
С разъёмом HDMI 31
DVD-проигрыватель 35
Blu-ray Disc-проигрыватель 36
Спутниковый тюнер, декодер каналов кабельного телевидения
DVD-рекордер, видеомагнитофон 38
Видеокамера, приставка для видеоигр и т.п .
37
38
Если Вы хотите подключить несколько цифровых компонентов, но не можете найти свободный вход
Смотрите раздел “Прослушивание звука/просмотр изображения с других входов” (стр. 112).
Примечания
•При подключении оптических цифровых
,
шнуров штекеры следует вставлять прямо до щелчка, пока она не встанут на место.
•Не следует сгибать или связывать оптический цифровой шнур.
Совет
Все цифровые аудио разъёмы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Подключаемые разъёмы видео входа/выхода
Качество изображения зависит от использующегося для подключения разъёма. Смотрите следующие иллюстрации. Выберите подключение в соответствии с имеющимися на Ваших компонентах разъёмами.
30
Цифровой Аналоговый
Изображение высокого качества
Примечание
При выводе видео и аудио сигналов воспроизводимого компонента на телевизор через ресивер следует убедиться, что ресивер включен. Если только питание ресивера не включено, ни видео, ни аудиосигналы передаваться не будут.
RU
Page 31
Подключение компонентов с разъёмами HDMI
HDMI является сокращенным названием для High-Definition Multimedia Interface. Он представляет собой интерфейс, передающий видео- и аудиосигналы в цифровом формате.
Технические характеристики HDMI
• Цифровые аудиосиогналы, передаваемые HDMI, могут выводиться из колонок и разъёмов PRE OUT на данном ресивере. Данный сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и Linear PCM.
• Данный ресивер может принимать до 8 каналов цифровых аудиосигналов Linear PCM (с частотой дискретизации менее 192 кГц) при подключении через разъем HDMI IN.
• Аналоговые видеосигналы, входящие в разъём VIDEO или разъёмы COMPONENT VIDEO, можно преобразовать с повышением частоты как сигналы HDMI. Аудиосигналы не выводятся из разъёма HDMI OUT, когда выполняется преобразование изображения.
• Данный ресивер поддерживает прием сигналов с использованием технологий High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color и x.v.Color (x.v.Colour), поддержка которых была реализована в стандарте HDMI 1.3.
• Данный ресивер поддерживает функцию Контроль по HDMI. Подробнее смотрите в разделе “Функции “BRAVIA
” Sync” (стр. 89).
• Вход HDMI 3 имеет лучшее качество звучания. Когда необходимо более высокое качество звучания, подключите компонент к разъёму HDMI IN 3 (for AUDIO) и выберите в качестве входа HDMI 3.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
31
RU
Page 32
Спутниковый тюнер,
декодер каналов
кабельного телевидения
Аудио/ видеосигналы
Blu-ray Disc-проигрыватель,
PS3™, устройство записи на
жесткий диск
Аудио/ видеосигналы
DVD-проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
A
A HDMI кабель (не прилагается)
AA
A
Аудио/ видеосигналы
Телевизор, проектор и т.п.
32
RU
Page 33
Примечания по соединительным кабелям
• Используйте высокоскоростной HDMI-кабель. При использовании стандартного HDMI-кабеля изображения с разрешением 1080p или Deep Color могут отображаться некорректно.
• Компания Sony рекомендует использовать разрешенный к применению HDMI-кабель или HDMI-кабель Sony.
• Не рекомендуется использовать кабель для преобразования HDMI­DVI. При подключении кабеля для преобразования HDMI-DVI к компоненту DVI-D вывод звука и/или изображения может прекратиться. Если звук выводится неправильно, подсоедините другие аудиошнуры или цифровые соединительные шнуры, затем в меню входа установите “Input
.
Assign”
Примечания по HDMI­соединениям
• Аудиосигнал, входящий на разъём HDMI IN, выводится из разъёмов выхода колонок, разъёма HDMI OUT и разъёмов PRE OUT. Он не выводится из других аудио разъёмов.
• Видеосигнал, входящий на разъём HDMI IN, может выводиться только с разъёма HDMI OUT. Входящий видеосигнал не может выводиться с разъёмов VIDEO OUT или MONITOR OUT.
• Аудио- и видеосигналы входа HDMI не будут выводиться с разъёма HDMI OUT, пока на экране будет отображаться меню ресивера.
• Если Вы хотите прослушивать звук с колонок телевизора, установите “Audio Out” на “TV+AMP” в меню настроек HDMI. При установке на “AMP” звук не выводится из колонки телевизора.
• Сигналы DSD от Super Audio CD не входят и не выводятся.
• Набор аудиосигналов (частота дискретизации, длина бита и т.п.), передаваемых с разъёма HDMI, может быть ограничен подключенным компонентом. Если изображение плохое или звук не выводится из компонента, подключенного через HDMI-кабель, проверьте настройку подключенного компонента.
• Когда частота дискретизации, количество каналов или аудиоформат выходящих с воспроизводящегося компонента аудиосигналов переключены, возможно прерывание звука.
• Когда подключенный компонент несовместим с технологией защиты авторских прав (HDCP), изображение и/или звук, выводимые с разъёма HDMI OUT, могут быть искаженными или могут не выводиться вообще. В таком случае проверьте спецификации подключенного компонента.
• Вы можете использовать High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Multi channel Linear PCM только, если подключен HDMI.
• Для использования High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) установите разрешающую способность изображения воспроизводящегося компонента более, чем на 720р/1080i.
• При установке разрешения изображения воспроизводящегося компонента, возможно, потребуется выполнение некоторых настроек, перед тем, как Вы сможете использовать Multi channel Linear PCM. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации компонента, осуществляющего воспроизведение.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
33
RU
Page 34
• Не каждый компонент HDMI поддерживает все функции, определенные указанной версией HDMI. Например, компоненты, поддерживающие HDMI версии 1.3a, могут не поддерживать функцию Deep Color (Deep Colour).
• Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации каждого подключенного компонента.
34
RU
Page 35
Подключение DVD­проигрывателя
Следующие рисунки показывают, как подключить DVD-проигрыватель. Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
DVD-проигрыватель
Аудиосигналы Видеосигналы
Примечание
Для вывода многоканального цифрового аудио с DVD-проигрывателя установите настройку цифрового аудиовыхода на DVD­проигрывателе. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающимися к DVD-проигрывателю.
Подготовка к эксплуатации
ABC
A Оптический цифровой шнур
(не прилагается)
B Коаксиальный цифровой шнур
(не прилагается)
C Аудиошнур (не прилагается) D Шнур компонентного видео
(не прилагается)
E Видеошнур (не прилагается)
D
* При подключении компонента,
оснащенного разъёмом OPTICAL, установите “Input Assign” в меню входа.
E
Совет
Разъёмы COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN предназначены для DVD-проигрывателя. При подключении DVD-проигрывателя к разъёмам COMPONENT VIDEO COMPO 1 или COMPO 3 IN установите настройку “Input Assign” в меню входа.
35
RU
Page 36
Подключение Blu-ray Disc­проигрывателя
Следующие рисунки показывают, как подключить Blu-ray Disc­проигрыватель. Нет необходимости производить подключение всех шнуров.
Blu-ray Disc-проигрыватель
Аудиосигналы Видеосигналы
Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
Примечание
Для вывода многоканального цифрового аудио с Blu-ray Disc-проигрывателя установите настройку цифрового аудиовыхода на Blu-ray Disc-проигрывателе. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающимися к Blu-ray Disc-проигрывателю.
ABC
A Оптический цифровой шнур
(не прилагается)
B Коаксиальный цифровой шнур
(не прилагается)
C Аудиошнур (не прилагается) D Шнур компонентного видео
(не прилагается)
E Видеошнур (не прилагается)
RU
36
D
* При подключении компонента,
оснащенного разъёмом OPTICAL, установите “Input Assign” в меню входа.
E
Совет
Разъёмы COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN предназначены для Blu-ray Disc­проигрывателя. При подключении Blu-ray Disc-проигрывателя к разъёмам COMPONENT VIDEO COMPO 2 или COMPO 3 IN установите настройку “Input Assign” в меню входа.
Page 37
Подключение спутникового тюнера, декодера каналов кабельного телевидения
Следующие рисунки показывают, как подключить спутниковый тюнер или декодер каналов кабельного телевидения.
Спутниковый тюнер, декодер каналов кабельного телевидения
Аудиосигналы Видеосигналы
Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
Подготовка к эксплуатации
AB
A Аудиошнур (не прилагается) B Шнур компонентного видео
(не прилагается)
C Видеошнур (не прилагается)
C
Совет
Разъёмы COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN предназначены для спутникового тюнера или декодер каналов кабельного телевидения. При подключении спутникового тюнера или декодера каналов кабельного телевидения к разъёмам COMPONENT VIDEO COMPO 1 или COMPO 2 IN установите настройку “Input Assign” в меню входа.
37
RU
Page 38
Подключение компонентов, оснащенных аналоговым видео и аудио разъёмом
Следующие рисунки показывают, как подключить компонент с аналоговыми разъёмами, как, например, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.
DVD-рекордер, видеомагнитофон
Аудиосигналы Видеосигналы
Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
A
Видеокамера,
приставка для
видеоигр
A Аудиошнур (не прилагается) B Видеошнур (не прилагается) CАудио/видеошнур (не прилагается)
B
(На передней панели)
C
38
RU
Page 39
Функция для преобразования видеосигналов
Данный ресивер оснащен функцией преобразования видеосигналов. После
преобразовываться с повышением частоты в HDMI видеосигналы и сигналы компонентного видео.
• Компонентные видеосигналы могут выводиться как HDMI видео и видеосигналы.
подключения данного ресивера через
• Видеосигналы могут
разъём MONITOR OUT или HDMI OUT, как показано на рисунке, можно вывести видеосигнал.
Подробнее о функции преобразования видеосигналов смотрите в разделе “Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов с классификацией по настройкам меню” (стр. 41).
Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов ресивера
Выходные сигналы
Подготовка к эксплуатации
Входные сигналы
Разъём OUTPUT
Разъём INPUT
HDMI IN 1/2/3/4 A f XX COMPONENT VIDEO IN B aa/fa VIDEO IN C aa a/f*
a :Видеосигналы преобразовываются и выводятся через видеопреобразователь. f :Выводится такой же тип сигнала, что и тип входного сигнала. Видеосигналы не
преобразовываются.
X :Видеосигналы не выводятся.
* Видеосигналы выводятся, когда “Resolution” установлено на “DIRECT” в меню настроек
Video.
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
продолжение следует
MONITOR VIDEO
OUT
39
RU
Page 40
Примечания по преобразованию видеосигналов
• Когда видеосигналы из видеомагнитофона и т.п. преобразовываются на данном ресивере и затем выводятся на телевизор, в зависимости от состояния выхода видеосигнала, изображение на экране телевизора может появляться искаженным по горизонтали или вообще не выводиться.
• HDMI видеосигналы не могут преобразовываться в компонентные видеосигналы и видеосигналы.
• Вывод преобразованных видеосигналов возможен только с разъемов MONITOR OUT. Они не выводятся с разъемов VIDEO OUT или ZONE 2 VIDEO OUT.
• При воспроизведении видеомагнитофона с системой улучшения изображения, такой как Time Base Corrector (TBC), изображения могут искажаться или могут вообще не выводиться. В таком случае отключите функцию улучшения изображения.
• Разрешающая способность сигналов вывода на разъёмы COMPONENT VIDEO MONITOR OUT преобразуется до 1080i. Разрешающая способность сигналов вывода на разъём HDMI OUT преобразуется до 1080p.
• COMPONENT VIDEO MONITOR OUT разъёмы имеют ограничения по разрешению при преобразовании разрешения видеосигналов, защищенных от несанкцинированного копирования технологией защиты авторских прав. Разрешение свыше 480p может выводиться на разъёмы COMPONENT VIDEO MONITOR OUT. Разъём HDMI OUT не имеет ограничений по значениям разрешающей способности.
• Видеосигналы, для которых разрешающая способность была преобразована, могут выводиться либо из разъёмов COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, либо из разъёма HDMI OUT. Видеосигналы выводятся только из разъёма HDMI OUT, когда оба подключены.
• Установите “Resolution” на “AUTO” или “480i/576i” в меню настроек Video для вывода видеосигналов с разъёма MONITOR VIDEO OUT или COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, если они оба подключены.
Отображение скрытых титров
Установите “Resolution” на “DIRECT” в меню настроек Video при получении сигнала, поддерживающего функцию отображения скрытых титров. Используйте такой же тип шнура, что и шнур для входных/выходных сигналов.
Подключение записывающего компонента
При записи подключите записывающий компонент к разъемам VIDEO OUT ресивера. Подключите шнуры входного и выходного сигналов к разъему того же типа, поскольку разъемы VIDEO OUT не поддерживают функцию повышающего преобразования сигнала.
Примечание
Сигналы, поступающие с разъемов HDMI OUT или MONITOR OUT, могут быть записаны некорректно.
40
RU
Page 41
Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов с классификацией по настройкам меню
Подробнее о настройке меню “Resolution” смотрите “Настройки для видео (меню настроек Video)” (стр. 67), а о работе - смотрите “Преобразование аналоговых входных видеосигналов” (стр. 104).
Подготовка к эксплуатации
“Resolution” настройка меню
Входные сигналы
Выход из
Разъём HDMI
OUT
Разъёмы
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
Разъём
MONITOR
VIDEO OUT
DIRECT Компонентное видео X f X
Видео XXf
AUTO (начальная настройка)
Компонентное видео a Видео a
480i/576i Компонентное видео a
Видео a
a)
a)
c)
c)
b)
a
b)
a
b)
a
b)
a
aa aa
480p/576p Компонентное видео aaX
Видео aaf
720p, 1080i Компонентное видео aa
Видео aa
d)
d)
X
f
1080p Компонентное видео afX
Видео a X f
a :Видеосигналы преобразовываются и выводятся через видеопреобразователь. f :Выводится такой же тип сигнала, что и тип входного сигнала. Видеосигналы не
преобразовываются.
X :Видеосигналы не выводятся.
a)
Разрешающая способность устаналивается автоматически в зависимости от подключенного телевизионного монитора.
b)
Если телевизор подключен к разъёму, который не является разъёмом HDMI, сигналы 480i/576i выводятся, если “Resolution” установлен на “AUTO”
c)
Сигналы 480p/576p выводятся, даже если установлено 480i/576i.
d)
Видеосигналы без защиты от несанкционированного копирования выводятся на основании
.
меню настроек. Видеосигналы с защитой от несанкционированного копирования выводятся как 480p.
Примечания
•Видеосигналы не выводятся с разъёмов COMPONENT VIDEO MONITOR OUT или MONITOR VIDEO OUT, когда телевизор и т.п. подключен к разъёму HDMI OUT.
•При выборе в меню “Resolution” разрешающей способности, которая не поддерживается подключенным телевизором, изображения с телевизора не смогут выводиться правильно.
•Выходные сигналы преобразованного изображения HDMI не поддерживают “x.v.Color (x.v.Colour)” и функцию Deep Color (Deep Colour).
41
RU
Page 42

5: Подключение антенн

Подключите входящие в комплект антенны: рамочную антенну для диапазона AM и проволочную антенну для диапазона FM. Перед подключением антенн убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен.
Проволочная антенна FM (прилагается)
Примечания
•Во избежание образования помех рамочную антенну АМ следует установить подальше от ресивера и других компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
Рамочная антенна АМ (прилагается)
42
RU
Page 43

6: Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления

Подключение сетевого шнура переменного тока
Подключите прилагающийся сетевой шнур переменного тока к выходу AC INLET на ресивере, а затем подключите сетевой шнур переменного тока к электрической розетке.
Примечания
•Перед подсоединением сетевого шнура переменного тока убедитесь, что металлические провода шнуров колонок не соприкасаются друг с другом в пространстве между выходами SPEAKERS.
•Надежно подключите сетевой шнур переменного тока.
Выход AC INLET
Между штекером и задней панелью остается некоторое пространство, даже если шнур питания установлен надежно. Предполагается, что шнур должен быть подсоединен таким образом. Это не является неисправностью.
Выполнение первоначальной настройки
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие действия. Данная процедура также может использоваться для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения данных действий следует использовать кнопки, расположенные на ресивере.
POWER TONE MODE
Подготовка к эксплуатации
К электрической розетке
Сетевой шнур переменного тока (прилагается)
2CH/A.DIRECT
1 Нажмите POWER для
выключения ресивера.
2 Удерживая кнопку TONE
MODE и 2CH/A.DIRECT, нажмите кнопку POWER для включения ресивера.
продолжение следует
43
RU
Page 44
3 Спустя несколько секунд
отпустите кнопки TONE MODE и 2CH/A.DIRECT.
После кратковременного отображения индикации “CLEARING” на дисплее появится индикация “CLEARED !” Все настройки, которые Вы изменили или отрегулировали, будут сброшены до заводских настроек.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAL027. Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAU039. При установке батареек соблюдайте полярность.
.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
•Не используйте вместе с марганцевыми батарейками батарейки других типов.
•Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямых солнечных лучей или осветительных приборов. Невыполнение данного требования может привести к возникновению неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой электролита и коррозией.
•При замене батареек запрограммированные коды пульта дистанционного управления могут быть удалены. Если это произошло, запрограммируйте коды пульта дистанционного управления снова (стр. 134).
•Если управление ресивером с помощью пульта дистанционного управления стало невозможным, замените все батарейки на новые.
RM-AAL027 RM-AAU039
RU
44
Page 45
О коммандном режиме
Ресивер и пульт дистанционного управления используют один и тот же коммандный режим. При различных коммандных режимах ресивера и пульта дистанционного управления использование пульта дистанционного управления для управления ресивером невозможно. Если коммандные режимы как ресивера, так и пульта дистанционного управления являются режимами начальных настроек (AV SYSTEM 2), нет необходимости осуществлять их переустановку. Включить коммандный режим можно с помощью кнопкуи (AV SYSTEM 1 или AV SYSTEM 2) ресивера и пульта дистанционного управления. Если ресивер и какой-либо другой компонент Sony отвечает на одну и ту же комманду пульта дистанционного управления, переключите коммандный режим либо данного компонента, либо ресивера, так чтобы компонент не срабатывал на комманду пульта дистанционного управления, предназначенную для ресивера.
Удерживая кнопку 2CH/ A.DIRECT, нажмите кнопку POWER для включения ресивера.
Когда коммандный режим установлен на “AV2” , на дисплее появляется индикация “C. MODE AV2” Когда коммандный режим установлен на “AV1” индикация “C. MODE AV1”
, на дисплее появляется
.
.
Переключение командного режима многофункционального пульта дистанционного управления
RM SET
UP
1, 2
?/1
AMP
ENT/MEM
Подготовка к эксплуатации
Для переключения коммандного режима ресивера
2CH/A.DIRECTPOWER
1
Удерживая кнопку RM SET UP, нажмите кнопку ?/1.
Кнопки AMP и ZONE начнут мигать.
2 Нажмите кнопку AMP.
Кнопка ZONE погаснет, кнопка AMP продолжит мигать, а кнопка SHIFT загорится.
3 Нажмите кнопку 1 или 2 во время
мигания кнопки AMP.
При нажатии кнопки 1 коммандный режим устанавливается на AV SYSTEM 1. При нажатии кнопки 2 коммандный режим устанавливается на AV SYSTEM 2. Кнопка AMP загорается.
продолжение следует
45
RU
Page 46
4 Нажмите ENT/MEM до того, как
погаснет кнопка АМР.
Кнопка AMP мигнет два раза, затем процесс настройки коммандного режима будет завершен.
7: Управление ресивером с помощью GUI
Переключение командного режима обычного пульта дистанционного управления
SLEEP
DISPLAY
MUTING
DISPLAY
Нажмите и удерживайте кнопку DISPLAY, затем одновременно нажмите MUTING и .
GUI MODE
(Graphical User Interface)
Выполнив следующие действия, можно сменить режим отображения меню на экранный режим отображения. Используя меню GUI, можно выполнить различные настройки и регулировки. Если Вы не собираетесь использовать GUI меню, смотрите раздел “Управление без подключения к телевизору” (стр. 121).
Отображение меню GUI на экране телевизора
?/1
AMP
46
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
RU
Page 47
1 Подключите телевизор к
данному ресиверу.
Смотрите раздел “3: Подключение телевизора” (стр. 23).
2 Включение ресивера и
телевизора.
3 Нажмите кнопку AMP для
включения управления ресивером.
4 Нажмите несколько раз
кнопку GUI MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
.
5 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужное меню, затем нажмите
или b.
Music
Вы можете слушать музыку с аудиокомпонента, подключенного с помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT. Подробнее о функции Mузыки смотрите в разделе “Прослушивание звука/просмотр изображения с компонентов, подключенных к DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 105).
Video
Выберите изображения с видеокомпонента, подключенного к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 105).
FM/AM
Используя ресивер можно слушать радио. Подробнее работе с тюнером смотрите в разделе “Функции тюнера” (стр. 84).
Settings
Меню настроек можно использовать для установки и регулировки данного ресивера.
Подготовка к эксплуатации
Обзор меню
Следующие пункты меню доступны в каждом меню настроек.
Input
Выбирает вход для ресивера. Подробнее о каждом входе смотрите в разделе “Выбор компонента” (стр. 60).
Auto Calibration Меню настроек Auto Calibration можно использовать для автоматического регулирования колонок. Подробнее смотрите в разделе “9: Автоматическая калибровка настроек соответствующей колонки (Auto Calibration)” (стр. 52).
Speaker Вы можете использовать меню настроек Speaker для ручного регулирования колонок для текущего положения и для установки полного сопротивления колонки. Подробнее смотрите в разделе “Настройка полного сопротивления колонки” (стр. 50) и “Регулирование настроек колонок вручную” (стр. 77).
продолжение следует
47
RU
Page 48
Surround Меню настроек Surround можно использовать для выбора звукового поля, которое Вы хотите использовать для прослушивания. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “Использование предварительно запрограммирован­ного звукового поля” (стр. 69).
EQ Меню настроек EQ можно использовать для настройки эквалайзера. Подробнее смотрите в разделе “Настройка эквалайзера” (стр. 83).
Multi Zone Меню настроек Multi Zone можно использовать для работы с компонентами в различных зонах. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “Использование функций мультизоны” (стр. 97).
Audio Подробнее о настройке аудио с использованием меню настроек Audio смотрите в разделе “Настройки для аудио (меню настроек Audio)” (стр. 66).
Video Подробнее о настройке видео с использованием меню настроек Video смотрите в разделе “Настройки для видео (меню настроек Video)” (стр. 67).
System Подробнее о настройке системы с использованием меню настроек System смотрите в разделе “Настройки для системы (меню настроек System)” (стр. 69).
Перемещение по меню с помощью GUI
GUI MODE
,
V/v/B/b
RETURN/ EXIT O
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужное меню.
HDMI Меню настроек HDMI можно использовать для работы с компонентами, подключенными к разъёмам HDMI. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “Настройка для HDMI (меню настроек HDMI)” (стр. 67).
RU
48
Page 49
3 Нажмите кнопку или b,
чтобы войти в меню.
На экране телевизора появится список пунктов меню.
4 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать пункт меню, который Вы хотите настроить.
7 Нажмите , чтобы войти в
параметр.
8 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужную настройку.
9 Нажмите , чтобы войти в
настройку.
Для возврата к предыдущему экрaну
Нажмите B или RETURN/EXIT O.
Для выхода из меню
Нажмите кнопку MENU.
Подготовка к эксплуатации
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы войти в пункт меню.
6 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужный параметр.
Для выхода “GUI MODE”
Нажмите несколько раз кнопку GUI MODE, чтобы выбрать “GUI OFF” .
49
RU
Page 50

8: Настройка колонок

Настройка полного сопротивления колонки
Установите соответствующее полное сопротивление колонки для используемых Вами колонок.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
,
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”.
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Impedance” затем нажмите .
5 Несколько раз нажмите V/v,
чтобы выбрать “4 :” или “8 :” в зависимости от используемых Вами колонок, затем нажмите .
,
50
RU
Page 51
Примечания
•Если Вы не знаете полное сопротивление колонок, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающиеся к колонкам. (Зачастую данную информацию можно найти на обратной стороне колонки.)
•При подключении всех колонок с номинальным импедансом 8 Ом и выше установите параметр “Impedance” на “8 :” При подключении других типов колонок установите его на значение “4 :”
•При подключении передних колонок сразу к выходам SPEAKERS A и B подключайте колонки с нормальным импедансом 8 Ом и выше. – При подключении всех колонок с
импедансом 16 Ом и выше в обоих
A
конфигурациях “ Установите “Impedance” на “8 :” в меню настроек Speaker.
– Для других типов колонок в других
конфигурациях: Установите “Impedance” на “4 :” в меню настроек Speaker.
” и “B”:
.
Выбор передних колонок
Вы можете выбрать передние колонки, которые хотите использовать.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
.
Несколько раз нажмите кнопку SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), чтобы выбрать переднюю акустическую систему, которую Вы хотите использовать.
Примечание
Данная настройка недоступна, когда подключены наушники.
Выбор Загорается
Колонки, подключенные к выходам FRONT SPEAKERS A.
Колонки, подключенные к выходам FRONT SPEAKERS В.
Колонки, подключенные к обоим выходам FRONT SPEAKERS А и В (параллельное подключение).
Подготовка к эксплуатации
SP A
SP B
SP A+B
Отключение выхода на колонку
Несколько раз нажмите кнопку SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), пока на дисплее не погаснут индикаторы
, “SP B” и “SP A+B” .
“SP A На дисплее появится индикация “ ALL
.
OFF”
51
RU
Page 52
9: Автоматическая калибровка настроек соответствующей колонки
(Auto Calibration)
Функция DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) позволяет выполнить автоматическую калибровку в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждой колонкой и ресивером.
• Измерение полярности колонок.
• Автоматическое измерение расстояние от каждой колонки до точки прослушивания.
• Измерение размера колонки.
• Отрегулируйте уровень громкости колонки .
• Измерение частотных характеристик.
a)
Результат измерения не используется в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Используется функция “2ch Analog
Direct”
b)
Измерениe не используется в следующих случаях. – Принимаются Dolby TrueHD-сигналы с
частотой дискретизации 176,4 кГц и выше.
– Принимаются PCM-сигналы с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше.
Функция DCAC разработана для получения подходящего баланса звучания в помещении. Тем не менее, уровень громкости колонок и баланс можно настроить вручную в соответствии со своими предпочтениями. Подробнее смотрите в разделе “Выполнение настроек с помощью меню Test Tone” (стр. 80).
a)b)
.
a)
a)
a)
Перед выполнением автоматической калибровки
Перед выполнением автоматической калибровки установите и подключите колонки (стр. 18-22).
• Разъём AUTO CAL MIC используется исключительно для микрофона­оптимизатора, входящего в комплект поставки. Не следует подключать другие микрофоны. Невыполнение данного требования может привести к повреждению ресивера и микрофона.
• Во время выполнения измерения из колонок выходит очень громкий звук. Отрегулировать уровень громкости звука невозможно. Следует следить за тем, чтобы во время проведения калибровки рядом не было детей и чтобы данная процедура не доставила неудобств соседям.
• Во избежание воздействия помех и для получения более точных результатов измерения его следует проводить в спокойной обстановке.
• При наличии какого-либо препятствия, находящегося между микрофоном-оптимизатором и колонками, калибровка будет выполнена неправильно. Во избежание получения ошибочных результатов измерения удалите любые препятствия из зоны проведения измерения.
• При использовании соединения двойного усиления перед выполнением автоматической калибровки установите “Sur Back Assign” на “BI-AMP” в меню настроек Speaker.
52
RU
Page 53
Примечания
•Функция автоматической калибровки не работает, если
– подключены наушники. – SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) установлен
.
на “off”
•Если перед выполнением автоматической калибровки была включена функция отключения звука, функция отключения звука автоматически выключится.
Микрофон­оптимизатор
Установка активного сабвуфера
• После того, как сабвуфер будет подключен, включите его и заранее прибавьте громкость. Поверните регулятор MASTER VOLUME, чтобы он встал на среднее положение.
• Если Вы подключили сабвуфер с функцией частоты разделения каналов, установите значение на максимум.
• Если Вы подключили сабвуфер с функцией автоматического перехода в режим ожидания, выключите ее (дезактивируйте).
Примечание
В зависимости от храктеристик используемого сабвуфера значение расстояния установки может отличаться от расстояния до фактического положения.
Подготовка к эксплуатации
1 Подключите
предоставляемый микрофон-оптимизатор к разъёму AUTO CAL MIC.
2 Установите микрофон-
оптимизатор.
Разместите микрофон-оптимизатор в точке прослушивания. Используйте табурет или штатив, чтобы микрофон-оптимизатор находился на одном уровне с Вашими органами слуха.
Использование ресивера в качестве предварительного усилителя
Функцию автоматической калибровки можно также использовать во время использования ресивера в качестве предварительного усилителя. В данном случае значение расстояние, указанное на дисплее, может отличаться от реального значения расстояния. Тем не менее, если Вы продолжите использовать ресивер с данным значением, трудности не возникнут.
53
RU
Page 54
Выполнение автокалибровки
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
5 Нажмите несколько раз V/v и
нажмите , чтобы снять выделение с пунктов, измерение которых выполнять не нужно.
• Speaker Distance
• Speaker Level
• Frequency Characteristic
6 Нажмите кнопку b. 7 Нажмите , чтобы выбрать
“Start”
.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Auto Calibration”
или b.
, затем нажмите
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Quick Setup” затем нажмите .
RU
54
8 Измерение начнется через
,
пять секунд.
Page 55
9 Измерение начинается.
Процесс измерения займет приблизительно 30 секунд вместе с тестовым сигналом. Дождитесь завершения процесса измерения.
Советы
•Во время измерения активируются только операции по включению или выключению ресивера.
•В следующих ситуациях измерение было выполнено неправильно или Auto Calibration не была выполнена вообще. – при подключении специальных колонок,
таких как дипольные колонки.
– при использовании функций зоны 2/зоны
3 из зоны 2/зоны 3.
Для отмены измерения
Измерение можно отменить, выполнив следующие действия: – Нажатие кнопки ?/1, кнопок ввода
или MUTING.
– Нажатие кнопки SPEAKERS (OFF/
A/B/A+B) на ресивере. – Изменение уровня громкости. – Подключение наушников. – Нажатие кнопки GUI MODE.
Подтверждение/ сохранение результатов измерения
1 Подтверждение результатов
измерения.
По окончании измерения прозвучит звуковой сигнал, а результаты измерения появятся на экране телевизора.
Примечание
Когда колонка(и) находятся не в фазе, на экране телевизора отображается индикация “Out Phase” “–” колонок могут быть подключены другим способом. Тем не менее, в зависимости от колонок, на экране телевизора появится индикация “Out
, даже при правильном
Phase” подключении колонок. Это обусловлено техническими характеристиками колонок. В данном случае можно продолжить использование ресивера.
Совет
В качестве единицы измерения расстояния отображаются метры. Единицу измерения расстояния можно изменить на футы с помощью параметра “Distance Unit” в меню настроек Speaker.
. Выходы “+” и
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
55
RU
Page 56
2 Нажмите , чтобы выбрать
“Next”
Когда вопрос “Save auto calibration (auto speaker setup)?” появляется на экране телевизора, Вы можете выбрать ответ в соответствии с Вашим желанием подтвердить (“Yes”) или нет (“No”). При выборе ответа “Yes” следуйте инструкциям на экране телевизора. Подробнее о предупреждениях и кодах ошибок смотрите в разделе “Список сообщений, появляющихся после измерения автоматической калибровки” (стр. 58).
Совет
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, когда сообщение “Please Press ENTER. появится на экране телевизора.
.
3 Нажмите несколько раз B/b,
чтобы выбрать “Yes” нажмите .
, затем
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора типа авто калибровки, затем нажмите
.
Результаты измерения сохранены.
Параметр Описание
Full Flat Выполняет измерение
Engineer Устанавливает частоту
Front Reference
OFF Выключает функцию
частоты от каждой колонки.
на значение, соответствующее стандарту помещения для прослушивания Sony.
Настраивает характеристики всех колонок для соответствия характеристикам передней колонки.
автоматической калибровки EQ.
56
5 Нажмите кнопку b.
Появится экран выхода.
6 Для выхода нажмите .
RU
Page 57
Примечание
Результат измерения частотной характеристики не используется в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – “2ch Analog Direct” используется. – Принимаются Dolby TrueHD-сигналы с
частотой дискретизации 176,4 кГц и выше.
– Принимаются PCM-сигналы с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше.
Совет
Размер колонки (LARGE/SMALL) определяется низкими характеристиками. Результаты измерения могут варьироваться в зависимости от положения микрофона­оптимизатора и колонок, а также формы помещения. Рекомендуется следовать результатам измерения. Тем не менее, эти настройки можно изменить в меню настроек Speaker. Сохраните сначала результаты измерения, затем попытайтесь изменить нужные настройки.
Подготовка к эксплуатации
57
RU
Page 58
Список сообщений, появляющихся после измерения автоматической калибровки
Сообщение
появляется в
меню GUI
[Диcплeй]
Error Code: 31
[E-xxx: 31]*
Error Code: 32
[E-xxx: 32]*
Error Code: 33
[E-xxx: 33]*
Wa rn i ng
Code: 40
[W-xxx: 40]*
Wa rn i ng
Code: 41
[W-xxx: 41]*
Wa rn i ng
Code: 42
[W-xxx: 42]*
Wa rn i ng
Code: 43
[W-xxx: 43]*
NO WARNING Нет информации о предупреждении.
* xxx означает канал колонки. F Передний FL Передний левый канал FR Передний правый канал CNT Центральный канал SL Левый канал объемного звучания SR Правый канал объемного звучания
Описание
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) установлен на “off” положения и выполните измерение снова.
Ни одна из колонок не была обнаружена. Убедитесь, что микрофон­оптимизатор подключен правильно, и выполните измерение снова. Если микрофон-оптимизатор подлючен правильно, но при этом появляется код ошибки, возможно, поврежден или неправильно подсоединен кабель микрофона-оптимизатора.
• Ни одна из передних колонок не подключена, или подключена только одна передняя колонка.
• Микрофон-оптимизатор не подключен.
• Левая или правая колонка объемного звучания не подключена.
• Задние колонки объемного звучания подключены, даже если колонки объемного звучания не подключены. Подключите колонку(и) объемного звучания к выходам SURROUND.
• Задние колонки объемного звучания подключаются только к выходам SPEAKERS SURROUND BACK R. При подключении только одной задней колонки объемного звучания подсоедините ее к выходам SPEAKERS SURROUND BACK L.
Измерение завершено. Тем не менее, уровень шума высок. Вы можете выполнить измерение должным образом при повторной попытке, даже если измерение не может быть выполнено во всех обстановках. Попробуйте выполнить измерение в спокойной обстановке.
Входной сигнал от микрофона слишком громкий.
• Возможно, колонка и микрофон находятся друг от друга на слишком близком расстоянии. Повторите попытку измерения после того, как установите их подальше друг от друга.
• Во время использования ресивера в качестве предварительного усилителя громкость может быть слишком большой.
Невозможно определить расстояние до сабвуфера и его местоположение. Возможно, это вызвано шумом. Попробуйте выполнить измерение в спокойной обстановке.
SB Задний канал объемного звучания SBL Задний левый канал объемного
SBR Задний правый канал объемного
SW Сабвуфер
. Установите его в другие
звучания
звучания
58
RU
Page 59
• Error Code: 31, 32, 33
Нажмите B/b, чтобы выбрать “Retry” ,
1
затем нажмите .
2 Нажмите , чтобы выбрать “Start”
.
3 Следуйте инструкциям, начиная с
действия 7 раздела “Выполнение автокалибровки”
.
Появление кода предупреждения
Если имеется предупреждение по результату измерения, на дисплее появится подробная информация.
Нажмите кнопку , чтобы вернуться к шагу 1 раздела “Подтверждение/ сохранение результатов измерения” (стр. 55).
Совет
В зависимости от положения сабвуфера результаты измерения полярности могут варьироваться. Тем не менее, если Вы продолжите использовать ресивер с данным значением, трудности не возникнут.
Более точная установка пунктов автокалибровки (Enhanced Setup)
В меню Auto Calibration выберите “Enhanced Setup” , затем нажмите .
• Seating Position Вы можете зарегистрировать три образца в качестве положение 1, 2 и 3, исходя из точки прослушивания, обстановки прослушивания и условий измерения.
• Calibration Type Подробнее смотрите в таблице на стр. 56.
Параметры опционального меню для установок улучшенной настройки
•EQ Curve Отображается измерение кривой эквализации.
• Name Input Номеру положения можно дать другое название. Подробнее смотрите в разделе “Присваивание названий входам” (стр. 110).
Подготовка к эксплуатации
HKNSDKNV
59
RU
Page 60

Воспроизведение

Выбор компонента

Кнопки ввода
MASTER VOL +/–
MUTING
1
Нажмите одну из кнопок ввода для выбора нужного компонента.
Также можно использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
Выбранный вход
VIDEO1 Видеомагнитофон и т.п.,
VIDEO2 Видеокамера, игровая
BD Blu-ray Disc-
DVD DVD-проигрыватель и
SAT Спутниковый тюнер и
TV Телевизор,
MD/TAPE MD- или кассетная дека и
SA-CD/CD Super Audio CD или CD-
TUNER (FM TUNER или AM TUNER)
PHONO Проигрыватель и т.п.,
MULTI IN Компонент,
DMPORT Портативное
Воспроизводимые компоненты
подключенный к разъёму VIDEO 1.
видеоприставка и т.п., подключенная к разъёму VIDEO 2 IN.
проигрыватель и т.п., подключенный к разъёму BD.
т.п., подключенный к разъёму DVD.
т.п., подключенный к разъёму SAT.
подключенный к разъёму TV.
т.п., подключенные к разъёму MD/TAPE.
проигрыватель, подключенные к разъёму SA-CD/CD.
Встроенный тюнер.
подключенный к разъёму PHONO.
подключенный к разъёму MULTI CHANNEL INPUT.
аудиоустройство и т.п., подключенное к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT, который в свою очередь подключен к ресиверу.
60
RU
Page 61
Выбранный вход
HDMI1, 2, 3, 4 HDMI компоненты,
Воспроизводимые компоненты
подключенные к разъёму HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 или HDMI IN
4.
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Нажмите MASTER VOL +/– для
регулировки уровня громкости.
Также можно использовать MASTER VOLUME на ресивере.
Советы
•В зависимости от скорости, с которой осуществляется поворот регулятора MASTER VOLUME, уровень громкости может быть отрегулирован по-разному. Для быстрого увеличения или уменьшения уровня громкости: быстро поверните регулятор. Для выполнения более точной регулировки: поворачивайте регулятор медленно.
•В зависимости от времени, в течение которого Вы нажимаете и удерживаете кнопку MASTER VOL +/–, расположенную на пульте дистанционного управления, уровень громкости может быть отрегулирован по-разному. Для быстрого увеличения или уменьшения уровня громкости: нажмите и удерживайте кнопку. Для выполнения более точной регулировки: нажмите и сразу же отпустите кнопку.
Включение функции отключения звука
Нажатие кнопки MUTING на пульт дистанционного. Для отмены cнoвa нажмите MUTING на пульте дистанционного управления или поверните регулятор MASTER VOLUME по часовой стрелке, чтобы увеличить уровень громкости.
Предотвращение повреждения колонок
Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости.
Воспроизведение
61
RU
Page 62

Прослушивание Super Audio CD/CD

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 5
•Описываемая процедура относится к Sony Super Audio CD-проигрывателю.
•Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к Super Audio CD-проигрывателю или CD-проигрывателю.
z
Можно выбрать звуковое поле, соответствующее музыке. Подробнее смотрите стр. 75.
5
3
1 Включите Super Audio CD-проигрыватель
или CD-проигрыватель, а затем установите диск в лоток.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u, чтобы
выбрать “SA-CD/CD”
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “SA-CD/CD”
.
.
4 Начните воспроизведение диска. 5 Настройте подходящий уровень
громкости.
62
6 После прослушивания Super Audio CD
или CD, извлеките диск и выключите ресивер и Super Audio CD-проигрыватель или CD-проигрыватель.
RU
Page 63

Просмотр DVD/Blu-ray Disc

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
• Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к телевизору и DVD­проигрывателю или Blu-ray Disc­проигрывателю.
• Если режим многоканального звука не работает, проверьте следующее. – Убедитесь, что звуковой
источник соответствует многоканальному формату (индикатор MULTI CHANNEL DECODING на передней панели во время воспроизведения должен гореть).
– Убедитесь, что ресивер
подключен к DVD­проигрывателю или Blu-ray Disc-проигрывателю посредством цифрового соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход DVD­проигрывателя или Blu-ray Disc-проигрывателя настроен правильно.
z
• В случае необходимости выберите звуковой формат воспроизводимого диска.
• Можно выбрать звуковое поле, соответствующее фильму или музыке. Подробнее смотрите стр. 75.
6
3
Индикатор MULTI CHANNEL DECODING
1 Включите телевизор и DVD-
проигрыватель или Blu-ray Disc­проигрыватель.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u
выбрать “DVD” или “BD”
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “DVD” или “BD”
.
.
, чтобы
4 Переключите входной сигнал телевизора
таким образом, чтобы передавалось изображение DVD или Blu-ray Disc.
5 Начните воспроизведение диска. 6 Настройте подходящий уровень
громкости.
7 После просмотра DVD или Blu-ray Disc
извлеките диск и выключите ресивер, телевизор и DVD-проигрыватель или Blu­ray Disc-проигрыватель.
63
Воспроизведение
RU
Page 64

Использование приставки для видеоигр

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к телевизору и приставке для видеоигр.
VIDEO 2 IN
1 Включите телевизор и приставку для
видеоигр.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u, чтобы
выбрать “VIDEO 2”*
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “VIDEO 2”*
* При подключении приставки для видеоигр к разъёму
VIDEO 2 IN, расположенному на передней панели.
.
.
6
3
64
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал изображение от приставки для видеоигр.
5 Установите диск в лоток и начните его
воспроизведение на приставке для видеоигр.
6 Настройте подходящий уровень
громкости.
7 По окончании использования приставки
для видеоигр извлеките диск и выключите ресивер, телевизор и приставку для видеоигр.
RU
Page 65

Просмотр видео

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к телевизору и видеомагнитофону.
6
3
1 Включите видеомагнитофон. 2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u, чтобы
выбрать “VIDEO 1”*
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “VIDEO 1”*
* При подключении видеомагнитофона к разъёму
VIDEO 1.
.
.
4 Переключите входной сигнал телевизора
таким образом, чтобы на экран выводилось изображение от видеомагнитофона.
Воспроизведение
5 Начните воспроизведение пленки на
видеомагнитофоне.
6 Настройте подходящий уровень
громкости.
7 По окончании просмотра видео
извлеките пленку и выключите ресивер, телевизор, и видеомагнитофон.
65
RU
Page 66

Функции усилителя

Настройки для аудио
(меню настроек Audio)
Меню настроек Audio можно использовать для выполнения настроек для аудио, соответствующих Вашим предпочтениям. Выберите “Audio” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 46).
x Dual Mono
(Выбор языка цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык, на котором будет осуществляться прослушивание во время цифрового вещания. Данная характеристика работает только для источников в формате Dolby Digital.
•MAIN/SUB Звук основного языка выводится через переднюю левую колонку, а звук субъязыка выводится одновременно через переднюю правую колонку.
•MAIN Выводится звук основного языка.
•SUB Выводится звук субъязыка.
Параметры меню настроек Audio
x A/V Sync
(Синхронизация вывода аудио и видео)
Позволяет выполнить задержку вывода звука таким образом, чтобы минимизировать временной интервал между выводом звука и видеоизображения. Регулируется в диапазоне от 0 мс до 300 мс с шагом 10 мс.
Примечания
•Данная функция полезна при использовании широкоэкранного ЖК или плазменного монитора или проектора.
•Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – “2ch Analog Direct” используется.
x Decode Priority
(Приоритет декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для цифрового сигнала, входящего через разъёмы HDMI IN.
•PCM При выборе сигналов, входящих с разъёма HDMI IN, с подключенного проигрывателя будут выводиться только сигналы PCM (импульсно­кодовой модуляции). Для предотвращения прерывания при начале воспроизведения установите на “PCM” другого формата установите данный пункт на “AUTO” .
•AUTO Автоматически переключает режим входа между Dolby Digital, DTS или PCM.
Примечание
Даже когда функция “Decode Priority” установлена на “PCM” воспроизводимых компакт-дисков, в самом начале первой дорожки возможно прерывание звука.
. При приеме сигналов
, в зависимости от
66
RU
Page 67
Настройки для
Настройка для HDMI
видео
(меню настроек Video)
Меню настроек Video можно использовать для выполнения установок для видео. Выберите “Video” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 46).
Параметры меню настроек Video
x Resolution
(Преобразование видеосигналов)
Позволяет преобразовать разрешающую способность аналоговых входных видеосигналов.
• DIRECT
•AUTO
• 480i/576i
• 480p/576p
• 720p
• 1080i
• 1080p Подробнее о работе смотри “Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов с классификацией по настройкам меню” (стр. 41).
(меню настроек HDMI)
Меню настроек HDMI можно использовать для выполнения настроек, необходимых для компонентов, подключенных к разъёму HDMI. Выберите “HDMI” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 46).
Параметры меню настроек HDMI
x Control for HDMI
(Контроль по HDMI)
Позволяет включить или выключить компоненты, подключенные к разъёму HDMI с помощью HDMI-кабеля.
•OFF
•ON Подробнее о работе смотри “Использование функций “BRAVIA” Sync” (стр. 89).
Примечание
Когда функция “Control for HDMI” установлена на “ON” автоматическое изменение параметра “Audio
.
Out”
x Audio Out
(Настройка аудиовхода HDMI)
Позволяет установить вывод аудио для HDMI с компонента, осуществляющего воспроизведение, подключенного к ресиверу посредством HDMI соединения.
•TV+AMP Звук выводится из колонки телевизора и колонок, подключенных к ресиверу.
, то возможно
Функции усилителя
продолжение следует
67
RU
Page 68
Примечания
•Качество звука компонента, осуществляющего воспроизведение, зависит от качества звука телевизора, обусловленного количеством каналов, частотой дискретизации и т.п. Когда телевизор оснащен стерео колонками, звук, выводящийся из ресивера, также является стерео, как и звук телевизора, даже если воспроизводится многоканальный источник.
•При подключении ресивера к видео компоненту (проектор и т.п.) звук из ресивера может не выводиться. В данном случае выберите “AMP”
•При выборе входа, назначенного входом HDMI, звук из телевизора не выводится.
.
•AMP HDMI аудиосигналы с компонента, осуществляющего воспроизведение, выводятся только на колонки, подключенные к ресиверу. Многоканальный звук может воспроизводиться таким, какой он есть.
Примечание
Если настройка “Audio Out” установлена на “AMP” телевизора не осуществляется.
, вывод аудиосигналов с колонок
Примечание
Когда функция “Control for HDMI” установлена на “ON” 24p-сигналы с помощью системы “BRAVIA Sync. Поэтому если проигрыватель, не совместимый с системой “BRAVIA отправит 24p-сигналы, то ресивер не переключит звуковое поле на HD-D.C.S. Напротив, когда функция “Control for HDMI” установлена на “OFF” принимаются самим ресивером.
, ресивер принимает
” Sync,
, 24p-сигналы
x Subwoofer Level
(Уровень громкости сабвуфера для HDMI)
Позволяет установить уровень громкости сабвуфера на 0 dB или +10 dB, когда сигналы PCM выводятся посредством HDMI соединения. Уровень громкости для каждого входа HDMI можно установить отдельно.
•0 dB
•+10 dB
•AUTO В зависимости от частоты уровень громкости сабвуфера автоматически устанавливается на 0 dB или +10 dB.
x 24p Auto Sound Sync
(Автоматическая синхронизация звука при 24p-сигнале)
Служит для включения или выключения функции “24p Auto Sound
. Данная функция обеспечивает
Sync” автоматический выбор технологии HD-D.C.S. для создания оптимального звукового поля, если от компонента, осуществляющего воспроизведение, например Blu-ray Disc-проигрывателя, поступает 24p-сигнал (24 кадра в секунду).
•OFF
•ON
RU
68
Page 69
Настройки для системы

Использование функции объемного звучания

(меню настроек System)
Меню настроек System можно использовать для настройки установок ресивера. Выберите “System” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 46).
Параметры меню настроек System
x Screen Saver
(Экранная заставка)
Позволяет активировать на телевизоре, подключенном к ресиверу, функцию экранной заставки для меню GUI.
•OFF Функция экранной заставки отключена.
•ON Когда в течение 15 минут не выполняются никакие операции, функция экранной заставки активируется автоматически.
x Installer Mode (Сервисный
режим)
Позволяет выбрать режим управления для обслуживания и сервиса.
•OFF
•RS232C
x Language (Язык)
Позволяет выбрать язык для меню GUI на телевизоре, подключенном к ресиверу.
English
Español
Français
Deutsch
Использование предварительно запрограммирован­ного звукового поля
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
Начните воспроизведение
1
нужного источника звука (CD, DVD и т.п.).
2 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Surround” затем нажмите или b.
,
5 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Sound Field Setup”
, затем нажмите .
Использование функции объемного звучания
продолжение следует
69
RU
Page 70
6 Нажмите несколько раз
кнопку V/v, чтобы выбрать необходимое звуковое поле.
Выбор режима улучшенного объемного звучания
1
Выберите пункт “Enhanced Sur Mode” в шаге 5.
2 Несколько раз нажмите кнопку V/v,
чтобы выбрать необходимое улучшенное объемное звучание.
3 Нажмите кнопку .
Примечание
Выбранный режим улучшенного объемного звучания может применяться только в том случае, если в параметре “Enhanced Surround” в качестве звукового поля выбрана установка “Sound Field Setup”
Выбор типа эффекта для HD-D.C.S.
1
Нажмите несколько раз V/v чтобы выбрать “Sound Field Setup” , затем нажмите .
2 Нажмите несколько раз V/v чтобы
в ыб ра ть “H D- D.C. S . ” , затем нажмите b.
.
3 Нажмите кнопку V/v для выбора
необходимого типа эффекта, затем нажмите кнопку B.
HD-D.C.S. поддерживает три типа звука: Theater, Dynamic и Studio. Каждый тип характеризуется особым сочетанием отражения и реверберации звука, а также оптимизируется с учетом уникальных особенностей помещения, вкуса и настроения слушателя.
• Theater Тип “Домашний кинотеатр” (заводская настройка) сочетает отражение и реверберацию звука для создания эффекта присутствия в студии мастеринга. Этот тип также добавляет частотные характеристики, часто обнаруживаемые в профессиональных студиях звукозаписи и кинотеатрах. Данный режим идеально подходит для просмотра фильмов в помещениях с низкой степенью реверберации.
• Dynamic Желаете наслаждаться звуковыми эффектами в полной мере, как в кинотеатре? Тип “Динамический” акцентирует отраженный звук. Без HD-D.C.S. во многих помещениях возникает реверберация, но ощущается недостаток пространства. Этот тип эффекта акустически расширяет границы подобных помещений и дает ощущение большего пространства и динамики, сопоставимое со студией мастеринга.
•Studio Тип “Студия” сводит эффекты к минимуму, сохраняя при этом прекрасную атмосферу домашнего кинотеатра. Этот тип обеспечивает точную передачу оригинального звука.
4 Нажмите кнопку RETURN/EXIT O.
70
RU
Page 71
Типы режима 2CH
x 2ch Stereo
Ресивер выводит звук только из передних левых/правых колонок. Звук из сабвуфера не выводится. Стандартные 2-канальные стерео источники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата микшируется с понижением до 2-канального звука, за исключением LFE сигналов.
x 2ch Analog Direct
Звук выбранного входа можно переключить на 2-канальный аналоговый вход. Данная функция позволяет использовать аналоговые источники с высоким качеством воспроизведения. При использовании данной функции можно отрегулировать только уровень громкости и баланс передней колонки.
Использование функции объемного звучания
71
RU
Page 72
Подключение Blu-ray Disc-проигрывателей и других HD­проигрывателей следующего поколения
Данный ресивер поддерживает следующие звуковые форматы.
Ауди офо рмат
количество
каналов
Dolby Digital 5.1к aa Dolby Digital EX 6.1к aa
Максимальное
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7 .1к
7 .1к × a
DTS 5.1к aa DTS-ES 6.1к aa DTS 96/24 5.1к aa
DTS-HD High Resolution
a)
Audio
DTS-HD Master Audio
Multi channel Linear PCM
a)
Если компонент воспроизведения не соответствует формату, аудиосигналы выводятся в
7 .1к × a
a) b)
7 .1к × a
a)
7 .1к × a
другом формате. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации компонента, осуществляющего воспроизведение.
b)
Сигналы с частотой дискретизации 176,4 кГц и выше воспроизводятся как сигналы с частотой 96 кГц.
Подключение компонента,
осуществляющего воспроизведение, и
ресивера
COAXIAL/OPTICAL HDMI
× a
72
RU
Page 73
Типы режима A.F .D.
Режим Auto Format Direct (A.F .D.) позволяет прослушивать звук с высокой точностью воспроизведения и выбирать режим декодирования для прослушивания 2-канального стерео звука в качестве многоканального звука.
Режим A.F .D. Многоканальный
A.F
.D. Auto (Автоматическое
Улучшенное объемное звучание
Pro Logic II* 5-канальные сигналы Выполнить декодирование Dolby Pro Logic II.
Pro Logic IIx* 7-канальные сигналы Выполнить декодирование Dolby Pro Logic
Neo:6 Cinema 7-канальные сигналы Выполнить декодирование в режиме DTS
Neo:6 Music 7-канальные сигналы Выполнить декодирование в режиме DTS
Neural-THX 7-канальные сигналы Следующее поколение Neural-THX
Multi Stereo (Многоканальный
звук после декодирования
определение)
стереозвук)
Эффект
Предустаналивает звук в таком виде, в каком он был записан/закодирован без добавления каких-либо эффектов объемного звучания.
IIx.
Neo:6 Cinema.
Neo:6 Music. Эта настройка идеально подходит для обычных стереоисточников, например, компакт-дисков.
®
Surround. Кроме обработки для улучшения стерео и чистого раздельного 5.1-канального объемного звука, теперь возможно полное на
.1-канальное воспроизведение
360° 7 объемного звука с закодированного контента Neural-THX
2-канальные левый/правый сигналы выводятся из всех колонок. Тем не менее, звук не может выводиться из некоторых колонок, что обусловлено настройками этих колонок.
®
Surround.
Использование функции объемного звучания
* В зависимости от настройки образца колонки появляется соответствующий режим
улучшенного объемного звучания.
продолжение следует
73
RU
Page 74
Примечания
•Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Принимаются DTS-HD-сигналы с
частотой дискретизации 88,2 кГц и выше.
– Принимаются Dolby TrueHD-сигналы с
частотой дискретизации 88,2 кГц и выше.
– Принимаются PCM-сигналы с частотой
дискретизации 88,2 кГц и выше.
•Neural-THX не действует, когда входит сигнал с частотой дискретизации 88,2 кГц или выше, а также 2-канальный аналоговый сигнал. Обработка Neural-THX выключится автоматически при входе другого типа сигнала. При включенной или выключенной обработке SURROUND начало звукового потока может выпадать.
Советы
•Определить формат кодирования программного обеспечения DVD и т.п. можно по логотипу, указанному на упаковке.
•Декодирование Dolby Pro Logic IIx эффективно при входе многоканального сигнала.
74
RU
Page 75
Типы режима музыка/ фильм
Получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука можно, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных на ресивере. Они привнесут в Ваш дом волнующий и мощный звук кинотеатра и концертного зала.
Звуковое поле для
Фильм HD-D.C.S. Технология HD-D.C.S. позволяет с высокой
Музыка Hall Воспроизводится акустика классического
Наушники* Headphone (2ch) Этот режим выбирается автоматически, если выбран
* Этот режим звукового поля можно выбрать, если к ресиверу подключены наушники.
Звуковое поле Эффект
точностью воспроизводить звуковые эффекты в фильмах, просматриваемых с помощью программного обеспечения диска Blu-ray и DVD, передавая звук именно в том виде, как его задумали звукорежиссеры фильма. Тип эффекта для технологии HD-D.C.S. можно выбрать. Подробнее смотрите в разделе “Использование предварительно запрограммированного звукового поля” (стр. 69).
концертного зала.
Jazz Club Воспроизводится акустика джаз-клуба.
Live Concert Воспроизводится акустика концертного зала на 300
Stadium Воспроизводится ощущение большого открытого
Sports Воспроизводится ощущение трансляции спортивного
Portable Audio С переносного аудио устройства воспроизводится
Headphone (Direct) Аналоговые сигналы выводятся без обработки
Headphone (Multi) Этот режим выбирается автоматически, когда
мест.
стадиона.
соревнования.
чистый улучшенный звуковой образ. Этот режим идеально подходит для формата MP3 и другой сжатой музыки.
режим “2ch Stereo” или A.F наушники. Стандартные 2-канальные стерео источники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата микшируется с понижением до 2­канального звука, за исключением LFE сигналов.
тональным сигналом, звуковым полем и т.п.
выбран многоканальный вход и используются наушники. Передние аналоговые сигналы выводятся из разъёмов MULTI CHANNEL INPUT.
.D. и используются
продолжение следует
75
Использование функции объемного звучания
RU
Page 76
Примечания
•Звуковые поля для музыки и фильма не функционируют в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Принимаются DTS-HD-сигналы с
частотой дискретизации 88,2 кГц и выше.
– Принимаются Dolby TrueHD-сигналы с
частотой дискретизации 88,2 кГц и выше.
– Принимаются PCM-сигналы с частотой
дискретизации 88,2 кГц и выше.
•Когда выбрано одно из звуковых полей для музыки, вывод звука из сабвуфера не производится, если все колонки установлены на “LARGE” в меню настроек Speaker. Тем не менее, звук будет выводиться через сабвуфер, если цифровой входной сигнал содержит сигналы LFE или если передние колонки или колонки объемного звучания установлены на “SMALL” фильма или “Portable Audio”
•В случае присутствия шума он может отличаться в зависимости от выбранного звукового поля.
Советы
•Подробнее о технологии HD-D.C.S. смотрите “Глоссарий” (стр. 144).
•При выборе звукового поля со знаком HD-D.C.S. на окне экрана дисплея загорается индикатор HD-D.C.S.
, выбрано звуковое поле для
.
Выключение эффекта объемного звучания для MOVIE/MUSIC
Выберите “2ch Stereo” или “ A.F .D. Auto” в меню настроек Surround.

Восстановление исходных установок для звуковых полей

Для выполнения данных действий следует использовать кнопки, расположенные на ресивере.
POWER
MUSIC
1 Нажмите POWER для
выключения ресивера.
2 Удерживая кнопку MUSIC,
нажмите кнопку POWER.
На дисплее появится индикация
. CLEAR” , и настройки всех
“S.F звуковых полей вернутся к своим исходным параметрам.
76
RU
Page 77
Использование эффекта объемного

Расширенная настройка колонок

звучания при низких уровнях громкости
(NIGHT MODE)
Данная функция позволяет поддерживать впеталение обстановки кинотеатра при просмотре на низких уровнях громкости. Эта функция может использоваться и с другими звуковыми полями. При просмотре фильма поздно вечером Вы сможете четко расслышать диалог даже при низком уровне громкости.
NIGHT MODE
Нажмите кнопку NIGHT MODE.
Функция NIGHT MODE включена. Повторным нажатием кнопки NIGHT MODE можно включить или выключить режим NIGHT MODE.
Примечание
Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Принимаются Dolby TrueHD-сигналы с
частотой дискретизации 176,4 кГц и выше.
– Принимаются PCM-сигналы с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше.

Регулирование настроек колонок вручную

Каждая колонка может быть настроена вручную. Также настройка уровня громкости колонок может быть выполнена после завершения автоматической калибровки.
Выполнение настроек с помощью меню Manual Setup
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
Расширенная настройка колонок
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
продолжение следует
,
77
RU
Page 78
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
,
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Manual Setup”
, затем нажмите .
5 Нажмите несколько раз
кнопку V/v/B/b, чтобы выбрать колонку, которую нужно настроить.
6 Нажмите кнопку . 7 Несколько раз нажмите
кнопку B/b, чтобы выбрать нужный параметр.
Меню параметров Manual Setup
x Level
(Уровень громкости колонки)
Можно отрегулировать уровень громкости каждой колонки (центральной, левой/правой колонки объемного звучания, задней левой/ правой колонки объемного звучания, сабвуфера). Уровень громкости регулируется в диапазоне от –20 дБ до +10 дБ с шагом 0,5 дБ. Для передних левой/правой колонок баланс может быть отрегулирован на каждой стороне. Уровень громкости передней левой стороны регулируется в диапазоне от –10,0 дБ до +10,0 дБ с шагом 0,5 дБ. Уровень громкости передней правой стороны регулируется в диапазоне от –10,0 дБ до +10,0 дБ с шагом 0,5 дБ.
8 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы отрегулировать настройку.
RU
78
Page 79
x Distance
(Расстояние от точки прослушивания до каждой колонки)
Можно отрегулировать расстояние от точки расположения до каждой колонки (передней левой/правой, центральной, левой/правой колонки объемного звучания, задней левой/ правой колонки объемного звучания, сабвуфера). Расстояние регулируется в диапазоне от 1,00 метра до 10,00 метров с шагом 0,01 метр (oт 3 фyтoв 3 дюймoв дo 32 фyтoв 9 дюймoв c шaгoм 1 дюйм).
x Size
(Размер каждой колонки)
Можно отрегулировать размер каждой колонки (передней левой/правой, центральной, левой/правой колонки объемного звучания, задней левой/ правой колонки объемного звучания).
•LARGE При подключении колонок большого размера, способных эффективно воспроизведить низкие частоты, выберите “LARGE” выбирать значение “LARGE” .
. Обычно следует
•SMALL Если звук искажается или ощущается отсутствие эффекта объемного звучания в режиме использования многоканального объемного звучания, выберите значение “SMALL”
, чтобы активировать схему перенаправления низких частот и вывести низкие частоты каждого канала через сабвуфер или другие колонки “LARGE”
.
Примечание
Когда выбрано одно из звуковых полей для музыки, вывод звука из сабвуфера не производится, если все колонки установлены на “LARGE” выводиться через сабвуфер, если цифровой входной сигнал содержит сигналы LFE или если передние колонки или колонки объемного звучания установлены на “SMALL” фильма или “Portable Audio”
. Тем не менее, звук будет
, выбрано звуковое поле для
.
Советы
•Значения “LARGE” и “SMALL” для каждой колонки определяют, будет ли встроенный звуковой процессор отсекать низкочастотный сигнал от этого канала. Когда низкие частоты отсечены от канала, схема перенаправления низких частот направляет соответствующие низкие частоты на сабвуфер или на другие колонки, для которых установлено значение “LARGE” Однако, поскольку низкочастотный звук имеет определенный объем направленности, по возможности, лучше стараться его не отключать. Поэтому даже для колонок малого размера можно установить значение “LARGE” требуется вывести низкие частоты через эту колонку. С другой стороны, если при использовании колонки большого размера Вы предпочитаете отключить вывод низких частот с этой колонки, установите ее на значение “SMALL” Если общий уровень звука ниже, чем хотелось бы, установите для всех колонок значение “LARGE” недостаточно, можно увеличить уровень низких частот с помощью эквалайзера.
.
, если
.
. Если низких частот
Расширенная настройка колонок
продолжение следует
79
RU
Page 80
•Задние колонки объемного звучания будут установлены на то же значение, что и значение других колонок объемного звучания.
•Когда передние колонки установлены на “SMALL” объемного звучания и задние колонки объемного звучания также автоматически устаналиваются на “SMALL”
•Если сабвуфер не используется, передние колонки автоматически устаналиваются на “LARGE”
, центральная колонка, колонка
.
.
Выполнение настроек с помощью меню Speaker Pattern
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker Pattern”
Выберите “Speaker Pattern” в соответствии с используемой акустической системой. Вам не нужно выбирать образец колонки после выполнения автоматической калибровки.
, затем нажмите .
5 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужный образец колонки.
Выполнение настроек с помощью меню Test Tone
GUI MODE
,
V/v/B/b
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings”
,
затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
RU
80
,
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
Page 81
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings”
,
затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
,
Когда тестовый сигнал не выводится из колонок
• Возможно, подсоединение шнуров колонок не надежно. Проверьте надежно ли они подсоединены и не могут ли они отсоединиться, если слегка их потянуть.
• Возможно, в шнурах колонок возникло короткое замыкание.
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Test Tone”
,
затем нажмите .
5 Нажмите несколько раз B/b,
чтобы выбрать тип тестового сигнала, затем нажмите .
6 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать колонку, которую нужно настроить, затем нажмите
.
Тестовый сигнал будет выводиться последовательно из каждой колонки.
7 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы отрегулировать параметр, затем нажмите .
Советы
•Чтобы отрегулировать одновременно уровень громкости всех колонок, нажмите MASTER VOL +/–.
•Во время выполнения настроек отрегулированный уровень громкости отображается на дисплее.
Когда тестовый сигнал выводится не из той колонки, которая отображена на экране
Образец колонки установлен неправильно к подключенной колонке. Убедитесь, что соединение колонки и образец колонки соответствуют друг другу.
Меню параметров Test Tone
x Test Tone (Тестовый сигнал)
•OFF
•AUTO Тестовый сигнал выводится последовательно из каждой колонки.
• L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW Вы можете выбрать колонки, которые будут выводить тестовый сигнал. В зависимости от настройки образца колонки некоторые пункты могут не отображаться на дисплее.
x Phase Noise (Фазовый шум)
•OFF
• L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Позволяет вывести тестовый сигнал последовательно из колонок, расположенных рядом. В зависимости от настройки образца колонки некоторые пункты могут не отображаться на дисплее.
Расширенная настройка колонок
продолжение следует
81
RU
Page 82
x Phase Audio (Фазовое аудио)
•OFF
• L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/ SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Позволяет выводить передний 2­канальный сигнал источника (вместо тестового сигнала) последовательно из колонок, расположенных рядом. В зависимости от настройки образца колонки некоторые пункты могут не отображаться на дисплее.
Примечание
Установите “Sur Back Assign” на “OFF” , затем подключите задние колонки oбъeмного звучaния к данному ресиверу, когда захотите сменить соединение двухполосного усилителя или соединение в зоне 2 на соединение задних колонок oбъeмного звучaния. После подключения задних колонок объемного звучания выполните установку колонок снова. Смотрите “9: Автоматическая калибровка настроек соответствующей колонки (Auto Calibration)” (стр. 52) или “Регулирование настроек колонок вручную” (стр. 77).
Другие параметры настроек Speaker
x Sur Back Assign
(Настройки задней колонки(ок) объемного звучания)
•OFF Если задние колонки объемного звучания не подключены, выберите
.
“OFF”
•BI-AMP При подключении передних колонок в конфигурации двухполосного усилителя выберите “BI-AMP”
•ZONE2 Если в зоне 2 подключены задние колонки oбъeмного звучaния, выберите “ZONE2”
. При выборе “ZONE2” вход на разъемы SUR BACK, находящиеся в MULTI CHANNEL INPUT, недействителен.
.
x Crossover Freq
(Частота разделения каналов колонки)
Позволяет установить низкочастотную частоту разделения каналов колонок, которая была установлена на “SMALL” в меню настроек Speaker. Измеренная частота разделения каналов колонки устанавливается для каждой колонки после выполнения автоматической калибровки. Отрегулированное значение устанавливается для каждой колонки при регулировании частоты раздления каналов колонки при использовании “Crossover Freq” после выполнения автоматической калибровки.
x D. Range Comp
(Компрессор динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при низком уровне громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников Dolby Digital.
•OFF Динамический дипазон не сжат
•AUTO Динамический диапазон применяется автоматически с источником Dolby TrueHD и другим источником, установленным на “OFF”
.
.
82
RU
Page 83
•STD Динамический дипазон сжат в соответствии с установками инженера звукозаписи.
•MAX Динамический дипазон существенно сжат.
Советы
•Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический дипазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамической дипазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital.
•“STD” является стандартной установкой,
которая выполняет только незначительное сжатие. Поэтому рекомендуется использовать установку “MAX” динамический дипазон сжимается существенно, что позволяет смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
. При этом
x Distance Unit (Единица
измерения расстояния)
Позволяет выбрать единицу измерения установочных расстояний.
• meter Расстояние отображается в метрах.
• feet Расстояние отображается в футах.

Настройка эквалайзера

Следующие параметры можно использовать для настройки тонального качества (уровень низких/высоких частот) всех колонок.
Низкие частоты Высокие частоты
Уровень (дБ)
Частота (Гц)
Примечание
Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Используется функция “2ch Analog Direct” – Принимаются Dolby TrueHD-сигналы с
частотой дискретизации 176,4 кГц и выше.
– Принимаются PCM-сигналы с частотой
дискретизации 176,4 кГц и выше.
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
Расширенная настройка колонок
.
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
продолжение следует
,
83
RU
Page 84
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “EQ” нажмите .
, затем
4 Нажмите несколько раз
кнопку B/b, чтобы выбрать колонку, которую нужно настроить затем нажмите .
5 Несколько раз нажмите B/b,
чтобы выбрать “Bass” или “Treble” чтобы отрегулировать параметр.
Совет
Уровень низких и высоких частоты передней колонки можно отрегулировать с помощью TONE MODE и TONE +/– на ресивере.
, затем нажмите V/v,
6 Нажмите , чтобы
отрегулировать настройку.

Функции тюнера

Прослушивание радиопередач в диапазонах FM/AM

С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 42).
Совет
Шкала настройки для прямой настройки указана ниже.
•Для диапазона FM 50 kHz
•Для диапазона AM 9 kHz
Автоматическая настройка
GUI MODE
,
V/v/B/b
OPTIONS
MENU
84
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
RU
Page 85
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “FM” или
, затем нажмите или
“AM” b.
На экране телевизора появится список меню FM или AM.
Прямая настройка
Введите частоту станции, используя непосредственно цифровые кнопки.
3 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“Auto Tuning”
, затем нажмите
.
4 Нажмите кнопку V/v.
Нажмите кнопку V для выполнения поиска от нижних до высоких радиочастот, а от высоких до низких радиочастот - нажмите кнопку v. Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает станцию.
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FM
1
Нажмите кнопку OPTIONS.
2 Нажмите V/v, чтобы выбрать “FM
Mode” , затем нажмите или b.
3 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“MONO”
, затем нажмите .
SHIFT
Цифровые кнопки
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “FM” или
, затем нажмите или
“AM” b.
Функции тюнера
3 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“Direct Tuning” нажмите .
продолжение следует
, затем
85
RU
Page 86
4 Нажмите кнопку SHIFT, затем
нажмите цифровые кнопки, чтобы ввести частоту, затем нажмите .
Пример 1: FM 102,50 MГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0
Предварительная настройка радиостанций
Можно предварительно установить до 30 станций в диапазоне FM и до 30 станций в диапазоне АМ. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые станции.
GUI MODE
,
V/v/B/b
Совет
При настройке станции в диапазоне АМ отрегулируйте направление рамочной антенны АМ, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
Если не удается настроиться на станцию
“– – – .– – MHz” появляется, и затем дисплей возвращается к текущей частоте. Убедитесь, что введена правильная частота. Если нет, повторите действия пункта 4. Если по-прежнему не удается настроиться на станцию, значит в данном регионе такая радиочастота не используется.
MENU
OPTIONS
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “FM” или
, затем нажмите или
“AM” b.
3 Настройте радиостанцию,
предварительную установку которой необходимо выполнить, с помощью функций автоматической настройки (стр. 84) или прямой настройки (стр. 85).
При низком качестве приема стерео сигнала в диапазоне FM переключите режим приема FM (стр. 85).
86
4 Нажмите кнопку OPTIONS. 5 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“Memory”
RU
, затем нажмите .
Page 87
6 Нажмите V/v, чтобы выбрать
предустановленный номер.
7 Нажмите кнопку .
Станция сохранена под выбранным предустановленным номером.
8 Повторите действия пунктов
3-7 для выполнения предварительной настройки другой станции.
Настройки на предустановленную станцию
1
Повторите действия пунктов 1 и 2 “Предварительная настройка радиостанций”
2 Нажмите V/v, чтобы выбрать
необходимую предустановленную станцию.
Предустановленную станцию можно выбрать следующим образом:
• В диапазоне AM от AM 1 до AM 30
• В диапазоне FM от FM 1 до FM 30
Перенаименование предустановленных станций
1
Выберите предустановленную станцию, название которой необходимо сменить.
2 Нажмите OPTIONS, затем выберите
“Name Input”
Подробнее об операциях по назначению наименования смотрите в разделе “Присваивание названий входам” (стр. 110).
Примечание
При назначении наименования станции RDS и настройке на эту станцию вместо введенного названия появляется название Program Service. (Изменение названия Program Service невозможно. Введенное Вами название будет заменено названием Program Service.)
.
.

Использование системы радиоданных (RDS)

Этот ресивер позволяет использовать RDS (Систему радиоданных), позволяющую радиостанциям отправлять дополнительную информацию вместе с сигналом обычной программы. Информацию RDS можно вывести на дисплей.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM предоставляют услугу RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если Вам не знакомы услуги RDS, предоставляемые в Вашем регионе, обратитесь за подробной информацией на местные радиостанции.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM, используя функцию Прямая настройка (стр. 85), Автоматическая настройка (стр. 84) или Предварительная настройка радиостанций (стр. 86).
При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS”, и на дисплее отображается название программы.
Примечание
Функция RDS может работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
Функции тюнера
87
RU
Page 88
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS несколько раз нажмите кнопку DISPLAY на ресивере.
Каждый раз при нажатии кнопки отображаемая на дисплее информация RDS меняется в следующей последовательности: Название Program Service t Частота t Индикация типа программы Индикация радиотекстаb) t Индикация текущего времени (в 24-часовом режиме) t Звуковое поле, используемое на данный момент t Уровень громкости
a)
Тип транслируемой программы.
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
•При получении экстренного сообщения от органов власти на дисплее мигает индикация “ALARM”
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если станция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
.
a)
t
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы,
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиоспектакли и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Выступления известных
OTHER M Музыка других жанров, не
Описание
отраженным в текущих новостях
предоставляющие информацию по широкому кругу воспросов, включая потребительские вопросы и медицинские консультации
программы, такие как “Сделай сам” предоставляющие полезные советы
или региональной культуре, освещающие языковые и социальные вопросы
естествознанию и технологиям
как интервью со знаменитостями, викторины и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т. п.
входящая в вышеперечисленные категории, такая как ритм­энд-блюз и регги
, и программы,
88
RU
Page 89
Индикация типа программы
WEATHER Прогноз погоды
FINANCE Курсовые бюллетени
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Программы о людях и вещах,
RELIGION Программы религиозного
PHONE IN Программы, в которых
TRAVEL Программы о путешествиях.
LEISURE Программы, посвященные
JAZZ Программы джазовой
COUNTRY Программы кантри музыки
NATION M Программы, освещающие
OLDIES Программы о старой
FOLK M Программы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONE Другие программы, не
Описание
фондовой биржи, новости торговли и т.п.
оказывающих на них влияние
содержания
радиослушатели могут высказывать свое мнение по телефону или в общественном форуме
Не для объявлений, размещаемых по TP/TA.
такому отдыху, как садоводство, рыбалка, кулинария и т.п.
музыки
популярную музыку страны или региона
популярной музыке
музыки
исследовательских жанров
указанные выше

Функции “BRAVIA” Sync

Использование функций “BRAVIA” Sync

Что такое “BRAVIA” Sync?
Система “BRAVIA ” Sync совместима с телевизорами, Blu-ray Disc/DVD­проигрывателями, усилителями AV и другими изделиями Sony, оснащенными функцией Контроль по HDMI. При подключении компонентов Sony, совместимых с системой “BRAVIA Sync, с помощью HDMI-кабеля (не прилагается) работа упрощается следующим образом:
• One-Touch Play (Воспроизведение одним касанием) (стр. 94)
• System Audio Control (Системное управление аудио) (стр. 94)
• System Power-Off (Системное отключение) (стр. 95)
• Theater Mode Sync (стр. 96)
• Автоматическая синхронизация звука при 24p-сигнале (стр. 96)
Функция Контроль по HDMI представляет собой стандартную функцию взаимного контроля, использующуюся HDMI CEC (Контроль бытовой электронной аппаратуры) для HDMI (Мультимедийный интерфейс высокого разрешения).
Функции “BRAVIA” Sync
продолжение следует
89
RU
Page 90
Функция Контроль по HDMI не работает в следующих случаях:
• При подключении ресивера к компоненту, не соответствующему функции Контроль по HDMI компании Sony.
• При подключении ресивера и компонентов с помощью соединения, не являющегося HDMI соединением.
Рекомендуется подключать ресивер к изделиям, оснащенным технологией “BRAVIA
Примечание
В зависимости от подключенного компонента функция Контроль по HDMI может не работать. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации компонента.
” Sync.
90
RU
Page 91
Подключение телевизора и других компонентов
Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен.
Использование многоканального телевизионного вещания объемного звучания
Многоканальное телевизионное вещание объемного звучания можно прослушивать через колонки, подключенные к ресиверу. Подключите выходной разъём телевизора OPTICAL к разъёму OPTICAL IN на ресивере.
Спутниковый тюнер, декодер
каналов кабельного телевидения
Аудио/ видеосигналы
AAA
BA
проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
C
Blu-ray Disc-
DVD-проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
Функции “BRAVIA” Sync
Аудиосигналы
Телевизор и т.п.
Аудио/ видеосигналы
A HDMI-кабель (не прилагается)
Компания Sony рекомендует использовать разрешенный к применению HDMI-кабель или HDMI-кабель Sony.
B Оптический цифровой шнур (не прилагается) C Аудиошнур (не прилагается)
a)
Подсоедините, как минимум, один аудиошнур (B или C).
a)
a)
91
RU
Page 92

Подготовка функции Контроль по HDMI

Данный ресивер поддерживает функцию легкой настройки Контроль по HDMI. Данная функция доступна только для определенных типов телевизоров. При выполнении легкой настройки Контроль по HDMI на телевизоре настройка функции контроля по HDMI на данном ресивере изменится соответственно автоматически. Во время выполнения операции легкой настройки функции контроля по HDMI на дисплее мигает индикация “SCANNING” осуществляет смену входа на HDMI­вход автоматически. После завершения настройки на дисплее появится индикация “COMPLETE” Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора. Если телевизор не поддерживает функцию легкой настройки Контроль по HDMI, выполните следующие действия. Для получения подробной информации о настройке телевизора и подключенных компонентов ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации соответствующих компонентов.
1 Убедитесь, что ресивер подключен к
телевизору и компонентам (совместим с функцией Контроль по HDMI) посредством HDMI соединения.
2 Включите ресивер, телевизор и
подключенные компоненты.
. Этот ресивер
.
3 Включите соответствующую
функцию Контроль по HDMI для ресивера и телевизора. Смотрите раздел “Установка функции Контроль по HDMI” (стр. 93). Когда меню ресивера будет отображено на экране телевизора в экранном режиме, несколько раз нажмите кнопку GUI MODE, чтобы выбрать настройку “GUI OFF” для ввода режима отображения, затем проверьте изображение, выводимое на телевизионный дисплей компонента, подключенного к ресиверу. Для получения подробной информации о настройке телевизора ознакомьтесь с его инструкциями по эксплуатации.
4 Выберите HDMI вход ресивера и
телевизора таким образом, чтобы он соответствовал HDMI входу подключенного компонента и чтобы выводилось изображение подключенного компонента.
5 Включите функцию Контроль по
HDMI для подключенного компонента. Если функция Контроль по HDMI для подключенного компонента уже включена, не следует менять настройку.
6 Повторите действия пунктов 4 и 5 для
других компонентов, для которых Вы хотите использовать функцию Контроль по HDMI.
92
RU
Page 93
Примечания
•При отключении и повторном подключении HDMI-кабеля следует повторить действия пунктов 1-6, указанных выше.
•Вы не можете осуществить One-Touch Play (Воспроизведение одним касанием) и System Audio Control (Системное управление аудио) во время выполнения легкой настройки Контроль по HDMI.
•При выполнении легкой настройки Контроль по HDMI с телевизора следует включить телевизор, подключенные компоненты и ресивер.
•Если после выполнения легкой настройки Контроль по HDMI воспроизведение компонентов не работает, проверьте настройку Контроль по HDMI на телевизоре.
•Если подключенные компоненты не поддерживают легкую настройку Контроль по HDMI, перед выполнением легкой настройки Контроль по HDMI с телевизора необходимо включить функцию Контроль по HDMI для подключенных компонентов.
Установка функции Контроль по HDMI
GUI MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню настроек.
Функции “BRAVIA” Sync
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “HDMI” затем нажмите или b.
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Control for HDMI” затем нажмите .
5 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “ON” нажмите .
Функции Контроль по HDMI активирована.
, затем
93
RU
Page 94
Воспроизведение
Прослушивание компонентов одним касанием
(One-Touch Play ­Воспроизведение одним касанием)
Простым действием (одним касанием) можно инициировать автоматическое включение компонентов, подключенных к ресиверу через HDMI соединения. Можно прослушивать звук и просматривать изображение с подключенных компонентов.
Воспроизведение подключенного компонента.
Ресивер и телевизор включаются одновременно, звук и изображение выводятся из ресивера и телевизора.
Примечание
В зависимости от телевизора, начало контента может не выводиться.
звука телевизора
через колонки,
подключенные к
ресиверу
(System Audio Control -
Системное управление
аудио)
Выполнив простые действия, можно
прослушивать звук телевизора через
колонки, подключенные к ресиверу.
В зависимости от настроек телевизора
при его просмотре ресивер включается
и автоматически переходит в режим
.
“TV”
Звук телевизора выводится из колонок,
подключенных к ресиверу,
одновременно с этим уменьшается
громкость телевизора.
Функция системного управления аудио
может также использоваться
следующим образом.
• Если включить ресивер, когда звук выводится через колонки телевизора, то звук телевизора будет выводиться из колонок, подключенных к ресиверу.
• Уровень громкости ресивера можно отрегулировать при настройке уровня громкости телевизора.
Этой функцией можно также управлять с помощью меню телевизора. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора.
94
RU
Page 95
Примечания
•Если работа функции системного управления аудио не соответствует настройкам телевизора, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора.
•Когда “Control for HDMI” установлена на
, установки “Audio Out” в меню
“ON” настроек HDMI установятся автоматически, исходя из настроек функции системного управления аудио.
•В случае подключения телевизора, не оснащенного функцией системного управления аудио, данная функция не работает.
•Если телевизор был включен перед включением ресивера, в течение короткого времени будет выводиться звук телевизора.
Выключение ресивера с помощью телевизора
(System Power-Off ­Системное отключение)
При выключении телевизора с помощью кнопки POWER, расположенной на пульте дистанционного управления телевизора, ресивер и подключенные компоненты выключаются автоматически. Также для выключения телевизора можно использовать пульт дистанционного управления ресивера.
AV ?/1
Функции “BRAVIA” Sync
TV
Нажмите TV, затем нажмите AV ?/1.
Телевизор, ресивер и компоненты, подключенные посредством HDMI соединения, выключатся.
Примечания
•Перед использованием функции системного отключения установите функцию синхронного перехода в режим ожидания телевизора (Standby Synchro) на “ON” получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора.
•В зависимости от состояния, подключенные компоненты могут не выключаться. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации подключенных компонентов.
. Для
95
RU
Page 96
Просмотр фильмов
Автоматическая с оптимальным звуковым полем
(Theater Mode Sync)
Нажмите кнопку THEATRE на пульте дистанционного управления ресивером, телевизором или Blu-ray Disc­проигрывателем, направляя пульт дистанционного управления на телевизор.
Звуковое поле переключится на HD-D.C.S. Чтобы вернуться к предыдущему звуковому полю, нажмите кнопку THEATRE еще раз.
Примечание
На некоторых телевизорах звуковое поле не переключается.
Совет
При смене входного сигнала на телевизор может быть восстановлено предыдущее звуковое поле.
синхронизация
звука при
24p-сигнале
Данная функция автоматически
переключает звуковое поле на
HD-D.C.S., если с компонента,
осуществляющего воспроизведение,
например Blu-ray Disc-проигрывателя,
поступает 24p-сигнал (24 кадра в
секунду).
Воспроизведите содержимое с
24p-сигналами на компоненте,
осуществляющем
воспроизведение.
Звуковое поле переключится на
HD-D.C.S. Чтобы отменить
автоматическое переключение
звукового поля на HD-D.C.S.,
установите “24p Auto Sound Sync” на
“ON” (стр. 125).
Примечания
•Эта функция не работает, если проигрыватель не совместим с функцией Автоматическая синхронизация звука при 24p-сигнале.
•Если “Control for HDMI” установлен на
, то в зависимости от проигрывателя
“ON” переключение звукового поля на HD-D.C.S может не происходить. Когда функция “Control for HDMI” установлена на “ON” 24p-сигналы с помощью системы “BRAVIA проигрыватель, не совместимый с системой “BRAVIA ресивер не переключит звуковое поле на HD-D.C.S. В таком случае установите “Control for HDMI” на “OFF” функция “Control for HDMI” установлена на “OFF” ресивером.
” Sync. Поэтому если
” Sync, отправит 24p-сигналы, то
, 24p-сигналы принимаются самим
, ресивер принимает
. Когда
96
RU
Page 97

Использование функций мультизоны

Назначение функции мультизоны

STR-DA3500ES
ИК-ретранслятор
(не прилагается)
Можно просматривать изображения и прослушивать звук в зоне 2 (неосновной зоне) и прослушивать звук в зоне 3 с компонента, подключенного к ресиверу. К примеру, можно смотреть DVD в основной зоне и слушать CD в зоне 2 или 3. С помощью ИК-ретранслятора (не прилагается) можно управлять компонентом в основной зоне и ресивером Sony в зонах 2 или 3 из зон 2 либо 3. В зонах 2 и 3 используют многофункциональный пульт дистанционного управления. Использование обычного пульта дистанционного управления в неосновной зоне (зоне 2 и зоне 3) невозможно.
Управление ресивером из зоны 2 или зоны 3
Подключение ИК-ретранслятора (не прилагается) к разъему IR REMOTE позволяет управлять ресивером, не направляя пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления ресивера. ИК-ретранслятор подсоединяют к ресиверу при установке в местах, куда не доходят сигналы пульта дистанционного управления.
Многофункциональный пульт
дистанционного управления
Использование функций мультизоны
97
RU
Page 98

Настройка работы мультизоны

1: Подключения в зоне 2
1 Вывод звука из колонок в зоне 2 при подключении их к выходам
SPEAKERS SURROUND BACK на ресивере.
Основная зона Зонa 2
A
B
ZONE 2 VIDEO
OUT*
SURROUND BACK
SPEAKERS
IR REMOTE IN
STR-DA3500ES
Многофункциональный
пульт дистанционного
D
управления
TV
C
D
2 Вывод звука из колонок в зоне 2 с помощью ресивера и другого
усилителя.
Основная зона Зонa 2
A
B
ZONE 2 VIDEO
OUT*
DD
IR REMOTE IN
STR-DA3500ES
TV
E
C
ZONE 2 AUDIO
OUT
Многофункциональный пульт
дистанционного управления
A Аудиокомпонент B Видеокомпонент C ИК-ретранслятор (не прилагается) D Колонки E Усилитель/ресивер Sony
* Возможно также подключение к разъему COMPONENT VIDEO OUT (ZONE 2).
RU
98
Page 99
2: Подключения в зоне 3
Основная зона Зонa 3
BB
IR REMOTE IN
STR-DA3500ES
ZONE 3 AUDIO OUT
A ИК-ретранслятор (не прилагается) B Колонки C Усилитель/ресивер Sony
C
A
Многофункциональный пульт
дистанционного управления
Использование функций мультизоны
99
RU
Page 100
Настройка колонок в зоне 2
Если колонки в зоне 2 подключены к выходам SPEAKERS SURROUND BACK ресивера (стр. 98), задайте настройки так, чтобы звук, выбранный в зоне 2, выводился через колонки, подключенные к выходам SPEAKERS SURROUND BACK.
GUI MODE
,
V/v/B/b
RETURN/
EXIT O
MENU
6 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Sur Back Assign” затем нажмите .
7 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “ZONE2” затем нажмите .
Настройка выходных аудио/видеосигналов на зону 2/зону 3
,
GUI MODE
,
V/v/B/b
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker Pattern” затем нажмите .
Выберите настройку образца колонки, в которой отсутствуют задние колонки oбъeмного звучaния.
5 Нажмите кнопку RETURN/
EXIT O.
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI
.
ON”
На экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
2 Несколько раз нажмите V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Multi Zone” затем нажмите .
100
RU
Loading...