Om het gevaar van brand of electrische
schok te verminderen, stel dit apparaat
niet bloot aan regen of vocht.
Om het gevaar van brand te voorkomen, bedek de
ventilatie van het apparaat niet met kranten,
tafelkleden, gordijen, etc.
Plaats geen bronnen met open vlammen zoals
aangestoken kaarsen op het apparaat.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte,
zoals in een boekenkast of een ingebouwde kast.
Om het gevaar van brand of electrische schok te
verminderen, stel dit apparaat niet bloot aan
druppels of spetters, en plaats geen objecten gevuld
met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat.
Omdat de hoofdstekker wordt gebruikt om het
apparaat af te sluiten van het electriciteitsnet, sluit
het apparaat daarom aan op een makkelijk
bereikbaar AC stopcontact. Zou u een afwijking
opvallen in het apparaat, haal de hoofdstekker
meteen uit het AC stopcontact.
Stel batterijen of batterij geïnstalleerde apparaten
niet bloot aan buitensporige hitte zoals zonneschijn,
vuur of iets dergelijks.
Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat
zelf is uitgeschakeld.
Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of
hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg
hebben.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
NL
2
Page 3
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop
dat de meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen
in combinatie met een chemisch symbool. De
chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het product aan
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de
volgende informatie geldt alleen voor
apparatuur die wordt verkocht in
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn.
De fabricant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u
graag naar de addressen in de afzonderlijke service/
garantie documenten.
NL
NL
3
Page 4
Over Deze Gebruiksaanwijzing
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn
voor model STR-DA3500ES. Controleer uw
modelnummer door te kijken naar de rechterhoek
aan de onderkant van het voorpaneel.
• In deze gebruiksaanwijzing, worden modellen van
netnummer CEL gebruikt voor illustratie
doeleinden tenzij anders beschreven. Iedere
verandering in werking is duidelijk aangegeven in
de tekst, bijvoorbeeld, "Alleen modellen van
netnummer CEK".
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing
beschrijven de besturing van de geleverde
afstandsbediening. U kunt ook de besturing op de
receiver gebruiken als ze dezelfde of soortgelijke
namen hebben als die op de afstandsbediening.
Over auteursrechten
Deze receiver is voorzien van Dolby* Digital en Pro
Logic Surround en het DTS** Digital Surroundsysteem.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het symbool double-D
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
"Neural-THX" en "NEURAL-THX" zoals
geïntroduceerd in de Gebruiksaanwijzing en
getoond op de afleesplaat en op het GUI
menuscherm betekenen Neural-THX Surround.
Dit product dat gebruik maakt van Neural-THX
Surround is gefabriceerd onder licentie van Neural
Audio Corporation en THX Ltd. Sony Corporation
geeft hierbij de gebruiker toestemming voor een niet
exclusief, niet overdraagbaar, gelimiteerd recht van
gebruik van dit product onder VS en buitenlands
patent, nog af te handelen patenten en andere
technologieën of handelsmerken in het bezit van
Neural Audio Corporation en THX Ltd. "Neural
Surround", "Neural Audio", "Neural" en "NRL" zijn
handelsmerken en logo's in het bezit van Neural
Audio Corporation, THX is een handelsmerk van
THX Ltd., dat in sommige rechtsgebieden
geregistreerd kan zijn. Alle rechten voorbehouden.
Deze receiver verenigd High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) techonologie.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
Het lettertype (Shin Go R) geïnstalleerd in deze
receiver is geleverd door MORISAWA &
COMPANY LTD.
Deze namen zijn de handelsmerken van
MORISAWA & COMPANY LTD., en het
auteursrecht van het lettertype behoort ook toe aan
MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Alle andere handelsmerken en geregistreerde
handelsmerken zijn van hun respectievelijke
houders. In deze gebruiksaanwijzing, ™ en ®
markeringen zijn niet gespecificeerd.
De Bluetooth woord markering en logo’s in bezit
van de Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van
zulke markering door Sony Corporation is onder
licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die
van hun respectievelijke eigenaren.
®
"M-crew Server" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Color (x.v.Colour)" en "x.v.Color
(x.v.Colour)" logo zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
NL
4
Page 5
Inhoudsopgave
Beginnen
Omschrijving en locatie van delen ............... 7
1: Installeren van de luidsprekers ............... 16
2: Aansluiting van de luidsprekers ............. 18
3: Aansluiten van de TV ............................ 20
Druk PUSH.
Wanneer u de bedekking verwijderd, houdt
het uit de buurt van kinderen.
Beginnen
Status van de POWER knop
Uit
De receiver staat uit (de ON/STANDBY
lamp staat uit) (aanvangs instelling).
Druk POWER om de receiver aan te
zetten. U kan de receiver niet aanzetten
met gebruik van de afstandsbediening.
Aan/Standby
?/1 op de afstandsbediening om
Druk
- de receiver aan te zetten (de ON/
STANDBY lamp licht groen op).
- de receiver in standby modus in te
stellen (de ON/STANDBY lamp licht
rood op).
Wanneer u POWER indrukt op de
receiver, zal de receiver uit worden gezet.
vervolg
NL
7
Page 8
NaamFunctie
A POWERDruk om de receiver
aan of uit te zetten.
ON/STANDBY
lamp
Toont de status van de
receiver.
B TONE MODEVersteld de lage en
TONE +/–
hoge tonen voor de
voorste, middelste en
surround/surround
achter kanalen. Druk
herhaaldelijk TONE
MODE om het item dat
u wilt te selecteren,
draai dan TONE +/–
om het niveau aan te
passen (pagina 112).
C TUNING MODE Druk om een tuner
TUNING +/–
(FM/AM) (pagina 116-
117).
MEMORY/
ENTER
D Sensor op
afstand
Ontvangt signalen van
een afstandsbediening.
E AfleesplaatDe huidige status van
het geselecteerde
component of een lijst
van selecteerbare items
verschijnt hier
(pagina 103).
F MULTI
CHANNEL
DECODING
Licht op wanneer multi
kanaal audiosignalen
zijn gedecodeerd.
lamp
G HD Digital
Cinema Sound
lamp
Gaat branden als een
geluidsveld met HDD.C.S. is geselecteerd.
(pagina 66).
NaamFunctie
H ZONE POWER/
SELECT
Druk herhaaldelijk op
ZONE SELECT om
zone 2, zone 3 of de
hoofdzone te
selecteren. Telkens als
u op ZONE POWER
drukt, zullen de
uitgangssignalen voor
de geselecteerde zone
in- of uitgeschakeld
worden (pagina 85).
I MASTER
VOLUME
Draai om het volume
niveau van alle
luidsprekers
tegelijkertijd te
verstellen.
J INPUT
SELECTOR
Draai om de invoerbron
om terug te spelen te
selecteren.
Om de ingangsbron
voor zone 2 of zone 3 te
selecteren, dient u op
ZONE SELECT (
drukken om eerst zone
2 of zone 3 te selecteren
en dan aan de INPUT
SELECTOR te draaien
om de ingangsbron te
selecteren.
K 2CH/A.DIRECT Druk om een
geluidsveld te
selecteren (pagina 116)
of om de audio van de
geselecteerde invoer te
veranderen naar
analoog signaal zonder
enige bijstelling
(pagina 116).
A.F.D.Druk om een
MOVIE
(HD-D.C.S.)
MUSIC
geluidsveld te
selecteren
(pagina 116).
H) te
NL
8
Page 9
NaamFunctie
L DISPLAYDruk herhaaldelijk om
getoonde informatie op
de afleesplaat te
selecteren.
M AUTO CAL MIC
bus
Sluit aan op de
geleverde
optimaliserende
microfoon voor de
Digital Cinema Auto
Calibration functie
(pagina 47).
N VIDEO 2 IN
bussen
Hier kunt u een audio-/
videocomponent
aansluiten, zoals een
camcorder of
videospel.
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Schakel naar OFF, A,
B, A+B van de voorste
luidsprekers
(pagina 45).
P PHONES busSluit aan op
hoofdtelefoons.
Beginnen
NL
9
Page 10
Achterpaneel
A DIGITAL INPUT/OUTPUT sectie
OPTICAL IN/
OUT bussen
COAXIAL IN
bussen
HDMI IN/
OUT* bussen
Sluit aan op een
DVD speler, Super
Audio CD speler,
enz. De COAXIAL
bus levert een betere
geluidskwaliteit
(pagina 20, 22, 30,
32).
Sluit aan op een
DVD speler, Blu-ray
disk speler, of een
satelliet tuner, enz.
Het plaatje is uitvoer
naar een TV of een
projector terwijl het
geluid uitvoer kan
zijn van een TV of/
en luidsprekers
aangesloten op deze
receiver
(pagina 20, 27).
B ANTENNA sectie
FM ANTENNA
bus
AM
ANTENNA
bus
Sluit aan op de
bijgeleverde FM
draad antenne
(pagina 37).
Sluit aan op de
bijgeleverde AM
cyclus antenne
(pagina 37).
C RS232C-poort
Wordt gebruikt voor
onderhoud en
service.
D Aansluitingen voor Sony-apparaten
en andere externe componenten
IR REMOTE
IN/OUT bussen
TRIGGER
OUT bus
Hier kunt u een IRrepeater aansluiten
(pagina 86).
Hier kan de voeding
van andere 12V
TRIGGERcomponenten in- of
uitgeschakeld
worden (pagina 89).
10
NL
Page 11
E AUDIO INPUT/OUTPUT sectie
Wit (L)
Rood (R)
AUDIO IN/
OUT bussen
MULTI
CHANNEL
INPUT bussen
PRE OUT
bussen
ZONE 3
AUDIO OUT
bussen
Sluit aan op een
cassettedek of een
MD dek, enz.
(pagina 20, 22, 25).
Sluit aan op een
Super Audio CD
speler of DVD speler
met een analoge
audio bus voor 7.1
kanaal of 5.1 kanaal
geluid (pagina 24).
Sluit aan op een
externe
krachtversterker
(pagina 18).
Hier kan het
component van zone
3 worden
aangesloten
(pagina 87).
F SPEAKERS sectie
Sluit aan op
luidsprekers
(pagina 18).
G COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT sectie
Groen (Y)
Blauw
B/CB)
(P
Rood
R/CR)
(P
Y, PB/CB, PR/
C
IN/OUT*
R
bussen
Sluit aan op een
DVD speler, TV,
satelliet tuner, enz.
(pagina 20, 30, 32).
I DMPORT
Sluit aan op een
Sony DIGITAL
MEDIA PORT
adapter (pagina 22).
* U kan het geselecteerde invoer plaatje bekijken
wanneer u de MONITOR OUT of HDMI OUT bus
aansluit op een TV (pagina 20). U kunt deze
receiver bedienen door een GUI (Graphical User
Interface) (pagina 41) te gebruiken.
Beginnen
H VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
sectie
Wit (L)
Rood (R)
Gele
AUDIO IN/
OUT bussen
VIDEO IN/
OUT* bussen
AUDIO OUT
bussen
VIDEO OUT
bussen
Sluit aan op een
videorecorder of een
DVD speler, enz.
(pagina 20, 30, 31
32, 33).
Hier kan het
component van zone
2 worden
aangesloten
(pagina 86).
11
NL
Page 12
Afstandsbediening
U kunt de geleverde Afstandsbediening
gebruiken om de receiver te bedienen en om de
Sony audio/video componenten te besturen die
de afstandsbediening toegewezen heeft om te
bedienen (pagina 119).
Multifunctionele
afstandsbediening (RM-AAL027)
NaamFunctie
A AV ?/1 (aan/
standby)
B ?/1 (aan/
standby)
C ZONEDruk hierop om over te
D AMPDruk hier om de bediening van
Druk om de audio/video
componenten, waarvan de
afstandsbediening is
toegewezen om ze te bedienen,
aan of uit te zetten (pagina 119).
Om de TV aan of uit te zetten,
druk op TV (Z), druk dan op
AV ?/1.
Als u de ?/1 (B) tegelijkertijd
indrukt, zal het de receiver en
andere Sony componenten
uitschakelen (SYSTEM
STANDBY).
Opmerking
De functie van de AV ?/1
schakelaar verandert
automatisch iedere keer dat u de
invoerknop indrukt (E).
Druk om de receiver aan te
zetten of om het in standby
mode te zetten.
Als zone 2 of zone 3 is
geselecteerd, kan met deze toets
alleen de hoofdreceiver in- of
uitgeschakeld worden. Druk
gelijktijdig op ?/1 en AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY)
als u alle Sony-componenten,
inclusief de versterker in zone 2
of zone 3 wilt uitschakelen. Als
u stroom wilt besparen in de
stand-bymodus, dient u
"Control for HDMI"
(pagina 59) en "Installer Mode"
in te stellen op "OFF".
schakelen naar de bediening
van zone 2 of zone 3
(pagina 90).
de receiver in te schakelen
(pagina 108).
12
NL
Page 13
NaamFunctie
E Invoerknop-
pen
b)
(TV
)
SOURCEDruk hierop om de signalen van
Numerieke
knoppen
(nummer
b)
5
)
TV INPUTDruk op TV (Z), druk dan op
WIDEDruk op TV (Z), druk dan
D.TUNINGDruk op SHIFT (Y) en dan op
Druk op één van de knoppen om
het component dat u wilt
gebruiken te selecteren.
Wanneer u één van de
invoerknoppen indrukt, gaat de
receiver aan. De knoppen zijn
toegewezen in de fabriek om
Sony componenten (pagina 53)
te besturen. U kunt de
afstandsbediening
programmeren om niet-Sony
componenten te bedienen
volgens de stappen in
"Programmeren van de
afstandsbediening"
(pagina 119).
de huidige ingang van de
hoofdzone naar zone 2 en zone
3 (pagina 91) te sturen.
Druk op SHIFT (Y), an druk
numerieke knoppen om
– voor in te stellen/tune in op
vooringestelde stations.
– selecteer de spoornummers
van de DVD speler, MD dek,
enz. Druk op 0/10 om
spoornummer 10 te
selecteren.
– selecteer de kanaalnummers
van de videorecorder,
satelliet tuner, enz.
Druk op TV (Z), druk dan op
de numerieke knoppen om de
TV kanalen te selecteren.
TV INPUT om het
invoersignaal (TV invoer of
video invoer) te selecteren.
herhaaldelijk op WIDE om de
wijde beeld modus te
selecteren.
D.TUNING om de direct
tuning-modus te openen
(pagina 116).
NaamFunctie
-/--Druk op SHIFT (Y), an druk
ENT/MEMDruk op SHIFT (Y), an druk
CLEARDruk op SHIFT (Y), an druk
F A.F.D.Druk om een geluidsveld te
MOVIE
MUSIC
G NIGHT
MODE
H SLEEPDruk om de slaap schakelklok
I GUI MODEDruk op deze toets om tussen de
J
V/v/B/b
op -/-- om de kanaal invoer
modus te selecteren, één of twee
cijfers van de videorecorder,
satelliet tuner, enz.
Druk op TV (Z), druk dan op
-/-- om de kanaal invoer modus
van de TV te selecteren.
dan op ENT/MEM om
– voer de waarde in na het
selecteren van een kanaal,
disk of spoor met gebruik
van de numerieke knoppen.
– om een station te bewaren
tijdens werking van de tuner.
Druk op TV (Z), druk dan op
ENT/MEM om de waarde van
Sony TV in te voeren.
dan op CLEAR om
– wis een fout wanneer u de
incorrecte numerieke knop
indrukt.
– keer terug naar continue
terugspelen, enz. van de
satelliet tuner, DVD speler,
enz.
selecteren (pagina 116).
Druk om de NIGHT MODE
functie te activeren (pagina 68).
functie te activeren en de duur
wanneer de receiver
automatisch uit gaat
(pagina 105).
weergavestand van het menu
GUI MODE (om het menu op
het TV-scherm weer te geven)
en DISPLAY MODE (om het
menu in het displayvenster weer
te geven) te schakelen.
Druk V/v/B/b om de menu
items te selecteren. Druk dan
om de selectie in te voeren.
Beginnen
vervolg
13
NL
Page 14
NaamFunctie
K TOOLS/
OPTIONS
L MENUDruk op AMP (D), druk dan
HOMEDruk op TV (Z), druk dan op
M m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N
./>
B·/·bDruk om een album te
TUNING +/– Druk om een station te
N PRESET
b)
+
/–
TV CH +
O F1/F2Druk om een component te
Druk om de items te tonen en te
selecteren van de optie menu’s
van de receiver, DVD speler,
Blu-ray disk speler, enz.
Druk op TV (Z), druk dan op
TOOLS/OPTIONS om de
opties van de Sony TV te tonen.
op MENU om het menu te
tonen om de receiver te
bedienen.
Druk MENU om het menu te
tonen om de audio/video
componenten te bedienen.
HOME om het menu van de TV
te tonen. Dan gebruik V/v/B/b
en om menu handelingen in
te schakelen.
a)
Druk om de DVD speler, Bluray disk speler, component
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT adapter, enz. te
a)
bedienen.
selecteren.
selecteren (pagina 116).
Druk om FM/AM stations te
registreren of om van te voren
ingestelde stations te selecteren.
b)
/– Druk op TV (Z), druk dan op
TV CH +/– om de TV, satelliet
tuner, videorecorder, enz. te
bedienen.
selecteren om te bedienen.
•HDD/DISC combi
F1: HDD
F2: DVD, Blu-ray disk
• DVD/VHS combi
F1: DVD, Blu-ray disk
F2: VHS
NaamFunctie
P BD/DVD
TOP MENU,
MENU
MACRO 1,
MACRO 2
Q MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Druk op TV (Z), druk dan op
R MUTINGDruk om tijdelijk het geluid uit
S DISC SKIPDruk om een disk over te slaan
T RETURN/
EXIT O
U DISPLAYDruk om informatie te
V INPUT
MODE
Druk om het menu van de DVD
of Blu-ray disk op het TV
scherm te tonen. Dan, gebruik
V/v/B/b en om menu
handelingen in te schakelen
(pagina 118).
Druk op MACRO 1 of MACRO
2 om de macro functie in te
stellen (pagina 123).
Druk om het volume niveau van
alle luidsprekers tegelijkertijd
te verstellen.
TV VOL +/– om te volume
niveau van de TV bij te stellen.
te zetten. Druk weer op
MUTING om het geluid te
herstellen.
Druk op TV (Z), druk dan op
MUTING om de demp-functie
van de TV te activeren.
bij gebruik van een multi-disk
wisselaar.
Druk om terug te gaan naar het
vorige menu of om uit het menu
te gaan terwijl het menu of op
schermgids van de
videorecorder, DVD speler, enz.
wordt getoond op het TV
scherm.
Druk op TV (Z), druk dan op
RETURN/EXIT O om terug
te gaan naar het vorige menu of
om het menu van de TV uit te
gaan terwijl het menu wordt
getoond op het TV scherm.
selecteren die wordt getoond in
de afleesplaat, TV scherm van
de videorecorder, satelliet tuner,
enz.
Druk op TV (Z), druk dan op
DISPLAY om de informatie van
de TV op het TV scherm te
tonen.
Druk om de invoer mode te
selecteren wanneer dezelfde
componenten zijn aangesloten
op beide digitale en analoge
bussen (pagina 98).
14
NL
Page 15
NaamFunctie
W
RESOLUTION
Druk herhaaldelijk om de
resolutie van de signalen
uitvoer van de HDMI OUT of
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT bus
(pagina 92) te veranderen.
X 2CH/
A.DIRECT
Druk om een geluidsveld te
selecteren (pagina 116) of om
de audio van de geselecteerde
invoer te veranderen naar
analoog signaal zonder enige
bijstelling (pagina 116).
Y SHIFTDruk om de knop te laten
verlichten om de knoppen te
activeren in roze druk.
Z TVDruk om de knop te laten
oplichten om de TV bediening
mogelijk te maken (knoppen in
gele druk).
wj THEATREDruk op deze toets om de stand
Theater in of uit te schakelen als
de receiver wordt aangesloten
op producten die uitgerust zijn
met "BRAVIA" Sync.
Opmerking
Deze knop zal alleen
functioneren als uw TV
verenigbaar is met Theater
Mode.
Verwijs naar de werkings
instructies geleverd bij de TV
voor details.
wk RM SET UP Druk om de afstandsbediening
in te stellen.
a)
Zie de tabel op pagina 118 voor informatie over de
knoppen die u kunt gebruiken om ieder component
te besturen.
b)
De TV/5, N en PRESET +/TV CH + knoppen
hebben voelbare puntjes. Gebruik de voelbare
puntjes als referenties bij gebruik van de receiver.
Opmerkingen
• Sommige functies uitgelegd in deze sectie werken
misschien niet afhankelijk van het model.
• De hierbovengenoemde uitleg is alleen bedoeld als
voorbeeld. Daarom, afhankelijk van het
component, kan het zijn dat de
hierbovengenoemde werking niet mogelijk is of
anders werkt dan beschreven.
Eenvoudige afstandsbediening
(RM-AAU039)
Deze afstandsbediening kan alleen worden
gebruikt om de receiver te besturen. U kunt de
belangrijkste functies van de receiver besturen
met simpele uitvoeringen met gebruik van
deze afstandsbediening.
SLEEP
DISPLAY
NaamFunctie
A ?/1 (aan/
standby)
B A.F.D.Druk om een geluidsveld te
MOVIE
MUSIC
C GUI MODEDruk om het menu op het TV
D
V/v/B/b
E OPTIONSDruk om items te tonen en te
Druk om een receiver aan of uit
te zetten.
selecteren (pagina 116).
scherm te tonen om de receiver
te bedienen.
Na het indrukken van GUI
MODE (3), druk V/v/B/b om
het menu item te selecteren.
Druk dan om de selectie in
te voeren.
selecteren van optie menu’s.
GUI MODE
vervolg
15
Beginnen
NL
Page 16
NaamFunctie
F MENUDruk om het menu te tonen om
G INPUT
SELECTOR
U/u
H MASTER
VOLUME
+/–
I MUTINGDruk om tijdelijk het geluid uit
J DMPORTDruk om het component
NStart afspelen.
xStopt afspelen.
./>Slaat sporen over.
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAYDruk om getoonde informatie
M 2CH/
A.DIRECT
N SLEEPDruk om de slaap schakelklok
de receiver te bedienen.
Druk op de invoerbron om terug
te spelen te selecteren.
Druk om het volume niveau bij
te stellen.
te zetten. Druk weer op de knop
om het geluid te herstellen.
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT adapter
(pagina 52) te bedienen.
Druk om terug te gaan naar het
vorige menu of het menu uit te
gaan.
op het afleesplaat te selecteren.
Druk om een geluidsveld te
selecteren (pagina 116) of om
de audio van de geselecteerde
invoer te veranderen naar
analoog signaal zonder enige
bijstelling (pagina 116).
functie te activeren en de duur
wanneer de receiver
automatisch uit gaat
(pagina 105).
1: Installeren van de
luidsprekers
Deze receiver laat u een 7.1 kanaalsysteem
gebruiken (7 luidsprekers en één subwoofer).
Geniet van een 5.1/7.1
kanaalsysteem
Om volledig te kunnen genieten van een
meerkanaals theaterachtige surround sound
hebt u vijf luidsprekers nodig (twee
voorluidsprekers, een centerluidspreker, en
twee surround-luidsprekers) en een subwoofer
(5.1 kanaalsysteem).
Voorbeeld van een 5.1 kanaal
luidsprekersysteem
configuratie
U kunt genieten van de hifi-weergave van
DVD- of Blu-ray Disk-software opgenomen
geluid in Surround EX-formaat, als u één extra
surround-achterluidspreker
(6.1 kanaalsysteem) of twee surroundachterluidsprekers (7.1 kanaalsysteem)
aansluit.
Voorbeeld van een 7.1 kanaal
luidsprekersysteem
configuratie
Ideëen
• De hoek A moet hetzelfde zijn.
Beginnen
• Wanneer u een 6.1 kanaal luidsprekersysteem
aansluit, plaats dan de surround-achterluidsprekers
achter de zitpositie.
• Omdat de subwoofer geen hoog directionele
signalen uitzend, kunt u het plaatsen waar u wilt.
17
NL
Page 18
2: Aansluiting van de luidsprekers
Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat
u het AC netsnoer afkoppeld.
(10 mm)
B
H
A
B
G
B
F
B
SPEAKERS FRONT
B terminals
a)
DE
B
A Mono audio kabel (niet geleverd)
B Luidspreker kabels (niet geleverd)
AVoorste luidspreker A (Links)
BVoorste luidspreker A (Rechts)
CMidden luidspreker
DSurround-luidspreker (Links)
ESurround-luidspreker (Rechts)
FSurround-achterluidspreker (Links)
GSurround-achterluidspreker (Rechts)
HSubwoofer
NL
18
c)
AC
a)
Als u een extra voorste luidspreker systeem
heeft, sluit ze aan op de SPEAKERS
FRONT B terminals. U kunt het voorste
luidspreker systeem selecteren dat u wilt
gebruiken met de SPEAKERS (OFF/A/B/
b)
b)
A+B) knop op het voorpaneel (pagina 45).
Page 19
b)
Als u maar één surround-achterluidspreker
aansluit, sluit deze dan aan op de
SPEAKERS SURROUND BACK Laansluitingen.
c)
Wanneer u een subwoofer aansluit met een
automatische standby functie, zet de functie
uit tijdens het kijken van films. Als de
automatische standby functie aan staat, zal
het automatisch in standby mode gaan
gebaseerd op het niveau van het
invoersignaal naar een subwoofer, dan kan
het zijn dat geluid geen uitvoer is.
Opmerkingen
• Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een
nominale impendantie van 8 ohm of hoger, stel
"Impedance" in het Speaker instellingenmenu op
"8 :". Bij andere aansluitingen, zet het op "4 :".
Voor details, zie "8: De luidsprekers instellen"
(pagina 44).
• Voor het aansluiten van het AC netsnoer
u ervan dat metalen draden van de
luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de
SPEAKERS terminals.
, verzeker
Idee
Om bepaalde luidsprekers op een andere
krachtversterker aan te sluiten, gebruik de PRE OUT
bussen. Hetzelfde signaal is uitvoer van beide de
SPEAKERS terminals en de PRE OUT bussen.
Bijvoorbeeld, als u alleen de voorste luidsprekers
wilt aansluiten op een andere versterker, sluit die
versterker aan op de PRE OUT FRONT L en R
bussen.
Beginnen
ZONE 2-aansluiting
U kunt de SPEAKERS SURROUND BACKaansluitingen F en G toewijzen aan de
luidsprekers van zone 2. Stel in het
instellingenmenu Speaker de optie "Sur Back
Assign" in op "ZONE2".
Zie "Multi-zonefuncties gebruiken"
(pagina 85) voor meer informatie over het
aansluiten en bedienen in zone 2.
19
NL
Page 20
3: Aansluiten van de TV
U kan het geselecteerde invoer plaatje
bekijken wanneer u de MONITOR OUT of
HDMI OUT bus aansluit op een TV. U kunt
deze receiver bedienen door een GUI
(Graphical User Interface) te gebruiken.
Audiosignalen
AB
signalen
CDE
Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit
de audio en video kabels aan volgens de
bussen van uw componenten.
Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat
u het AC netsnoer afkoppeld.
TV
VideosignalenAudio/video
A Optische digitale kabel (niet geleverd)
B Audio kabel (niet geleverd)
C HDMI kabel (niet geleverd)
Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken.
D Component video kabel (niet geleverd)
E Video kabel (niet geleverd)
NL
20
Page 21
Opmerkingen
• Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer
de video en audio signalen van een afspeel
component worden uitgevoerd naar een TV via de
receiver. Tenzij de elektriciteit aan staat, zullen
zowel video als audiosignalen niet worden
uitgezonden.
• Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen
de TV en de antenne, kan het zijn dat het beeld op
het TV scherm verstoord is. In dit geval, plaats de
antenne verder weg van de receiver.
• Buig of bindt de optische digitale kabel niet vast.
• Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg
de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats
klikken.
Ideëen
• De receiver heeft een videoconversiefunctie. Voor
details, zie "Opmerkingen over conversie
videosignalen" (pagina 35).
• Het geluid van de TV wordt uitgevoerd van de
luidsprekers aangesloten op de receiver als u de
audio uitvoer bus van de TV en de TV IN bussen
van de receiver. In deze configuratie, zet de audio
uitvoer bus van de TV op "Fixed" als het kan
worden veranderd tussen "Fixed" of "Variable".
• De schermbeveiliging wordt geactiveerd wanneer
het GUI menu wordt getoond op het TV scherm en
er geen bedieningspoging is gedaan voor 15
minuten.
• Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz proef
frequenties.
4a: Aansluiting van de
audio componenten
Hoe uw componenten te
installeren
Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten
aansluit op deze receiver. Voordat u begint, zie
"Component om te worden aangesloten"
hieronder voor de pagina’s die beschrijven hoe
u ieder component moet aansluiten. Voordat u
kabels aansluit, verzeker u ervan dat u het AC
netsnoer afkoppeld.
Na het aansluiten van al uw componenten, ga
door naar "5: Aansluiten van de antenne’s"
(pagina 37).
Component om te worden aangesloten Pagina
Super Audio CD
speler, CD speler
MD dekMet digitale audio
Cassettedek, Analoge disk draaischijf25
DIGITAL MEDIA PORT adapter22
Opmerkingen
• Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg
de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats
klikken.
• Buig of bindt de optische digitale kabels niet vast.
Idee
Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, en 96 kHz proef
frequenties.
Met digitale audio
uitvoer
Met multi kanaal audio
uitvoer
Met alleen analoge
audio uitvoer
uitvoer
Met alleen analoge
audio uitvoer
22
24
25
22
25
Beginnen
21
NL
Page 22
Aansluiten componenten met
digitale audio invoer/uitvoer
bussen
De volgende illustratie laat zien hoe een Super
Audio CD speler, CD speler, een MD dek en
DIGITAL MEDIA PORT adapter aan te
sluiten.
DIGITAL MEDIA PORT
adapter
MD dek
A
Super Audio CD
speler, CD speler
BBC
A Optische digitale kabel (niet geleverd)
B Audio kabel (niet geleverd)
C Coaxiaal digitale kabel (niet geleverd)
NL
22
Page 23
Opmerkingen op aansluiten een
DIGITAL MEDIA PORT adapter
• Bij het aansluiten van de DIGITAL MEDIA
PORT adapter, verzeker u ervan dat de
aansluitklem ingevoerd wordt met de
pijltjesmarkering richting de
pijltjesmarkering op de DMPORT bus.
• Verzeker u ervan dat u DMPORT
aansluitingen stevig maakt, schuif de
aansluitklem er recht in.
• Omdat de aansluitklem van de DIGITAL
MEDIA PORT adapter kwetsbaar is,
verzeker u dat u er voorzichtig mee omgaat
bij het plaatsen of verplaatsen van de
receiver.
• Om de DIGITAL MEDIA PORT adapter af
te koppelen, knijp de zijkanten van de
aansluitklem, sinds de aansluitklem op zijn
plaats zit ingeklemd.
Opmerkingen op afspelen van
een Super Audio CD op een
Super Audio CD speler
• Geen geluids wordt uitgevoerd bij het
afspelen van een Super Audio CD op een
Super Audio CD speler aangesloten op
alleen de COAXIAL SA-CD/CD IN bus op
deze receiver. Wanneer u een Super Audio
CD afspeelt, sluit de speler aan op de
MULTI CHANNEL INPUT of SA-CD/CD
IN bussen op deze receiver. Verwijs naar de
werkings instructies geleverd bij de Super
Audio CD speler.
• U kan geen digitale opnamen maken van een
Super Audio CD.
Beginnen
Als u verschillende digitale
componenten wilt aansluiten,
maar geen ongebruikte invoer
kan vinden
Zie "Genieten van geluid/beeld van andere
ingangen" (pagina 99).
23
NL
Page 24
Aansluiten componenten met
multikanaal uitvoer bussen
Als uw DVD speler, Blu-ray disk speler of
Super Audio CD speler is uitgerust met multikanaal uitvoerbussen, kunt u ze aansluiten op
de MULTI CHANNEL INPUT bussen van
deze receiver om te genieten van multi-kanaals
geluid. Als alternatief kunnen de multikanaal
invoer bussen gebruikt worden om een externe
multikanaal decoder op aan te sluiten.
A
B
DVD speler, Blu-ray disk
speler, Super Audio CD
speler, enz.
A Audio kabel (niet geleverd)
B Mono audio kabel (niet geleverd)
Opmerkingen
• DVD speler, Blu-ray disk speler en Super Audio
CD speler hebben misschien niet de SURROUND
BACK bussen.
• Als in het instellingenmenu Speaker de optie "Sur
Back Assign" is ingesteld op "BI-AMP" of
"ZONE2", is de invoer naar de SUR BACKaansluitingen ongeldig.
NL
24
• Audiosignalen invoer van de MULTI CHANNEL
INPUT bussen zijn geen uitvoer voor andere audio
uitvoer bussen. De signalen kunnen niet worden
opgenomen.
Page 25
Aansluiten componenten met
analoge audio bussen
De volgende illustratie toont hoe u een
component met analoge bussen kunt
aansluiten, zoals een cassettedek, draaischijf,
enz.
Beginnen
A
A
Super
Audio CD
speler, CD
speler
MD dek, Cassettedek
A
Draaischijf
A Audio kabel (niet geleverd)
Opmerking
Als uw draaischijf een geaarde draar heeft, sluit deze
aan op de (U) SIGNAL GND terminal.
25
NL
Page 26
4b: Aansluiting van de video componenten
Hoe uw componenten te
installeren
Deze sectie omschrijft hoe u uw componenten
aansluit op deze receiver. Voordat u begint, zie
"Component om te worden aangesloten"
hieronder voor de pagina’s die beschrijven hoe
u ieder component moet aansluiten.
Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat
u het AC netsnoer afkoppeld.
Na het aansluiten van al uw componenten, ga
door naar "5: Aansluiten van de antenne’s"
(pagina 37).
Component om te worden aangesloten Pagina
TV20
Met HDMI bus27
DVD speler30
Blu-ray disk speler31
Satelliet tuner, Set-top box32
DVD recorder, videorecorder33
Camcorder, videospel, enz.33
Als u verschillende digitale
componenten wilt aansluiten,
maar geen ongebruikte invoer
kan vinden
Zie "Genieten van geluid/beeld van andere
ingangen" (pagina 99).
Opmerkingen
• Wanneer u optische digitale kabels aansluit, voeg
de stekkers er recht in tot dat ze op hun plaats
klikken.
• Buig of bindt de optische digitale kabel niet vast.
Idee
Alle digitale audio bussen zijn verenigbaar met
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz proef
frequenties.
Video invoer/uitvoer bussen om
te worden aangesloten
De beeldkwaliteit is afhankelijk van de
aansluitende bus. Zie de illustratie die volgt.
Selecteer de aansluiting volgens de bussen op
uw componenten.
DigitaalAnaloog
Hoge kwaliteit beeld
Opmerking
Verzeker u ervan dat u de receiver aanzet wanneer de
video en audio signalen van een afspeel component
worden uitgevoerd naar een TV via de receiver.
Tenzij de elektriciteit aan staat, zullen zowel video
als audiosignalen niet worden uitgezonden.
26
NL
Page 27
Aansluiten van componenten
met HDMI bussen
HDMI is de afgekorte naam voor HighDefinition Multimedia Interface. Het is een
interface die video en audio signalen in
digitaal format uitzendt.
HDMI bevat
• Een digitaal audiosignaal uitgezonden door
HDMI kan uitvoer zijn van de luidsprekers
en de PRE OUT bussen op deze receiver. Dit
signaal ondersteund Dolby Digital, DTS, en
Lineair PCM.
• Via de HDMI IN-aansluiting kan deze
receiver lineaire PCM (samplingfrequentie
lager dan 192 kHz) met digitale
audiosignalen tot maximaal 8 kanalen
ontvangen.
• Analoge videosignalen invoer naar de
VIDEO bus of COMPONENT VIDEO
bussen kunnen worden op-omgezet als
HDMI signalen. Audiosignalen zijn geen
uitvoer van een HDMI OUT bus wanneer het
beeld is omgezet.
• Deze receiver ondersteunt High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), Deep Color en x.v.Color
(x.v.Colour) uitzendingen, uitgebreid met
HDMI ver1.3.
• Deze receiver ondersteund de Controlo voor
HDMI functie. Voor details, zie "Functies
"BRAVIA" Sync" (pagina 79).
• HDMI 3 invoer heeft een betere
geluidskwaliteit. Wanneer u een hogere
geluidskwaliteit nodig heeft, sluit uw
component aan op de HDMI IN 3 (voor
AUDIO) bus en selecteer HDMI 3 als invoer.
Beginnen
vervolg
27
NL
Page 28
Satelliet tuner, set-top boxDVD spelerBlu-ray disk speler, PS3™,
Audio/video
signalen
hard disk recorder
Audio/video
signalen
Audio/video
signalen
A
A HDMI kabel (niet geleverd)
AA
A
Audio/video
signalen
TV, projector, enz.
28
NL
Page 29
Opmerkingen over aansluiten
kabels
• Gebruik een HDMI-kabel met hoge
snelheid. Als u een standaard HDMI-kabel
gebruikt, kunnen beelden van 1080p of Deep
Color niet correct worden weergegeven.
• Sony raadt u aan om een goedgekeurde
HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te
gebruiken.
• Onze aanbeveling is niet dat u een HDMIDVI omzettingskabel gebruikt. Wanneer u
een HDMI-DVI omzettingskabel aansluit op
een DVI-D component, kan het zijn dat het
geluid en/of het beeld niet worden
uitgevoerd. Als u andere audiokabels of
digitale aansluitkabels wilt gebruiken, dient
u als het geluid niet correct wordt
weergegeven in het menu Invoer de optie
"Input Assign" in te stellen.
Opmerkingen over HDMI
aansluitingen
• Een audio signaal invoer naar de HDMI IN
bus is uitvoer van de luidspreker uitvoer
bussen, HDMI OUT bus en PRE OUT
bussen. Het is geen uitvoer naar enige andere
audio bussen.
• Een videosignaal invoer naar de HDMI IN
bus kan alleen uitvoer zijn van de HDMI
OUT bus. De video invoer kan geen uitvoer
zijn van de VIDEO OUT bussen of
MONITOR OUT bussen.
• De audio en videosignalen van HDMI invoer
zijn geen uitvoer van de HDMI OUT bus
terwijl het receiver menu wordt getoond.
• Wanneer u wilt luisteren naar het geluid van
de TV luidspreker, stel "Audio Out" in op
"TV+AMP" in het HDMI instellingenmenu.
Wanneer ingesteld op "AMP", wordt het
geluid niet uitgevoerd van de TV
luidspreker.
• DSD signalen van Super Audio CD zijn
geen invoer en uitvoer.
• Audiosignalen (proef frequentie, bit lengte,
enz.) uitgezonden van een HDMI bus
kunnen worden onderdrukt door het
aangesloten component. Controleer de
opstelling van het aangesloten component
als een beeld slecht is of het geluid niet uit
een component komt dat is aangesloten via
de HDMI kabel.
• Geluid kan worden gestoord als de proef
frequentie, het aantal kanalen of het audio
format van audio uitvoer signalen van het
terugspeelcomponent zijn verandert.
• Als het aangesloten component niet
verenigbaar is met auteursrecht
beschermingstechonologie (HDCP), het
beeld en/of het geluid van de HDMI OUT
bus kan verstoord zijn of het kan zijn dat er
geen uitvoer is.
In dit geval, controleer de specificatie van
het aangesloten component.
• U kunt alleen genieten van High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), multikanaal Lineair PCM met een
HDMI aansluiting.
• Stel de beeldresolutie van het
terugspeelcomponent naar meer dan
720p/1080i om te genieten van High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD).
• De beeldresolutie van het
terugspeelcomponent kan bepaalde
instellingen nodig hebben die gemaakt
moeten worden voordat u kunt genieten van
multikanaal Lineair PCM. Verwijs naar de
werkings instructies van het component.
• Niet ieder HDMI component ondersteund
alle functies die zijn gedefinieerd door de
vermelde HDMI versie. Bijvoorbeeld,
componenten die HDMI ondersteunen, ver.
1.3a, ondersteunen misschien niet Deep
Color (Deep Colour).
• Verwijs naar de werkings instructies van
ieder aangesloten component voor details.
Beginnen
29
NL
Page 30
Aansluiten van een DVD speler
De volgende illustratie toont hoe een DVD
speler aan te sluiten.
Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit
de audio en video kabels aan volgens de
bussen van uw componenten.
DVD speler
AudiosignalenVideosignalen
Opmerking
Om uitvoer multikanaal digitale audio van de DVD
speler in te voeren, stel de digitale audio uitvoer
instelling in op de DVD speler. Verwijs naar de
werkings instructies geleverd bij de DVD speler.
ABC
A Optische digitale kabel (niet
geleverd)
B Coaxiaal digitale kabel (niet
geleverd)
C Audio kabel (niet geleverd)
D Component video kabel (niet
geleverd)
E Video kabel (niet geleverd)
D
* Wanneer u een component aansluit dat is
uitgerust met een OPTICAL bus, stel "Input
Assign" in, in het Invoer menu.
E
Idee
De COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN bussen
zijn toegewezen aan de DVD speler. Als u uw DVD
speler aansluit op het COMPONENT VIDEO
COMPO 1 of COMPO 3 IN bussen, stel "Input
Assign" in op het Invoer menu.
30
NL
Page 31
Aansluiten van een Blu-ray disk
speler
De volgende illustratie toont hoe een Blu-ray
disk speler aan te sluiten.
Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit
de audio en video kabels aan volgens de
bussen van uw componenten.
Blu-ray disk speler
AudiosignalenVideosignalen
Opmerking
Om uitvoer multikanaal digitale audio van de
Blu-ray Disk Speler te krijgen, stel de digitale audio
uitvoer instelling in op de Blu-ray disk speler.
Verwijs naar de werkings instructies geleverd bij de
Blu-ray disk speler.
Beginnen
ABC
A Optische digitale kabel (niet
geleverd)
B Coaxiaal digitale kabel (niet
geleverd)
C Audio kabel (niet geleverd)
D Component video kabel (niet
geleverd)
E Video kabel (niet geleverd)
D
* Wanneer u een component aansluit dat is
uitgerust met een OPTICAL bus, stel "Input
Assign" in, in het Invoer menu.
E
Idee
De COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN bussen
zijn toegewezen aan de Blu-ray disk speler. Als u uw
Blu-ray disk speler aansluit op het COMPONENT
VIDEO COMPO 2 of COMPO 3 IN bussen, stel
"Input Assign" in op het Invoer menu.
31
NL
Page 32
Aansluiten van een satelliet
tuner, set-top box
De volgende illustratie toont hoe een satelliet
tuner of set-top box aan te sluiten.
Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit
de audio en video kabels aan volgens de
bussen van uw componenten.
Satelliet tuner, set-top box
AudiosignalenVideosignalen
AB
A Audio kabel (niet geleverd)
B Component video kabel (niet
geleverd)
C Video kabel (niet geleverd)
C
Idee
De COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN bussen
zijn toegewezen aan de satelliet tuner of set-top box.
Als u uw satelliettuner of set-top box aansluit op de
COMPONENT VIDEO COMPO 1 of COMPO 2 IN
bussen, stel "Input Assign" in op het Invoer menu.
32
NL
Page 33
Aansluiten componenten met
analoge video en audio bus
De volgende illustratie toont hoe u een
component dat analoge bussen heeft kunt
aansluiten, zoals een DVD recorder,
videorecorder, enz.
AudiosignalenVideosignalen
Het is niet nodig om alle kabels niet vast. Sluit
de audio en video kabels aan volgens de
bussen van uw componenten.
DVD recorder, videorecorder
Beginnen
A
Camcorder,
videospel
B
(Op het voorpanee)
C
A Audio kabel (niet geleverd)
B Video kabel (niet geleverd)
C Audio/video kabel (niet geleverd)
33
NL
Page 34
Functie voor omzetting van
videosignalen
Deze receiver is voorzien van een functie voor
het omzetten van videosignalen. U kunt het
als HDMI video en component video
signalen.
• Component videosignalen kunnen worden
uitgevoerd als HDMI video en
videosignalen.
videosignaal uitvoeren na het aansluiten van
• Video signals kunnen worden op-omgezet
deze receiver via de MONITOR OUT of
HDMI OUT bus zoals getoond in de illustratie.
Voor details over de video omzettings functie,
zie "In de video invoer/uitvoer omzettingstabel
gerubriceerd in de menu instellingen"
(pagina 36).
In de video invoer/uitvoer omzettingstabel van de receiver
Uitvoersignalen
Invoersignalen
OUTPUT bus
INPUT bus
HDMI IN 1/2/3/4 AfXX
COMPONENT VIDEO IN
B
VIDEO IN Caa a/f*
a : Videosignalen zijn omgezet en uitgevoerd door de video omvormer.
f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet.
X : Videosignalen zijn geen uitvoer.
* Videosignalen worden uitgevoerd wanneer "Resolution" is ingesteld op "DIRECT" in het Video
instellingenmenu.
NL
34
HDMI OUT
aa/fa
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Page 35
Opmerkingen over conversie
videosignalen
• Wanneer videosignalen van een
videorecorder, enz., worden omgezet op
deze receiver en dan uitvoer door uw TV,
afhankelijk van de status van het
videosignaal uitvoer, kan het zijn dat het
beeld op het TV scherm horizontaal
verstoord is of geen enkel beeld kan worden
uitgevoerd.
• HDMI videosignalen kunnen niet worden
omgezet naar component videosignalen en
videosignalen.
• De geconverteerde videosignalen worden
alleen uitgestuurd van de MONITOR OUTaansluitingen. Zij worden niet uitgestuurd
van de VIDEO OUT-aansluitingen of de
ZONE 2 VIDEO OUT-aansluiting.
• Wanneer u een videorecorder afspeelt met
een beeldverbeteringscircuit, zoals Tijd
Basis Corrector (TBC), kan het zijn dat de
beelden verstoord zijn of niet worden
uitgevoerd. In dit geval, zet het
beeldverbeteringscircuit functie op uit.
• De resolutie van de signalenuitvoer naar de
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
bussen is omgezet tot 1080i. De resolutie
van de signalenuitvoer naar de HDMI OUT
bus is omgezet tot 1080p.
• COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
bussen hebben limieten op resolutie wanneer
de resolutie van videosignalen beschermd
door auteursrecht technologie is omgezet.
Resolutie tot 480p kan worden uitgevoerd
naar de COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT bussen. De HDMI OUT bus heeft geen
beperking op resolutie.
• Videosignalen waarvoor de resolutie is
omgezet kunnen worden uitgevoerd van óf
de COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT bussen of de HDMI OUT bus. De
videosignalen worden uitgevoerd van de
HDMI OUT bus wanneer beide zijn
aangesloten.
• Stel "Resolution" in naar "AUTO" of "480i/
576i" in het Video instellingenmenu om de
videosignalen uit te voeren van de
MONITOR VIDEO OUT of COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT bus wanneer
beiden zijn aangesloten.
Om Gesloten Ondertiteling te
tonen
Stel "Resolution" naar "DIRECT" in op de
Video instellingenmenu bij het ontvangen van
een signaal dat ondersteund Gesloten
Ondertiteling.
Gebruik dezelfde soort kabels voor de invoer/
uitvoer signalen.
Een opnameapparaat
aansluiten
Als u wilt opnemen dient u het
opnameapparaat aan te sluiten op de VIDEO
OUT-aansluitingen van de receiver. Sluit de
kabels voor de in- en uitgangssignalen op
dezelfde soort aansluiting aan, daar de VIDEO
OUT-aansluitingen niet over een upconversiefunctie beschikken.
Opmerking
Het kan zijn dat de uitvoer van de signalen van de
HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen niet
correct is opgenomen.
Beginnen
vervolg
35
NL
Page 36
In de video invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in de menu
instellingen
Voor details over "Resolution" menu instelling, zie "Instellingen voor het video (Video
instellingenmenu)" (pagina 59) en over bediening, zie "Omzetten analoge video invoer singalen"
(pagina 92).
"Resolution"
menu instelling
Invoersignalen
Uitvoer van
HDMI OUT busCOMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT bussen
MONITOR VIDEO
OUT bus
DIRECTComponent videoXfX
Vid eoXXf
AUTO (aanvangs
instelling)
Component videoa
Vid eoa
480i/576iComponent videoa
Vid eoa
a)
a)
c)
c)
b)
a
b)
a
b)
a
b)
a
aa
aa
480p/576pComponent videoaaX
Vid eoaaf
720p, 1080iComponent videoaa
Vid eoaa
d)
d)
X
f
1080pComponent videoafX
Vid eoaXf
a : Videosignalen zijn omgezet en uitgevoerd door de video omvormer.
f : Hetzelfde type signaal als die van het invoersignaal is uitvoer. Videosignalen zijn niet omgezet.
X : Videosignalen zijn geen uitvoer.
a)
De resolutie wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de aangesloten TV.
b)
Wanneer de TV is aangesloten op bussen anders dan de HDMI bussen, 480i/576i signalen worden uitgevoerd
wanneer "Resolution" is ingesteld op "AUTO".
c)
480p/576p signalen zijn uitvoer zelfs als 480i/576i is ingesteld.
d)
Videosignalen zonder auteursrechtbescherming zijn uitvoer gebaseerd op het instellingenmenu.
Videosignalen met auteursrechtbescherming zijn uitvoer als 480p.
Opmerkingen
• Videosignalen worden niet uitgevoerd van de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT of MONITOR
VIDEO OUT bussen wanneer de TV, enz., is aangesloten op de HDMI OUT bus.
• Als u een resolutie selecteert in het "Resolution" menu die de aangesloten TV niet ondersteund, kunnen de
beelden van de TV niet correct worden uitgevoerd.
• Omgezette HDMI beeld uitvoersignalen ondersteunen geen "x.v.Color (x.v.Colour)" en Deep Color (Deep
Colour).
36
NL
Page 37
5: Aansluiten van de antenne’s
Sluit de geleverde AM cyclus antenne en FM
draad antenne aan.
Voordat u de antenne’s aansluit, verzeker u
ervan dat u het AC netsnoer afkoppeld.
Beginnen
FM draad antenne (geleverd)
Opmerkingen
• Om ruis te voorkomen, houdt de AM cyclus
antenne weg van de receiver en andere
componenten.
• Verzeker u ervan dat u de FM draad antenne
volledig uitrekt.
• Na het aansluiten van de FM draad antenne, houdt
het zo horizontaal mogelijk.
AM cyclus antenne
(geleverd)
37
NL
Page 38
6: Voorbereiden van de
receiver en de
afstandsbediening
Aansluiten van het AC netsnoer
Sluit het geleverde AC netsnoer aan op de AC
INLET terminal op de receiver, sluit dan het
AC netsnoer aan op een stopcontact.
Uitvoeren van aanvankelijke
instellings uitvoeringen
Voor het eerste gebruik van de receiver, breng
de receiver op gang door het uitvoeren van de
volgende procedure. Deze procedure kan ook
worden gebruikt om instellingen die u heeft
gemaakt terug te zetten naar de
fabrieksinstellingen.
Verzeker u dat u de knoppen op de receiver
voor deze uitvoering gebruikt.
Opmerkingen
• Voor het aansluiten van het AC netsnoer, verzeker
u ervan dat metalen draden van de
luidsprekerkabels elkaar niet aanraken tussen de
SPEAKERS terminals.
• Sluit het AC netsnoer stevig aan.
AC INLET terminal
Naar het stopcontact
AC netsnoer
(geleverd)
POWER TONE MODE
2CH/A.DIRECT
1 Druk POWER om de receiver uit
te zetten.
2 Terwijl u TONE MODE en 2CH/
A.DIRECT indrukt, druk op
POWER om de receiver aan te
zetten.
3 Laat de TONE MODE en 2CH/
A.DIRECT na een paar
seconden los.
Na "CLEARING" verschijnt een tijdje op
de afleesplaat, verschijnt "CLEARED !".
Alle instellingen die u heeft veranderd of
bijgesteld zijn gewist naar de
aanvankelijke instellingen.
Wat ruimte is over tussen de stekker en het
achterpaneel zelfs wanneer het netsnoer stevig
is ingevoerd. Het koord hoort op deze manier
te zijn aangesloten. Dit is geen defect.
NL
38
Page 39
Invoeren van batterijen in de
afstandsbediening
Voeg twee R6 (maat-AA) batterijen in de RMAAL027 Afstandsbediening.
Voeg twee R6 (maat-AA) batterijen in de RMAAU039 Afstandsbediening.
Let op de correcte polariteit bij het installeren
van de batterijen.
RM-AAL027RM-AAU039
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een
extreem warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen nieuwe batterijen met oude.
• Mix geen mangaan batterijen met andere soorten
batterijen.
• Stel de sensor van de afstandsbediening niet bloot
aan direcht zonlicht of lichtende apparaten. Dit
doen kan een defect veroorzaken.
• Als u de afstandsbediening voor een langere tijd
niet gebruikt, verwijder de batterijen om mogelijke
schade door lekkende batterijen en corrosie te
voorkomen.
• Wanneer u de batterijen vervangt, kan het zijn dat
geprogrammeerde afstandsbediening codes gewist
worden. Als dit gebeurd, programmeer de
afstandsbediening codes nog eens (pagina 119).
• Wanneer de afstandsbediening niet langer de
receiver bedient, vervang alle batterijen met
nieuwe.
Over de opdracht mode
De receiver en de afstandsbediening gebruiken
dezelfde opdracht mode.
Als de opdracht modes van de receiver en de
afstandsbediening verschillen, kunt u de
afstandsbediening niet gebruiken om de
receiver te bedienen.
Als de opdracht modes van allebei de receiver
en de afstandsbediening die zijn van de
aanvankelijke instelling (AV SYSTEM 2), is
het niet nodig ze te wissen.
U kunt de opdracht mode veranderen (AV
SYSTEM 1 of AV SYSTEM 2) van de receiver
en de afstandsbediening. Als allebei de
receiver en het andere Sony component
reageren op dezelfde opdracht van de
afstandsbediening, schakel de opdracht mode
van of het component of de receiver over naar
een andere opdracht mode zodat het
component niet reageert op dezelfde opdracht
van de afstandsbediening als de receiver.
Om de opdracht mode van de
receiver te veranderen
2CH/A.DIRECTPOWER
Terwijl u 2CH/A.DIRECT indrukt,
druk op POWER om de receiver
aan te zetten.
Wanneer de opdracht mode is ingesteld op
"AV2", "C. MODE AV2" verschijnt op de
afleesplaat.
Wanneer de opdracht mode is ingesteld op
"AV1", "C. MODE AV1" verschijnt op de
afleesplaat.
Beginnen
vervolg
39
NL
Page 40
Om de opdrachtmodus van de
multifunctionele
afstandsbediening te
veranderen
Om de opdrachtmodus van de
eenvoudige afstandsbediening
te veranderen
RM SET
UP
1, 2
Terwijl u RM SET UP vasthoud, druk
1
?/1
AMP
ENT/MEM
?/1.
De AMP- en ZONE-toets knippert.
2 Druk AMP.
Het lampje van de ZONE-toets gaat uit, het
lampje van de AMP-toets blijft knipperen
en het lampje van de SHIFT-toets brandt.
3 Druk 1 of 2 terwijl de AMP knop flikkert.
Wanneer u op 1 drukt, wordt de opdracht
mode ingesteld op AV SYSTEM 1.
Wanneer u op 2 drukt, wordt de opdracht
mode ingesteld op AV SYSTEM 2.
De AMP knop licht op.
4 Druk ENT/MEM voordat de AMP knop
uitgaat.
De AMP knop flikkert tweemaal, dan is het
opdracht mode instellingsproces compleet.
SLEEP
DISPLAY
MUTING
DISPLAY
GUI MODE
Druk en houdt DISPLAY vast, druk dan
tegelijkertijd op MUTING en .
40
NL
Page 41
7: Bedienen van de
receiver met gebruik van
de GUI
(Graphical User Interface)
U kunt nu de scherm modus van het menu
veranderen naar de scherm modus door
gebruik van de volgende procedures.
Door gebruik van het GUI menu, kunt u
verschillende instellingen en bijstellingen
maken.
Zie "Werking zonder aansluiting op de TV"
(pagina 108) als u geen GUI menu gaat
gebruiken.
Tonen van het GUI menu op het
TV scherm
?/1
AMP
1 Sluit een TV aan op deze
receiver.
Zie "3: Aansluiten van de TV"
(pagina 20).
2 Zet de receiver en de TV aan.
3 Druk op AMP om de bediening
van de receiver in te schakelen.
4 Druk herhaaldelijk GUI MODE
om "GUI ON" te selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
5 Druk herhaaldelijk V/v om een
menu te selecteren dat u wilt,
druk dan of b.
Beginnen
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
Overzicht van de menu’s
De volgende menu items zijn aanwezig in
ieder instellingenmenu.
Input
Selecteert de invoer naar de receiver.
Voor details over ieder invoer, zie "Een
component selecteren" (pagina 52).
vervolg
41
NL
Page 42
Music
U kunt luisteren naar de muziek van een audio
component aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT adapter.
Voor details over Muziekfunctie, zie
"Genieten van geluid/beeld van de
componenten aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT" (pagina 93).
Video
Selecteer de beelden van de videocomponent
die aangesloten is op de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter (pagina 93).
FM/AM
U kunt naar de radio luisteren met gebruik van
de receiver.
Voor details over de Tuner bediening, zie
"Tuner Werking" (pagina 74).
Settings
U kunt het Instellingenmenu gebruiken om
deze receiver in te stellen en bij te stellen.
Auto Calibration
U kunt het Auto Calibration
instellingenmenu gebruiken om de
luidsprekers automatisch bij te stellen.
Voor details, zie "9: Automatische
kalibrering van de geschikte luidspreker
instellingen (Auto Calibration)" (pagina 46).
Speaker
U kunt het Speaker instellingenmenu
gebruiken om de luidsprekers handmatig bij
te stellen voor de huidige positie, en om de
luidspreker impedantie in te stellen. Voor
details, zie "De luidspreker instellen
impedanties" (pagina 44) en "Het manueel
bijstellen van de luidsprekers instellingen"
(pagina 68).
Surround
U kunt het Surround instellingenmenu
gebruiken om het geluidsveld te selecteren
dat u wilt voor uw luisterplezier. Voor details
over het bijstellen van de parameters, zie
"Genieten van een voorgeprogrammeerd
geluidsveld" (pagina 62).
EQ
U kunt het EQ instellingenmenu gebruiken
om de equalizer bij te stellen. Voor details,
zie "Bijstellen van de equalizer" (pagina 73).
Multi Zone
U kunt het instellingenmenu Multi Zone
gebruiken om componenten in de multi-zone
te bedienen. Voor meer informatie over het
instellen van de parameters, zie "Multizonefuncties gebruiken" (pagina 85).
Audio
Voor details over het bijstellen van de audio
met gebruik van het Audio
instellingenmenu, zie "Instellingen voor het
audio (Audio instellingenmenu)"
(pagina 58).
Video
Voor details over het bijstellen van de video
met gebruik van het Video instellingenmenu,
zie "Instellingen voor het video (Video
instellingenmenu)" (pagina 59).
HDMI
U kunt het HDMI instellingenmenu
gebruiken om componenten te bedienen die
aangesloten zijn op de HDMI bussen. Voor
details over het bijstellen van de parameters,
zie "Instellingen voor HDMI (HDMI
instellingenmenu)" (pagina 59).
42
NL
Page 43
System
Voor details over het bijstellen van het
systeem met gebruik van het System
instellingen menu, zie "Instellingen voor het
systeem (System instellingenmenu)"
(pagina 61).
Navigeren door menu’s met
gebruik van de GUI
GUI
MODE
,
V/v/B/b
RETURN/
EXIT O
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om een
menu te selecteren dat u wilt.
3 Druk of b om het menu
binnen te gaan.
De menu item lijst verschijnt op het TV
scherm.
4 Druk herhaaldelijk V/v om een
menu item te selecteren dat u
wilt bijstellen.
5 Druk of b om het menu item
binnen te gaan.
6 Druk herhaaldelijk V/v om een
parameter te selecteren die u
wilt.
Beginnen
vervolg
43
NL
Page 44
7 Druk om de parameter
binnen te gaan.
8: De luidsprekers
instellen
De luidspreker instellen
impedanties
Zet de geschikte luidspreker impedantie voor
de luidsprekers die u gebruikt.
8 Druk herhaaldelijk V/v om een
instelling te selecteren die u
wilt.
9 Druk om de instelling
binnen te gaan.
Om terug te gaan naar het
vorige scherm
Druk B of RETURN/EXIT O.
Om het menu uit te gaan
Druk MENU.
Om uit "GUI MODE" te gaan
Druk herhaaldelijk GUI MODE om "GUI
OFF" te selecteren.
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Settings menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Speaker" te selecteren, druk
dan of b.
44
NL
Page 45
4 Druk herhaaldelijk V/v om
"Impedance" te selecteren,
druk dan .
5 Druk herhaaldelijk V/v om
"4 :" of "8 :" te selecteren
afhankelijk van de luidsprekers
die u gebruikt, druk dan .
Opmerkingen
• Als u de impedanties van de luidsprekers niet zeker
weet, verwijs naar de werkings instructies geleverd
bij uw luidsprekers. (Deze informatie staat vaak op
de achterkant van de luidspreker.)
• Wanneer u al de luidsprekers aansluit met een
normale impendantie van 8 ohm of hoger, stel
"Impedance" in op "8 :". Wanneer u andere typen
luidsprekers aansluit, stel het in op "4 :".
• Wanneer u voorste luidsprekers aansluit op allebei
de SPEAKERS A en B terminals, sluit de
luidsprekers aan met een normale impedantie van 8
ohm of hoger.
– Wanneer u luidsprekers aansluit met een
impedantie van 16 ohm of hoger in beide "A" en
"B" configuratie:
Stel "Impedance" in op "8 :" in het Speaker
instellingsmenu.
– Voor andere typen luidsprekers in ander
configuraties:
Stel "Impedance" in op "4 :" in het Speaker
instellingsmenu.
Selecteer de voorste
luidsprekers
U kunt de voorste luidsprekers kiezen die u
wilt gebruiken.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Druk herhaaldelijk SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) om de het voorste
luidspreker systeem te selecteren
dat u wilt gebruiken.
Opmerking
Deze instelling is niet aanwezig wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten.
Om te selecterenLicht op
De luidsprekers zijn aangesloten
op de FRONT SPEAKERS A
terminals.
De luidsprekers zijn aangesloten
op de FRONT SPEAKERS B
terminals.
De luidsprekers zijn aangesloten
op beide de FRONT SPEAKERS
A en B terminals (evenwijdige
aansluiting).
Om de luidspreker uitvoer uit te
zetten
Druk herhaaldelijk SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) tot de "SP A", "SP B" en "SP A+B"
indicateuren op de afleesplaat uitgaan.
"ALL OFF" verschijnt in de afleesplaat.
SP A
SP B
SP A+B
Beginnen
45
NL
Page 46
9: Automatische
kalibrering van de
geschikte luidspreker
instellingen
(Auto Calibration)
De DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)
functie laat u op de volgende manier de
automatische kalibrering uitvoeren:
• Controleer de aansluiting tussen iedere
luidspreker en de receiver.
• Meet de polariteit van de luidsprekers.
• Meet de afstand van iedere luidspreker
automatisch vanaf uw zitpostitie.
• Meet de maat van de luidspreker.
• Stel het luidsprekerniveau bij.
• Meet de frequentie karakteristieken.
a)
De metingresultaat is niet nuttig in de volgende
zaken.
– De multikanaal invoer is geselecteerd.
– "2ch Analog Direct" wordt gebruikt.
b)
De meting is niet nuttig in de volgende zaken.
– Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen PCM-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
De DCAC is ontworpen om gepaste
geluidsbalans in uw kamer te verkrijgen.
Echter, u kunt de luidspreker niveau’s
bijstellen en handmatig balanceren volgens uw
voorkeur. Voor details, zie "Instellingen
maken met het Test Tone menu" (pagina 71).
a)
a)
a)
a)b)
Voordat u de Auto Kalibrering
uitvoert
Voordat u de Auto Kalibrering uitvoert, zet de
luidsprekers op en sluit ze aan (pagina 16-19).
• De AUTO CAL MIC bus wordt alleen
gebruikt voor de geleverde optimaliserende
microfoon. Sluit geen andere microfoons
aan. Dit doen kan de receiver en de
microfoon schade toebrengen.
• Tijdens de meting, is het geluid dat uit de
luidsprekers komt erg luid. Het volume van
het geluid kan niet worden bijgesteld. Houdt
rekening met de aanwezigheid van kinderen
of op het effect op uw buurt.
• Voer de meting uit in een stille omgeving om
te voorkomen dat u lawaai effecten krijgt en
om een meer accurate meting te krijgen.
• Als er enige obstakels in het pad tussen de
optimaliserende microfoon en de
luidsprekers staan, kan de kalibrering niet
correct worden uitgevoerd. Verwijder ieder
obstakel uit het metinggebied om
metingfouten te voorkomen.
• Wanneer u een bi-versterker aansluiting
gebruikt, stel "Sur Back Assign" naar "BIAMP" in het Speaker instellingenmenu
voordat u Auto Kalibrering uitvoert.
Opmerkingen
• De Auto Kalibrering functie werkt niet als
– hoofdtelefoon is aangesloten.
– SPEAKE RS (OFF/A/B/A+B) ingesteld staan op
uit.
• Als de dempfunctie ervoor is geactiveerd voordat u
Auto Kalibrering uitvoert, zal de dempfunctie
automatisch worden uitgezet.
46
NL
Page 47
Optimaliserende microfoon
Over het opzetten van de
actieve subwoofer
• Als een subwoofer aangesloten is, zet de
subwoofer aan en zet van te voren het
volume hoger. Draai de MASTER
VOLUME knop tot net voor het middelpunt.
• Als u een subwoofer met de kruiswissel
frequentie functie aansluit, zet de waarde
naar maximaal.
• Als u een subwoofer met een automatische
standby functie aansluit, zet het op uit
(gedeactiveerd).
Beginnen
1 Sluit de geleverde
optimaliserende microfoon aan
op de AUTO CAL MIC bus.
2 Zet de optimaliserend
microfoon op.
Plaats de optimaliserende microfoon bij
uw zitpositie. Gebruik een stoel of statief
zodat de optimaliserende microfoon op
dezelfde hoogte als uw oren blijft.
Opmerking
Afhankelijk van de karakteristieken van de
subwoofer die u gebruikt, kan de opzet
afstandwaarde verder weg zijn dan de eigenlijke
positie.
Gebruiken van de receiver als
een voor-versterker
U kunt de Auto Kalibreringsfunctie gebruiken
wanneer u de receiver als een voor-versterker
gebruikt.
In dit geval, de afstandswaarde getoond op de
scherm kan anders zijn dan de eigenlijke
afstandswaarde. Echter, er zullen geen
problemen zijn zelfs als u de receiver blijft
gebruiken met die waarde.
47
NL
Page 48
Auto Kalibrering Uitvoeren
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Settings menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Auto Calibration" te
selecteren, druk dan of b.
5 Druk herhaaldelijk V/v en druk
om de items die u niet wilt
meten af te strepen.
• Speaker Distance
• Speaker Level
• Frequency Characteristic
6 Druk b.
7 Druk om "Start" te
selecteren.
4 Druk herhaaldelijk V/v om
"Quick Setup" te selecteren,
druk dan .
NL
48
8 De meting start binnen vijf
seconden.
Page 49
9 Meting start.
Het metingproces duurt ongeveer 30
seconden met een test toon. Wacht tot het
metingproces voltooid is.
Ideëen
• Bediening andere dan het aan- of uitzetten van de
receiver worden gedeactiveerd tijdens de meting.
• In de volgende situaties, zijn de metingen niet
correct uitgevoerd of Auto Kalibrering kan niet
worden uitgevoerd.
– bij het aansluiten van speciale luidsprekers,
zoals dipole luidsprekers.
– als u de zone 2/zone 3-functie in zone 2/zone 3
gebruikt.
Om de meting te annuleren
De meting wordt geannuleerd als u het
volgende doet:
–Druk ?/1, invoerknoppen of MUTING.
– Druk SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de
receiver.
– Verander het volume niveau.
– De hoofdtelefoon aansluit.
– Druk GUI MODE.
Bevestig/opslaan van de
metingresultaten
1 Bevestig het metingresultaat.
Wanneer de meting beëindigt is, klinkt er
een piep en het metingsresultaat
verschijnt op het TV scherm.
Opmerking
Als de luidspreker(s) uit de fase is (zijn), "Out
Phase" wordt getoond op het TV scherm. De
"+" en "–" terminals van de luidsprekers
kunnen de andere kant op aangesloten worden.
Echter, afhankelijk van de luidsprekers, "Out
Phase" verschijnt op het TV scherm zelfs als de
luidsprekers goed zijn aangesloten. Dit is
vanwege de specificaties van de luidsprekers.
In dit geval, kunt u doorgaan met het gebruiken
van de receiver.
Idee
De getoonde eenheid voor afstand is meter. U
kunt in het Speaker instellingenmenu onder
"Distance Unit" de eenheid voor afstand
veranderen in feet.
2 Druk om "Next" te
selecteren.
Wanneer "Save auto calibration (auto
speaker setup)?" verschijnt op het TV
scherm, kunt u selecteren of u de
waarschuwing wilt bevestigen ("Yes") of
niet ("No").
Volg de instructies van het TV scherm
wanneer u selecteerd "Yes".
Voor details over waarschuwingen en
foutcodes, zie "Lijst met boodschappen
na Auto Kalibrering meting" (pagina 51).
Beginnen
vervolg
49
NL
Page 50
Idee
Druk op de afstandsbediening wanneer
"Please Press ENTER." op het TV scherm
verschijnt.
3 Druk herhaaldelijk B/b om
"Yes" te selecteren, druk dan
.
4 Druk herhaaldelijk V/v om het
Automatische Kalibrering Type
te selecteren, druk dan .
De metingsresultaten zijn opgeslagen.
ParameterUitleg
Full FlatMaakt de meting van
frequentie van iedere
luidspreker plat.
EngineerStelt de frequentie in naar
één die gelijk is aan die van
de Sony luisterkamer
standaard.
Front Reference Stelt de karakteristieken bij
van alle luidsprekers om te
lijken op de karakteristieken
van de voorste luidspreker.
OFFZet de Auto Kalibrering EQ
naar uit.
5 Druk b.
Het uitgangsscherm verschijnt.
6 Druk om eruit te gaan.
Opmerking
Het frequentie reactie metingsresultaat is niet nuttig
in de volgende zaken.
– De multikanaal invoer is geselecteerd.
– "2ch Analog Direct" wordt gebruikt.
– Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen PCM-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
Idee
De maat van een luidspreker (LARGE/SMALL)
wordt bepaald door de lage karakteristieken. De
metingresultaten kunnen varieren, afhankelijk van
de positie van de optimaliserende microfoon en
luidsprekers, en de vorm van de kamer. Het wordt
aanbevolen dat u de metingresultaten volgt. Echter,
u kunt deze instellingen veranderen in het Speaker
instellingenmenu. Bewaar de metingresultaten eerst,
probeer dan om de instellingen te veranderen als u
dat wilt.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) is ingesteld op uit. Stel het in op anders en doe de meting
nog eens.
Geen enkele luidspreker werd bespeurd. Verzeker u dat de optimaliserende microfoon
goed aangesloten is en doe de meting nog eens.
Als de optimaliserende microfoon goed is aangesloten maar de foutcode verschijnt, kan
het zijn dat de optimaliserende microfoon kabel beschadigd is of niet goed aangesloten.
• Geen enkele van de voorste luidsprekers zijn aangesloten of maar één voorste
luidspreker is aangesloten.
• De optimaliserende microfoon is niet aangesloten.
• Of de linker of de rechter surround-luidspreker is niet aangesloten.
• Surround-achterluidsprekers zijn aangesloten ondanks dat surround-luidsprekers niet
aangesloten zijn. Sluit de surround-luidspreker(s) aan op de SURROUNDaansluitingen.
• De surround-achterluidspreker is alleen aangesloten op de SPEAKERS SURROUND
BACK R-aansluitingen. Wanneer u maar één surround-achterluidspreker aansluit,
sluit het aan op de SPEAKERS SURROUND BACK L-aansluitingen.
De meting is voltooid. Echter, het geluidsniveau is hoog. Het kan mogelijk zijn om de
meting goed uit te voeren als u het nog eens probeert, zelfs wanneer de meting niet kan
worden uitgevoerd in iedere omgeving. Probeer om de meting uit te voeren in een stille
omgeving.
De invoer van de microfoon is te luid.
• De afstand tussen de luidspreker en de microfoon kunnen te dicht bij elkaar staan.
Probeer de meting nog eens nadat u ze verder uit elkaar heeft gezet.
• Het volume kan te luid zijn als u de receiver als pre-versterker gebruikt.
De afstand en positie van een subwoofer kan niet bespeurd worden. Dit kan worden
veroorzaakt door lawaai. Probeer om de meting uit te voeren in een stille omgeving.
Beginnen
*xxx vertegenwoordigen een luidsprekerkanaal.
FVoorkant
FLVoor Links
2 Druk om "Start" te selecteren.
3 Volg de instructies vanaf stap 7 van "Auto
Kalibrering Uitvoeren".
vervolg
51
NL
Page 52
Wanneer een waarschuwingscode
verschijnt
Als een waarschuwing op het metingsresultaat
aanwezig is, wordt gedetailleerde informatie
getoond.
Druk om terug te gaan naar stap 1 van
"Bevestig/opslaan van de
metingresultaten" (pagina 49).
Idee
Afhankelijk van de positie van de subwoofer,
kunnen de metingresultaten voor polariteit varieren.
Echter, er zullen geen problemen zijn zelfs als u de
receiver blijft gebruiken met die waarde.
Om Auto Kalibrering items
preciezer in te stellen
(Verbeterde Opstelling)
In het Auto Calibration menu, selecteer
"Enhanced Setup", druk dan .
• Seating Position
U kunt drie patronen registreren als positie
1, 2, en 3, afhankelijk van de zitpositie,
luisteromgeving, en staat van de meting.
• Calibration Type
Voor details, zie tabel op pagina 50.
Terugspelen
Een component
selecteren
Invoerknoppen
Optionele menu parameters
voor Verbeterde Opstelling
instellingen
•EQ Curve
De EQ-curvemeting wordt weergegeven.
• Name Input
U kunt het positienummer hernoemen. Voor
details, zie "Benoemen van invoeringen"
(pagina 97).
NL
52
MASTER
VOL +/–
MUTING
1
Druk op één van de
invoerknoppen om het
component dat u wilt te
selecteren.
Page 53
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
Geselecteer
de invoer
VIDEO1Videorecorder, enz.,
VIDEO2Camcorder en video spel,
BDBlu-ray disk speler, enz.,
DVDDVD speler, enz., aangesloten
SATSateliet tuner, enz.,
TVTV aangesloten op de TV bus.
MD/TAPEMD of cassettedek, enz.,
SA-CD/CDSuper Audio CD speler of CD
TUNER
(FM TUNER
of AM
TUNER)
PHONODraaischijf, enz., aangesloten
MULTI INComponent aangesloten op de
DMPORTDraagbare audio, enz.,
HDMI1, 2,
3, 4
Componenten die
teruggespeeld kunnen
worden
aangesloten op de VIDEO 1
bus.
enz., aangesloten op de
VIDEO 2 IN bus.
aangesloten op de BD bus.
op de DVD bus.
aangesloten op de SAT bus.
aangesloten op de MD/TAPE
bus.
speler, enz., aangesloten op de
SA-CD/CD bus.
Ingebouwde radio tuner.
op de PHONO bus.
MULTI CHANNEL INPUT
bus.
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT adapter
aangesloten op de receiver.
HDMI component
aangesloten op de HDMI IN
1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 of
HDMI IN 4 bus.
2 Zet het component aan en
begin terugspelen.
3 Druk MASTER VOL +/– om het
volume bij te stellen.
U kunt ook MASTER VOLUME op de
receiver gebruiken.
Ideëen
• U kunt het volume verschillend bijstellen
afhankelijk van de snelheid waarmee u aan de
MASTER VOLUME knop draait.
Om het volume snel harder of zachter te zetten:
draai snel aan de knop.
Om een fijne bijstelling te maken: draai langzaam
aan de knop.
• U kunt het volume verschillend bijstellen
afhankelijk van de lengte van de tijd dat u de
MASTER VOL +/– knop op de afstandsbediening
ingedrukt houdt.
Om het volume snel harder of zachter te zetten:
houdt de knop ingedrukt.
Om een fijne bijstelling te maken: druk de knop in
en laat het onmiddelijk los.
Om de dempsfunctie te
activeren
Druk MUTING op de afstandsbediening. Om
te annuleren, druk nog eens MUTING op de
afstandsbediening of draai MASTER
VOLUME met de klok mee om het volume te
verhogen.
Om te voorkomen dat u uw
luidsprekers beschadigd
Voordat u de receiver uitzet, verzeker u ervan
dat u het volume niveau verlaagd.
Terugspelen
53
NL
Page 54
Luisteren naar een Super Audio CD/CD
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3
5
• De beschreven werking is voor
een Sony Super Audio CD
speler.
• Verwijs naar de werkings
instructies geleverd bij de Super
Audio CD speler of CD speler.
z
U kunt het geluidsveld selecteren
zodat het bij de muziek past. Zie
pagina 66 voor details.
5
3
1 Zet de Super Audio CD speler of CD speler
aan, plaats dan een disk in het vak.
2 Zet de receiver aan.
3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "SA-CD/CD"
te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze
receiver om "SA-CD/CD" te selecteren.
4 Speel de disk af.
5 Verstel naar een geschikt volume.
54
6 Nadat u klaar bent met het luisteren naar een
Super Audio CD of CD, werp de disk uit en
zet de receiver en de Super Audio CD speler
of CD speler uit.
NL
Page 55
Kijken naar een DVD/Blu-ray Disk
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3
6
• Verwijs naar de werkings
instructies geleverd bij de TV en
DVD speler of Blu-ray disk
speler.
• Controleer het volgende als u
niet kan luisteren naar het
multikanaal geluid.
– Verzeker u dat de geluidsbron
overeenkomt met het
multikanaal format (de
MULTI CHANNEL
DECODING lamp op het
voorpaneel licht op tijdens
afspelen).
– Verzeker u ervan dat de
receiver aangesloten is op de
DVD speler of Blu-ray disk
speler via een digitale
aansluiting.
– Verzeker u dat de digitale
audio uitvoer van de DVD
speler of Blu-ray disk speler
goed is ingesteld.
z
• Selecteer het geluidsformat van
de disk die wordt afgespeeld,
wanneer nodig.
• U kunt het geluidsveld
selecteren zodat het bij de film
of de muziek past. Zie pagina 66
voor details.
Terugspelen
6
3
MULTI CHANNEL DECODING lamp
1 Zet de TV en de DVD speler of Blu-ray disk
speler aan.
2 Zet de receiver aan.
3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "DVD" of
"BD" te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze
receiver om "DVD" of "BD" te selecteren.
4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld
van de DVD of Blu-ray Disk wordt getoond.
5 Speel de disk af.
6 Verstel naar een geschikt volume.
7 Nadat u klaar bent met het kijken naar een
DVD of Blu-ray Disk, werp de disk uit en zet
de receiver, de TV en de DVD speler of Bluray disk speler uit.
55
NL
Page 56
Genieten van video spellen
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3
6
Verwijs naar de werkings
instructies geleverd bij de TV en
het videospel.
6
3
VIDEO 2 IN
1 Zet de TV aan en het videospel.
2 Zet de receiver aan.
3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "VIDEO 2"*
te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze
receiver om "VIDEO 2"* te selecteren.
* Wanneer u een videospel aansluit op de VIDEO 2 IN bus op het
voorpaneel.
4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld
van het videospel wordt getoond.
56
5 Plaats de disk in het vak en speel het terug
op het videospel.
6 Verstel naar een geschikt volume.
7 Nadat u klaar bent met het spelen van een
spel, werp de disk uit en zet de receiver, de
TV, en het videospel uit.
NL
Page 57
Video kijken
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3
6
Verwijs naar de werkings
instructies geleverd bij de TV en
de videorecorder.
Terugspelen
6
3
1 Zet de videorecorder aan.
2 Zet de receiver aan.
3 Druk INPUT SELECTOR U/u om "VIDEO 1"*
te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR gebruiken op deze
receiver om "VIDEO 1"* te selecteren.
* Wanneer u de videorecorder aansluit op de VIDEO 1 bus.
4 Schakel de invoer van de TV zodat een beeld
van het videorecorder wordt getoond.
5 Speel de band af op de videorecorder.
6 Verstel naar een geschikt volume.
7 Nadat u klaar bent met het kijken van een
video, werp de band uit en zet de receiver, de
TV, en de videorecorder uit.
57
NL
Page 58
Versterker Uitvoeringen
Instellingen voor het
audio
U kunt het Audio instellingenmenu gebruiken
om instellingen te maken voor de audio naar
uw voorkeur. Selecteer "Audio" in het Settings
menu. Voor details over het bijstellen van de
parameters, zie "7: Bedienen van de receiver
met gebruik van de GUI (Graphical User
Interface)" (pagina 41).
Audio instellingenmenu
parameters
x A/V Sync
Laat u de uitvoer van audio vertragen om het
tijdgat tussen audio uitvoer en visueel tonen te
minimaliseren. U kunt de vertraging bijstellen
van 0 ms tot 300 ms in stappen van 10 ms.
Opmerkingen
• Deze functie is handing wanneer u een groot LCD
of plasma monitor gebruikt, of een projector.
• Deze functie werkt niet in de volgende zaken.
– De multikanaal invoer is geselecteerd.
– "2ch Analog Direct" wordt gebruikt.
(Audio instellingenmenu)
(Audio met video uitvoer
synchronisatie)
x Dual Mono
(Digitale uitzend taalselectie)
Laat u de taal selecteren waar u naar wilt
luisteren tijdens een digitale uitzending. Deze
rubriek functioneert alleen voor Dolby Digital
bronnen.
• MAIN/SUB
Geluid van de hoofdtaal zal worden
uitgevoerd door de voorste linker
luidspreker, en geluid van de tweede taal zal
tegelijkertijd worden uitgevoerd door de
voorste rechter luidspreker.
•MAIN
Geluid van de hoofdtaal zal worden
uitgevoerd.
•SUB
Geluid van de tweede taal zal worden
uitgevoerd.
x Decode Priority
(Digitale audio invoer
decodering prioriteit)
Laat u de invoermode specificeren voor de
digitale signaal invoer naar de HDMI IN
bussen.
•PCM
Wanneer signalen van de HDMI IN bus zijn
geselecteerd, worden alleen PCM signalen
uitgevoerd vanuit de aangesloten speler. Om
storing te voorkomen wanneer afspelen
begint, stel in op "PCM". Wanneer signalen
in enig ander format worden ontvangen, stel
dit item in op "AUTO".
•AUTO
Schakelt automatisch de invoer mode tussen
Dolby Digital, DTS, of PCM.
Opmerking
Zelfs wanneer "Decode Priority" is ingesteld op
"PCM", kan het geluid worden verstoord bij het
eerste begin van het eerste spoor afhankelijk van
de CD die wordt afgespeeld.
58
NL
Page 59
Instellingen voor het
Instellingen voor HDMI
video
U kunt het Video instellingenmenu gebruiken
om instellingen voor video te maken. Selecteer
"Video" in het Settings menu. Voor details
over het bijstellen van de parameters, zie "7:
Bedienen van de receiver met gebruik van de
GUI (Graphical User Interface)" (pagina 41).
(Video instellingenmenu)
Video instellingenmenu
parameters
x Resolution
(Videosignalen omzetting)
Laat u de resolutie van analoge video invoer
signalen omzetten.
•DIRECT
•AUTO
• 480i/576i
• 480p/576p
• 720p
• 1080i
• 1080p
Voor details over bediening, zie "In de video
invoer/uitvoer omzettingstabel gerubriceerd in
de menu instellingen" (pagina 36).
(HDMI instellingenmenu)
U kunt het HDMI instellingenmenu gebruiken
om de vereiste instellingen te maken voor
componenten aangesloten op de HDMI bus.
Selecteer "HDMI" in het Settings menu. Voor
details over het bijstellen van de parameters,
zie "7: Bedienen van de receiver met gebruik
van de GUI (Graphical User Interface)"
(pagina 41).
HDMI instellingenmenu
parameters
x Control for HDMI
(Controlo voor HDMI)
Laat u de componenten aangesloten op de
HDMI bus draaien met gebruik van een HDMI
kabel aan of uit.
•OFF
•ON
Voor details over bediening, zie "Functies
"BRAVIA" Sync gebruiken" (pagina 79).
Opmerking
Als u de optie "Control for HDMI" instelt op "ON",
kan de optie "Audio Out" automatisch worden
aangepast.
Versterker Uitvoeringen
x Audio Out
(HDMI audio invoer instelling)
Laat u de audio uitvoer voor HDMI instellen
van een afspeelcomponent aangesloten op de
receiver via een HDMI aansluiting.
• TV+AMP
Het geluid is uitvoer van TV luidspreker en
de luidsprekers aangesloten op de receiver.
vervolg
59
NL
Page 60
Opmerkingen
• De geluidskwaliteit van het afspeelcomponent is
afhankelijk van de geluidskwaliteit van de TV,
zoals het aantal kanalen, de proeffrequentie, enz.
Als de TV stereo luidsprekers heeft, is de
geluidsuitvoer van de receiver ook stereo zoals
dat van de TV, zelfs als u een multi-kanaals bron
afspeelt.
• Wanneer u de receiver aansluit op een video
component (projector, enz.), worden geluiden
misschien niet uitgevoerd van de receiver.
Selecteer, in dit geval, "AMP".
• Wanneer u de invoer selecteerd die u heeft
toegewezen aan de HDMI invoer, wordt geluid
niet uitgevoerd van de TV.
•AMP
De HDMI audio signalen van het
afspeelcomponent zijn alleen uitvoer naar
luidsprekers aangesloten op de receiver. Het
multikanaal geluid kan worden afgespeeld
zoals het is.
Opmerking
Audiosignalen worden niet uitgevoerd van de TV
luidsprekers wanner "Audio Out" is ingesteld op
"AMP".
x 24p Auto Sound Sync
(24p Auto Sound Sync)
Hiermee kunt u de functie "24p Auto Sound
Sync" in- of uitschakelen. Als een 24p (24
frames per seconde) signaal door een
afspeelcomponent, zoals een Blu-ray Diskspeler, wordt doorgegeven, kan de HD-D.C.S.
automatisch worden geselecteerd als het
optimale geluidsveld.
•OFF
•ON
Opmerking
Als u de optie "Control for HDMI" instelt op "ON",
detecteert de receiver de 24p-signalen via
"BRAVIA" Sync. Als een speler die niet compatibel
is met "BRAVIA" Sync 24p-signalen uitstuurt, zal
de receiver het geluidsveld niet omschakelen naar
HD-D.C.S. Maar als de optie "Control for HDMI" is
ingesteld op "OFF", zal de receiver de 24p-signalen
automatisch detecteren.
x Subwoofer Level
(Subwoofer niveau voor HDMI)
Laat u het niveau van de subwoofer instellen
van 0 dB of +10 dB wanneer PCM signalen
worden ingevoerd via een HDMI aansluiting.
U kunt het niveau voor iedere HDMI invoer
apart instellen.
•0 dB
• +10 dB
•AUTO
Het subwoofer niveau is automatisch
ingesteld op 0 dB of +10 dB afhankelijk van
de frequentie.
60
NL
Page 61
Instellingen voor het
systeem
(System
instellingenmenu)
U kunt het System instellingenmenu
gebruiken om de instellingen van de receiver
aan te passen. Selecteer "System" in het
Settings menu. Voor details over het bijstellen
van de parameters, zie "7: Bedienen van de
receiver met gebruik van de GUI (Graphical
User Interface)" (pagina 41).
System instellingenmenu
parameters
x Screen Saver (Schermbeveiliger)
Laat u de schermbeveiligingsfunctie voor de
GUI menu activeren op de TV aangesloten op
de receiver.
•OFF
De schermbeveiligingsfunctie is
onbruikbaar gemaakt.
•ON
Wanneer er geen poging tot bediening is
gedaan voor 15 minuten, wordt de
schermbeveiligingsfunctie automatisch
geactiveerd.
Versterker Uitvoeringen
x Installer Mode (Installatiemodus)
Hiermee kunt u de bedieningsmodus voor
onderhoud en service selecteren.
•OFF
• RS232C
x Language (Taal)
Laat u de taal selecteren voor het GUI menu op
de TV aangesloten op de receiver.
• English
• Español
• Français
•Deutsch
61
NL
Page 62
Genieten van surround sound
Genieten van een
voorgeprogrammeerd
geluidsveld
1
Start met het afspelen van een
geluidsbron waar u naar wilt
luisteren (CD, DVD, enz.).
2 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Settings menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
6 Druk herhaaldelijk V/v om het
geluidsveld te selecteren dat u
wilt.
Om de Verbeterde Surround
modus te selecteren
Selecteer "Enhanced Sur Mode" in
1
stap 5.
2 Druk herhaaldelijk V/v om het
verbeterde surround geluid dat u wilt te
selecteren.
3 Druk .
Opmerking
De geselecteerd Verbeterde Surround modus kan
alleen worden gebruikt als u de "Enhanced
Surround" hebt geselecteerd als een geluidsveld in
"Sound Field Setup" parameter.
4 Druk herhaaldelijk V/v om
"Surround" te selecteren, druk
dan of b.
5 Druk herhaaldelijk V/v om
"Sound Field Setup" te
selecteren, druk dan .
NL
62
Page 63
Om het type Effect voor HDD.C.S. te selecteren
1
Druk herhaaldelijk V/v om "Sound
Field Setup" te selecteren, druk dan
.
2 Druk herhaaldelijk V/v om "HD-D.C.S."
te selecteren, druk
b.
3 Druk op V/v om het gewenste type
Effect te selecteren en druk dan B.
HD-D.C.S. heeft drie verschillende types:
Theater, Dynamic, en Studio. Ieder type
heeft andere gemengde geluidsniveaus
(reflectie en galm) en is optimaal aangepast
aan de unieke luisterruimte, smaak en
stemming.
•Theater
Het type Theater (standaardinstelling)
mengt het reflectiegeluid en de galm,
waardoor de eigenschappen van een
mastering studio worden nagebootst.
Daarnaast mengt dit type frequentieeigenschappen die vaak gebruikt worden
in professionele studio's en bioscopen.
Het is een ideale stand voor het kijken
naar films in een luisterruimte met weinig
galm.
• Dynamic
Wilt u net zoals in de bioscoop optimaal
genieten van de geluidseffecten? Het type
Dynamic (Dynamisch) benadrukt het
reflectiegeluid. Zonder HD-D.C.S.
klinken vele ruimtes wat galmachtig,
echter het ruimtelijke gevoel ontbreekt.
Dit type opent akoestisch deze type
kamers en creëert een ruimtelijk en
dynamisch gevoel dat vergelijkbaar is met
een mastering studio.
• Studio
Bij het type Studio worden de effecten tot
een minimum beperkt, terwijl er toch een
ultieme bioscoopervaring gecreëerd
wordt. Dit type produceert de
nauwkeurigheid van een originele
opname.
Types van 2CH mode
x 2ch Stereo
De receiver voert alleen het geluid uit van de
voorste linker/rechter luidsprekers. Er is geen
geluid van de subwoofer.
Standaard 2 kanaal stereo bronnen passeren
het geluidsveld procesbesturing compleet en
meerkanaals surround-vormen worden
neergemixt naar 2 kanaal behalve LFE
signalen.
x 2ch Analog Direct
U kunt de audio van de geselecteerde invoer
omschakelen naar 2 kanaal analoge invoer.
Deze functie laat u genieten van hoge kwaliteit
analoge bronnen.
Wanneer u deze functie gebruikt, kan alleen
het volume en de balans van de voorste
luidspreker worden bijgesteld.
Genieten van surround sound
4 Druck RETURN/EXIT O.
63
NL
Page 64
Wanneer u Blu-ray disk spelers en andere volgende generatie HD
spelers aansluit
Deze receiver ondersteund de volgende audio formats.
Audio format
aantal
kanalen
Dolby Digital5.1chaa
Dolby Digital EX6.1chaa
Maximaal
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7.1ch
7.1ch×a
DTS5.1chaa
DTS-ES6.1chaa
DTS 96/245.1chaa
a)
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
Multi kanaal Lineair PCM
a)
Audiosignalen worden uitgevoerd in een ander format als het terugspeel component niet overeenkomt met het
format. Voor details, verwijs naar de werkings instructies van het terugspeel component.
b)
Signalen met een samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger worden afgespeeld op 96 kHz.
a) b)
a)
7.1ch×a
7.1ch×a
7.1ch×a
Aansluiting van het terugspeel component
en de receiver
COAXIAL/OPTICALHDMI
×a
64
NL
Page 65
Types van A.F.D. mode
De Auto Format Direct (A.F.D.) mode laat u
luisteren naar hifi geluid en selecteerd de
decodering mode voor het luisteren naar een 2
kanaals stereo geluid als multi kanaal geluid.
A.F.D. modeMultikanaals
audio na
decodering
A.F.D. Auto(Automatische
bespeuring)
Enhanced Surround
Pro Logic II*5-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic II decodering uit.
Pro Logic IIx*7-kanaal signalen Voert Dolby Pro Logic IIx decodering uit.
Neo:6 Cinema7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Cinema mode decodering uit.
Neo:6 Music7-kanaal signalen Voert DTS Neo:6 Music mode decodering uit. Deze
Neural-THX7-kanaal signalen Volgende generatie van Neural-THX
Multi Stereo(Multi Stereo)Voert 2 kanaal linker/rechter signalen uit van alle
Effect
Installeert het geluid al voor zoals het was
opgenomen/gecodeerd zonder het toevoegen van
surround-effecten.
instelling is ideaal voor normale stereo bronnen zoals
CD’s.
®
toevoeging op stereo verbetering procesbesturing en
pure discrete 5.1 surround sound, nu geschikt voor
volledige 360° 7.1 surround sound afspelen van
Neural-THX
luidsprekers. Echter, geluid wordt misschien niet
uitgevoerd uit bepaalde luidsprekers afhankelijk van
de luidspreker instellingen.
®
surround gecodeerde inhoud.
Surround. Als
Genieten van surround sound
* Afhankelijk van de luidspreker patroon instelling, de geschikte Verbeterde Surround modus verschijnt.
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet in de volgende zaken.
– De multikanaal invoer is geselecteerd.
– Er kunnen DTS-HD-signalen met een
samplingfrequentie van 88,2 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een
samplingfrequentie van 88,2 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen PCM-signalen met een
samplingfrequentie van 88,2 kHz of hoger
ontvangen worden.
• Neural-THX is niet effectief als een
samplingfrequentie van 88,2 kHz of hoger wordt
ontvangen of een 2-kanaals analoog signaal wordt
ingevoerd. De Neural-THX procesbesturing zal
automatisch worden uitgeschakeld wanneer een
ander type signaal wordt ingevoerd. Het begin van
het geluid kan uitvallen wanneer de SURROUND
procesbesturing wordt aan/uitgezet.
Ideëen
• U kunt het coderingsformat van DVD software,
enz. identificeren, door te kijken naar het logo op
de verpakking.
• Dolby Pro Logic IIx decodering is effectief als een
multi kanaal signaal wordt ingevoerd.
65
NL
Page 66
Types van muziek/film mode
U kunt voordeel hebben van surround sound
krachtige geluid van bioscopen en
concertgebouwen in uw huis.
door simpelweg één van de receiver zijn
voorgeprogrammeerde geluidsvelden te
selecteren. Zij brengen het opgewonden en
Geluidsveld
voor
FilmHD-D.C.S.HD-D.C.S. zorgt ervoor dat tijdens het kijken via Blu-ray- en
MuziekHallReproduceert de akoestiek van een klassiek concertgebouw.
Hoofdtelefoon* Headphone (2ch)Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een
* U kunt dit geluidsveld mode kiezen als de hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver.
GeluidsveldEffect
DVD-software enz. precies het geluidseffect van de film wordt
weergegeven zoals de Movie Sound Designers' dit hebben
bedoeld. U kunt het type Effect voor HD-D.C.S. selecteren.
Voor meer informatie zie "Genieten van een
voorgeprogrammeerd geluidsveld"(pagina 62).
Jazz ClubReproduceert de akoestiek van een jazz club.
Live ConcertReproduceert de akoestiek van een 300-zitplaatsen live huis.
StadiumReproduceert het gevoel van een groot openlucht stadion.
SportsReproduceert het gevoel van een sport uitzending.
Portable AudioReproduceert een duidelijk verbeterd geluidsbeeld van uw
draagbaar audio apparaat. Deze mode is ideaal voor MP3 en
andere gecomprimeerde muziek.
hoofdtelefoon gebruikt wanneer "2ch Stereo" mode of A.F.D.
mode geselecteerd is. Standaard 2 kanaal stereo bronnen
passeren het geluidsveld procesbesturing compleet en
meerkanaals surround-vormen worden neergemixt naar 2
kanalen behalve LFE signalen.
Headphone (Direct)Voert de analoge signalen uit zonder procesbesturing van de
toon, geluidsveld, enz.
Headphone (Multi)Deze mode wordt automatisch geselecteerd als u een
hoofdtelefoon gebruikt wanneer de multi kanaal invoer
geselecteerd is. Voert de voorste analoge signalen uit van de
MULTI CHANNEL INPUT bussen.
Opmerkingen
• De geluidsvelden voor muziek en film werken niet
in de volgende zaken.
– De multikanaal invoer is geselecteerd.
– Er kunnen DTS-HD-signalen met een
samplingfrequentie van 88,2 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een
samplingfrequentie van 88,2 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen PCM-signalen met een
samplingfrequentie van 88,2 kHz of hoger
ontvangen worden.
NL
66
• Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek
geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van
de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op
"LARGE" in het Speaker instellingenmenu.
Echter, het geluid zal worden uitgevoerd van de
subwoofer als het digitale invoer signaal LFE
signalen bevat, of als de voorste of surroundluidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", het
geluidsveld voor film geselecteerd is, of "Portable
Audio" geselecteerd is.
• Als er ruis aanwezig is, kan de ruis afhankelijk van
het geselecteerde geluidsveld afwijken.
Page 67
Ideëen
• Voor meer informatie over de HD-D.C.S.technologie zie "Verklarende woordenlijst"
"Verklarende Woordenlijst" (pagina 128)
• Als een geluidsveld met HD-D.C.S. is
geselecteerd, zal het HD-D.C.S.-lampje in het
displayvenster gaan branden.
Om het meerkanaal stereo
effect af te zetten voor MOVIE/
MUSIC
Selecteer "2ch Stereo" of "A.F.D. Auto" in het
Surround Instellingenmenu.
Zet geluidsvelden aan
naar de Aanvankelijke
instellingen
Verzeker u dat u de knoppen op de receiver
voor deze uitvoering gebruikt.
POWER
Genieten van surround sound
MUSIC
1 Druk POWER om de receiver uit
te zetten.
2 Terwijl u MUSIC indrukt, druk
POWER in.
"S.F. CLEAR" verschijnt op de
afleesplaat en alle geluidsvelden zijn
gewist naar de aanvankelijke instelling.
67
NL
Page 68
Genieten van het
surround-effect op lage
Gevorderde Luidsprekers
Opstelling
volume niveau’s
(NIGHT MODE)
Deze functie laat u een theater-achtige
omgeving behouden bij lage volume niveau’s.
Deze functie kan worden gebruikt met andere
geluidsvelden.
Wanneer u’s avonds laat een film kijkt, zal het
voor u mogelijk zijn om de dialoog duidelijk te
horen, zelfs op een laag volume niveau.
NIGHT
MODE
Druk NIGHT MODE.
De NIGHT MODE functie is geactiveerd. De
NIGHT MODE is ingesteld op aan en uit als u
op NIGHT MODE drukt.
Opmerking
Deze functie werkt niet in de volgende zaken.
– De multikanaal invoer is geselecteerd.
– Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen PCM-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
Het manueel bijstellen
van de luidsprekers
instellingen
U kunt iedere luidspreker manueel bijstellen.
U kunt ook de luidspreker niveau’s bijstellen
nadat de Auto Kalibrering voltooid is.
Instellingen maken met het
Manual Setup menu
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Settings menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Speaker" te selecteren, druk
dan of b.
68
NL
Page 69
4 Druk herhaaldelijk V/v om
"Manual Setup" te selecteren,
druk dan .
5 Druk herhaaldelijk V/v/B/b om
de luidspreker te selecteren die
u wilt bijstellen.
6 Druk .
7 Druk herhaaldelijk B/b om een
parameter te selecteren die u
wilt.
8 Druk herhaaldelijk V/v om de
instelling bij te stellen.
x Distance
(Afstand van de zitpositie tot
iedere luidspreker)
U kunt de afstand van de zitpositie tot iedere
luidspreker (voor links/rechts, midden,
surround links/rechts, surround achter links/
rechts, subwoofer) bijstellen.
U kunt de afstand bijstellen van 1,00 meter tot
10,00 meters (3 feet 3 inches tot 32 feet 9
inches) in stappen van 0,01 meter (1 inch).
Gevorderde Luidsprekers Opstelling
Manual Setup menu parameters
x Level
(Niveau van luidspreker)
U kunt het niveau van iedere luidspreker
bijstellen (midden, surround links/rechts,
surround achter links/rechts, subwoofer). U
kunt het niveau bijstellen van –20 dB tot
+10 dB in stappen van 0,5 dB.
Voor de voorste linker/rechter luidsprekers,
kan u de balans aan beide kanten bijstellen. U
kunt het voorste linker niveau bijstellen van
–10.0 dB tot +10.0 dB in stappen van
0,5 dB. U kunt ook het voorste rechter niveau
bijstellen van –10.0 dB tot +10.0 dB in stappen
van 0,5 dB.
x Size
(Maat van iedere luidspreker)
U kunt de maat van iedere luidspreker
bijstellen (voor links/rechts, midden, surround
links/rechts, surround achter links/rechts).
vervolg
69
NL
Page 70
• LARGE
Als u grote luidsprekers aansluit zal dat
effectief bas frequenties reproduceren,
selecteer "LARGE". Normaal, selecteer
"LARGE".
•SMALL
Als het geluid verstoord is, of u voelt een
gebrek aan surround-effecten wanneer u
multi kanaal stereo geluid gebruikt, selecteer
"SMALL" om de bas
nazendingsschakelingen te activeren en
uitvoer de basfrequenties van ieder kanaal
van de subwoofer of andere "LARGE"
luidsprekers.
Opmerking
Wanneer één van de geluidsvelden voor muziek
geselecteerd is, wordt geen geluid uitgevoerd van de
subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op
"LARGE". Echter, het geluid zal worden uitgevoerd
van de subwoofer als het digitale invoer signaal LFE
signalen bevat, of als de voorste of surroundluidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", het
geluidsveld voor film geselecteerd is, of "Portable
Audio" geselecteerd is.
Ideëen
• De "LARGE" en "SMALL" instellingen voor
iedere luidspreker bepalen of de interne
geluidsprocessor het bassignaal van dat kanaal af
zal snijden.
Wanneer de bas afgesneden wordt van een kanaal,
zenden de bas nazendingsschakelingen de
corresponderende basfrequenties naar de
subwoofer of andere "LARGE" luidsprekers.
Echter, sinds basgeluid een bepaalde hoeveelheid
richting heeft, is het, het beste om het niet af te
snijden, wanneer mogelijk. Bijgevolg, zelfs bij
gebruik van kleine luidsprekers, kunt u ze instellen
op "LARGE" als u basfrequenties van die
luidspreker wilt uitvoeren. Aan de andere kant, als
u een grote luidspreker gebruikt, maar liever niet
heeft dat er basfrequenties worden uitgevoerd voor
die luidsprekers, stel het in op "SMALL".
Als het globale geluidsniveau lager is dan uw
voorkeur heeft, stel alle luidsprekers in op
"LARGE". Als er niet genoeg bas is, kunt u de
equalizer gebruiken om de basniveau’s te
bevorderen.
• De surround-achterluidsprekers zullen ingesteld
worden op dezelfde instelling als die van de
surround-luidsprekers.
• Wanneer de voorste luidsprekers zijn ingesteld op
"SMALL", zijn de midden, surround-, en
surround-achterluidsprekers ook automatisch
ingesteld op "SMALL".
• Als u de subwoofer niet gebruikt, worden de
voorste luidsprekers automatisch ingesteld op
"LARGE".
Instellingen maken met het
Speaker Pattern menu
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Settings menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Speaker" te selecteren, druk
dan of b.
4 Druk herhaaldelijk V/v om
"Speaker Pattern" te
selecteren, druk dan .
Selecteer "Speaker Pattern" volgens het
luidsprekersysteem welke u gebruikt. U
hoeft niet het luidspreker patroon te
kiezen na Auto Kalibrering.
70
NL
Page 71
5 Druk herhaaldelijk V/v om het
luidspreker patroon te
selecteren dat u wilt.
Instellingen maken met het Test
Tone menu
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
4 Druk herhaaldelijk V/v om "Test
Tone" te selecteren, druk dan
.
5 Druk herhaaldelijk B/b om type
test toon te selecteren, druk
dan .
6 Druk herhaaldelijk V/v om de
luidspreker te selecteren die u
wilt bijstellen, druk dan .
De test toon is uitvoer van iedere
luidspreker in volgorde.
7 Druk herhaaldelijk V/v om de
parameter bij te stellen, druk
dan .
Ideëen
• Om het niveau van alle luidsprekers
tegelijktijd bij te stellen, druk MASTER VOL
+/–.
• De bijgestelde waarde wordt getoond op de
scherm tijdens bijstelling.
Gevorderde Luidsprekers Opstelling
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Settings menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Speaker" te selecteren, druk
dan of b.
Wanneer een test toon niet
uitgevoerd wordt door de
luidsprekers
• De kabels van de luidsprekers zijn misschien
niet stevig aangesloten. Controleer om te
zien of ze stevig zijn aangesloten en niet
kunnen worden afgekoppeld door er zachtjes
aan te trekken.
• De kabels van de luidspreker hebben
misschien een kortsluiting probleem.
vervolg
71
NL
Page 72
Wanneer een test toon wordt
uitgevoerd door een andere
luidspreker dan de luidspreker
getoond op het scherm
Het luidspreker patroon naar de aangesloten
luidspreker is niet correct opgezet. Verzeker u
dat de luidspreker aansluiting en het
luidspreker patroon overeenkomen.
Test Tone menu parameters
x Test Tone (Test Toon)
•OFF
•AUTO
De test toon wordt uitgevoerd van iedere
luidspreker in volgorde.
• L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW
U kunt selecteren welke luidsprekers de test
toon zullen uitvoeren.
Sommige items worden misschien niet
getoond, afhankelijk van de instelling van
het luidspreker patroon.
x Phase Noise (Fasegeluid)
•OFF
• L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/
SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL,
SL/L, L/SR
Laat u de test toon in volgorde uitvoeren van
aangrezende luidsprekers.
Sommige items worden misschien niet
getoond, afhankelijk van de instelling van
het luidspreker patroon.
x Phase Audio (Fase Audio)
•OFF
• L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL,
SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/
SL, SL/L, L/SR
Laat u voor 2 kanaal bron geluid uitvoeren
(in plaats van de test toon) in volgorde van
naastgelegen luidsprekers.
Sommige items worden misschien niet
getoond, afhankelijk van de instelling van
het luidspreker patroon.
Andere menuparameters van
Speaker instellingen
x Sur Back Assign
(Instellingen van de surroundachterluidspreker(s))
•OFF
Als u geen surround-achterluidsprekers
heeft aangesloten, selecteer "OFF".
•BI-AMP
Als u voorste luidsprekers in een biversterker configuratie aansluit, selecteer
"BI-AMP".
•ZONE2
Selecteer "ZONE 2" als u gebruik maakt van
de surround-achterluidsprekers in zone 2.
Wanneer u "ZONE2" selecteert, is de invoer
naar de SUR BACK-aansluitingen van de
MULTI CHANNEL INPUT ongeldig.
Opmerking
Stel "Sur Back Assign" in op "OFF", en sluit de
surround-achterluidsprekers aan op de receiver als u
de aansluiting wilt veranderen van een bi-versterkerof een zone 2-aansluiting naar een aansluiting voor
de surround-achterluidsprekers.Stel de luidsprekers
nog eens op nadat u de surround-achterluidsprekers
aansluit. Druk "9: Automatische kalibrering van de
geschikte luidspreker instellingen (Auto
Calibration)" (pagina 46) of "Het manueel bijstellen
van de luidsprekers instellingen" (pagina 68).
x Crossover Freq
(Luidspreker kruiswissel
frequentie)
Laat u de bas kruiswissel frequentie instellen
van luidsprekers die zijn ingesteld op
"SMALL" in het Speaker instellingenmenu.
Gemeten luidspreker kruiswissel frequentie is
ingesteld voor iedere luidspreker na de Auto
Kalibrering.
De bijgestelde waarde is ingesteld voor iedere
luidsprekers wanneer u de luidspreker
kruiswissel frequentie bijstelt met gebruik van
"Crossover Freq" na de Auto Kalibrering.
72
NL
Page 73
x D. Range Comp
(Dynamise reeks compressor)
Laat u de dynamische reeks van het
geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig
zijn als u films wilt kijken op lage volumes laat
op de avond. Dynamische reeks compressie is
alleen mogelijk met Dolby Digital bronnen.
•OFF
De dynamische reeks is niet
gecomprimeerd.
•AUTO
De dynamische reeks wordt automatisch
gebruikt met Dolby TrueHD bronnen en is
ingesteld op "OFF" met andere bronnen.
•STD
De dynamische reeks wordt gecomprimeerd
als bedoeld bij de opnametechnicus.
•MAX
De dynamische reeks wordt dramatisch
gecomprimeerd.
Ideëen
• Dynamische reeks compressor laat u de
dynamische reeks van het geluidsspoor
comprimeren gebaseerd op de dynamische reeks
informatie die is bijgevoegd bij het Dolby Digital
signaal.
• "STD" is de standaard instelling, maar het voert
alleen lichte compressie op. Daarom, bevelen wij
aan om de "MAX" instelling te gebruiken. Dit
comprimeert de dynamische reeks erg en laat u
films kijken laat op de avond met een laag volume.
In tegenstelling tot analoge beperkers, zijn de
niveau’s van te voren bepaald en leveren een erg
natuurlijke compressie.
x Distance Unit (Afstand unit)
Laat u de meet unit selecteren voor het
instellen van afstanden.
• meter
De afstand wordt getoond in meters.
•feet
De afstand wordt getoond in feet.
Bijstellen van de
equalizer
U kunt de volgende parameters gebruiken om
de toonkwaliteit (bas-/hogetonenniveau) van
alle luidsprekers bij te stellen.
BasHoge tonen
Niveau
(dB)
Frequentie
(Hz)
Opmerking
Deze functie werkt niet in de volgende zaken.
– De multikanaal invoer is geselecteerd.
– "2ch Analog Direct" wordt gebruikt.
– Er kunnen Dolby TrueHD-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
– Er kunnen PCM-signalen met een
samplingfrequentie van 176,4 kHz of hoger
ontvangen worden.
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
Gevorderde Luidsprekers Opstelling
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Settings menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
vervolg
73
NL
Page 74
3 Druk herhaaldelijk V/v om "EQ"
te selecteren, druk dan .
4 Druk herhaaldelijk B/b om de
luidspreker te selecteren die u
wilt bijstellen, druk dan .
5 Druk herhaaldelijk B/b om
"Bass" of "Treble" te
selecteren, druk dan V/v om de
parameter te verstellen.
Idee
U kunt van de voorste luidspreker het bas- en
hogetonenniveau bijstellen met TONE MODE
en TONE +/– op de receiver.
6 Druk op om de instelling in
te voeren.
Tuner Werking
Luisteren naar een FM/
AM radio
U kunt luisteren naar FM en AM uitzendingen
door de ingebouwde tuner. Voor inschakeling,
verzeker u dat u de FM en AM antenne’s heeft
aangesloten op de receiver (pagina 37).
Idee
De tune schaal voor direct tunen wordt hieronder
getoond.
• FM band 50 kHz
• AM band 9 kHz
Automatische afstemming
GUI
MODE
,
V/v/B/b
OPTIONS
MENU
74
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"FM" of "AM" te selecteren,
druk dan of b.
De FM of AM menu lijst verschijnt op het
TV scherm.
NL
Page 75
3 Druk V/v om "Auto Tuning" te
e
selecteren, druk dan .
4 Druk V/v.
Druk V om van laag naar hoog te scannen,
druk v om van hoog naar laag te scannen.
De receiver stopt met scannen wanneer
een station wordt ontvangen.
Directe afstemming
Voer de frequentie van een station direct in
door de numerieke knoppen te gebruiken.
SHIFT
Numeriek
knoppen
In het geval van slechte FM
stereo ontvangst
Druk OPTIONS.
1
2 Druk V/v om "FM Mode" te selecteren,
druk dan of b.
3 Druk V/v om "MONO" te selecteren,
druk dan .
GUI
MODE
,
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"FM" of "AM" te selecteren,
druk dan of b.
3 Druk V/v om "Direct Tuning" te
selecteren, druk dan .
Tuner Werki ng
vervolg
75
NL
Page 76
4 Druk SHIFT, druk dan de
numerieke knoppen in om de
frequentie in te voeren, druk
dan .
Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz
Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz
Selecteer 1 b 3 b 5 b 0
Popnieuw instellen van
radiostations
U kunt tot 30 FM en 30 AM stations van te
voren instellen. Dan kunt u makkelijk
afstemmen op de stations waar u vaak naar
luistert.
GUI
MODE
,
V/v/B/b
Idee
Als u heeft afgestemd op een AM station,
verstel de richting van de AM
cyclusantenne voor optimale ontvangst.
Als u niet kunt afstemmen op
een station
Verschijnt "– – – .– – MHz" en dan keert de
scherm terug naar de huidige frequentie.
Verzeker u ervan dat u de juiste frequentie
heeft ingevoerd. Wanneer dit niet het geval is,
herhaal stap 4. Als u nog steeds niet kunt
afstemmen op een station, wordt de frequentie
niet gebruikt in uw gebied.
MENU
OPTIONS
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"FM" of "AM" te selecteren,
druk dan of b.
3 Stem in op het station dat u van
te voren wilt instellen met
gebruik van Automatische
afstemming (pagina 74) of
Directe afstemming
(pagina 75).
In het geval van slechte FM stereo
ontvangst, schakel naar de FM ontvangst
modus (pagina 75).
4 Druk OPTIONS.
5 Druk V/v om "Memory" te
selecteren, druk dan .
76
NL
Page 77
6 Druk V/v om een van te voren
ingesteld nummer te
selecteren.
7 Druk .
Het station wordt opgeslagen als het
geselecteerde van te voren ingestelde
nummer.
8 Herhaal stappen 3 tot 7 om een
ander station van te voren in te
stellen.
Om van te voren ingestelde
stations af te stemmen
1
Herhaal stappen 1 en 2 van "Popnieuw
instellen van radiostations".
2 Druk V/v om het van te voren
ingestelde station te selecteren dat u
wilt.
U kunt op de volgende manier een van te
voren ingesteld station selecteren:
• AM band AM 1 tot AM 30
• FM band FM 1 tot FM 30
Om van te voren ingestelde
stations te benoemen
Selecteer een van te voren ingesteld
1
station dat u wilt benoemen.
2 Druk OPTIONS, selecteer dan "Name
Input".
Voor details naar werking van benoeming,
zie "Benoemen van invoeringen"
(pagina 97).
Opmerking
Wanneer u een RDS station benoemt en afstemt op
dat station, de Programma Dienst naam verschijnt in
plaats van de naam die u in heeft gevoerd. (U kunt
de Programma Dienst naam niet veranderen. De
naam die u heeft ingevoerd zal worden overschreven
door de Programma Dienst naam.)
Gebruiken van het Radio
Data Systeem (RDS)
Deze receiver laat u ook RDS (Radio Data
Systeem) gebruiken, welke het mogelijk
maakt voor radiostations om extra informatie
mee te zenden met het reguliere programma
signaal. U kunt RDS informatie tonen.
Opmerkingen
• RDS is alleen opereerbaar voor FM stations.
• Niet alle FM stations leveren RDS dienst, noch
leveren ze hetzelfde type diensten. Als u niet
bekend bent met de RDS diensten in uw gebied,
vraag uw lokale radiostations om details.
Receiver van RDS uitzendingen
Selecteer simpelweg een station
op de FM band met gebruik van
Directe afstemming (pagina 75),
Automatische afstemming
(pagina 74), of Van te voren
ingestelde afstemming (pagina 76).
Wanneer u afstemt op een station dat RDS
diensten levert, licht "RDS" op en de
programmadienst verschijnt op de scherm.
Opmerking
RDS werkt misschien niet goed als het station
waarop u heeft afgestemd niet het RDS signaal goed
uitzend of als de signaalsterkte te zwak is.
Tuner Werki ng
77
NL
Page 78
Tonen van RDS informatie
Terwijl u een RDS station ontvangt,
druk herhaaldelijk op DISPLAY op
de receiver.
Elke keer als u de knop indrukt, verandert de
RDS informatie op de scherm in een cyclus op
de volgende manier:
Naam van Programmadienst t Frequentie
t indicatie van Type Programma
Tekst indicatieb) t Huidige Tijd indicatie (in
24 uurs systeemmodus) t Geluidsveld op dit
moment toegepast t Volume niveau
a)
Type programma uitgezonden.
b)
Tekstboodschappen verzonden door het RDS
station.
Opmerkingen
• Als er een spoedaankondiging door
regeringsautoriteiten is, flikkert "ALARM" op de
scherm.
• Wanneer de boodschap uit 9 karakters of meer
bestaat, rolt de boodschap langs de scherm.
• Als een station een specifieke RDS dienst niet
levert, verschijnt "NO XXXX" (zoals "NO
TEXT") op de scherm.
a)
t Radio
Omschrijving van
programmatypes
Programmatype indicatie
NEWSNieuwsprogramma’s
AFFAIRSActuele programma’s die
INFOProgramma’s die informatie
SPORTSportprogramma’s
EDUCATEEducatieve programma’s zoals
DRAMAHoorspelen en series
CULTUREProgramma’s over nationale of
Omschrijving
uitweiden over het huidige
nieuws
leveren over een wijd spectrum
van onderwerpen, inclusief
consumenten aangelegenheden
en medisch advies
"hoe-te" en advies programma’s
regionale cultuur, zoals taal en
sociale zaken
Programmatype indicatie
SCIENCEProgramma’s over de natuurlijke
VARIEDAndere types programma’s zoals
POP MPopulaire muziek programma’s
ROCK MRockmuziek programma’s
EASY MEasy Listening
LIGHT MInstrumentale, vocale en
CLASSICSOptredens van grote orkesten,
OTHER MMuziek dat niet in één van de
WEATHERWeer informatie
FINANCERapporten van de effectenmarkt
CHILDRENProgramma’s voor kinderen
SOCIALProgramma’s over mensen en de
RELIGIONProgramma’s met een religieuze
PHONE INProgramma’s waar publieke
TRAVELProgramma’s over reizen. Niet
LEISUREProgramma’s over recreationele
JAZZJazz programma’s
COUNTRYCountry muziek programma’s
NATION MProgramma’s die de populaire
OLDIESProgramma’s die goude ouden
FOLK MVolksmuziek programma’s
DOCUMENTBevat onderzoeken
NONEElke programma’s die niet
Omschrijving
wetenschappen en technologie
interviews met beroemdheden,
paneelspellen en komedie
koormuziek
kamermuziek, opera, enz.
categorieen hierboven past, zoals
R&B en Reggae
en handel, enz.
dingen die hen treffen
inhoud
deelnemers hun meningen over
de telefoon of in een publiek
forum uitdrukken
voor mededelingen die zijn
geplaatst door de TP/TA.
activiteiten zoals tuinieren,
vissen, koken, enz.
muziek van het land of de regio
bevatten
muziek bevatten
hierboven beschreven zijn
78
NL
Page 79
Functies "BRAVIA" Sync
Functies "BRAVIA" Sync
gebruiken
Wat is "BRAVIA" Sync?
"BRAVIA" Sync is compatibel met een Sony
TV, Blu-ray Disk-/DVD-speler, AV-versterker,
enz., die uitgerust is met de Controlo voor
HDMI functie.
Door Sony-componenten die compatibel zijn
met de "BRAVIA" Sync aan te sluiten met een
HDMI-kabel (niet geleverd), wordt de
bediening nog eenvoudiger:
• Eén-Toets Afspelen (pagina 82)
• Systeem Audio Beheer (pagina 83)
• Systeem Kracht Uit (pagina 83)
• Synchronisatie theatermodus (pagina 84)
• 24p Auto Sound Sync (pagina 84)
Controlo voor HDMI is een wederzijdse
beheerfunctie standaard gebruikt door HDMI
CEC (Consumenten Electronica Beheer) voor
HDMI (Hoge-Definitie Multimedia Interface).
Het Controlo voor HDMI functie
werkt niet in de volgende zaken:
• Wanneer u de receiver aansluit op een
component dat niet overeenkomt met de
Sony Controlo voor HDMI functie.
• Wanneer u de receiver en componenten
aansluit die iets anders dan een HDMI
aansluiting gebruiken.
We bevelen aan dat u de receiver aansluit
op producten die "BRAVIA" Sync bevatten.
Opmerking
Afhankelijk van het aangesloten component, kan de
Controlo voor HDMI functie niet werken. Verwijs
naar de werkings instructies van het component.
79
Functies "BRAVIA" Sync
NL
Page 80
Aansluiten van een TV en ander
componenten
Voordat u kabels aansluit, verzeker u ervan dat
u het AC netsnoer afkoppeld.
Om te genieten van TV
multikanaal surround geluid
uitzending
U kunt luisteren naar TV multikanaal surround
geluid uitgezonden van de luidsprekers
aangesloten op de receiver.
Sluit de OPTICAL uitvoer bus van de TV aan
op de OPTICAL IN bus van de receiver.
Satelliet tuner, Set-top box
Audio/video
signalen
AAA
BA
Blu-ray disk spelerDVD speler
Audio/video
signalen
Audio/video
signalen
C
Audiosignalen
TV, enz.
Audio/video
signalen
A HDMI kabel (niet geleverd)
Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken.
B Optische digitale kabel (niet geleverd)
C Audio kabel (niet geleverd)
a)
Sluit op zijn minst één van de audiokabels aan (B of C).
NL
80
a)
a)
Page 81
Voorbereiden Controlo
voor HDMI functie
Deze receiver ondersteund de Controlo voor
HDMI-Makkelijke Instelling functie.
Deze functie is alleen aanwezig voor bepaalde
typen TV. Wanneer u de Controlo voor HDMIMakkelijke Instelling op de TV uitvoert, zal de
Controlo voor HDMI instelling op deze
receiver automatisch veranderen.
Tijdens de Controlo voor HDMI-Makkelijke
Instelling bediening, flikkert "SCANNING" in
de afleesplaat. Deze receiver zal automatisch
de invoer veranderen naar HDMI invoer.
Wanneer de instelling voltooid is, verschijnt
"COMPLETE" op de afleesplaat.
Voor details, verwijs naar de werkings
instructies van de TV.
Als uw TV de Controlo voor HDMIMakkelijke Instelling functie niet
ondersteund, doe de volgende procedures.
Voor details over het instellen van de TV en
aangesloten componenten, verwijs naar de
werkings instructies van respectievelijke
componenten.
1 Verzeker u ervan dat de receiver aangesloten
is op de TV en componenten (verenigbaar
met Controlo voor HDMI functie) via
HDMI aansluiting.
2 Zet de receiver, TV en aangesloten
componenten aan.
3 Zet de respectievelijke Controlo voor HDMI
functie voor de receiver en TV aa n. Zie " Om
Controlo voor HDMI in te stellen"
(pagina 82).
Wanneer het menu van de receiver op het
TV scherm getoond wordt in de scherm
modus, druk herhaaldelijk op GUI MODE
om "GUI OFF" te selecteren om de
schermmodus in te gaan, controleer dan het
TV scherm beeld van het componenten
aangesloten op de receiver.
Voor details over het instellen van de TV,
verwijs naar de werkings instructies van de
TV.
4 Selecteer de HDMI invoer van de receiver
en TV om overeen te komen met de HDMI
invoer van het aangesloten component,
zodat het beeld van het aangesloten
component wordt getoond.
5 Zet de Controlo voor HDMI functie voor het
aangesloten component op aan.
Als de Controlo voor HDMI functie voor het
aangesloten component al op aan staat,
hoeft u de instelling niet te veranderen.
6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere
componenten waarvoor u de Controlo voor
HDMI functie wilt gebruiken.
Opmerkingen
• Als u de HDMI kabel uit het stopcontact haalt en er
weer in doet, verzeker u dat u stappen 1 tot 6 als
hierboven beschreven, herhaald.
• U kunt geen Eén-Toets Afspelen en Systeem Audio
Beheer uitvoeren tijdens de Controlo voor HDMIMakkelijke Instelling uitvoering.
• Voordat u de Controlo voor HDMI-Makkelijke
Instelling voor de TV doet, verzeker u dat u de TV,
aangesloten componenten en receiver aanzet.
• Als de afspeelcomponenten niet kunnen
functioneren nadat u de instellingen voor Controlo
voor HDMI-Makkelijke Instelling heeft gemaakt,
controleer de Controlo voor HDMI instelling op
uw TV.
• Als de aangesloten componenten Controlo voor
HDMI-Makkelijke Instelling niet ondersteunen,
moet u de Controlo voor HDMI functie voor de
aangesloten componenten op aan instellen voordat
u de Controlo voor HDMI-Makkelijke Instelling
uitvoert via de TV.
Functies "BRAVIA" Sync
81
NL
Page 82
Om Controlo voor HDMI in te
stellen
Componenten afspelen
met één druk op de toets
GUI
MODE
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
De Instellingen menulijst verschijnt op
het TV scherm.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"HDMI" te selecteren, druk dan
of b.
(Eén-Toets Afspelen)
,
Via een eenvoudige handeling (één druk op de
toets), kunnen componenten die via HDMIaansluitingen op de receiver zijn aangesloten
automatisch starten.
Genieten van geluid en het beeld via de
aangesloten componenten.
Speel terug een aangesloten
componenten.
De receiver en TV worden gelijktijdig
ingeschakeld en het geluid en het beeld
worden uitgestuurd via de receiver en de TV.
Opmerking
Afhankelijk van de TV, kan het zijn dat de start van
de inhoud niet wordt uitgevoerd.
4 Druk herhaaldelijk V/v om
"Control for HDMI" te
selecteren, druk dan .
5 Druk herhaaldelijk V/v om "ON"
te selecteren, druk dan .
De Controlo voor HDMI functie is
geactiveerd.
NL
82
Page 83
Genieten van het TV
Uitzetten van de receiver
geluid van de
luidsprekers aangesloten
op de receiver
(Systeem Audio Beheer)
U kunt genieten van TV geluid van de
luidsprekers aangesloten op de receiver door
een simpele handeling.
Afhankelijk van de TV-instellingen, schakelt
de receiver terwijl u TV aan het kijken bent in
en automatisch over naar de "TV"-modus.
TV geluid wordt uitgevoerd door de
luidsprekers aangesloten op de receiver, en het
volume van de TV wordt tegelijkertijd
geminimaliseerd.
U kunt ook de Systeem Audio Beheer functie
op de volgende manier gebruiken.
• Het geluid van de TV wordt uitgestuurd via
de luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten, als u de receiver inschakelt
terwijl het geluid wordt uitgestuurd via de
luidsprekers van de TV.
• U kunt het volume van de receiver bijstellen
wanneer u het TV volume bijstelt.
U kunt deze functie ook bedienen via het TVmenu. Voor details, zie de
bedieningsinstructies van de TV.
met de TV
(Systeem Kracht Uit)
Wanneer u de TV uitzet met gebruik van de
POWER knop op de afstandsbediening van de
TV, zullen de receiver en de aangesloten
componenten automatisch uit gaan.
U kunt ook de afstandsbediening van de
receiver gebruiken om de TV uit te schakelen.
AV ?/1
TV
Druk TV, druk dan op AV ?/1.
De TV, receiver en de componenten
aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Stel de TV Standby Synchro op "ON" voordat u de
Systeem Kracht Uit functie gebruikt. Voor details,
verwijs naar de werkings instructies van de TV.
• Afhankelijk van de status, kunnen de aangesloten
componenten niet uitgeschakeld zijn. Voor details,
verwijs naar de werkings instructies van de
aangesloten componenten.
Functies "BRAVIA" Sync
Opmerkingen
• Als Systeem Audio Beheer niet functioneert
volgens uw TV instelling, verwijs naar de werkings
instructies van de TV.
• Wanneer "Control for HDMI" is ingesteld op
"ON", zullen de "Audio Out" instellingen zich
automatisch in het HDMI instellingenmenu
instellen afhankelijk van de Systeem Audio Beheer
instellingen.
• Wanneer u een TV aansluit die geen Systeem
Audio Beheer functie heeft, werkt de Systeem
Audio Beheer functie niet.
• Als de TV aan staat voordat de receiver aan staat,
zal het TV geluid voor een korte tijd niet
uitgevoerd worden.
83
NL
Page 84
Genieten van films met
24p Auto Sound Sync
het optimale geluidsveld
(Synchronisatie Theatermodus)
Druk op de afstandsbediening van
de receiver, TV, of de Blu-ray Diskspeler op de knop THEATRE, terwijl
u de afstandsbediening op de TV
richt.
Het geluidsveld schakelt over naar HD-D.C.S.
Druk nogmaals op de knop THEATRE om
terug te keren naar het vorige geluidsveld.
Opmerking
Afhankelijk van de TV kan het zijn dat het
geluidsveld niet overschakelt.
Ideëen
Het geluidsveld kan terug worden gezet op de vorige
instelling als u de TV-invoer verandert.
Deze functie schakelt automatisch het
geluidsveld over naar HD-D.C.S. als 24p (24
frames per seconde) -signalen door een
afspeelapparaat, zoals een Blu-ray Diskspeler, worden doorgegeven.
Content afspelen op een
afspeelapparaat die 24p-signalen
bevat.
Het geluidsveld schakelt over naar HD-D.C.S.
Als u wilt dat het geluidsveld automatisch
overschakelt naar HD-D.C.S., dient u "24p
Auto Sound Sync" in te stellen op "ON"
(pagina 112).
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet als een speler niet
compatibel is met 24p Auto Sound Sync.
• Als de optie "Control for HDMI" is ingesteld op
"ON", kan het zijn dat afhankelijk van de speler het
geluidsveld niet overschakelt naar HD-D.C.S.
Als u de optie "Control for HDMI" instelt op "ON",
detecteert de receiver de 24p-signalen via
"BRAVIA" Sync. Als een speler die niet
compatibel is met "BRAVIA" Sync 24p-signalen
uitstuurt, zal de receiver het geluidsveld niet
omschakelen naar HD-D.C.S. Stel in dit geval de
optie "Control for HDMI" in op "OFF". Als de
optie "Control for HDMI" is ingesteld op "OFF",
zal de receiver de 24p-signalen automatisch
detecteren.
84
NL
Page 85
Multi-zonefuncties gebruiken
Wat u kunt doen met de
Multi-zonefunctie
Genieten van het geluid en beeld in zone 2
(niet de hoofdzone) en geluiden in zone 3 van
een component die aangesloten is op de
receiver.
Zo kunt u bijvoorbeeld een DVD bekijken in
de hoofdzone en naar een CD luisteren in zone
2 of zone 3.
Als u een IR-repeater (niet geleverd) gebruikt,
kunt u beide componenten in de hoofdzone en
de Sony-receiver in zone 2 of zone 3 bedienen
vanuit zone 2 of zone 3.
Gebruik de multifunctionele
afstandsbediening in zone 2 of zone 3. U kunt
de afstandsbediening niet gebruiken in een
andere zone (zone 2 of zone 3) dan de
hoofdzone.
De receiver bedienen vanuit
zone 2 of zone 3
U kunt de receiver bedienen zonder de
afstandsbediening in de richting van de
afstandsbedieningssensor van de receiver te
richten, als u een IR-repeater (niet geleverd)
aansluit op de IR REMOTE-aansluiting.
Gebruik een IR-repeater als u de receiver op
een plaats installeert waar de signalen van de
afstandsbediening de receiver niet kunnen
bereiken.
STR-DA3500ES
IR-repeater
(niet geleverd)
Multifunctionele
afstandsbediening
Multi-zonefuncties gebruiken
85
NL
Page 86
Een multi-zonehandeling uitvoeren
1:Zone 2-aansluitingen
1 Voert het geluid van de luidsprekers in zone 2 uit met de SPEAKERS
SURROUND BACK-aansluitingen van de receiver.
HoofdzoneZone 2
A
B
ZONE 2 VIDEO
OUT*
SURROUND BACK
SPEAKERS
IR REMOTE IN
STR-DA3500ES
TV
C
D
Multifunctionele
afstandsbediening
D
2 Voert het geluid van de luidsprekers in zone 2 uit met de receiver en een
andere versterker.
HoofdzoneZone 2
A
DD
IR REMOTE IN
B
STR-DA3500ES
ZONE 2 VIDEO
OUT*
TV
E
C
ZONE 2 AUDIO
OUT
Multifunctionele afstandsbediening
A Audiocomponent
B Videocomponent
C IR-repeater (niet geleverd)
D Luidsprekers
E Sony versterker/receiver
* U kunt het ook aansluiten op de COMPONENT VIDEO OUT (ZONE 2)-aansluiting.
NL
86
Page 87
2: Zone 3-aansluitingen
HoofdzoneZone 3
BB
IR REMOTE IN
ZONE 3 AUDIO OUT
A IR-repeater (niet geleverd)
B Luidsprekers
C Sony versterker/receiver
C
STR-DA3500ES
A
Multifunctionele afstandsbediening
Multi-zonefuncties gebruiken
87
NL
Page 88
De luidsprekers in zone 2
instellen
Als de luidsprekers in zone 2 aangesloten zijn
op de SPEAKERS SURROUND BACKaansluitingen van de receiver (pagina 86), stel
deze dan zo in dat het geselecteerde geluid in
zone 2 afkomstig is van de luidsprekers die
aangesloten zijn op de SPEAKERS
SURROUND BACK-aansluitingen.
GUI
MODE
,
V/v/B/b
RETURN/
EXIT O
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Speaker" te selecteren, druk
dan of b.
7 Druk herhaaldelijk V/v om
"ZONE2" te selecteren, druk
dan .
Audio-/video-uitgangssignalen
instellen op zone 2/zone 3
GUI
MODE
V/v/B/b
MENU
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Settings" te selecteren, druk
dan of b.
3 Druk herhaaldelijk V/v om
"Multi Zone" te selecteren, druk
dan .
,
4 Druk herhaaldelijk V/v om
"Speaker Pattern" te
selecteren, druk dan .
Selecteer het luidsprekerpatroon dat geen
surround-achterluidsprekers heeft.
5 Druk RETURN/EXIT O.
6 Druk herhaaldelijk V/v om "Sur
Back Assign" te selecteren,
druk dan .
NL
88
Page 89
4 Druk op V/v om de zone te
selecteren waarnaar u de
audio-/videosignalen wilt
sturen en druk dan op .
"Main" (deze receiver) is altijd
geselecteerd. Ga verder naar stap 6 als u
deze instelling niet wilt wijzigen.
5 Druk herhaaldelijk V/v om
"Zone2-ON"/"Zone3-ON" of
"Zone2-OFF"/"Zone3-OFF" te
selecteren, druk dan .
6 Druk herhaaldelijk op V/v/B/b
om een item en parameter te
selecteren en druk dan op .
Opmerking
U kunt alleen genieten van het geluid in zone 3.
Parameters multi-zonemenu
x Power
Hiermee kunt u de zonebediening inschakelen.
• Zone2-ON of Zone3-ON
• Zone2-OFF of Zone3-OFF
x Input
Hiermee kunt u de uitgangsbron naar de zone
selecteren. U kunt audio- en videosignalen
naar zone 2 sturen en naar zone 3 alleen
audiosignalen.
x Vol um e
U kunt het volume in de hoofdzone instellen.
Als "Sur Back Assign" in het instellingenmenu
Speaker is ingesteld op "ZONE2", kunt u ook
het volume in zone 2 instellen.
x 12V Trigger
U kunt de receiver in een andere zone in- of
uitschakelen of diverse opties selecteren voor
het gebruik van de 12V Trigger-functie, zoals
hieronder toegelicht.
•OFF
Hiermee kunt u de uitgang van 12V triggers
uitschakelen, zelfs als de hoofdreceiver
wordt ingeschakeld.
•CTRL
Met deze optie kunt u met behulp van het
CIS-commando van het externe
bedieningsapparaat de uitgang van 12V
triggers handmatig in- of uitschakelen.
• ZONE
Met deze optie kunt u de uitgang van 12V
triggers in- of uitschakelen op basis van het
gegeven of de geselecteerde zone in- of
uitgeschakeld is.
Multi-zonefuncties gebruiken
vervolg
89
NL
Page 90
• INPUT (alleen voor "Main")
Hiermee kunt u de uitgang van 12V triggers
inschakelen als de vooraf ingestelde ingang
geselecteerd wordt.
Als u "Input" selecteert, verschijnt het
display instellingen waarin iedere
ingangstrigger ingesteld kan worden op aan
of uit. Druk op V/v om de ingang te
selecteren en druk dan op om uw keuze
te bevestigen.
Opmerking
In zone 3 kunt u niet FM/AM/DMPORT selecteren.
Ideëen
• Zelfs als deze receiver in de stand-bymodus staat
(druk op de afstandsbediening op ?/1 om de
receiver uit te schakelen), blijft de receiver in zone
2 of zone 3 ingeschakeld. Om alle receivers uit te
schakelen dient u op de multifunctionele
afstandsbediening tegelijkertijd ?/1 en AV ?/1 in
te drukken (SYSTEM STANDBY).
• Alleen signalen van componenten die aangesloten
zijn op analoge ingangen worden uitgestuurd via
de ZONE 2 OUT- of ZONE 3 OUT-aansluitingen.
Er worden geen signalen uitgestuurd van
componenten die alleen op digitale ingangen zijn
aangesloten.
• Als u de optie SOURCE hebt geselecteerd, zijn de
signalen die binnenkomen bij de MULTI
CHANNEL INPUT-aansluitingen niet afkomstig
van ZONE 2 OUT- of ZONE 3 OUT-aansluitingen,
zelfs als de meerkanaalsingang is geselecteerd. De
analoge audiosignalen van de huidige functie
worden uitgestuurd.
De zone-instelling van de
afstandsbediening
veranderen
De afstandsbediening is aanvankelijk ingesteld
op zone 2. Als u hem wilt gebruiken in zone 3,
dient u de zone-instelling van de
afstandsbediening te veranderen.
RM SET
UP
SHIFT
?/1
AMP
ZONE
2, 3
ENT/
MEM
1 Druk op ?/1 terwijl op RM SET
UP drukt.
De AMP- en ZONE-toets knipperen.
2 Druk op ZONE.
De AMP-toets gaat uit, de ZONE-toets
blijft knipperen en de SHIFT-toets brandt.
90
3 Druk, terwijl de ZONE-toets
knippert, op de numerieke toets
2 voor zone 2 of 3 voor zone 3.
De ZONE-toets licht op.
4 Druk op ENT/MEM.
De ZONE-toets knippert twee keer en de
afstandsbediening schakelt over naar de
zone 2- of zone 3-modus.
NL
Page 91
De receiver bedienen vanuit een
-
andere zone
(bediening ZONE 2/ZONE 3)
Voor meer informatie over de aansluitingen en
instellingen van zone 2 en zone 3, zie"Multi-
zonefuncties gebruiken" (pagina 85).
De volgende handelingen beschrijven het
aansluiten van een IR-repeater en het bedienen
van de receiver in zone 2 en zone 3. Als er geen
IR-repeater is aangesloten, dient u deze
receiver in de hoofdzone te gebruiken.
?/1
ZONE
Invoerknop
pen
SOURCE
2 Druk ZONE.
De afstandsbediening schakelt over naar
de zone 2- of zone 3-modus.
Wijzig vooraf de zone-instelling van de
afstandsbediening in zone 2 of zone 3
(pagina 90).
3 Schakel de versterker in zone 2
of zone 3 in.
4 Druk op de afstandsbediening
op een van de invoerknoppen,
om de bronsignalen te
selecteren die u wilt uitsturen.
Voor zone 2 worden analoge video- en
audiosignalen uitgestuurd. Voor zone 3
worden alleen analoge audiosignalen
uitgestuurd. Als u de optie SOURCE
selecteert, worden de signalen van de
huidige ingang uitgestuurd.
5 Stel het gewenste volume in.
• In het geval van afbeelding 1-1
(pagina 86).
Stel het volume op de afstandsbediening
in met MASTER VOL +/–.
• In het geval van afbeelding 1-2
(pagina 86), dient u het volume in te
stellen met de receiver van zone 2.
• In het geval van afbeelding 2
(pagina 87), dient u het volume in te
stellen met de receiver van zone 3.
Multi-zonefuncties gebruiken
MASTER
VOL +/–
1 De hoofdreceiver inschakelen
(deze receiver).
vervolg
91
NL
Page 92
Ideëen
• Zelfs als deze receiver in de stand-bymodus staat
(druk op de afstandsbediening op ?/1 om de
receiver uit te schakelen), blijft de receiver in zone
2 of zone 3 ingeschakeld. Om alle receivers uit te
schakelen dient u op de multifunctionele
afstandsbediening tegelijkertijd ?/1 en AV ?/1 in
te drukken (SYSTEM STANDBY).
• Alleen signalen van componenten die aangesloten
zijn op analoge ingangen worden uitgestuurd via
de ZONE 2 OUT -of ZONE 3 OUT -aansluitingen.
Er worden geen signalen uitgestuurd van
componenten die alleen op digitale ingangen zijn
aangesloten. U kunt geen invoer selecteren van de
geselecteerde zone.
• Als u de optie SOURCE hebt geselecteerd, zijn de
signalen die binnenkomen bij de MULTI
CHANNEL INPUT-, PHONO- en HDMI 1-4aansluitingen niet afkomstig van ZONE 2 OUT- of
ZONE 3 OUT-aansluitingen.
• U kunt in zone 2 niet de optie TV, PHONO, MULTI
IN en HDMI 1-4 selecteren.
• U kunt in zone 3 niet de optie TV, TUNER,
PHONO, MULTI IN, DMPORT en HDMI 1-4
selecteren.
Andere Werking
Omzetten analoge video
invoer singalen
Deze receiver laat u de resolutie van analoge
video invoer signalen omzetten.
RESOLUTION
Druk herhaaldelijk RESOLUTION.
Elke keer als u de knop indrukt, zal de
resolutie van de uitvoersignalen veranderen.
U kunt ook "Resolution" in het Video
instellingenmenu gebruiken.
92
NL
Page 93
Genieten van geluid/
beeld van de
componenten
aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT
De DIGITAL MEDIA PORT is voor het
genieten van geluid/beeld van een draagbare
audio/video bron of computer door het
aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT
adapter.
Voor details over het aansluiten van de
DIGITAL MEDIA PORT adapter, zie
"Aansluiten componenten met digitale audio
invoer/uitvoer bussen" (pagina 22).
Selecteren van een
werkingsscherm om het
component aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter uit
te voeren
U kunt een werkingsscherm selecteren met
gebruik van het GUI menu, afhankelijk van de
DIGITAL MEDIA PORT adapter die u wilt
gebruiken. Voor sommige adapter, zoals
TDM-BT1, is het werkingsscherm vast en
kunt u het niet veranderen op het GUI scherm.
GUI
MODE
,
V/v/B/b
Sony bied de volgende DIGITAL MEDIA
PORT adapters:
• TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless
Audio Adapter
• TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
• TDM-NC1 Wireless Network Audio Client
• TDM-iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
• TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
De DIGITAL MEDIA PORT adapter is een
optioneel product.
Opmerkingen
• Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL
MEDIA PORT adapter.
• Voordat u de DIGITAL MEDIA PORT adapter
afkoppeld, verzeker u ervan dat u de receiver
uitschakeld met gebruik van de afstandsbediening.
• Sluit geen adapter aan of af DIGITAL MEDIA
PORT naar/van de receiver terwijl het systeem
aanstaat.
• Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT
adapter, worden de beelden ook uitgevoerd.
• De DIGITAL MEDIA PORT adapters zijn
verkrijgbaar voor aankoop afhankelijk van het
gebied.
MENU
OPTIONS
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Music" of "Video" te
selecteren, druk dan of b.
3 Druk of b.
Het component aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter wordt
herkent en "DMPORT"op het scherm zal
veranderen naar de naam van het
component.
De categorie van het component
aangesloten op DIGITAL MEDIA PORT
adapter verschijnt op het TV scherm.
Andere Werking
vervolg
93
NL
Page 94
Opmerking
Een icoon dat het herkende component wordt
getoond op het TV scherm. Als de aangesloten
adapter niet kan worden herkent, "DMPORT"
wordt getoond op het TV scherm.
Bedienen van het component
aangesloten op de DIGITAL
MEDIA PORT adapter
4 Druk OPTIONS om "Function
List" te tonen.
5 Druk V/v om "DMPORT
Control" te selecteren, druk
dan of b.
U kunt de volgende modussen in dit menu
selecteren;
• System GUI
Deze modus is voor de TDM-iP50 en
TDM-NC1. De tracklijst zal worden
getoond op het GUI scherm van de
receiver. U kunt een spoor selecteren die
u wilt en het afspelen op ieder GUI
scherm.
• Adapter GUI
Deze modus is voor de TDM-iP50 en
TDM-NC1. Het menu van de adapter
zal worden getoond op het TV scherm.
•iPod
Deze modus kan alleen worden
geselecteerd als de TDM-iP50 is
aangesloten.
Als "DMPORT Control" niet wordt
getoond, verwijs naar de werkings
instructies meegeleverd met component
voor details over het bedienen van dat
component.
Om de TDM-iP50/TDM-NC1 te
bedienen met gebruik van het
GUI menu van de receiver
1 Verzeker u ervan dat "System
GUI"geselecteerd is in stap 5 in
"Selecteren van een
werkingsscherm om het
component aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter
uit te voeren" (pagina 93).
2 Selecteer inhoud van de
inhoudslijst getoond op het
GUI scherm en speel het af.
De volgende inhoudslijsten zijn slechts
voorbeelden. Deze kunnen, afhankelijk
van de componenten die op de receiver
zijn aangesloten, verschillen.
In het geval van iPod
MusicPlaylists > Playlist > Track
Artists > Artist > Album > Track
Albums > Album > Track
Songs > Track
Genres > Genre > Artist > Album > Track
Composers > Composer > Album > Track
Audiobooks > Track
94
VideoMovies > Content
TV Shows > Episode > Content
Music Videos > Artist > Content
Video Podcast > Episode > Content
NL
Page 95
In het geval Netwerk Klant
MusicSurfina) > Albumc) > Track
a)
Alleen getoond wanneer M-crew Server is
aangesloten.
b)
Alleen getoond wanneer een DLNA server anders
dan M-crew Server is aangesloten.
c)
Getoond als "Genre", "Artist" of "Album",
afhankelijk van de "List Mode" instelling.
a)
Playlist
> Playlist > Track
Web Radio
Music Library
a)
> Station > Program
b)
> Album > Track
Om de TDM-iP50 of TDM-NC1 te
bedienen met gebruik van het
adapter menu
Verzeker u ervan dat "Adapter GUI"
geselecteerd is in stap 5 in "Selecteren van een
werkingsscherm om het component
aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT
adapter uit te voeren" (pagina 93).
Voor details over het bedienen van de adapter
met gebruik van het adapter GUI menu,
verwijs naar de werkings instructies geleverd
bij de adapter die u gebruikt.
Afspelen van het geselecteerde
spoor
Tijdens afspelen van het geselecteerde spoor,
het getoond scherm verandert afhankelijk van
de aangesloten DIGITAL MEDIA PORT
adapter.
TDM-iP50
TDM-NC1
Om de TDM-iP50 te bedienen
met gebruik iPod menu
Verzeker u ervan dat "iPod"geselecteerd is in
stap 5 in "Selecteren van een werkingsscherm
om het component aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter uit te
voeren" (pagina 93).
Voor details over het bedienen van de iPod,
verwijs naar de werkings instructies geleverd
bij de iPod.
U kunt ook de componenten aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT adapter bedienen
door de volgende speelmodus knoppen op de
afstandsbediening van de receiver te
gebruiken.
Druk op DMPORT om de werking van de
DMPORT in te schakelen.
vervolg
95
Andere Werking
NL
Page 96
OmHet volgende te doen
AfspelenDruk N.
PauzerenDruk X. Om door te gaan
StopDruk x.*
Vind het begin van een
spoor tijdens afspelen, of
vind het begin van het
vorige spoor
Vind het begin van het
volgende spoor
Ga terug naar het vorige
album
Ga door naar het
volgende album
Ga achterwaarts/
voorwaarts
* Wanneer een TDM-iP50 is aangesloten, gaat de
receiver pauze modus in wanneer x wordt
ingedrukt.
** Snel-achterwaarts/voorwaarts terwijl u de
m/M knop indrukt en vasthoud.
met afspelen, druk nog
eens op de knop.
Druk ..
Druk >.
Druk B•.
Druk •b.
Druk m/M.**
Optie parameters in de speel
modussen
x Audiobook Speed (alleen TDM-
iP50)
Selecteert de weergavesnelheid van het
audioboek.
•Low
Verlaagt de weergavesnelheid.
• Normal
Stelt de weergavesnelheid in op de
standaardwaarde.
•High
Verhoogt de weergavesnelheid.
x List Mode (alleen TDM-NC1)
Selecteert een reeks van sporen om te worden
afgespeeld.
•Genre
Speelt sporen terug in het geselecteerde
genre.
•Artist
Speelt sporen terug van de geselecteerde
artiest.
•Album
Speelt sporen terug in het geselecteerde
album.
Idee
De List Mode kan worden gebruikt met het Function
List menu zelfs wanneer de lijst wordt getoond.
x Repeat Mode (alleen TDM-iP50)
Speelt één of alle sporen herhaaldelijk.
•Off
Deactiveert de herhaal speelmodus.
•One
Speelt één spoor herhaaldelijk.
•All
Speelt alle sporen herhaaldelijk.
x Shuffle (alleen TDM-iP50)
Speelt alle sporen in willekeurige volgorde.
•Off
Deactiveert de gemengde speelmodus.
• Albums
Speelt alle sporen op een album in
willekeurige volgorde.
• Songs
Speelt alle sporen in "Songs" in willekeurige
volgorde.
NL
96
Page 97
DIGITAL MEDIA PORT
boodschap lijst
Boodschap
verschijnt
No AdapterDe adapter is niet
No DeviceEr is geen apparaat
No AudioEr is geen audio bestand
LoadingDe data wordt gelezen.
No Server*Er is geen server
No Track*Er is geen spoor gevonden.
No Item*Er is geen item gevonden.
Connecting*Aansluiting op de server.
Configuring*Het netwerk is aan het
Warning*Controleer de scherm van de
Party Mode*De unit is op dit moment in
Searching*Zoeken van de server.
* TDM-NC1 alleen.
Uitleg
aangesloten.
aangesloten op de adapter.
gevonden.
aangesloten.
opzetten.
DIGITAL MEDIA PORT
adapter.
partij modus "Guest".
Benoemen van
invoeringen
U kunt een naam tot 8 karakters invoeren voor
invoeringen en het tonen.
Dit is gemakkelijk voor het etiketteren van de
bussen met de namen van de aangesloten
componenten.
,
V/v/B/b
OPTIONS
1 Kies het item dat u wilt
benoemen.
U kunt de volgende items benoemen.
• Auto Kalibrering positie (pagina 52)
• Invoeringen (pagina 52)
• Al ingestelde stations (pagina 76)
2 Druk OPTIONS.
3 Druk "Name Input", druk dan op
.
Het zachte toetsenbord verschijnt op het
scherm.
4 Druk V/v/B/b om een karakter te
selecteren, druk dan .
vervolg
97
Andere Werking
NL
Page 98
5 Selecteer [Finish] om de naam
in te voeren.
De naam die u heeft ingevoerd is
geregistreerd.
Schakelen tussen
digitale en analoge audio
(INPUT MODE)
Om naaminvoer te annuleren
Selecteer [Cancel].
Wanneer u componenten aansluit op beide
digitale en analoge audio invoer bussen op de
receiver, kunt u de audio invoer modus op
allebei vastzetten, of van de één naar de ander
schakelen, afhankelijk van het type materiaal
dat u wilt gaan bekijken.
Invoerknoppen
INPUT
MODE
98
1 Druk de invoer knop.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk herhaaldelijk INPUT
MODE om de audio invoer
modus te selecteren.
De geselecteerd audio invoer modus
verschijnt op het TV scherm.
NL
Page 99
Audio invoer modussen
•AUTO
Geeft voorrang aan digitale audio signalen
wanneer er beide digitale en analoge
aansluitingen zijn.
Als er meer dan één digitale aansluiting is,
hebben HDMI audio signalen voorrang
boven COAXIAL en OPTICAL audio
signalen.
Als er geen digitale audio signalen zijn,
worden analoge audio signalen geselecteerd.
•ANALOG
Specificeerd de analoge audio signalen
invoer naar de AUDIO IN (L/R) bussen.
Opmerkingen
• Sommige audio invoer modussen zijn misschien
niet ingesteld afhankelijk van de invoer.
• Wanneer HDMI invoer of DMPORT is
geselecteerd, "------" verschijnt op de afleesplaat,
en u kunt geen andere audio invoer modussen
selecteren. Selecteer een invoer anders dan de
HDMI invoer en DMPORT invoer, stel dan de
audio invoer modus in.
• Wanneer "2ch Analog Direct" wordt gebruikt, of
de multi kanaals invoer is geselecteerd, wordt de
audio invoer modus insteld op "ANALOG". U kunt
geen andere audio invoer modussen selecteren.
Genieten van geluid/
beeld van andere
ingangen
U kunt video en/of audiosignalen herindelen
aan een andere invoer.
Voorbeeld: Sluit de OPTICAL OUT bus van
de DVD speler aan op de OPTICAL VIDEO 1
IN bus van deze receiver wanneer u alleen de
digitale optische audiosignalen van de DVD
speler wilt invoeren.
Sluit de component video bus van de DVD
speler aan op de COMPONENT VIDEO
COMPO 1 IN bus van deze receiver wanneer u
videosignalen van de DVD speler wilt
invoeren. Wijs video en/of audiosignalen toe
aan de DVD invoer bus met het gebruik van
"Input Assign" in het Input menu.
GUI
MODE
,
RETURN/
EXIT O
MENU
V/v/B/b
OPTIONS
1 Druk herhaaldelijk op GUI
MODE om "GUI ON" te
selecteren.
Op het TV-scherm verschijnt het GUImenu. Druk MENU als het GUI menu
niet op het TV scherm verschijnt.
vervolg
99
Andere Werking
NL
Page 100
2 Druk herhaaldelijk V/v om
"Input" te selecteren, druk dan
of b.
3 Druk V/v om de invoernaam te
selecteren die u wilt toewijzen.
4 Druk OPTIONS, selecteer dan
"Input Assign" en druk dan .
5 Selecteer de audio en/of
videosignalen die u wilt
toewijzen aan de invoer die u
selecteerde in stap 3 met
gebruik van V/v/B/b, druk dan
.
6 Druk RETURN/EXIT O om de
instelling binnen te gaan.
NL
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.