Sony STR-DA3400ES User Manual [ru]

Page 1
Multi Channel AV Receiver
3-289-138-31(1)
Инструкция по эксплуатации
STR-DA3400ES
©2008 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для покупателей в странах Европы
В целях уменьшения риска возникновения пожара или поражения электрическим током не следует подвергать данный аппарат воздействию дождя или влаги.
Для снижения риска возникновения пожара не следует закрывать вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.п. Не следует размещать на аппарате источники открытого пламени, как, например, зажженные свечи.
Не следует устанавливать устройство в закрытом пространстве, таком как книжный или встроенный шкаф.
Для снижения риска возникновения пожара или поражения электрическим током не следует допускать, чтобы на данный аппарат капала или выплескивалась жидкость, кроме этого, не следует ставить на аппарат предметы, заполненные жидкостью, такие как вазы.
Поскольку сетевой штепсель используется для отключения устройства от питающей сети, подключайте устройство к легкодоступной розетке. При обнаружении отклонения в работе устройства следует незамедлительно вынуть сетевой штепсель из сетевой розетки.
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Не следует подвергать батарейки или устройства с установленными батарейками перегреву, который возникает при воздействии солнечных лучей, пламени или подобного источника.
RU
2
Page 3
Для покупателей в Европе
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели STR-DA3400ES. Проверьте номер Вашей модели в нижнем правом углу на передней панели.
• В данном руководстве в иллюстративных целях, и при условии, что не указано иное, используются модели с кодом региона CEL. Любое отличие в работе четко указывается в тексте, например, “Только модели с кодом региона CEK”
• Инструкции в данном руководстве описывают элементы управления на прилагаемом пульте дистанционного управления. Также можно использовать органы управления, расположенные на ресивере, если они имеют такие же и похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
• “Neural-THX” и “NEURAL-THX” введенные в инструкции по эксплуатации и отображаемые на панели индикации и на экране меню GUI, означают технологию декодирования сигнала Neural-THX Surround.
Данный ресивер включает системы объемного звучания Dolby* Digital, Pro Logic Surround и DTS** Digital Surround System. * Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии Патента США
№: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535 и других выданных патентов США и всемирных патентов, а также патентов, решение о выдаче которых уже принято. DTS является зарегистрированной маркой, а логотипы и символы DTS, DTS-HD и DTS-HD Master Audio являются торговыми марками DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
.
,
продолжение следует
RU
3
Page 4
Данный ресивер включает технологию High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными марками HDMI Licensing LLC.
Данное изделие изготовлено по лицензии Neural Audio Corporation и THX Ltd. Настоящим компания Sony Corporation предоставляет пользователю неисключительное, без права передачи, ограниченное право на использование данного изделия, охраняемое патентом США и иностранным патентом, патентом, вопрос о выдаче которого рассматривается, и других технологий или торговых марок, принадлежащих Neural Audio Corporation и THX Ltd. “Neural Surround” “Neural” и “NRL
” являются тоговыми
, “Neural Audio” ,
мрками и логотиапми, принадлежащими Neural Audio Corporation, THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована в нескольких юрисдикциях. Все права защищены.
Т
ип шрифта (Shin Go R), установленного на данном ресивере, предоставлен компанией MORISAWA & COMPANY LTD. Эти названия являются торговыми марками компании MORISAWA & COMPANY LTD., и авторское право на шрифт также принадлежит MORISAWA & COMPANY LT D.
“x.v.Color (x.v.Colour)” и логотип “x.v.Color (x.v.Colour)” являются торговыми марками Sony Corporation.
“BRAVIA
” является торговой маркой
компании Sony Corporation.
iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. Все другие торговые марки и зарегистрированные марки принадлежат соответственно их владельцам. В данном руководстве знаки ™ и ® не указываются.
Словесный знак Bluetooth и логотипы принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc.; любое использование таких знаков осуществляется только по лицензии Sony Corporation. Другие торговые марки и торговые названия товара принадлежат соответственно их владельцам.
“M-crew Server” является торговой маркой Sony Corporation.
RU
4
Page 5

Оглaвление

Подготовка к эксплуатации
Описание и расположение частей ........ 7
1: Установка колонок ........................... 17
2: Подключение колонок ..................... 20
3: Подключение телевизора ................ 22
4a: Подключение
аудиокомпонентов ............................ 23
4b: Подключение
видеокомпонентов ............................ 28
5: Подключение антенн ........................ 40
6: Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ........... 41
7: Управление ресивером с помощью
GUI (Graphical User Interface) ....... 44
8: Настройка колонок ........................... 48
9: Автоматическая калибровка
настроек соответствующей колонки
(Auto Calibration) .............................. 50
Воспроизведение
Выбор компонента ................................ 58
Прослушивание
Super Audio CD/CD .......................... 60
Просмотр DVD/Blu-ray Disc ............... 61
Использование приставки для
видеоигр .............................................. 62
Просмотр видео ..................................... 63
Использование функции объемного звучания
Использование предварительно
запрограммирован-ного звукового
поля .....................................................67
Восстановление исходных установок
для звуковых полей ...........................74
Использование эффекта объемного
звучания при низких уровнях
громкости (NIGHT MODE) ...........74
Расширенная настройка колонок
Регулирование настроек колонок
вручную ...............................................75
Настройка эквалайзера ........................80
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в
диапазонах FM/AM ...........................81
Использование системы радиоданных
(RDS) ................................................... 85
Функции усилителя
Настройки для аудио
(Меню Audio settings) ...................... 64
Настройки для видео
(Меню Video settings) ....................... 65
Настройка для HDMI
(Меню HDMI settings) ..................... 65
Настройки для системы
(Меню System settings) ..................... 66
продолжение следует
RU
5
Page 6
Контроль по HDMI
Использование функции контроля по
HDMI для технологии “BRAVIA”
Sync .......................................................87
Подготовка функции контроля по
HDMI ...................................................89
Просмотр DVD
(One-Touch Play - Воспроизведение
одним касанием) ................................91
Прослушивание звука телевизора через
колонки, подключенные к ресиверу (System Audio Control - Системное
управление аудио) .............................91
Выключение ресивера с помощью
телевизора (System Power Off -
Системное отключение) ..................92
Другие операции
Преобразование аналоговых входных
видеосигналов ....................................93
Прослушивание звука/просмотр
изображения с компонентов, подключенных к DIGITAL MEDIA
PORT ....................................................93
Присваивание названий входам ..........98
Переключение между цифровым и
аналоговым входом аудио
(INPUT MODE) .................................99
Прослушивание звука/просмотр
изображения с других входов .......100
Изменение дисплея ..............................103
Использование таймера
отключения ......................................107
Запись с помощью ресивера ..............107
Использование соединения
двухполосного усилителя ..............109
Управление без подключения к
телевизору ........................................110
Использование пульта дистанционного управления
Управление каждым компонентом с
помощью пульта дистанционного
управления ....................................... 120
Программирование пульта
дистанционного управления ......... 122
Выполнение некоторых команд в
автоматической последовательности (Макрокоманда
воспроизведения) ............................ 127
Настройка кодов пульта
дистанционного управления, которые не сохранены на пульте
дистанционного управления ......... 129
Удаление всего содержимого памяти
пульта дистанционного
управления ....................................... 131
Дополнительная информация
Глоссарий ............................................... 132
Меры предосторожности ................... 137
Поиск и устранение
неисправностей ............................... 138
Технические характеристики ............ 145
Алфавитный указатель ...................... 147
RU
6
Page 7

Подготовка к эксплуатации

Описание и расположение частей

Передняя панель
Снятие крышки
Нажмите кнопку PUSH. Снятую крышку храните в недоступном для детей месте.
Подготовка к эксплуатации
Положения кнопки POWER
Выкл. Ресивер выключен (индикатор ON/ STANDBY гаснет) (начальная настройка). Нажмите POWER, для включения ресивера. Включение ресивера с помощью пульта дистанционного управления невозможно.
Вкл./Режим ожидания Нажатие кнопки дистанционного управления
- включает ресивер (индикатор ON/ STANDBY горит зеленым цветом).
- устанавливает ресивер в режим ожидания (индикатор ON/STANDBY горит красным цветом).
При нажатии кнопки POWER на ресивере ресивер выключается.
?/1 на пульт
продолжение следует
RU
7
Page 8
Название Функция
A POWER Нажмите для
включения или выключения ресивера.
Индикатор ON/STANDBY
Указывает на состояние ресивера.
B TONE MODE Регулирует низкие и
TONE +/–
высокие частоты для переднего, центрального канала, канала объемного звучания/заднего объемного звучания. Несколько раз нажмите кнопку TONE MODE, чтобы выбрать нужный пункт, затем поверните регулятор TONE +/– , чтобы отрегулировать уровень (стр. 113).
C TUNING MODE Нажмите для
TUNING +/–
MEMORY/ ENTER
D Датчик
дистанцион­ного управления
E Панель
индикации
работы с тюнером (FM/AM) (стр. 118-
119).
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
Здесь появляется текущее состояние выбранного компонента или список пунктов, которые можно выбрать (стр. 104).
Название Функция
F Индикатор
MULTI CHANNEL DECODING
G Индикатор
Digital Cinema Sound
Горит при декодировании многоканальных аудиосигналов.
Загорается, когда выбрано звуковое поле со знаком DCS (стр. 72).
H DISPLAY Нажмите несколько
раз для выбора информации, отображаемой на окне на экране дисплея.
I INPUT MODE Нажмите для
выбора режима входа, когда одни и те же компоненты подсоединены сразу к цифровому и аналоговому разъёмам (стр. 99).
J MASTER
VOLUME
Поворачивайте, чтобы отрегулировать одновременно уровень громкости всех колонок.
K INPUT
SELECTOR
Поворачивайте для выбора источника входного сигнала для воспроизведения.
RU
8
Page 9
Название Функция
L 2CH/A.DIRECT Нажмите, чтобы
выбрать звуковое поле (стр. 118) или переключить аудио выбранного входа на аналоговый сигнал без выполнения каких­либо регулировок (стр. 118).
.D. Нажмите для
A.F
MOVIE
MUSIC
выбора звукового поля (стр. 118).
M DIMMER Нажмите несколько
раз, чтобы отрегулировать яркость окна на экране дисплея.
N Разъём AUTO
CAL MIC
Для подсоединения прилагаемого микрофона­оптимизатора для функции Digital Cinema Auto Calibration (стр. 51).
O Разъёмы
VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN
Для подсоединения переносного аудио/ видео компонента, такого как видеокамера или приставка для видеоигр.
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Переключает на
, A, B, A+B
OFF передние колонки (стр. 49).
Q Разъём
PHONES
Для подсоединения наушников.
Подготовка к эксплуатации
RU
9
Page 10
Задняя панель
A Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Разъёмы OPTICAL IN/ OUT
Разъёмы COAXIAL IN
Разъёмы HDMI IN/ OUT*
Для подсоединения DVD ­проигрывателя, Super Audio CD­проигрывателя и т.п. Раз ъ ё м COAXIAL обеспечивает улучшенное качество звука (стр. 22, 24, 33, 35).
Для подсоединения DVD ­проигрывателя, Blu-ray disc­проигрывателя или спутникового тюнера и т.п. Изображение выводится через телевизор или проектор, тогда как звук может выводиться из телевизора и/или колонок, подключенных к данному ресиверу (стр. 22, 29).
B Секция ANTENNA
Разъём FM ANTENNA
Разъём AM ANTENNA
Для подсоединения прилагаемой проволочной антенны FM (стр. 40).
Для подсоединения прилагаемой рамочной антенны АM (стр. 40).
10
RU
Page 11
C Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
Белый (L)
Красного (R)
Разъ ёмы AUDIO IN/ OUT
Разъ ёмы MULTI CHANNEL INPUT
Разъ ёмы PRE OUT
Для подсоединения кассетной деки или MD-деки и т.п. (стр. 22, 24,
27).
Для подключения Super Audio CD­проигрывателя или DVD­проигрывателя с аналоговым аудио разъёмом для 7 канального или
5.1-канального звука (стр. 26).
Для подключения к внешнему усилителю (стр. 20).
D Секция SPEAKERS
Для подключения колонок (стр. 20).
E Секция COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Зеленого (Y)
Синего
B/CB
)
(P Красного
(P
R/CR
)
Разъ ёмы Y, P
, PR/CR
B/CB
IN/OUT*
Для подсоединения DVD­проигрывателя, телевизора или спутникового тюнера и т.п. (стр. 22, 33, 35).
G DMPORT
Для подключения Sony DIGITAL MEDIA PORT адаптера (стр. 24).
* Просмотр выбранного входящего
изображения можно осуществлять при подсоединении телевизора к разъёму MONITOR OUT или HDMI OUT (стр. 22). Управление данным ресивером можно осуществлять с помощью GUI (Graphical User Interface) (стр. 44).
.1-
Подготовка к эксплуатации
F Секция VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Жел тым
Белый (L)
Красного (R)
Разъ ёмы VIDEO IN/ OUT*
Разъ ёмы AUDIO IN/ OUT
Для подсоединения видеомагнитофон а или DVD­проигрывателя, и т.п. (стр. 22, 33, 34, 35, 36).
11
RU
Page 12
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления RM­AAL018, входящий в комплект, можно использовать для управления ресивером и аудио/видео компонентами Sony, для управления которыми он предназначен (стр. 122).
RM-AAL018
THEATRE
23
BD DVD
MD/
TV
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
HOME
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
TUNING
SHIFT
1
VIDEO2VIDEO1
456
SAT
789
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
TUNING
DISC SKIP
Название Функция
A AV ?/1
(вкл./ режим ожидания)
B ?/1 (вкл./
режим ожидания)
C AMP Нажмите, чтобы
Нажмите для включения или выключения аудио/ видео компонентов, на управление которыми данный пульт дистанционного управления предназначен (стр. 122). Чтобы включить или выключить телевизор, нажмите кнопку TV (Y), затем нажмите кнопку AV ?/1. Одновременное нажатие кнопок ?/1 (B) выключит ресивер и другие компоненты Sony (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV ?/1 меняется автоматически при каждом нажатии кнопок ввода (D).
Нажмите, чтобы включить ресивер или установить его в режим ожидания. Для выключения всех компонентов Sony нажмите одновременно кнопки ?/1 и AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). В целях энергосбережения в режиме ожидания установите функцию “Control for HDMI” (стр. 87) на “OFF”
загорелась кнопка и активировалось управление ресивером (стр. 44).
.
12
BD/DVD
TOP MENU
MENU
MACRO 1 MACRO 2
RU
F1 F2
Page 13
Название Функция
D Кнопки
ввода
b)
(TV
)
Цифровые кнопки (номер 5
TV INPUT Нажмите кнопку TV (Y),
WIDE Нажмите кнопку TV (Y),
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Управление компонентами является заводской настройкой кнопок Sony (стр. 58). Вы можете запрограммировать пульт дистанционного управления для управления компонентами не-Sony, следуя указаниям в разделе “Программирование пульта дистанционного управления” (стр. 122).
Нажмите кнопку SHIFT (X), затем нажмите
b)
)
цифровую кнопку для – предварительной
установки/настройки на предварительно установленные станции.
– выбора номеров
дорожек при воспроизведении с DVD­проигрывателя, MD­деки и т.п. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора номеров каналов
видеомагнитофона, спутникового тюнера и т. п.
Нажмите кнопку TV (Y), затем нажимайте цифровые кнопки для выбора телевизионных каналов.
затем нажмите кнопку TV INPUT, чтобы выбрать входной сигнал (вход ТВ или видео вход).
затем нажмите несколько раз кнопку WIDE , чтобы выбрать режим широкого изображения.
Название Функция
D.TUNING Нажмите кнопку SHIFT
-/-- Нажмите кнопку SHIFT
ENT/MEM Нажмите кнопку SHIFT
CLEAR Нажмите кнопку SHIFT
E A.F
.D. Нажмите для выбора
MOVIE
MUSIC
F NIGHT
MODE
(X), затем нажмите D.TUNING, чтобы войти в режим прямой настройки (стр. 118).
(X), затем нажмите -/-- для выбора режима ввода канала, один или две цифры видеомагнитофона, спутникового тюнера и т.п. Нажмите кнопку TV (Y), затем нажимайте -/-- для выбора режима ввода канала телевизора.
(X), затем нажмите ENT/ MEM, чтобы – ввода значения после
выбора канала, диска или дорожки с помощью цифровых кнопок.
– сохранения станцию во
время работы с тюнером.
Нажмите TV (Y), затем нажмите кнопку ENT/ MEM, чтобы ввести значение телевизора Sony.
(X), затем нажмите CLEAR, чтобы – удаления ошибки,
допущенной при нажатии неправильной цифровой кнопки.
– вернуться к
непрерывному воспроизведению и т.п. спутникового тюнера, DVD-проигрывателя, и т. п.
звукового поля (стр. 118).
Нажмите, чтобы активировать функцию NIGHT MODE (стр. 74).
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
13
RU
Page 14
Название Функция
G SLEEP Нажмите, чтобы
H GUI MODE Нажмите для отображения
I
V/v/B/b
J OPTIONS Нажмите для отображения
TOOLS Нажмите TV (Y), затем
K MENU Нажмите AMP (C), затем
HOME Нажмите TV (Y), затем
активировать функцию таймера отключения и настроить интервал, по истечении которого ресивер отключится автоматически (стр. 107).
меню на экране телевизора для управления ресивером.
Нажмите V/v/B/b, чтобы выбрать пункты меню. Затем нажмите кнопку , чтобы ввести выбранный пункт.
и выбора пунктов из меню опций для ресивера, DVD­проигрывателя, Blu-ray disc–проигрывателя и т.п.
нажмите кнопку TOOLS, чтобы отобразить на дисплее опции телевизора Sony.
нажмите MENU для отображения меню управления ресивером. Нажмите MENU для отображения меню управления аудио/ видеокомпонентами.
нажмите кнопку HOME, чтобы отобразить на дисплее меню телевизора. Затем для выполнения необходимых операций в меню используйте кнопку V/v/B/b и .
Название Функция
L m/M
M PRESET
N F1/F2 Несколько TV (Y), чтобы
O BD/DVD
P MASTER
a)
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
Нажмите для управления DVD-проигрывателем, Blu-ray disc­проигрывателем,
a)
компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT и т. п.
B·/·b Нажмите, чтобы выбрать
альбом.
TUNING +/– Нажмите, чтобы выбрать
станцию (стр. 118).
b)
+
/–
Нажмите, чтобы зарегистрировать станции FM/AM или выбрать предварительно установленные станции.
TV CH +
b)
/– Нажмите TV (Y), затем
нажмите TV CH +/– для управления телевизором, спутниковым тюнером, видеомагнитофоном и т.п.
выбрать компонент для управления.
• HDD/DISC combo F1: HDD F2: DVD, Blu-ray disc
• DVD/VHS combo F1: DVD, Blu-ray disc F2: VHS
Нажмите, чтобы вывести
TOP MENU, МЕNU
на телевизионный экран меню диска DVD или Blu­ray disc. Затем для выполнения необходимых операций в меню используйте кнопку V/v/B/b и (стр. 121).
MACRO 1, MACRO 2
Нажмите кнопку MACRO 1 или MACRO 2, чтобы установить макро функцию (стр. 127).
Нажмите, чтобы
VOL +/–
отрегулировать одновременно уровень громкости всех колонок.
TV VOL +/– Нажмите кнопку TV (Y),
затем нажмите кнопку TV VOL +/–, чтобы отрегулировать уровень громкости телевизора.
14
RU
Page 15
Название Функция
Q MUTING Нажмите для временного
R DISC SKIP Нажмите для перехода к
S RETURN/
EXIT O
T DISPLAY Нажмите, чтобы выбрать
U INPUT
MODE
V
RESOLUTION
отключения звука. Еще раз нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук. Нажмите кнопку TV (Y), затем нажмите кнопку MUTING, чтобы активировать функцию отключения звука телевизора.
диску при использовании чейнджера для нескольких дисков.
Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню или выйти из меню, пока- меню или экранные инструкции видеомагнитофона, DVD­проигрывателя и т.п. отображены на экране телевизора. Нажмите кнопку TV (Y), затем нажмите RETURN/ EXIT O, чтобы вернуться к предыдущему меню или выйти из меню телевизора, пока меню отображается на экране телевизора.
информацию, отображаемую на дисплее, телевизионном экране видеомагнитофона, спутникового тюнера и т.п. Нажмите TV (Y), затем нажмите DISPLAY, чтобы вывести на телевизионный экран информацию о телевизоре.
Нажмите для выбора режима входа, когда одни и те же компоненты подсоединены сразу к цифровому и аналоговому разъёмам (стр. 99).
Нажмите несколько раз для смены разрешающей способности сигналов, выходящих из разъёма HDMI OUT или COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (стр. 93).
Название Функция
W 2CH/
A.DIRECT
X SHIFT Нажмите, чтобы
Y TV Нажмите, чтобы
Z THEATRE Нажмите для получения
wj RM SET UP Нажмите для установки
a)
Для получения информации по кнопкам, которые можно использовать для управления каждым компонентом, смотри таблицу на стр. 121.
b)
На кнопках TV/5, N и PRESET +/TV CH+ имеются тактильные точки. Использование тактильных точек облегчает управление ресивером.
Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 118) или переключить аудио выбранного входа на аналоговый сигнал без выполнения каких-либо регулировок (стр. 118).
загорелась кнопка для активизации кнопок, выделенных розовым цветом.
загорелась кнопка для активизации управления телевизором (кнопки, выделенные желтым цветом).
оптимального изображения, подходящего для кинофильмов и для автоматического вывода звука из колонок, подключенных к данному ресиверу.
Примечание
Данная кнопка будет работать только при условии, что Ваш телевизор совместим с режимом домашнего кинотеатра. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, прилагаемой к телевизору.
пульта дистанционного управления.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
15
RU
Page 16
Примечания
•Некоторые функции, описанные в данном разделе, на отдельных моделях могут не работать.
•Приведенное выше описание предназначено для использования исключительно в качестве примера. Поэтому для некоторых компонентов действия, описанные выше, могут оказаться невозможными, а функции могут работать иначе.
RM-AAU039
Данный пульт дистанционного управления может использоваться исключительно для управления ресивером. Управление главными функциями ресивера можно осуществлять, выполняя простые операции с помощью данного пульта дистанционного управления.
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
Название Функция
A ?/1 (вкл./
режим ожидания)
.D. Нажмите для выбора
B A.F
MOVIE
MUSIC
C GUI MODE Нажмите для отображения
D
V/v/B/b
E OPTIONS Нажмите для отображения
F MENU Нажмите для отображения
G INPUT
SELECTOR U/u
H MASTER
VOLUME +/–
I MUTING Нажмите для временного
J DMPORT Нажмите для управления
N Запуск воспроизведения.
x Остановка
./> Пропуск дорожек.
K RETURN/
EXIT O
Нажмите для включения или выключения ресивера.
звукового поля (стр. 118).
меню на экране телевизора для управления ресивером.
После нажатия кнопки GUI MENU (3), нажмите V/v/B/b для выбора пунктов меню. Затем нажмите кнопку , чтобы ввести выбранный пункт.
и выбора пунктов из меню опций.
меню управления ресивером.
Нажмите для выбора источника входного сигнала для воспроизведения.
Нажмите, чтобы отрегулировать уровень громкости.
отключения звука. Еще раз нажмите кнопку, чтобы восстановить звук.
компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 58).
воспроизведения.
Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню или выйти из меню.
16
RU
Page 17
Название Функция
L DISPLAY Нажмите для выбора
M 2CH/
A.DIRECT
N SLEEP Нажмите, чтобы
информации, отображаемой на панели индикации.
Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 118) или переключить аудио выбранного входа на аналоговый сигнал без выполнения каких-либо регулировок (стр. 118).
активировать функцию таймера отключения и настроить интервал, по истечении которого ресивер отключится автоматически. (стр. 107).

1: Установка колонок

Данный ресивер позволяет использовать 7 (7 колонок и сабвуфер).
Использование 5.1/7.1­канальной системы
Для обеспечения многоканального эффекта объемного звучания, подобного звучанию в кинотеатре, требуется пять колонок (две передние колонки, центральная колонка и две колонки объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальная система).
.1-канальную систему
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
17
RU
Page 18
Пример конфигурации 5.1­канальной акустической системы
Пример конфигурации 7.1­канальной акустической системы
AПередняя колонка (левая) BПередняя колонка (правая) CЦентральная колонка DКолонка объемного звучания (левая) EКолонка объемного звучания
(правая)
HСабвуфер
Подсоединив одну дополнительнную заднюю колонку объемного звучания (6.1-канальная система) или две задние колонки объемного звучания (7
.1-канального звучания), можно обеспечить высокую точность воспроизведения звука программного обеспечения диска DVD, записанного в формате Surround EX.
AПередняя колонка (левая) BПередняя колонка (правая) CЦентральная колонка DКолонка объемного звучания (левая) EКолонка объемного звучания
(правая)
FЗадняя колонка объемного звучания
(левая)
GЗадняя колонка объемного звучания
(правая)
HСабвуфер
18
RU
Page 19
Совет
•Угол A должен быть таким же.
•При подсоединении 6.1-канальной акустической системы заднюю колонку объемного звучания следует располагать за позицией прослушивания.
Подготовка к эксплуатации
•Так как сабвуфер не производит высоко направленные сигналы, его можно установить в любом месте.
19
RU
Page 20

2: Подключение колонок

Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен (силовой провод).
(10 mm)
B
H
A
B
G
B
F
B
SPEAKERS FRONT Выходы B
a)
DE
B
AC
A Монофонический аудиошнур (не прилагается) B Шнуры колонок (не прилагаются)
AПередняя колонка А (Левая) BПередняя колонка А (Правая) CЦентральная колонка DКолонка объемного звучания
(Левая)
FЗадняя колонка объемного звучания
(Левая)
GЗадняя колонка объемного звучания
(Правая)
HСабвуфер
EКолонка объемного звучания
(Правая)
RU
20
b)
b)
c)
Page 21
a)
Если у Вас имеется дополнительная передняя акустическая система, подключите ее к выходам SPEAKERS FRONT B. Необходимую для использования переднюю акустическую систему можно выбрать с помощью кнопки SPEAKERS (OFF/ A/B/A+B), расположенной на передней панели (стр. 49).
b)
При подключении только одной задней колонки объемного звучания подсоедините ее к выходам SPEAKERS SURROUND BACK L.
c)
Если подключен сабвуфер с функцией автоматического перехода в режим ожидания, при просмотре фильмов отключите эту функцию. Если функция перехода в режим ожидания будет включена, переключение сабвуфера в режим ожидания будет выполняться автоматически в зависимости от уровня подаваемого на него входного сигнала, а вывод звука при этом может прекратиться.
Примечания
•При подключении всех колонок с номинальным импедансом 8 Ом и выше установите параметр “Impedance” в меню настроек Speaker на значение “8 :” других подключениях установите его на значение “4 :” разделе “8: Настройка колонок” (стр. 48).
•Перед подсоединением сетевого шнура переменного тока убедитесь, что металлические провода шнуров колонок не соприкасаются друг с другом в пространстве между выходами SPEAKERS.
. Подробнее смотрите в
. При
Совет
Для подключения некоторых колонок к другому силовому усилителю следует использовать разъёмы PRE OUT. Такой же сигнал выводится с выходов SPEAKERS и разъёмов PRE OUT. Например, если Вы хотите подключить только передние колонки к другому усилителю, подсоедините усилитель к разъёмам PRE OUT FRONT L и R.
Подготовка к эксплуатации
21
RU
Page 22

3: Подключение телевизора

Выбранное входящее изображение можно просматривать, если подключить телевизор к разъёму MONITOR OUT или HDMI OUT. Управление данным ресивером можно осуществлять с помощью GUI (Graphical User Interface).
Аудиосигналы
AB
Видеосигналы
CD E
Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов. Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока (силовой провод) отключен.
ТВ
ВидеосигналыАудио/
A Оптический цифровой шнур (не прилагается) B Аудиошнур (не прилагается) C HDMI кабель (не прилагается)
Рекомендуется использовать Sony HDMI-кабель.
D Шнур компонентного видео (не прилагается) E Видеошнур (не прилагается)
RU
22
Page 23
Примечания
•При выводе видео и аудио сигналов воспроизводимого компонента на телевизор через ресивер следует убедиться, что ресивер включен. Если только питание ресивера не включено, ни видео, ни аудиосигналы передаваться не будут.
•Изображение, выводимое на экран телевизора, может быть искажено по причине состояния соединения между телевизором и антенной. В таком случае установите антенну подальше от ресивера.
•Не следует сгибать или связывать оптический цифровой шнур.
•При подключении оптических цифровых шнуров штекеры следует вставлять прямо до щелчка, пока она не встанут на место.
Совет
•Ресивер имеет функцию преобразования видео. Подробнее смотрите в разделе “Примечания по преобразованию видеосигналов” (стр. 38).
•Если Вы соедините разъём аудио выхода телевизора и разъёмы TV IN на ресивере, звук телевизора будет выводиться из колонок, подключенных к ресиверу. В данной конфигурации, если есть возможность переключить разъём вывода звука телевизора между положениями “Fixed” или “Variable” положение “Fixed”
•Заставка экрана активируется, когда на экране телевизора отображается меню GUI и в течение 15 минут не осуществляется никакая операция.
•Все цифровые аудио разъёмы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
, установите его в
.

4a: Подключение аудиокомпонентов

Как подключить Ваши компоненты
Данный раздел содержит описание подключения компонентов к данному ресиверу. Перед тем как приступить к выполнению работ, ознакомьтесь со страницами, приведенного ниже раздела “Подключаемые компоненты” на которых описано подключение каждого компонента. Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока отключен. После выполнения подключения всех компонентов перейдите к разделу “5: Подключение антенн” (стр. 40).
Подключаемые компоненты Стр.
Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель
MD-дека С цифровым
Кассетная дека, Проигрыватель аналоговых дисков
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT 24
С цифровым аудиовыходом
С многоканальным аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
Примечания
•При подключении оптических цифровых шнуров штекеры следует вставлять прямо до щелчка, пока она не встанут на место.
•Не следует сгибать или связывать оптические цифровые шнуры.
Совет
Все цифровые аудио разъёмы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, и 96 кГц.
24
26
27
24
27
27
Подготовка к эксплуатации
,
23
RU
Page 24
Подключение компонентов, оснащенных цифровыми разъёмами входа/выхода аудио
Следующие рисунки показывают, как подключить Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель, MD-дека и DIGITAL MEDIA PORT­адаптер.
DIGITAL MEDIA PORT-
адаптер
MD-дека
A
Super Audio CD­проигрыватель, CD-проигрыватель
BBC
A Оптический цифровой шнур (не прилагается) B Аудиошнур (не прилагается) C Коаксиальный цифровой шнур (не прилагается)
RU
24
Page 25
Примечания по подключению адаптера DIGITAL MEDIA PORT
• При подключении адаптера DIGITAL MEDIA PORT убедитесь, что коннектор вставлен таким образом, что знак стрелки направлен на знак стрелки на разъёме DMPORT.
• Убедитесь, что соединения DMPORT выполнены надежно, для этого коннектор следует вставлять прямо.
• В связи с тем, что коннектор адаптера DIGITAL MEDIA PORT является хрупкой деталью, при установке или извлечении из ресивера следует обращаться с ним осторожно.
• Чтобы отсоединить адаптер DIGITAL MEDIA PORT части коннектора, как только он будет установлен на место.
, нажмите на боковые
Примечания по воспроизведению Super Audio CD на Super Audio CD­проигрывателе
• Отсутствует звук при воспроизведении диска Super Audio CD на Super Audio CD­проигрывателе, подключенном только к разъёму COAXIAL SA-CD/ CD IN на этом ресивере. При воспроизведении Super Audio CD подключите проигрыватель к разъёмам MULTI CHANNEL INPUT или SA-CD/CD IN, расположенным на данном ресивере. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающимися к Super Audio CD-проигрывателю.
• Выполнение цифровых записей Super Audio CD невозможно.
Если Вы хотите подключить несколько цифровых компонентов, но не можете найти свободный вход,
Смотрите раздел “Прослушивание звука/просмотр изображения с других входов” (стр. 100).
Подготовка к эксплуатации
25
RU
Page 26
Подключение компонентов, оснащенных многоканальными выходными разъёмами
Если DVD-проигрыватель, Blu-ray Disc­проигрыватель или Super Audio CD-проигрыватель оснащен многоканальными выходными разъёмами, их можно подключить к разъёмам MULTI CHANNEL INPUT данного ресивера и наслаждаться многоканальным звуком.
A
Или же многоканальные входные разъёмы можно использовать для подключения внешнего многоканального декодера.
DVD-проигрывателя, Blu-ray Disc­проигрывателя, Super Audio CD-проигрывателя и т.п.
B
A Аудиошнур (не прилагается) B Монофонический аудиошнур (не прилагается)
Примечания
•DVD-проигрыватель, Blu-ray Disc­проигрыватель, Super Audio CD­проигрыватель могут не иметь разъёмов SURROUND BACK.
RU
26
•Когда “Sur Back Assign” установлен на “BI-AMP” в меню настроек Speaker, вход на разъёмы SUR BACK недействителен.
•Аудиосигналы, входящие с разъёмов MULTI CHANNEL INPUT, не выводятся на другие разъёмы вывода аудио. Запись сигналов невозможна.
Page 27
Подключение компонентов с аналоговыми аудио разъёмами
Следующие рисунки показывают, как подключить компонент с аналоговым разъёмом, такой как, например, кассетная дека, проигрыватель и т.п.
Подготовка к эксплуатации
A
A
Super Audio CD-проигрыватель, CD-проигрыватель
A
MD-дека, кассетная дека
Проигрыватель
A Аудиошнур (не прилагается)
Примечание
Если проигрыватель имеет провод заземления, подсоедините его к выходу U SIGNAL GND.
27
RU
Page 28

4b: Подключение видеокомпонентов

Как подключить Ваши компоненты
Данный раздел содержит описание подключения компонентов к данному ресиверу. Перед тем как приступить к выполнению работ, ознакомьтесь со страницами, приведенного ниже раздела “Подключаемые компоненты” на которых описано подключение каждого компонента. Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока (силовой провод) отключен. После выполнения подключения всех компонентов перейдите к разделу “5: Подключение антенн” (стр. 40).
Подключаемые компоненты Стр.
ТВ 22
С разъёмом HDMI 29
DVD-проигрыватель 33
Blu-ray disc-проигрыватель 34
Спутниковый тюнер, декодер каналов кабельного телевидения
DVD-рекордер, видеомагнитофон 36
Видеокамера, приставка для видеоигр и т.п .
35
36
Если Вы хотите подключить несколько цифровых компонентов, но не можете найти свободный вход
Смотрите раздел “Прослушивание звука/просмотр изображения с других входов” (стр. 100).
Примечания
•При подключении оптических цифровых
,
шнуров штекеры следует вставлять прямо до щелчка, пока она не встанут на место.
•Не следует сгибать или связывать оптический цифровой шнур.
Совет
Все цифровые аудио разъёмы совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Подключаемые разъёмы видео входа/выхода
Качество изображения зависит от использующегося для подключения разъёма. Смотрите следующие иллюстрации. Выберите подключение в соответствии с имеющимися на Ваших компонентах разъёмами.
28
Цифровой Аналоговый
Изображение высокого качества
Примечание
При выводе видео и аудио сигналов воспроизводимого компонента на телевизор через ресивер следует убедиться, что ресивер включен. Если только питание ресивера не включено, ни видео, ни аудиосигналы передаваться не будут.
RU
Page 29
Подключение компонентов с разъёмами HDMI
HDMI является сокращенным названием для High-Definition Multimedia Interface. Он представляет собой интерфейс, передающий видео- и аудиосигналы в цифровом формате.
Технические характеристики HDMI
• Цифровые аудиосиогналы, передаваемые HDMI, могут выводиться из колонок и разъёмов PRE OUT на данном ресивере. Данный сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и линейный PCM.
• Данный ресивер может принимать multi channel Linear PCM (Многолинейную кодово-импульсную модуляцию) (до 8 каналов) с частотой дискретизации 192 кГц или менее с соединением HDMI.
• Аналоговые видеосигналы, входящие в разъём VIDEO или разъёмы COMPONENT VIDEO, можно преобразовать с повышением частоты как сигналы HDMI. Аудиосигналы не выводятся из разъёма HDMI OUT, когда выполняется преобразование изображения.
• Данный ресивер поддерживает High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) и HDMI (Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour)).
• Данный ресивер поддерживает функцию Контроля по HDMI. Подробнее смотрите в разделе “Контроль по HDMI” (стр. 87).
• Вход HDMI 3 имеет лучшее качество звучания. Когда необходимо более высокое качество звучания, подключите компонент к разъёму HDMI IN 3 (для AUDIO) и выберите в качестве входа HDMI 3.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
29
RU
Page 30
Спутниковый тюнер,
декодер каналов
кабельного телевидения
Аудио/ видеосигналы
Blu-ray disc-проигрыватель,
PS3™, устройство записи на
жесткий диск
Аудио/ видеосигналы
DVD-проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
A
A HDMI кабель (не прилагается)
AA
A
Аудио/ видеосигналы
Телевизор, проектор и т.п.
30
RU
Page 31
Примечания по соединительным кабелям
• Рекомендуется использовать Sony HDMI-кабель.
• При просмотре изображений или прослушивании звука во время передачи Deep Color (Deep Colour) или при просмотре видео изображения с разрешением 1080р или выше рекомендуется использовать HDMI­кабель с логотипом HDMI (изготовленный Sony) для разъёма HDMI в соответствии с высокой скоростью (кабель HDMI версия 1.3a, категория 2).
• Не рекомендуется использовать кабель для преобразования HDMI­DVI. При подключении кабеля для преобразования HDMI-DVI к компоненту DVI-D вывод звука и/или изображения может прекратиться. Если звук выводится неправильно, подсоедините другие аудиошнуры или цифровые соединительные шнуры, затем в меню опций входа установите “Input Assign”
.
Примечания по HDMI­соединениям
• Аудиосигнал, входящий на разъём HDMI IN, выводится из разъёмов выхода колонок, разъёма HDMI OUT и разъёмов PRE OUT. Он не выводится из других аудио разъёмов.
• Видеосигнал, входящий на разъём HDMI IN, может выводиться только с разъёма HDMI OUT. Входящий видеосигнал не может выводиться с разъёмов VIDEO OUT или MONITOR OUT.
• Аудио- и видеосигналы входа HDMI не будут выводиться с разъёма HDMI OUT, пока на экране будет отображаться меню ресивера.
• Если Вы хотите прослушивать звук с колонок телевизора, установите выход аудио “Audio Out” на “TV+AMP” в меню настроек HDMI. При установке на “AMP” звук не выводится из колонки телевизора.
• Сигналы DSD от Super Audio CD не входят и не выводятся.
• Набор аудиосигналов (частота дискретизации, длина бита и т.п.), передаваемых с разъёма HDMI, может быть ограничен подключенным компонентом. Если изображение плохое или звук не выводится из компонента, подключенного через HDMI-кабель, проверьте настройку подключенного компонента.
• Когда частота дискретизации, количество каналов или аудиоформат выходящих с воспроизводящегося компонента аудиосигналов переключены, возможно прерывание звука.
• Когда подключенный компонент несовместим с технологией защиты авторских прав (HDCP), изображение и/или звук, выводимые с разъёма HDMI OUT, могут быть искаженными или могут не выводиться вообще. В таком случае проверьте спецификации подключенного компонента.
• Вы можете использовать High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), многоканальный линейный PCM только, если подключен HDMI.
• Для использования High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) установите разрешающую способность изображения воспроизводящегося компонента более, чем на 720р/1080i.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
31
RU
Page 32
• При установке разрешения изображения воспроизводящегося компонента, возможно, потребуется выполнение некоторых настроек, перед тем, как Вы сможете использовать многоканальный линейный PCM. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации компонента, осуществляющего воспроизведение.
• Не каждый компонент HDMI поддерживает все функции, определенные указанной версией HDMI. Например, компоненты, поддерживающие HDMI версии 1.3a, могут не поддерживать функцию Глубокого Цвета. Deep Color (Deep Colour).
• Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации каждого подключенного компонента.
32
RU
Page 33
Подключение DVD­проигрывателя
Следующие рисунки показывают, как подключить DVD-проигрыватель. Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
DVD-проигрыватель
Аудиосигналы Видеосигналы
Примечание
Для вывода многоканального цифрового аудио с DVD-проигрывателя установите настройку цифрового аудиовыхода на DVD­проигрывателе. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающимися к DVD-проигрывателю.
Подготовка к эксплуатации
ABC
A Оптический цифровой шнур
(не прилагается)
B Коаксиальный цифровой шнур
(не прилагается)
C Аудиошнур (не прилагается) D Шнур компонентного видео
(не прилагается)
E Видеошнур (не прилагается)
D
* При подключении компонента,
оснащенного разъёмом OPTICAL, установите “Input Assign” в меню входа.
E
Совет
Разъёмы COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN предназначены для DVD-проигрывателя. При подключении DVD-проигрывателя к разъёмам COMPONENT VIDEO COMPO 1 или COMPO 3 IN установите настройку “Input Assign” в меню входа.
33
RU
Page 34
Подключение Blu-ray disc­проигрывателя
Следующие рисунки показывают, как подключить Blu-ray disc­проигрыватель. Нет необходимости производить подключение всех шнуров.
Blu-ray Disc-проигрыватель
Аудиосигналы Видеосигналы
Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
Примечание
Для вывода многоканального цифрового аудио с Blu-ray Disc-проигрывателя установите настройку цифрового аудиовыхода на Blu-ray Disc-проигрывателе. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающимися к Blu-ray disc-проигрывателю.
ABC
A Оптический цифровой шнур
(не прилагается)
B Коаксиальный цифровой шнур
(не прилагается)
C Аудиошнур (не прилагается) D Шнур компонентного видео
(не прилагается)
E Видеошнур (не прилагается)
RU
34
D
* При подключении компонента,
оснащенного разъёмом OPTICAL, установите “Input Assign” в меню входа.
E
Совет
Разъёмы COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN предназначены для Blu-ray disc­проигрывателя. При подключении Blu-ray disc-проигрывателя к разъёмам COMPONENT VIDEO COMPO 2 или COMPO 3 IN установите настройку “Input Assign” в меню входа.
Page 35
Подключение спутникового тюнера, декодера каналов кабельного телевидения
Следующие рисунки показывают, как подключить спутниковый тюнер или декодер каналов кабельного телевидения.
Спутниковый тюнер, декодер каналов кабельного телевидения
Аудиосигналы Видеосигналы
Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
Подготовка к эксплуатации
AB
A Аудиошнур (не прилагается) B Шнур компонентного видео
(не прилагается)
C Видеошнур (не прилагается)
C
Совет
Разъёмы COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN предназначены для спутникового тюнера или декодер каналов кабельного телевидения. При подключении спутникового тюнера или декодера каналов кабельного телевидения к разъёмам COMPONENT VIDEO COMPO 1 или COMPO 2 IN установите настройку “Input Assign” в меню входа.
35
RU
Page 36
Подключение компонентов, оснащенных аналоговым видео и аудио разъёмом
Следующие рисунки показывают, как подключить компонент с аналоговыми разъёмами, как, например, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.
DVD-рекордер, видеомагнитофон
Аудиосигналы Видеосигналы
Нет необходимости производить подключение всех шнуров. Подключите аудио и видеошнуры к соответствующим разъёмам Ваших компонентов.
A
Видеокамера,
приставка для
видеоигр
A Аудиошнур (не прилагается) B Видеошнур (не прилагается) CАудио/видеошнур (не прилагается)
B
(На передней панели)
C
36
RU
Page 37
Функция для преобразования видеосигналов
Данный ресивер оснащен функцией преобразования видеосигналов. После
преобразовываться с повышением частоты в HDMI видеосигналы и сигналы компонентного видео.
• Компонентные видеосигналы могут выводиться как HDMI видео и видеосигналы.
подключения данного ресивера через
• Видеосигналы могут
разъём MONITOR OUT или HDMI OUT, как показано на рисунке, можно вывести видеосигнал.
Подробнее о функции преобразования видеосигналов смотрите в разделе “Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов с классификацией по настройкам меню” (стр. 39).
Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов ресивера
Подготовка к эксплуатации
Выходные
сигналы
Входные сигналы
Разъём OUTPUT
Разъём INPUT
HDMI IN 1/2/3/4 A f XX COMPONENT VIDEO IN B aa/fa VIDEO IN C aa a/f*
a :Видеосигналы преобразовываются и выводятся через видеопреобразователь. f :Выводится такой же тип сигнала, что и тип входного сигнала. Видеосигналы не
преобразовываются.
X :Видеосигналы не выводятся.
* Видеосигналы выводятся, когда “Resolution” установлено на “DIRECT” в меню настроек
Video.
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
продолжение следует
MONITOR VIDEO
OUT
37
RU
Page 38
Примечания по преобразованию видеосигналов
• Когда видеосигналы из видеомагнитофона и т.п. преобразовываются на данном ресивере и затем выводятся на телевизор, в зависимости от состояния выхода видеосигнала, изображение на экране телевизора может появляться искаженным по горизонтали или вообще не выводиться.
• HDMI видеосигналы не могут преобразовываться в компонентные видеосигналы и видеосигналы.
• Преобразованные видеосигналы выводятся только из разъёмов MONITOR OUT. Они не выводятся из разъёмов VIDEO OUT.
• При воспроизведении видеомагнитофона с системой улучшения изображения, такой как Time Base Corrector (TBC), изображения могут искажаться или могут вообще не выводиться. В таком случае отключите функцию улучшения изображения.
• Разрешающая способность сигналов вывода на разъёмы COMPONENT VIDEO MONITOR OUT преобразуется до 1080i. Разрешающая способность сигналов вывода на разъём HDMI OUT преобразуется до 1080p.
• COMPONENT VIDEO MONITOR OUT разъёмы имеют ограничения по разрешению при преобразовании разрешения видеосигналов, защищенных от несанкцинированного копирования технологией защиты авторских прав. Разрешение свыше 480p может выводиться на разъёмы COMPONENT VIDEO MONITOR OUT. Разъём HDMI OUT не имеет ограничений по значениям разрешающей способности.
• Видеосигналы, для которых разрешающая способность была преобразована, могут выводиться либо из разъёмов COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, либо из разъёма HDMI OUT. Видеосигналы выводятся только из разъёма HDMI OUT, когда оба подключены.
• Установите “Resolution” на “AUTO” или “480i/576i” в меню настроек Video для вывода видеосигналов с разъёма MONITOR VIDEO OUT или COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, если они оба подключены.
Отображение скрытых титров
Установите “Resolution” на “DIRECT” в меню настроек Video при получении сигнала, поддерживающего функцию отображения скрытых титров. Используйте такой же тип шнура, что и шнур для входных/выходных сигналов.
38
RU
Page 39
Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов с классификацией по настройкам меню
Подробнее о настройке меню “Resolution” смотрите “Настройки для видео (Меню Video settings)” (стр. 65), а о работе - смотрите “Преобразование аналоговых входных видеосигналов” (стр. 93).
Подготовка к эксплуатации
“Resolution” настройка меню
Входные сигналы
Выход из
Разъём HDMI
OUT
Разъёмы
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
Разъём
MONITOR
VIDEO OUT
DIRECT Компонентное видео X f X
Видео XXf
AUTO (начальная настройка)
Компонентное видео a Видео a
480i/576i Компонентное видео a
Видео a
a)
a)
c)
c)
b)
a
b)
a
b)
a
b)
a
aa aa
480p/576p Компонентное видео aaX
Видео aaf
720p, 1080i Компонентное видео aa
Видео aa
d)
d)
X
f
1080p Компонентное видео afX
Видео a X f
a :Видеосигналы преобразовываются и выводятся через видеопреобразователь. f :Выводится такой же тип сигнала, что и тип входного сигнала. Видеосигналы не
преобразовываются.
X :Видеосигналы не выводятся.
a)
Разрешающая способность устаналивается автоматически в зависимости от подключенного телевизионного монитора.
b)
Если телевизор подключен к разъёму, который не является разъёмом HDMI, сигналы 480i/576i выводятся, если “Resolution” установлен на “AUTO”
c)
Сигналы 480p/576p выводятся, даже если установлено 480i/576i.
d)
Видеосигналы без защиты от несанкционированного копирования выводятся на основании
.
меню настроек. Видеосигналы с защитой от несанкционированного копирования выводятся как 480p.
Примечания
•Видеосигналы не выводятся с разъёмов COMPONENT VIDEO MONITOR OUT или MONITOR VIDEO OUT, когда телевизор и т.п. подключен к разъёму HDMI OUT.
•При выборе в меню “Resolution” разрешающей способности, которая не поддерживается подключенным телевизором, изображения с телевизора не смогут выводиться правильно.
•Выходные сигналы преобразованного изображения HDMI не поддерживают “x.v.Color (x.v.Colour)” и функцию Глубокого цвета Deep Color (Deep Colour).
39
RU
Page 40

5: Подключение антенн

Подключите входящие в комплект антенны: рамочную антенну для диапазона AM и проволочную антенну для диапазона FM. Перед подключением антенн убедитесь, что сетевой шнур переменного тока (силовой провод) отключен.
Проволочная антенна FM (прилагается)
Примечания
•Во избежание образования помех рамочную антенну АМ следует установить подальше от ресивера и других компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
Рамочная антенна АМ (прилагается)
40
RU
Page 41

6: Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления

Подключение сетевого шнура переменного тока (силового провода)
Подключите прилагающийся сетевой шнур переменного тока (силовой провод) к выходу AC INLET на ресивере, а затем подключите сетевой шнур переменного тока (силовой провод) к электрической розетке (электрической сети).
Примечания
•Перед подсоединением сетевого шнура переменного тока (силового провода) убедитесь, что металлические провода шнуров колонок не соприкасаются друг с другом в пространстве между выходами SPEAKERS.
•Надежно подключите сетевой шнур переменного тока (силовой провод).
Сетевой шнур переменного тока (силовой провод) (прилагается)
Между штекером и задней панелью остается некоторое пространство, даже если шнур питания (силовой провод) установлен надежно. Предполагается, что шнур должен быть подсоединен таким образом. Это не является неисправностью.
Выполнение первоначальной настройки
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие действия. Данная процедура также может использоваться для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения данных действий следует использовать кнопки, расположенные на ресивере.
Подготовка к эксплуатации
Выход AC INLET
К электрической розетке
(электрической сети)
1,2 2,3 2,3
1 Нажмите POWER для
выключения ресивера.
2 Удерживая кнопку TONE
MODE и 2CH/A.DIRECT, нажмите кнопку POWER для включения ресивера.
продолжение следует
41
RU
Page 42
3 Спустя несколько секунд
отпустите кнопки TONE MODE и 2CH/A.DIRECT.
После кратковременного отображения индикации “CLEARING” на дисплее появится индикация “CLEARED !” Все настройки, которые Вы изменили или отрегулировали, будут сброшены до заводских настроек.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAL018. Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAU039. При установке батареек соблюдайте полярность.
.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
•Не используйте вместе с марганцевыми батарейками батарейки других типов.
•Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямых солнечных лучей или осветительных приборов. Невыполнение данного требования может привести к возникновению неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой электролита и коррозией.
•При замене батареек запрограммированные коды пульта дистанционного управления могут быть удалены. Если это произошло, запрограммируйте коды пульта дистанционного управления снова (стр. 122).
Совет
Если управление ресивером с помощью пульта дистанционного управления стало невозможным, замените все батарейки на новые.
RM-AAL018 RM-AAU039
RU
42
Page 43
О коммандном режиме
Ресивер и пульт дистанционного управления используют один и тот же коммандный режим. При различных коммандных режимах ресивера и пульта дистанционного управления использование пульта дистанционного управления для управления ресивером невозможно. Если коммандные режимы как ресивера, так и пульта дистанционного управления являются режимами начальных настроек (AV SYSTEM 2), нет необходимости осуществлять их переустановку. Включить коммандный режим можно с помощью кнопкуи (AV SYSTEM 1 или AV SYSTEM 2) ресивера или пульта дистанционного управления. Если ресивер и какой-либо другой компонент Sony отвечает на одну и ту же комманду пульта дистанционного управления, переключите коммандный режим либо данного компонента, либо ресивера, так чтобы компонент не срабатывал на комманду пульта дистанционного управления, предназначенную для ресивера.
Для переключения коммандного режима ресивера
2CH/A.DIRECTPOWER
Удерживая кнопку 2CH/ A.DIRECT, нажмите кнопку POWER для включения ресивера.
Когда коммандный режим установлен на “AV2” индикация “C. MODE AV2”
, на дисплее появляется
. Когда коммандный режим установлен на “AV1” индикация “C. MODE AV1”
, на дисплее появляется
.
Переключение коммандного режима пульта дистанционного управления RM-AAL018
THEATRE
23
BD DVD
MD/
TV
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
SHIFT
1
VIDEO2VIDEO1
456
SAT
789
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3 HDMI4
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
1
Удерживая кнопку RM SET UP, нажмите кнопку ?/1.
Кнопка AMP мигает, и горит индикатор кнопки SHIFT.
11
2
3
2 Нажмите кнопку 1 или 2 во время
мигания кнопки AMP.
При нажатии кнопки 1 коммандный режим устанавливается на AV SYSTEM 1. При нажатии кнопки 2 коммандный режим устанавливается на AV SYSTEM 2. Кнопка AMP загорается.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
43
RU
Page 44
3 Нажмите ENT/MEM до того, как
загорится кнопка АМР.
Кнопка AMP мигнет два раза, затем процесс настройки коммандного режима будет завершен.
7: Управление ресивером с помощью GUI
Переключение коммандного режима пульта дистанционного управления RM-AAU039
SLEEP
DISPLAY
DISPLAY
MUTING
Нажмите и удерживайте кнопку DISPLAY, затем одновременно нажмите MUTING и .
GUI MODE
(Graphical User Interface)
Выполнив следующие действия, можно сменить режим отображения меню на экранный режим отображения. В экранном режиме на дисплее появится индикация “GUI MODE”
. Используя меню GUI, можно выполнить различные настройки и регулировки. Если Вы не собираетесь использовать GUI меню, смотрите раздел “Управление без подключения к телевизору” (стр. 110).
Отображение меню GUI на экране телевизора
THEATRE
SHIFT
1
23
VIDEO2VIDEO1
456
TV
SAT
789
PHONO
TUNER
2CH/
A.DIRECT
-/--
ENT/MEM
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
A.F.D.
INPUT
MODERESOLUTION
BD DVD
MD/
TAPE
MULTI
IN
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
2
3
44
4
HOME
RU
MENU
Page 45
1 Подключите телевизор к
данному ресиверу.
Смотрите раздел “3: Подключение телевизора” (стр. 22).
2 Включение ресивера и
телевизора.
3 Нажмите несколько раз
кнопку GUI MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
.
, а на
4 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужное меню, затем нажмите
или b.
Music
Вы можете слушать музыку с аудиокомпонента, подключенного с помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT. Подробнее о функции Mузыки смотрите в разделе “Прослушивание звука/просмотр изображения с компонентов, подключенных к DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 93).
FM/AM
Используя ресивер можно слушать радио. Подробнее работе с тюнером смотрите в разделе “Функции тюнера” (стр. 81).
Settings
Меню настроек можно использовать для установки и регулировки данного ресивера.
Auto Calibration Меню настроек Auto Calibration можно использовать для автоматического регулирования колонок. Подробнее смотрите в разделе “9: Автоматическая калибровка настроек соответствующей колонки (Auto Calibration)” (стр. 50).
Подготовка к эксплуатации
Обзор меню
Следующие пункты меню доступны в каждом меню настроек.
Input
Выбирает вход для ресивера. Подробнее о каждом входе смотрите в разделе “Выбор компонента” (стр. 58).
Speaker Вы можете использовать меню настроек Speaker для ручного регулирования колонок для текущего положения и для установки полного сопротивления колонки. Подробнее смотрите в разделе “Настройка полного сопротивления колонки” (стр. 48) и “Регулирование настроек колонок вручную” (стр. 75).
продолжение следует
45
RU
Page 46
Surround
G
U
Меню настроек Surround можно использовать для выбора звукового поля, которое Вы хотите использовать для прослушивания. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “Использование предварительно запрограммирован­ного звукового поля” (стр. 67).
EQ Меню настроек EQ можно использовать для настройки эквалайзера. Подробнее смотрите в разделе “Настройка эквалайзера” (стр. 80).
Audio Подробнее о настройке аудио с использованием меню настроек Audio смотрите в разделе “Настройки для аудио (Меню Audio settings)” (стр. 64).
Video Подробнее о настройке видео с использованием меню настроек Video смотрите в разделе “Настройки для видео (Меню Video settings)” (стр. 65).
Перемещение по меню с помощью GUI
MODERESOLUTION
MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-9
RETURN/ EXIT O
HOME
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужное меню.
HDMI Меню настроек HDMI можно использовать для работы с компонентами, подключенными к разъёмам HDMI. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “Настройка для HDMI (Меню HDMI settings)” (стр. 65).
System Подробнее о настройке системы с использованием меню настроек System смотрите в разделе “Настройки для системы (Меню System settings)” (стр. 66).
RU
46
Page 47
3 Нажмите кнопку или b,
чтобы войти в меню.
На экране телевизора появится список пунктов меню.
4 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать пункт меню, который Вы хотите настроить.
7 Нажмите , чтобы войти в
параметр.
8 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужную настройку.
9 Нажмите , чтобы войти в
настройку.
Для возврата к предыдущему меню
Нажмите B или RETURN/EXIT O.
Для выхода из меню
Нажмите кнопку MENU.
Подготовка к эксплуатации
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы войти в пункт меню.
6 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужный параметр.
Для выхода “GUI MODE”
Нажмите несколько раз кнопку GUI MODE, чтобы выбрать “GUI OFF”
.
RU
47
Page 48

8: Настройка колонок

Настройка полного сопротивления колонки
Установите соответствующее полное сопротивление колонки для используемых Вами колонок.
MODESLEEPMODERESOLUTION
GUI
MODE
1 2-5
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
,
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Impedance” затем нажмите .
,
HOME
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
5 Несколько раз нажмите V/v,
чтобы выбрать “4 :” или “8 :” в зависимости от используемых Вами колонок, затем нажмите .
48
RU
Page 49
Примечания
•Если Вы не знаете полное сопротивление колонок, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагающиеся к колонкам. (Зачастую данную информацию можно найти на обратной стороне колонки.)
•При подключении всех колонок с номинальным импедансом 8 Ом и выше установите параметр “Impedance” на “8 :” При подключении других типов колонок установите его на значение “4 :”
•При подключении передних колонок сразу к выходам SPEAKERS A и B подключайте колонки с нормальным импедансом 8 Ом и выше. – При подключении всех колонок с
импедансом 16 Ом и выше в обоих конфигурациях “ Установите “Impedance” на “8 :” в меню настроек Speaker.
– Для других типов колонок в других
конфигурациях: Установите “Impedance” на “4 :” в меню настроек Speaker.
A
” и “B”:
.
Выбор передних колонок
Вы можете выбрать передние колонки, которые хотите использовать.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
.
Несколько раз нажмите кнопку SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), чтобы выбрать переднюю акустическую систему, которую Вы хотите использовать.
Примечание
Данная настройка недоступна, когда подключены наушники.
Выбор Загорае
Колонки, подключенные к выходам FRONT SPEAKERS A.
Колонки, подключенные к выходам FRONT SPEAKERS В.
Колонки, подключенные к обоим выходам FRONT SPEAKERS А и В (параллельное подключение).
Подготовка к эксплуатации
тся
SP A
SP B
SP A+B
Отключение выхода на колонку
Несколько раз нажмите кнопку SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), пока на дисплее не погаснут индикаторы
, “SP B” и “SP A+B” .
“SP A На дисплее появится индикация “ OFF”
.
ALL
49
RU
Page 50
9: Автоматическая калибровка настроек соответствующей колонки
(Auto Calibration)
Функция DCAC (Автокалибровка цифрового звука) позволяет выполнить автоматическую калибровку в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждой колонкой и ресивером.
• Измерение полярности колонок.
• Автоматическое измерение расстояние от каждой колонки до точки прослушивания.
• Измерение размера колонки.
• Отрегулируйте уровень громкости колонки .
• Измерение частотных характеристик.
a)
Результат измерения не используется в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Используется функция “2ch Analog
Direct”
b)
Результат измерения не используется в следующих случаях. – Принимаются Dolby TrueHD сигналы с
частотой дискретизации более 96 кГц.
– Принимаются PCM сигналы с частотой
дискретизации более 96 кГц.
Функция DCAC разработана для получения подходящего баланса звучания в помещении. Тем не менее, уровень громкости колонок и баланс можно настроить вручную в соответствии со своими предпочтениями. Подробнее смотрите в разделе “Выполнение настроек с помощью меню Test Tone” (стр. 78).
a)b)
.
a)
a)
a)
Перед выполнением автоматической калибровки
Перед выполнением автоматической калибровки установите и подключите колонки (стр. 17-21).
• Разъём AUTO CAL MIC используется исключительно для микрофона­оптимизатора, входящего в комплект поставки. Не следует подключать другие микрофоны. Невыполнение данного требования может привести к повреждению ресивера и микрофона.
• Во время выполнения измерения из колонок выходит очень громкий звук. Отрегулировать уровень громкости звука невозможно. Следует следить за тем, чтобы во время проведения калибровки рядом не было детей и чтобы данная процедура не доставила неудобств соседям.
• Во избежание воздействия помех и для получения более точных результатов измерения его следует проводить в спокойной обстановке.
• При наличии какого-либо препятствия, находящегося между микрофоном-оптимизатором и колонками, калибровка будет выполнена неправильно. Во избежание получения ошибочных результатов измерения удалите любые препятствия из зоны проведения измерения.
• При использовании соединения двойного усиления перед выполнением автоматической калибровки установите “Sur Back Assign” на “BI-AMP” в меню настроек Speaker.
50
RU
Page 51
Примечания
•Функция автоматической калибровки не работает, если
– подключены наушники. – SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) установлен
на “off”
•Если перед выполнением автоматической калибровки была включена функция отключения звука, функция отключения звука автоматически выключится.
.
Микрофон­оптимизатор
Установка активного сабвуфера
• После того, как сабвуфер будет подключен, включите его и заранее прибавьте громкость. Поверните регулятор MASTER VOLUME, чтобы он встал на среднее положение.
• Если Вы подключили сабвуфер с функцией частоты разделения каналов, установите значение на максимум.
• Если Вы подключили сабвуфер с функцией автоматического перехода в режим ожидания, выключите ее (дезактивируйте).
Примечание
В зависимости от храктеристик используемого сабвуфера значение расстояния установки может отличаться от расстояния до фактического положения.
Подготовка к эксплуатации
1 Подключите
предоставляемый микрофон-оптимизатор к разъёму AUTO CAL MIC.
2 Установите микрофон-
оптимизатор.
Разместите микрофон-оптимизатор в точке прослушивания. Используйте табурет или штатив, чтобы микрофон-оптимизатор находился на одном уровне с Вашими органами слуха.
Использование ресивера в качестве предварительного усилителя
Функцию автоматической калибровки можно также использовать во время использования ресивера в качестве предварительного усилителя. В данном случае значение расстояние, указанное на дисплее, может отличаться от реального значения расстояния. Тем не менее, если Вы продолжите использовать ресивер с данным значением, трудности не возникнут.
51
RU
Page 52
Выполнение автокалибровки
MODESLEEPMODERESOLUTION
GUI
MODE
1 2-7
HOME
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
5 Нажмите несколько раз V/v и
нажмите , чтобы снять выделение с пунктов, измерение которых выполнять не нужно.
• Speaker Distance
• Speaker Level
• Frequency Characteristic
6 Нажмите кнопку b. 7 Нажмите , чтобы выбрать
“Start”
.
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Auto Calibration”
или b.
, затем нажмите
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Quick Setup” затем нажмите .
RU
52
8 Измерение начнется через
пять секунд.
,
Page 53
9 Измерение начинается.
Процесс измерения займет приблизительно 30 секунд вместе с тестовым сигналом. Дождитесь завершения процесса измерения.
Совет
•Во время измерения активируются только операции по включению или выключению ресивера.
•В следующих ситуациях измерение было выполнено неправильно или Auto Calibration не была выполнена вообще. – при подключении специальных колонок,
таких как дипольные колонки.
Для отмены измерения
Измерение можно отменить, выполнив следующие действия: – Нажатие кнопки ?/1, кнопок ввода
или MUTING.
– Нажатие кнопки SPEAKERS (OFF/
A/B/A+B) на ресивере. – Изменение уровня громкости. – Подключение наушников. – Нажатие кнопки GUI MODE.
Подтверждение/ сохранение результатов измерения
1 Подтверждение результатов
измерения.
По окончании измерения прозвучит звуковой сигнал, а результаты измерения появятся на экране телевизора.
Примечание
Когда колонка(и) находятся не в фазе, на экране телевизора отображается индикация “Out Phase” “–” колонок могут быть подключены другим способом. Тем не менее, в зависимости от колонок, на экране телевизора появится индикация “Out Phase”
, даже при правильном подключении колонок. Это обусловлено техническими характеристиками колонок. В данном случае можно продолжить использование ресивера.
Совет
Единица измерения расстояния, отображаемая на экране, выражается в футах. Изменить единицу измерения расстояния на метры можно в “Distance Unit” в меню настроек Speaker.
. Выходы “+” и
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
53
RU
Page 54
2 Нажмите , чтобы выбрать
“Next”
Когда вопрос “Save auto calibration (auto speaker setup)?” появляется на экране телевизора, Вы можете выбрать ответ в соответствии с Вашим желанием подтвердить (“Yes”) или нет (“No”). При выборе ответа “Yes” следуйте инструкциям на экране телевизора. Подробнее о предупреждениях и кодах ошибок смотрите в разделе “Список сообщений, появляющихся после измерения автоматической калибровки” (стр. 56).
Совет
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления, когда сообщение “Please Press ENTER. появится на экране телевизора.
.
3 Нажмите несколько раз B/b,
чтобы выбрать “Yes” нажмите .
, затем
4 Несколько раз нажмите V/v
для выбора типа авто калибровки, затем нажмите
.
Результаты измерения сохранены.
Параметр Описание
Full Flat Выполняет измерение
Engineer Устанавливает частоту
Front Reference
OFF Выключает функцию
частоты от каждой колонки.
на значение, соответствующее стандарту помещения для прослушивания Sony.
Настраивает характеристики всех колонок для соответствия характеристикам передней колонки.
автоматической калибровки EQ.
54
5 Нажмите кнопку b.
Появится экран выхода.
6 Для выхода нажмите .
RU
Page 55
Примечание
Результат измерения частотной характеристики не используется в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – “2ch Analog Direct” используется. – Принимаются Dolby TrueHD сигналы с
частотой дискретизации более 96 кГц.
– Принимаются PCM сигналы с частотой
дискретизации более 96 кГц.
Совет
Размер колонки (LARGE/SMALL) определяется низкими характеристиками. Результаты измерения могут варьироваться в зависимости от положения микрофона­оптимизатора и колонок, а также формы помещения. Рекомендуется следовать результатам измерения. Тем не менее, эти настройки можно изменить в меню настроек Speaker. Сохраните сначала результаты измерения, затем попытайтесь изменить нужные настройки.
Подготовка к эксплуатации
55
RU
Page 56
Список сообщений, появляющихся после измерения автоматической калибровки
Сообщение появляется в меню GUI [Отображение на дисплее]
Error Code: 31 [E-xxx: 31]*
Error Code: 32 [E-xxx: 32]*
Error Code: 33 [E-xxx: 33]*
Wa rn i ng Code: 40 [W-xxx: 40]*
Wa rn i ng Code: 41 [W-xxx: 41]* Wa rn i ng Code: 42 [W-xxx: 42]*
Wa rn i ng Code: 43 [W-xxx: 43]*
NO WARNING Нет информации о предупреждении.
* xxx означает канал колонки. F Передний FL Передний левый канал FR Передний правый канал CNT Центральный канал SL Левый канал объемного звучания SR Правый канал объемного звучания
Описание
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) установлен на “off” положения и выполните измерение снова.
Ни одна из колонок не была обнаружена. Убедитесь, что микрофон­оптимизатор подключен правильно, и выполните измерение снова. Если микрофон-оптимизатор подлючен правильно, но при этом появляется код ошибки, возможно, поврежден или неправильно подсоединен кабель микрофона-оптимизатора.
• Ни одна из передних колонок не подключена или подключена только одна передняя колонка.
• Микрофон-оптимизатор не подключен.
• Левая или правая колонка объемного звучания не подключена.
• Задние колонки объемного звучания подключены, даже если колонки объемного звучания не подключены. Подключите колонку(и) объемного звучания к выходам SURROUND.
• Задние колонки объемного звучания подключаются только к выходам SPEAKERS SURROUND BACK R. При подключении только одной задней колонки объемного звучания подсоедините ее к выходам SPEAKERS SURROUND BACK L.
Измерение завершено. Тем не менее, уровень шума высок. Вы можете выполнить измерение должным образом при повторной попытке, даже если измерение не может быть выполнено во всех обстановках. Попробуйте выполнить измерение в спокойной обстановке.
Входной сигнал от микрофона слишком громкий.
• Возможно, колонка и микрофон находятся друг от друга на слишком близком расстоянии. Повторите попытку измерения после того, как установите их подальше друг от друга.
• Во время использования ресивера в качестве предварительного усилителя громкость может быть слишком большой.
Невозможно определить расстояние до сабвуфера и его местоположение. Возможно, это вызвано шумом. Попробуйте выполнить измерение в спокойной обстановке.
SB Задний канал объемного звучания SBL Задний левый канал объемного
SBR Задний правый канал объемного
SW Сабвуфер
. Установите его в другие
звучания
звучания
56
RU
Page 57
•Error Code: 31, 32, 33
Нажмите B/b, чтобы выбрать “Retry” ,
1
затем нажмите .
2 Нажмите , чтобы выбрать “Start”
.
3 Следуйте инструкциям, начиная с
действия 7 раздела “Выполнение автокалибровки”
.
Появление кода предупреждения
Если имеется предупреждение по результату измерения, на дисплее появится подробная информация.
Нажмите кнопку , чтобы вернуться к шагу 1 раздела “Подтверждение/ сохранение результатов измерения” (стр. 53).
Совет
В зависимости от положения сабвуфера результаты измерения полярности могут варьироваться. Тем не менее, если Вы продолжите использовать ресивер с данным значением, трудности не возникнут.
Более точная установка пунктов автокалибровки (Enhanced Setup)
В меню Auto Calibration выберите “Enhanced Setup”
• Seating Position Вы можете зарегистрировать три образца в качестве положение 1, 2 и 3, исходя из точки прослушивания, обстановки прослушивания и условий измерения.
• Calibration Type Подробнее смотрите в таблице на стр. 54.
, затем нажмите .
Параметры опционального меню для установок улучшенной настройки
•EQ Curve Активирует/дезактивирует измерение кривой EQ.
• Name Input Номеру положения можно дать другое название. Подробнее смотрите в разделе “Присваивание названий входам” (стр. 98).
Подготовка к эксплуатации
HKNSDKNV
57
RU
Page 58

Воспроизведение

Выбор компонента

THEATRE
23
BD DVD
MD/
TV
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
HOME
F1 F2
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
TUNING
1
SHIFT
1
VIDEO2VIDEO1
456
SAT
789
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
TUNING
3
DISC SKIP
MUTING
BD/DVD
TOP MENU
MENU
MACRO 1 MACRO 2
1
Нажмите одну из кнопок ввода для выбора нужного компонента.
Также можно использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
Выбранный вход
VIDEO1 Видеомагнитофон и т.п.,
VIDEO2 Видеокамера, игровая
BD Blu-ray disc-
DVD DVD-проигрыватель и
SAT Спутниковый тюнер и
TV Телевизор,
MD/TAPE MD- или кассетная дека и
SA-CD/CD Super Audio CD или CD-
TUNER Встроенный тюнер.
PHONO Проигрыватель и т.п.,
MULTI IN Компонент,
DMPORT Портативное
HDMI1, 2, 3, 4 HDMI компоненты,
Воспроизводимые компонент ы
подключенный к разъёму VIDEO 1.
видеоприставка и т.п., подключенная к разъёму VIDEO 2 IN/PORTABLE AV I N.
проигрыватель и т.п., подключенный к разъёму BD.
т.п., подключенный к разъёму DVD.
т.п., подключенный к разъёму SAT.
подключенный к разъёму TV.
т.п., подключенные к разъёму MD/TAPE.
проигрыватель, подключенные к разъёму SA-CD/CD.
подключенный к разъёму PHONO.
подключенный к разъёму MULTI CHANNEL INPUT.
аудиоустройство и т.п., подключенное к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT, который в свою очередь подключен к ресиверу.
подключенные к разъёму HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 или HDMI IN
4.
58
RU
Page 59
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Нажмите MASTER VOL +/– для
регулировки уровня громкости.
Также можно использовать MASTER VOLUME на ресивере.
Совет
•В зависимости от скорости, с которой осуществляется поворот регулятора MASTER VOLUME, уровень громкости может быть отрегулирован по-разному. Для быстрого увеличения или уменьшения уровня громкости: быстро поверните регулятор. Для выполнения более точной регулировки: поворачивайте регулятор медленно.
•В зависимости от времени, в течение которого Вы нажимаете и удерживаете кнопку MASTER VOL +/–, расположенную на пульте дистанционного управления, уровень громкости может быть отрегулирован по-разному. Для быстрого увеличения или уменьшения уровня громкости: нажмите и удерживайте кнопку. Для выполнения более точной регулировки: нажмите и сразу же отпустите кнопку.
Включение функции отключения звука
Нажатие кнопки MUTING на пульт дистанционного. Для отмены нажмите MUTING на пульте дистанционного управления или поверните регулятор MASTER VOLUME по часовой стрелке, чтобы увеличить уровень громкости.
Предотвращение повреждения колонок
Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости.
Воспроизведение
59
RU
Page 60

Прослушивание Super Audio CD/CD

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 5
•Описываемая процедура относится к Sony Super Audio CD-проигрывателю.
•Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к Super Audio CD-проигрывателю или CD-проигрывателю.
z
Можно выбрать звуковое поле, соответствующее музыке. Подробнее смотрите стр. 72.
5
3
1 Включите Super Audio CD-проигрыватель
или CD-проигрыватель, а затем установите диск в лоток.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u, чтобы
выбрать “SA-CD/CD”
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “SA-CD/CD”
.
.
4 Начните воспроизведение диска. 5 Настройте подходящий уровень
громкости.
60
6 После прослушивания Super Audio CD
или CD, извлеките диск и выключите ресивер и Super Audio CD-проигрыватель или CD-проигрыватель.
RU
Page 61

Просмотр DVD/Blu-ray Disc

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
• Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к телевизору и DVD­проигрывателю или Blu-ray disc­проигрывателю.
• Если режим многоканального звука не работает, проверьте следующее. – Убедитесь, что звуковой
источник соответствует многоканальному формату (индикатор MULTI CHANNEL DECODING на передней панели во время воспроизведения должен гореть).
– Убедитесь, что ресивер
подключен к DVD­проигрывателю или Blu-ray disc-проигрывателю посредством цифрового соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход DVD­проигрывателя или Blu-ray disc­проигрывателя настроен правильно.
z
• В случае необходимости выберите звуковой формат воспроизводимого диска.
• Можно выбрать звуковое поле, соответствующее фильму или музыке. Подробнее смотрите стр. 72.
6
3
Индикатор MULTI CHANNEL DECODING
1 Включите телевизор и DVD-
проигрыватель или Blu-ray disc­проигрыватель.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u
выбрать “DVD” или “BD”
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “DVD” или “BD”
.
.
, чтобы
4 Переключите входной сигнал телевизора
таким образом, чтобы передавалось изображение DVD или Blu-ray Disc.
5 Начните воспроизведение диска. 6 Настройте подходящий уровень
громкости.
7 После просмотра DVD или Blu-ray Disc
извлеките диск и выключите ресивер, телевизор и DVD-проигрыватель или Blu­ray disc-проигрыватель.
61
Воспроизведение
RU
Page 62

Использование приставки для видеоигр

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к телевизору и приставке для видеоигр.
6
3
1 Включите телевизор и приставку для
видеоигр.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u, чтобы
выбрать “VIDEO 2”*
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “VIDEO 2”*
* При подключении приставки для видеоигр к разъёму
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN, расположенному на передней панели.
.
.
62
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал изображение от приставки для видеоигр.
5 Установите диск в лоток и начните его
воспроизведение на приставке для видеоигр.
6 Настройте подходящий уровень
громкости.
7 По окончании использования приставки
для видеоигр извлеките диск и выключите ресивер, телевизор и приставку для видеоигр.
RU
Page 63

Просмотр видео

SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к телевизору и видеомагнитофону.
6
3
1 Включите видеомагнитофон. 2 Включите ресивер. 3 Нажмите INPUT SELECTOR U/u, чтобы
выбрать “VIDEO 1”*
Также можно использовать регулятор INPUT SELECTOR, расположенный на данном ресивере, для выбора “VIDEO 1”*
* При подключении видеомагнитофона к разъёму
VIDEO 1.
.
.
4 Переключите входной сигнал телевизора
таким образом, чтобы на экран выводилось изображение от видеомагнитофона.
Воспроизведение
5 Начните воспроизведение пленки на
видеомагнитофоне.
6 Настройте подходящий уровень
громкости.
7 По окончании просмотра видео
извлеките пленку и выключите ресивер, телевизор, и видеомагнитофон.
63
RU
Page 64

Функции усилителя

Настройки для аудио
(Меню Audio settings)
Меню Audio settings можно использовать для выполнения настроек для аудио, соответствующих Вашим предпочтениям. Выберите “Audio” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 44).
x Dual Mono
(Выбор языка цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык, на котором будет осуществляться прослушивание во время цифрового вещания. Данная характеристика работает только для источников в формате Dolby Digital.
•MAIN/SUB Звук основного языка выводится через переднюю левую колонку, а звук субъязыка выводится одновременно через переднюю правую колонку.
•MAIN Выводится звук основного языка.
•SUB Выводится звук субъязыка.
Меню параметров Audio settings
x A/V Sync
(Синхронизация вывода аудио и видео)
Позволяет выполнить задержку вывода звука таким образом, чтобы минимизировать временной интервал между выводом звука и видеоизображения. Регулируется в диапазоне от 0 мс до 300 мс с шагом 10 мс.
Примечания
•Данная функция полезна при использовании широкоэкранного ЖК или плазменного монитора или проектора.
•Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – “2ch Analog Direct” используется.
x Decode Priority
(Приоритет декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для цифрового сигнала, входящего через разъёмы HDMI IN.
•PCM При выборе сигналов, входящих с разъёма HDMI IN, с подключенного проигрывателя будут выводиться только сигналы PCM (импульсно­кодовой модуляции). Для предотвращения прерывания при начале воспроизведения установите на “PCM” другого формата установите данный пункт на “AUTO”
•AUTO Автоматически переключает режим входа между Dolby Digital, DTS или PCM.
Примечание
Даже когда функция “Приоритет декодирования” установлена на “PCM” зависимости от воспроизводимых компакт­дисков, в самом начале первой дорожки возможно прерывание звука.
. При приеме сигналов
.
, в
64
RU
Page 65
Настройки для
Настройка для HDMI
видео
(Меню Video settings)
Меню Video settings можно использовать для выполнения установок для видео. Выберите “Video” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 44).
Меню параметров Video settings
x Resolution
(Преобразование видеосигналов)
Позволяет преобразовать разрешающую способность аналоговых входных видеосигналов.
• DIRECT
•AUTO
• 480i/576i
• 480p/576p
• 720p
• 1080i
• 1080p Подробнее о работе смотри “Таблица входного/выходного преобразования видеосигналов с классификацией по настройкам меню” (стр. 39).
(Меню HDMI settings)
Меню HDMI settings можно использовать для выполнения настроек, необходимых для компонентов, подключенных к разъёму HDMI. Выберите “HDMI” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 44).
Меню параметров HDMI settings
x Control for HDMI
(Контроль по HDMI)
Позволяет включить или выключить компоненты, подключенные к разъёму HDMI с помощью HDMI-кабеля.
•OFF
•ON Подробнее о работе смотри “Использование функции контроля по HDMI для технологии “BRAVIA (стр. 87).
x Audio Out
(Настройка аудиовхода HDMI)
Позволяет установить вывод аудио для HDMI с компонента, осуществляющего воспроизведение, подключенного к ресиверу посредством HDMI соединения.
” Sync”
Функции усилителя
продолжение следует
65
RU
Page 66
•TV+AMP Звук выводится из колонки телевизора и колонок, подключенных к ресиверу.
Примечания
•Качество звука компонента,
осуществляющего воспроизведение, зависит от качества звука телевизора, обусловленного количеством каналов, частотой дискретизации и т.п. Когда телевизор оснащен стерео колонками, звук, выводящийся из ресивера, также является стерео, как и звук телевизора, даже если воспроизводится многоканальный источник.
•При подключении ресивера к видео
компоненту (проектор и т.п.) звук из ресивера может не выводиться. В данном случае выберите “AMP”
•При выборе входа, назначенного входом
HDMI, звук из телевизора не выводится.
•AMP HDMI аудиосигналы с компонента, осуществляющего воспроизведение, выводятся только на колонки, подключенные к ресиверу. Многоканальный звук может воспроизводиться таким, какой он есть.
Примечание
Если настройка “Audio Out” установлена на “AMP” телевизора не осуществляется.
, вывод аудиосигналов с колонок
.
x Subwoofer Level
(Уровень громкости сабвуфера для HDMI)
Позволяет установить уровень громкости сабвуфера на 0 dB или +10 dB, когда сигналы PCM выводятся посредством HDMI соединения. Уровень громкости для каждого входа HDMI можно установить отдельно.
•0 dB
• +10 dB
•AUTO В зависимости от частоты уровень громкости сабвуфера автоматически устанавливается на 0 dB или +10 dB.
Настройки для системы
(Меню System settings)
Меню System settings можно использовать для настройки установок ресивера. Выберите “System” в меню Settings. Подробнее о настройке параметров смотрите в разделе “7: Управление ресивером с помощью GUI (Graphical User Interface)” (стр. 44).
System settings Меню параметров
x Screen Saver
(Экранная заставка)
Позволяет активировать на телевизоре, подключенном к ресиверу, функцию экранной заставки для меню GUI.
•ON Когда в течение 15 минут не выполняются никакие операции, функция экранной заставки активируется автоматически.
•OFF Функция экранной заставки отключена.
x Язык (Language)
Позволяет выбрать язык для меню GUI на телевизоре, подключенном к ресиверу.
• English
• Español
• Français
Deutsch
66
RU
Page 67

Использование функции объемного звучания

Использование предварительно запрограммирован­ного звукового поля
GUI
MODE
2 3-6
HOME
1
Начните воспроизведение нужного источника звука (CD, DVD и т.п.).
MENU
2 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
6 Нажмите несколько раз
кнопку V/v, чтобы выбрать необходимое звуковое поле.
Выбор режима улучшенного объемного звучания
1
Выберите пункт “Enhanced Sur Mode” в шаге 5.
2 Несколько раз нажмите кнопку V/v,
чтобы выбрать необходимое улучшенное объемное звучание.
3 Нажмите кнопку .
Примечание
Выбранный режим улучшенного объемного звучания может применяться только в том случае, если в параметре “Enhanced Surround” в качестве звукового поля выбрана установка “Sound Field Setup”
.
Использование функции объемного звучания
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Surround” затем нажмите или b.
,
5 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Sound Field Setup”
, затем нажмите .
продолжение следует
67
RU
Page 68
Настройка уровня громкости эффекта
1
После того, как в шаге 6 было выбрано звуковое поле, нажмите кнопку .
2 Нажмите несколько раз V/v, чтобы
настроить уровень громкости звукового эффекта, затем нажмите
.
Более высокие настройки используют больший эффект объемного звучания. Уровень громкости звукового эффекта можно настроить в 4 шага (50%, 80%, 100%, 150%).
Примечание
Для некоторых звуковых полей регулировка уровня громкости звукового эффекта невозможна.
Типы режима 2CH
x 2ch Stereo
Ресивер выводит звук только из передних левых/правых колонок. Звук из сабвуфера не выводится. Стандартные 2-канальные стерео источники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата микшируется с понижением до 2-канального звука, за исключением LFE сигналов.
Примечание
В 2-канальном стерео режиме звук из сабвуфера не выводится. Для прослушивания 2-канальных стерео источников с использованием передних левых/правых колонок и сабвуфера выберите “ Aut o”
. При отсутствии LFE сигнала, который является низкочастотным звуковым эффектом, выводящимся через сабвуфер в 2­канальный сигнал, данный ресивер генерирует низкочастотный сигнал и выводит его через сабвуфер.
A.F .D.
68
x 2ch Analog Direct
Звук выбранного входа можно переключить на 2-канальный аналоговый вход. Данная функция позволяет использовать аналоговые источники с высоким качеством воспроизведения. При использовании данной функции можно отрегулировать только уровень громкости и баланс передней колонки.
RU
Page 69
Подключение Blu-ray disc-проигрывателей и других HD­проигрывателей следующего поколения
Данный ресивер поддерживает следующие звуковые форматы.
Аудиофо рма т
количество
каналов
Dolby Digital 5.1к aa Dolby Digital EX 6.1к aa
Максимальное
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7. 1 к
7. 1 к × a DTS 5.1к aa DTS-ES 6.1к aa DTS 96/24 5.1к aa
DTS-HD High Resolution
a)
Audio
DTS-HD Master Audio
Multi channel Linear PCM
a)
Если компонент воспроизведения не соответствует формату, аудиосигналы выводятся в
7. 1 к × a
a) b)
7. 1 к × a
a)
7. 1 к × a
другом формате. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации компонента, осуществляющего воспроизведение.
b)
Сигналы с частотой дискретизации более 96 кГц воспроизводятся на частоте 96 кГц.
Подключение компонента,
осуществляющего воспроизведение, и
ресивера
COAXIAL/OPTICAL HDMI
× a
Использование функции объемного звучания
69
RU
Page 70
Типы режима A.F .D.
Режим Auto Format Direct (A.F .D.) позволяет прослушивать звук с высокой точностью воспроизведения и выбирать режим декодирования для прослушивания 2-канального стерео звука в качестве многоканального звука.
Режим A.F .D. Многоканальный
A.F
.D. Auto (Автоматическое
Улучшенное объемное звучание
Pro Logic II* 5-канальные сигналы Выполнить декодирование Dolby Pro Logic II.
Pro Logic IIx* 7-канальные сигналы Выполнить декодирование Dolby Pro Logic
Neo:6 Cinema 7-канальные сигналы Выполнить декодирование в режиме DTS
Neo:6 Music 7-канальные сигналы Выполнить декодирование в режиме DTS
Neural-THX 7-канальные сигналы Следующее поколение Neural-THX
Multi Stereo (Многоканальный
звук после декодирования
определение)
стереозвук)
Эффект
Предустаналивает звук в таком виде, в каком он был записан/закодирован без добавления каких-либо эффектов объемного звучания.
IIx.
Neo:6 Cinema.
Neo:6 Music. Эта настройка идеально подходит для обычных стереоисточников, например, компакт-дисков.
®
Surround. Кроме обработки для улучшения стерео и чистого раздельного 5.1-канального объемного звука, теперь возможно полное на 360° 7
.1-канальное воспроизведение объемного звука с закодированного контента Neural-THX
2-канальные левый/правый сигналы выводятся из всех колонок. Тем не менее, звук не может выводиться из некоторых колонок, что обусловлено настройками этих колонок.
®
Surround.
* В зависимости от настройки образца колонки появляется соответствующий режим
улучшенного объемного звучания.
RU
70
Page 71
Примечания
•Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Принимаются DTS-HD сигналы с
частотой дискретизации более 48 кГц.
– Принимаются Dolby TrueHD сигналы с
частотой дискретизации более 48 кГц.
– Принимаются PCM сигналы с частотой
дискретизации более 96 кГц.
– Принимаются сигналы DTS 96/24.
•Neural-THX активируется как РСМ сигнал, когда входит 2-канальный аналоговый сигнал или сигналы Linear PCM с частотой дискретизации менее 48 кГц. Обработка Neural-THX выключится автоматически при входе другого типа сигнала. При включенной или выключенной обработке SURROUND начало звукового потока может выпадать.
Совет
•Определить формат кодирования программного обеспечения DVD и т.п. можно по логотипу, указанному на упаковке.
•Декодирование Dolby Pro Logic IIx эффективно при входе многоканального сигнала.
Использование функции объемного звучания
При подключении сабвуфера
При отсутствии LFE сигнала, который является низкочастотным звуковым эффектом, выводящимся через сабвуфер в 2-канальный сигнал, данный ресивер генерирует низкочастотный сигнал и выводит его через сабвуфер. Тем не менее, низкочастотный сигнал не генерируется для “Neo:6 Cinema” или “Neo:6 Music” установлены на “LARGE” полной мере воспользоваться возможностями схемы перенаправления входа-выхода низких частот Dolby Digital, рекомендуется использовать по возможности самую высокую настройку предельной частоты сабвуфера.
, когда все колонки
. Чтобы в
71
RU
Page 72
Типы режима музыка/ фильм
Получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука можно, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных на ресивере. Они привнесут в Ваш дом волнующий и мощный звук кинотеатра и концертного зала.
Звуковое поле для
Movie Cinema Studio EX A
Music Hall Воспроизводится акустика классического
Звуковое поле Эффект
DCS
Cinema Studio EX B
DCS
Cinema Studio EX C
DCS
V.Multi Dimension
DCS
Jazz Club Воспроизводится акустика джаз-клуба.
Live Concert Воспроизводится акустика концертного зала на 300
Stadium Воспроизводится ощущение большого открытого
Sports Воспроизводится ощущение трансляции спортивного
Portable Audio С переносного аудио устройства воспроизводится
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” стандартный режим превосходно подходит для просмотра практически любого фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” режим идеально подходит для просмотра научно­фантастических и приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда павильона звукозаписи Sony Pictures Entertainment. Этот режим идеально подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
Создает множество виртуальных колонок из простой пары реальных колонок объемного звучания.
концертного зала.
мест.
стадиона.
соревнования.
чистый улучшенный звуковой образ. Этот режим идеально подходит для формата MP3 и другой сжатой музыки.
. Этот
. Этот
72
RU
Page 73
Звуковое поле для
Headphone* Headphone (2ch) Этот режим выбирается автоматически, если выбран
* Этот режим звукового поля можно выбрать, если к ресиверу подключены наушники.
Звуковое поле Эффект
режим “2ch Stereo” или A.F наушники. Стандартные 2-канальные стерео источники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата микшируется с понижением до 2­канального звука, за исключением LFE сигналов.
Headphone Theater
DCS
Headphone (Direct) Аналоговые сигналы выводятся без обработки
Headphone (Multi) Этот режим выбирается автоматически, когда
Этот режим выбирается автоматически, если выбрано звуковое поле для фильма/музыки и используются наушники. Благодаря этому режиму при прослушивании через наушники у слушателя создается впечатление, что он находится в кинотеатре.
тональным сигналом, звуковым полем и т.п.
выбран многоканальный вход и используются наушники. Передние аналоговые сигналы выводятся из разъёмов MULTI CHANNEL INPUT.
.D. и используются
Использование функции объемного звучания
Примечания
•Звуковые поля для музыки и фильма не функционируют в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Принимаются DTS-HD сигналы с
частотой дискретизации более 48 кГц.
– Принимаются Dolby TrueHD сигналы с
частотой дискретизации более 48 кГц.
– Принимаются PCM сигналы с частотой
дискретизации более 48 кГц.
– Принимаются сигналы DTS 96/24.
•Эффекты, предоставляемые виртуальными колонками, могут стать причиной усиления шума в сигнале воспроизведения.
•При прослушивании со звуковыми полями, использующими виртуальные колонки, Вы не сможете слышать звук, выходящий непосредственно из колонок объемного звучания.
•Когда выбрано одно из звуковых полей для музыки, вывод звука из сабвуфера не производится, если все колонки установлены на “LARGE” в меню настроек Speaker. Тем не менее, звук будет выводиться через сабвуфер, если цифровой входной сигнал содержит сигналы LFE или если передние колонки или колонки объемного звучания установлены на “SMALL” фильма или “Portable Audio”
, выбрано звуковое поле для
.
Совет
•Звуковые поля со знаками DCS используют технологию DCS. Смотрите раздел “Глоссарий” (стр. 132).
•При выборе знака звукового поля со знаком DCS на окне экрана дисплея загорается индикатор Digital Cinema Sound.
Выключение эффекта объемного звучания для MOVIE/MUSIC
Выберите “2ch Stereo” или “ A.F .D. Auto” в меню настроек Surround.
73
RU
Page 74
Восстановление
Использование исходных установок для звуковых полей
Для выполнения данных действий следует использовать кнопки, расположенные на ресивере.
1,2
2
1 Нажмите POWER для
выключения ресивера.
2 Удерживая кнопку MUSIC,
нажмите кнопку POWER.
На дисплее появится индикация “S.F
. CLEAR” , и настройки всех звуковых полей вернутся к своим исходным параметрам.
эффекта объемного звучания при низких уровнях громкости
(NIGHT MODE)
Данная функция позволяет поддерживать впеталение обстановки кинотеатра при просмотре на низких уровнях громкости. Эта функция может использоваться и с другими звуковыми полями. При просмотре фильма поздно вечером Вы сможете четко расслышать диалог даже при низком уровне громкости.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
Нажмите кнопку NIGHT MODE.
Функция NIGHT MODE включена. Повторным нажатием кнопки NIGHT MODE можно включить или выключить режим NIGHT MODE.
Примечание
Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Принимаются Dolby TrueHD сигналы с
частотой дискретизации более 96 кГц.
– Принимаются PCM сигналы с частотой
дискретизации более 96 кГц.
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
NIGHT MODE
74
RU
Page 75

Расширенная настройка колонок

Регулирование настроек колонок вручную

2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
,
Каждая колонка может быть настроена вручную. Также настройка уровня громкости колонок может быть выполнена после завершения автоматической калибровки.
Выполнение настроек с помощью меню Manual Setup
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT
MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-8
HOME
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Manual Setup”
, затем нажмите .
5 Нажмите несколько раз
кнопку V/v/B/b, чтобы выбрать колонку, которую нужно настроить.
6 Нажмите кнопку . 7 Несколько раз нажмите
кнопку B/b, чтобы выбрать нужный параметр.
8 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы отрегулировать настройку.
Расширенная настройка колонок
75
RU
Page 76
Меню параметров Manual Setup
x Level
(Уровень громкости колонки)
Можно отрегулировать уровень громкости каждой колонки (центральной, левой/правой колонки объемного звучания, задней левой/ правой колонки объемного звучания, сабвуфера). Уровень громкости регулируется в диапазоне от –20 dB до +10 dB с шагом 0,5 dB. Для передних левой/правой колонок баланс может быть отрегулирован на каждой стороне. Уровень громкости передней левой стороны регулируется в диапазоне от –10.0 dB до +10.0 dB с шагом 0,5 dB. Уровень громкости передней правой стороны регулируется в диапазоне от –10.0 dB до +10.0 dB с шагом 0,5 dB.
x Distance
(Расстояние от точки прослушивания до каждой колонки)
Можно отрегулировать расстояние от точки расположения до каждой колонки (передней левой/правой, центральной, левой/правой колонки объемного звучания, задней левой/ правой колонки объемного звучания, сабвуфера). Расстояние регулируется в диапазоне от 1,00 метра до 10,00 метров с шагом 0,01 метр.
x Size
(Размер каждой колонки)
Можно отрегулировать размер каждой колонки (передней левой/правой, центральной, левой/правой колонки объемного звучания, задней левой/ правой колонки объемного звучания).
•LARGE При подключении колонок большого размера, способных эффективно воспроизведить низкие частоты, выберите “LARGE” выбирать значение “LARGE”
•SMALL Если звук искажается или ощущается отсутствие эффекта объемного звучания в режиме использования многоканального объемного звучания, выберите значение “SMALL” перенаправления низких частот и вывести низкие частоты каждого канала через сабвуфер или другие колонки “LARGE”
, чтобы активировать схему
. Обычно следует
.
.
76
RU
Page 77
Примечание
Когда выбрано одно из звуковых полей для музыки, вывод звука из сабвуфера не производится, если все колонки установлены на “LARGE” выводиться через сабвуфер, если цифровой входной сигнал содержит сигналы LFE или если передние колонки или колонки объемного звучания установлены на “SMALL” фильма или “Portable Audio”
. Тем не менее, звук будет
, выбрано звуковое поле для
.
Совет
•Значения “LARGE” и “SMALL” для каждой колонки определяют, будет ли встроенный звуковой процессор отсекать низкочастотный сигнал от этого канала. Когда низкие частоты отсечены от канала, схема перенаправления низких частот направляет соответствующие низкие частоты на сабвуфер или на другие колонки, для которых установлено значение “LARGE” Однако, поскольку низкочастотный звук имеет определенный объем направленности, по возможности, лучше стараться его не отключать. Поэтому даже для колонок малого размера можно установить значение “LARGE” требуется вывести низкие частоты через эту колонку. С другой стороны, если при использовании колонки большого размера Вы предпочитаете отключить вывод низких частот с этой колонки, установите ее на значение “SMALL” Если общий уровень звука ниже, чем хотелось бы, установите для всех колонок значение “LARGE” недостаточно, можно увеличить уровень низких частот с помощью эквалайзера.
•Задние колонки объемного звучания будут установлены на то же значение, что и значение других колонок объемного звучания.
•Когда передние колонки установлены на “SMALL” объемного звучания и задние колонки объемного звучания также автоматически устаналиваются на “SMALL”
•Если сабвуфер не используется, передние колонки автоматически устаналиваются на “LARGE”
, центральная колонка, колонка
.
.
, если
.
. Если низких частот
.
Выполнение настроек с помощью меню Speaker Pattern
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-5
HOME
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
,
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker Pattern”
Выберите “Speaker Pattern” в соответствии с используемой акустической системой. Вам не нужно выбирать образец колонки после выполнения автоматической калибровки.
, затем нажмите .
Расширенная настройка колонок
продолжение следует
77
RU
Page 78
5 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать нужный образец колонки.
Выполнение настроек с помощью меню Test Tone
HOME
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
INPUT MODERESOLUTION
1 2-7
MENU
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Test Tone” затем нажмите .
,
5 Нажмите несколько раз B/b,
чтобы выбрать тип тестового сигнала, затем нажмите .
6 Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать колонку, которую нужно настроить, затем нажмите
.
Тестовый сигнал будет выводиться последовательно из каждой колонки.
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Speaker” затем нажмите или b.
RU
78
,
7 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы отрегулировать параметр.
Совет
•Чтобы отрегулировать одновременно уровень громкости всех колонок, нажмите MASTER VOL +/–.
•Во время выполнения настроек отрегулированный уровень громкости отображается на дисплее.
Когда тестовый сигнал не выводится из колонок
• Возможно, подсоединение шнуров колонок не надежно. Проверьте надежно ли они подсоединены и не могут ли они отсоединиться, если слегка их потянуть.
• Возможно, в шнурах колонок возникло короткое замыкание.
Page 79
Когда тестовый сигнал выводится не из той колонки, которая отображена на экране
Образец колонки установлен неправильно к подключенной колонке. Убедитесь, что соединение колонки и образец колонки соответствуют друг другу.
Меню параметров Test Tone
x Test Tone (Тестовый сигнал)
•OFF
•AUTO Тестовый сигнал выводится последовательно из каждой колонки.
• L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW Вы можете выбрать колонки, которые будут выводить тестовый сигнал. В зависимости от настройки образца колонки некоторые пункты могут не отображаться на дисплее.
x Phase Noise (Фазовый шум)
•OFF
• L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Позволяет вывести тестовый сигнал последовательно из колонок, расположенных рядом. В зависимости от настройки образца колонки некоторые пункты могут не отображаться на дисплее.
x Phase Audio (Фазовое аудио)
•OFF
• L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/ SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Позволяет выводить передний 2­канальный сигнал источника (вместо тестового сигнала) последовательно из колонок, расположенных рядом. В зависимости от настройки образца колонки некоторые пункты могут не отображаться на дисплее.
Другие параметры настроек Speaker
x Sur Back Assign
(Настройки задней колонки(ок) объемного звучания)
•OFF Если задние колонки объемного звучания не подключены, выберите
.
“OFF”
•BI-AMP При подключении передних колонок в конфигурации двухполосного усилителя выберите “BI-AMP”
Примечание
Установите “Sur Back Assign” на “OFF” , затем подключите задние колонки объемного звучания к данному ресиверу, когда захотите сменить соединение двухполосного усилителя на соединение задних колонок объемного звучания. После подключения задних колонок объемного звучания выполните установку колонок снова. Смотрите “9: Автоматическая калибровка настроек соответствующей колонки (Auto Calibration)” (стр. 50) или “Регулирование настроек колонок вручную” (стр. 75).
x Crossover Freq
(Частота разделения каналов колонки)
Позволяет установить низкочастотную частоту разделения каналов колонок, которая была установлена на “SMALL” в меню настроек Speaker. Измеренная частота разделения каналов колонки устанавливается для каждой колонки после выполнения автоматической калибровки. Отрегулированное значение устанавливается для каждой колонки при регулировании частоты раздления каналов колонки при использовании “Crossover Freq” после выполнения автоматической калибровки.
продолжение следует
.
79
Расширенная настройка колонок
RU
Page 80
x D. Range Comp
(Компрессор динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при низком уровне громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников Dolby Digital.
•OFF Динамический дипазон не сжат
.
•AUTO Динамический диапазон применяется автоматически с источником Dolby TrueHD или другим источником, установленным на “OFF”
.
•STD Динамический дипазон сжат в соответствии с установками инженера звукозаписи.
•MAX Динамический дипазон существенно сжат.
Совет
•Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический дипазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамической дипазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital.
•“STD” является стандартной установкой,
которая выполняет только незначительное сжатие. Поэтому рекомендуется использовать установку “MAX” динамический дипазон сжимается существенно, что позволяет смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
. При этом
x Distance Unit (Единица
измерения расстояния)
Позволяет выбрать единицу измерения установочных расстояний.
• meter Расстояние отображается в метрах.
• feet Расстояние отображается в футах.
RU
80

Настройка эквалайзера

Следующие параметры можно использовать для настройки тонального качества (уровень низких/высоких частот) всех колонок.
Низкие частоты Высокие частоты
Урове нь (дБ)
Частота (Гц)
Примечание
Данная функция не работает в следующих случаях. – Выбран многоканальный вход. – Принимаются Dolby TrueHD сигналы с
частотой дискретизации более 96 кГц.
– Принимаются PCM сигналы с частотой
дискретизации более 96 кГц.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-6
HOME
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню Settings.
,
Page 81
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “EQ” нажмите .
, затем
4 Нажмите несколько раз
кнопку B/b, чтобы выбрать колонку, которую нужно настроить затем нажмите .
5 Несколько раз нажмите B/b,
чтобы выбрать “Bass” или “Treble” чтобы отрегулировать параметр.
Совет
Уровень низких и высоких частоты передней колонки можно отрегулировать с помощью TONE MODE и TONE +/– на ресивере.
, затем нажмите V/v,

Функции тюнера

Прослушивание радиопередач в диапазонах FM/AM

С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 40).
Совет
Шкала настройки для прямой настройки указана ниже.
•Для диапазона FM 50 kHz
•Для диапазона AM 9 kHz
Функции тюнера
6 Нажмите , чтобы
отрегулировать настройку.
81
RU
Page 82
Автоматическая настройка
HOME
NIGHT MODESLEEP
MODE
INPUT MODERESOLUTION
4 Нажмите кнопку V/v.
Нажмите кнопку V для выполнения поиска от нижних до высоких радиочастот, а от высоких до низких
GUI
1
радиочастот - нажмите кнопку v. Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает станцию.
2-4
OPTIONS
MENU
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FM
1
Нажмите кнопку OPTIONS.
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “FM” или “AM”
, затем нажмите или
b.
На экране телевизора появится список меню FM или AM.
3 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“Auto Tuning”
.
, затем нажмите
2 Нажмите V/v, чтобы выбрать “FM
, затем нажмите или b.
Mode”
3 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“MONO”
, затем нажмите .
Прямая настройка
Введите частоту станции, используя непосредственно цифровые кнопки.
THEATRE
BD DVD
MD/
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
4
1
4
SHIFT
1
23
VIDEO2VIDEO1
456
TV
SAT
789
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
82
2-4
HOME
RU
MENU
Page 83
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “FM” или “AM”
, затем нажмите или
b.
Если не удается настроиться на станцию
“– – – .– – MHz” появляется, и затем дисплей возвращается к текущей частоте. Убедитесь, что введена правильная частота. Если нет, повторите действия пункта 4. Если по-прежнему не удается настроиться на станцию, значит в данном регионе такая радиочастота не используется.
Предварительная настройка радиостанций
3 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“Direct Tuning” нажмите .
, затем
4 Нажмите кнопку SHIFT, затем
нажмите цифровые кнопки, чтобы ввести частоту, затем нажмите .
Пример 1: FM 102,50 MГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0
Совет
При настройке станции в диапазоне АМ отрегулируйте направление рамочной антенны АМ, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
Можно предварительно установить до 30 станций в диапазоне FM и до 30 станций в диапазоне АМ. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые станции.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
1 2,
5-7
MENU
HOME
4
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “FM” или “AM”
, затем нажмите или
b.
Функции тюнера
продолжение следует
83
RU
Page 84
3 Настройте радиостанцию,
предварительную установку которой необходимо выполнить, с помощью функций автоматической настройки (стр. 82) или прямой настройки (стр. 82).
При низком качестве приема стерео сигнала в диапазоне FM переключите режим приема FM (стр. 82).
4 Нажмите кнопку OPTIONS. 5 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“Memory”
, затем нажмите .
6 Нажмите V/v, чтобы выбрать
предустановленный номер.
7 Нажмите кнопку .
Станция сохранена под выбранным предустановленным номером.
8 Повторите действия пунктов
3-7 для выполнения предварительной настройки другой станции.
Настройки на предустановленную станцию
1
Повторите действия пунктов 1 и 2 “Предварительная настройка радиостанций”
.
2 Нажмите V/v, чтобы выбрать
необходимую предустановленную станцию.
Предустановленную станцию можно выбрать следующим образом:
• В диапазоне AM от AM 1 до AM 30
• В диапазоне FM от FM 1 до FM 30
Перенаименование предустановленных станций
1
Выберите предустановленную станцию, название которой необходимо сменить.
2 Нажмите OPTIONS, затем выберите
“Name Input”
Подробнее об операциях по назначению наименования смотрите в разделе “Присваивание названий входам” (стр. 98).
Примечание
При назначении наименования станции RDS и настройке на эту станцию вместо введенного названия появляется название Program Service. (Изменение названия Program Service невозможно. Введенное Вами название будет заменено названием Program Service.)
.
84
RU
Page 85

Использование системы радиоданных (RDS)

Этот ресивер позволяет использовать RDS (Систему радиоданных), позволяющую радиостанциям отправлять дополнительную информацию вместе с сигналом обычной программы. Информацию RDS можно вывести на дисплей.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM предоставляют услугу RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если Вам не знакомы услуги RDS, предоставляемые в Вашем регионе, обратитесь за подробной информацией на местные радиостанции.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM, используя функцию Прямая настройка (стр. 82), Автоматическая настройка (стр. 82) или Предварительная настройка радиостанций (стр. 83).
При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS”, и на дисплее отображается название программы.
Примечание
Функция RDS может работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS несколько раз нажмите кнопку DISPLAY на ресивере.
Каждый раз при нажатии кнопки отображаемая на дисплее информация RDS меняется в следующей последовательности: Название программы t Частота t Индикация типа программы Индикация радиотекста текущего времени (в 24-часовом режиме) t Звуковое поле, используемое на данный момент t Уровень громкости
a)
Тип транслируемой программы.
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
•При получении экстренного сообщения от органов власти на дисплее мигает индикация “ALARM”
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если станция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
.
a)
t
b)
t Индикация
Функции тюнера
85
RU
Page 86
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы,
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиоспектакли и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Выступления известных
OTHER M Музыка других жанров, не
Описание
отраженным в текущих новостях
предоставляющие информацию по широкому кругу воспросов, включая потребительские вопросы и медицинские консультации
программы, такие как “Сделай сам” предоставляющие полезные советы
или региональной культуре, освещающие языковые и социальные вопросы
естествознанию и технологиям
как интервью со знаменитостями, викторины и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т. п.
входящая в вышеперечисленные категории, такая как ритм­энд-блюз и регги
, и программы,
Индикация типа программы
WEATHER Прогноз погоды
FINANCE Курсовые бюллетени
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Программы о людях и вещах,
RELIGION Программы религиозного
PHONE IN Программы, в которых
TRAVEL Программы о путешествиях.
LEISURE Программы, посвященные
JAZZ Программы джазовой
COUNTRY Программы кантри музыки
NATION M Программы, освещающие
OLDIES Программы о старой
FOLK M Программы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONE Другие программы, не
Описание
фондовой биржи, новости торговли и т.п.
оказывающих на них влияние
содержания
радиослушатели могут высказывать свое мнение по телефону или в общественном форуме
Не для объявлений, размещаемых по TP/TA.
такому отдыху, как садоводство, рыбалка, кулинария и т.п.
музыки
популярную музыку страны или региона
популярной музыке
музыки
исследовательских жанров
указанные выше
86
RU
Page 87

Контроль по HDMI

Использование функции контроля по HDMI для
Функция Контроля по HDMI представляет собой стандартную функцию взаимного контроля, использующуюся HDMI CEC (Контроль бытовой электронной аппаратуры) для HDMI (Мультимедийный интерфейс высокого разрешения).
технологии “BRAVIA
Для использования технологии “BRAVIA контроля по HDMI, как показано ниже. При подключении компонентов Sony, совместимых с функцией контроля по HDMI, с помощью HDMI-кабеля (не прилагается) работа упрощается следующим образом:
• One-Touch Play (Воспроизведение одним касанием): При воспроизведении компонента, например, DVD/Blu-ray Disc­проигрывателя, ресивер и телевизор автоматически включаются и переключаются на соответствующий HDMI вход.
• System Audio Control (Системное управление звуком): При просмотре телевизора можно выбрать, каким образом будет выводиться звук: из колонки телевизора или колонок, подключенных к ресиверу.
• System Power Off (Системное отключение): Ресивер и подключенные компоненты отключаются одновременно с выключением телевизора.
” Sync
” Sync, установите функцию
Функция контроля по HDMI не работает в следующих случаях:
• При подключении ресивера к компоненту, не соответствующему функции контроля по HDMI компании Sony.
• При подключении ресивера и компонентов с помощью соединения, не являющегося HDMI соединением.
Рекомендуется подключать ресивер к изделиям, оснащенным технологией “BRAVIA Sync.
Примечание
В зависимости от подключенного компонента функция контроля по HDMI может не работать. Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации компонента.
Контроль по HDMI
87
RU
Page 88
Подключение телевизора и других компонентов
Перед подключением шнуров убедитесь, что сетевой шнур переменного тока (силовой провод) отключен.
Использование многоканального телевизионного вещания объемного звучания
Многоканальное телевизионное вещание объемного звучания можно прослушивать через колонки, подключенные к ресиверу. Подключите выходной разъём телевизора OPTICAL к разъёму OPTICAL IN на ресивере.
Спутниковый тюнер, декодер
каналов кабельного телевидения
Аудио/ видеосигналы
AAA
BA
Аудио/ видеосигналы
C
Blu-ray Disc-
проигрыватель
DVD-проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
Аудиосигналы
Телевизор и т.п.
A HDMI-кабель (не прилагается)
Рекомендуется использовать HDMI-кабель фирмы Sony.
B Оптический цифровой шнур (не прилагается) C Аудиошнур (не прилагается)
a)
Подсоедините, как минимум, один аудиошнур (B или C).
RU
88
a)
Аудио/ видеосигналы
a)
Page 89

Подготовка функции контроля по HDMI

Данный ресивер поддерживает функцию легкой настройки контроля по HDMI. Данная функция доступна только для определенных типов телевизоров. При выполнении легкой настройки функции контроля по HDMI на телевизоре настройка функции контроля по HDMI на данном ресивере изменится соответственно автоматически. Во время выполнения операции легкой настройки функции контроля по HDMI на дисплее мигает индикация “SCANNING” осуществляет смену входа на HDMI­вход автоматически. После завершения настройки на дисплее появится индикация “COMPLETE” Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора. Если телевизор не поддерживает функцию легкой настройки контроля по HDMI, выполните следующие действия. Для получения подробной информации о настройке телевизора и подключенных компонентов ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации соответствующих компонентов.
1 Убедитесь, что ресивер подключен к
телевизору и компонентам (совместим с функцией контроля по HDMI) посредством HDMI соединения.
2 Включите ресивер, телевизор и
подключенные компоненты.
. Этот ресивер
.
3 Включите соответствующую
функцию контроля по HDMI для ресивера и телевизора. Смотрите раздел “Установка функции контроля по HDMI” (стр. 90). Когда меню ресивера будет отображено на экране телевизора в экранном режиме, несколько раз нажмите кнопку GUI MODE, чтобы выбрать настройку “GUI OFF” для ввода режима отображения, затем проверьте изображение, выводимое на телевизионный дисплей компонента, подключенного к ресиверу. Для получения подробной информации о настройке телевизора ознакомьтесь с его инструкциями по эксплуатации.
4 Выберите HDMI вход ресивера и
телевизора таким образом, чтобы он соответствовал HDMI входу подключенного компонента и чтобы выводилось изображение подключенного компонента.
5 Включите функцию контроля по
HDMI для подключенного компонента. Если функция контроля по HDMI для подключенного компонента уже включена, не следует менять настройку.
6 Повторите действия пунктов 4 и 5 для
других компонентов, для которых Вы хотите использовать функцию контроля по HDMI.
Контроль по HDMI
продолжение следует
89
RU
Page 90
Примечания
•При отключении и повторном подключении HDMI-кабеля следует повторить действия пунктов 1-6, указанных выше.
•Вы не можете осуществить One-Touch Play (Воспроизведение одним касанием) и System Audio Control (Системное управление аудио) во время выполнения легкой настройки функции контроля по HDMI.
•При выполнении легкой настройки функции контроля по HDMI с телевизора следует включить телевизор, подключенные компоненты и ресивер.
•Если после выполнения легкой установки функции контроля за HDMI воспроизведение компонентов не работает, проверьте настройку функции контроля по HDMI на телевизоре.
•Если подключенные компоненты не поддерживают легкую настройку функции контроля по HDMI, перед выполнением легкой настройки функции контроля по HDMI с телевизора необходимо включить функцию контроля по HDMI для подключенных компонентов.
Установка функции контроля по HDMI
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
1
2-5
HOME
MENU
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Несколько раз нажмите V/v,
чтобы выбрать “Settings” затем нажмите или b.
На экране телевизора появится список меню настроек.
90
3 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “HDMI” затем нажмите или b.
4 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Control for HDMI” затем нажмите .
5 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “ON” нажмите .
Функции контроля по HDMI активирована.
RU
, затем
Page 91
Просмотр DVD
Прослушивание
(One-Touch Play ­Воспроизведение одним касанием)
Выполнив простые действия, можно прослушивать звук и просматривать изображение с компонентов, подключенных к ресиверу через HDMI соединения.
Воспроизведение подключенного компонента.
Ресивер и телевизор автоматически включаются и переключаются на соответствующий HDMI вход.
Просмотр DVD с помощью выполнения простой операции
Используя меню телевизора можно также выбрать подключенный компонент, например, DVD/Blu-ray Disc-проигрыватель. В таком случае ресивер и телевизор переключаются на соответствующий HDMI вход.
Примечание
В зависимости от телевизора, начало контента может не выводиться.
звука телевизора через колонки, подключенные к ресиверу
(System Audio Control ­Системное управление аудио)
Выполнив простые действия, можно прослушивать звук телевизора через колонки, подключенные к ресиверу. Функцией системного управления аудио (System Audio Control) можно управлять с помощью меню телевизора. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора. При активировании функции системного управления аудио происходит автоматическое включение и переключение ресивера на соответствующий вход. Звук телевизора выводится из колонок, подключенных к ресиверу, одновременно с этим уменьшается громкость телевизора. Функция системного управления аудио может также использоваться следующим образом.
• Если ресивер включается при включенном телевизоре, функция системного управления аудио автоматически устанавливается в активный режим, а звук телевизора выводится из колонок, подключенных к ресиверу. Тем не менее, при выключении ресивера звук будет выводиться из колонок телевизора.
• Уровень громкости ресивера можно отрегулировать при настройке уровня громкости телевизора.
Контроль по HDMI
продолжение следует
91
RU
Page 92
Примечания
•Если работа функции системного управления аудио не соответствует настройкам телевизора, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора.
•Когда “Control for HDMI” установлена на “ON”
, установки “Audio Out” в меню настроек HDMI установятся автоматически, исходя из настроек функции системного управления аудио.
•В случае подключения телевизора, не оснащенного функцией системного управления аудио, данная функция не работает.
•Если телевизор был включен перед включением ресивера, в течение короткого времени будет выводиться звук телевизора.
Выключение ресивера с помощью телевизора
(System Power Off ­Системное отключение)
При выключении телевизора с помощью кнопки POWER, расположенной на пульте дистанционного управления телевизора, ресивер и подключенные компоненты выключаются автоматически. Также для выключения телевизора можно использовать пульт дистанционного управления ресивера.
92
TV
THEATRE
SHIFT
1
23
VIDEO2VIDEO1
BD DVD
AMPTV
TV INPUT
AV ?/1
Нажмите TV, затем нажмите AV ?/1.
Телевизор, ресивер и компоненты, подключенные посредством HDMI соединения, выключатся.
Примечания
•Перед использованием функции системного отключения установите функцию синхронного перехода в режим ожидания телевизора (Standby Synchro) на “ON” получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации телевизора.
•В зависимости от состояния, подключенные компоненты могут не выключаться. Для получения подробной информации ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации подключенных компонентов.
RU
. Для
Page 93

Другие операции

Преобразование аналоговых входных видеосигналов

Данный ресивер позволяет преобразовать разрешающую способность аналоговых входных видеосигналов.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT
RESOLUTION
MODERESOLUTION
Нажмите несколько раз кнопку RESOLUTION.
Каждый раз при нажатии кнопки разрешающая способность выходных сигналов будет меняться. Также можно использовать “Resolution” в меню настроек Video.
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE

Прослушивание звука/просмотр изображения с компонентов, подключенных к DIGITAL MEDIA PORT

Порт DIGITAL MEDIA PORT предназначен для прослушивания звука/ просмотра изображений с переносного источника аудио/видео или компьютера посредством подключения адаптера DIGITAL MEDIA PORT. Подробнее о подключении адаптера DIGITAL MEDIA PORT смотрите в разделе “Подключение компонентов, оснащенных цифровыми разъёмами входа/выхода аудио” (стр. 24).
Sony предлагает следующие адаптеры DIGITAL MEDIA PORT:
• TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter
• TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter
• TDM-NC1 Wireless Network Audio Client
• TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter
• TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter
Другие операции
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT является вспомогательным изделием, приобретаемым покупателем по желанию.
продолжение следует
93
RU
Page 94
Примечания
•Подключайте только адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
•Перед отсоединением адаптера DIGITAL MEDIA PORT обязательно выключите ресивер с помощью пульта дистанционного управления.
•Не следует подключать к ресиверу и отключать от него адаптер DIGITAL MEDIA PORT, когда система включена.
•В зависимости от типа адаптера DIGITAL MEDIA PORT также возможен вывод видео.
•В зависимости от региона адаптеры DIGITAL MEDIA PORT можно приобрести в свободной продаже.
Выбор экрана для управления компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT
В зависимости от адаптера DIGITAL MEDIA PORT, который Вы хотите использовать, операционный экран можно выбрать с помощью меню GUI. Для некоторых адаптеров, таких как TDM-BT1 или TDM-NW1, операционный экран уже назначен, и изменить его на экране GUI невозможно.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
1
2, 3,5
MENU
HOME
4
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”
.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
2 Нажмите несколько раз V/v,
чтобы выбрать “Music” затем нажмите или b.
“DMPORT” появится рядом с “Music”
.
,
3 Нажмите или b.
Компонент, подключенный к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT, распознан, а индикация “DMPORT” на экране сменится на название компонента. На экране телевизора появляется категория компонента, подключенного к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечание
Значок, указывающий на распознанный компонент, отображается на экране телевизора. Если распознавание компонента, подключенного к адаптеру, невозможно, на экране телевизора отображается индикация “DMPORT”
4 Нажмите OPTIONS, чтобы
вывести на дисплей “Function List”
.
.
94
RU
Page 95
5 Нажмите V/v, чтобы выбрать
“DMPORT Control” нажмите или b.
В этом меню можно выбрать следующие режимы:
• System GUI Этот режим подходит для TDM­iP1 и TDM-NC1. Список дорожек будет отображен на GUI экране ресивера. Дорожку для воспроизведения можно выбрать и воспроизвести на каждом экране GUI.
• Adapter GUI Этот режим подходит для TDM­iP1 и TDM-NC1. Меню адаптера будет отображено на экране телевизора.
•iPod Этот режим можно выбрать только, когда подключен TDM­iP1.
затем
Управление компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT
Управление TDM-iP1/TDM­iP50/TDM-NC1 с помощью меню GUI ресивера
1 Убедитесь, что “System GUI”
выбрано в пункте 5 в разделе “Выбор экрана для управления компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 94).
2 Выберите контент из
оглавления, отображенного на экране GUI, и начните его воспроизведение.
Если индикация “DMPORT Control” не отображается на дисплее, подробнее о работе этого компонента смотрите в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к компоненту.
В случае iPod
Music Playlists > Playlist > Track
Artists > Artist > Album > Track
Albums > Album > Track
Songs > Track
Genres > Genre > Artist > Album > Track
Composers > Composer > Album > Track
Audiobooks > Track
Video Movies > Content
TV Shows > Episode > Content
Music Videos > Artist > Content
Video Playlists > Video Playlist > Content
Video Podcast > Episode > Content
продолжение следует
95
Другие операции
RU
Page 96
В случае сетевого клиента
Music Surfina) > Albumc) > Track
a)
Отображается только, когда подключен M­crew Server.
b)
Отображается только, когда подключен DLNA сервер, не являющийся M-crew Server.
c)
Отображается как “Genre” , “Artist” или “Album” в зависимости от настройки “List Mode”
Playlist
Web Radio
Music Library
.
a)
> Playlist > Track
a)
> Station > Program
b)
> Album > Track
Управление TDM-iP1/iP50 или TDM-NC1 с помощью меню адаптера
Убедитесь, что “Adapter GUI” выбрано в пункте 5 в разделе “Выбор экрана для управления компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 94). Подробнее об управлении адаптером с помощью меню GUI смотрите в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к используемому адаптеру.
Воспроизведение выбранной дорожки
Во время воспроизведения выбранной дорожки отображаемый экран меняется в зависимости от подключенного адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
TDM-iP1
TDM-NC1
Управление TDM-iP1/iP50 с помощью меню iPod
Убедитесь, что “iPod” выбрано в пункте 5 в разделе “Выбор экрана для управления компонентом, подключенным к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 94). Подробнее об управлении iPod смотрите в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к iPod.
RU
96
Page 97
Также управление компонентами, подключенными к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT, можно осуществлять с помощью следующих кнопок воспроизведения режимов, расположенных на пульте дистанционного управления. Нажмите DMPORT на пульте дистанционного управления, чтобы включить функцию DMPORT.
Для Выполните
Воспроизведения Нажмите кнопку N. Паузы Нажмите кнопку X.
Остановки Нажмите кнопку x.*
Поиска начала дорожки во время воспроизведения или поиска начала предыдущей дорожки
Поиска начала следующей дорожки
Перехода к предыдущему альбому
Перехода к следующему альбому
Перемещения назад/ вперед
* Когда подключен TDM-iP1, при нажатии
кнопки x ресивер входит в режим паузы.
** Ускоренная перемотка назад/вперед во
время нажатия и удерживания кнопки m/M.
следующее
Для возобновления воспроизведения еще раз нажмите кнопку.
Нажмите кнопку ..
Нажмите кнопку >.
Нажмите B•.
Нажмите •b.
Нажмите кнопку m/ M.**
Факультативные параметры в режимах воспроизведения
x Repeat Режим (Только TDM-
iP1/iP50
Выполняет повторное воспроизведение одной или всех дорожек.
•Off Дезактивирует режим повторного воспроизведения.
•One Выполняет повторное воспроизведение одной дорожки.
•All Выполняет повторное воспроизведение всех дорожек.
x Shuffle (Только TDM-iP1)
Выполняет воспроизведение всех дорожек в случайном порядке.
•Off Дезактивирует режим
воспроизведения в случайном порядке.
•Albums Выполняет воспроизведение в случайном порядке всех дорожек на альбоме.
•Songs Выполняет воспроизведение в случайном порядке всех дорожек в “Songs”
x List Mode (Только TDM-NC1)
Выбирает тип дорожек для воспроизведения.
•Genre Воспроизведение дорожек в выбранном жанре.
•Artist Воспроизведение дорожек выбранного артиста.
•Album Воспроизведение дорожек в выбранном альбоме.
Совет
List Mode можно использовать с меню Function List, даже когда на дисплее отображен список.
)
.
продолжение следует
97
Другие операции
RU
Page 98
Список сообщений DIGITAL MEDIA PORT
Появляющееся сообщение
No Adapter Адаптер не подключен.
No Device Нет устройства,
No Audio Аудио файл не
Loading Идет чтение данных.
No Server* Нет подключенного
No Track* Дорожка не обнаружена.
No Item* Пункт не обнаружен.
Connecting* Подключение к серверу.
Configuring* Идет установка сети.
Warning* Проверьте дисплей
Party Mode* Устройство находится в
Searching* Идет поиск сервера.
* Только TDM-NC1.
Описание
подключенного к адаптеру.
обнаружен.
сервера.
адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
групповом режиме
.
“Guest”

Присваивание названий входам

Для входов можно ввести название, состоящее максимум из 8 символов, и отобразить его на дисплее. Это удобно для маркировки разъёмов названиями подключенных компонентов.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
3-4
HOME
2
1 Выберите пункт, которому
нужно присвоить название.
Вы можете присвоить название следующим пунктам.
• Положение автоматической калибровки (стр. 57)
• Входы (стр. 57)
• Предустановленные станции (стр. 83)
98
2 Нажмите кнопку OPTIONS. 3 Выберите “Name Input”
затем нажмите .
На экране появится функциональная клавиатура.
RU
,
Page 99
4 Нажмите V/v/B/b, чтобы
выбрать символ, затем нажмите .
5 Выберите [Finish], чтобы
войти в название.
Введенное название зарегистрировано.
Переключение между цифровым и аналоговым входом аудио
(INPUT MODE)
Для отмены названия, присвоенного входу
Выберите [Cancel].
При подключении компонентов сразу к цифровому и аналоговому разъёмам входа аудио на ресивере можно зафиксировать режим входа аудио для любого из них или переключиться с одного на другой, в зависимости от типа материала, который нужно просмотреть.
THEATRE
23
BD DVD
MD/
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
AMPTV
TV INPUT
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
1
2
SHIFT
1
123
VIDEO2VIDEO1
456
TV
SAT
789
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
Другие операции
HOME
1 Нажмите кнопку ввода.
Также можно использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
продолжение следует
99
RU
Page 100
2 Нажмите несколько раз
INPUT MODE, чтобы выбрать режим входа аудио.
Выбранный режим входа аудио появится на экране телевизора.
Режимы входа аудио
•AUTO Наделяет приоритетом цифровые аудиосигналы, когда выполнены оба подключения - цифровое и аналоговое. При наличии более одного цифрового соединения аудиосигналы HDMI обладают приоритетом над аудиосигналами COAXIAL и OPTICAL. При отсутствии цифровых аудиосигналов выбираются аналоговые аудиосигналы.
•ANALOG Назначает вход аналоговых аудиосигналов на разъёмы AUDIO IN (L/R).
Примечания
•В зависимости от входа установка
некоторые режимов входа аудио невозможна.
•Когда выбран вход HDMI, XM, SIRIUS или
DMPORT, на дисплее появляется индикация “------” режимы ввода аудио. Выберите другой режим входа, нежели вход HDMI, XM, SIRIUS и DMPORT, затем установите режим входа аудио.
•Когда используется “2ch Analog Direct” или
когда выбран многоканальный вход, режим входа аудио автоматически устанавливается на “ANALOG” другие режимы входа аудио.
, и можно выбрать другие
. Вы не можете выбрать

Прослушивание звука/просмотр изображения с других входов

Видео и/или аудиосигналы можно переназначить на другой вход. Пример 1: Если Вы хотите водить только цифровые оптические аудиосигналы с DVD-проигрывателя, подключите разъём OPTICAL OUT DVD-проигрывателя к разъёму OPTICAL VIDEO 1 IN этого ресивера. Если Вы хотите водить видеосигналы с DVD-проигрывателя, подключите разъём компонентного видео DVD­проигрывателя к разъёму COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN этого ресивера. Назначьте вход видео и/ или аудиосигналов на входной разъём DVD с помощью “Input Assign” в меню Input.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
1 2-5
6
MENU
HOME
4
1 Нажмите несколько раз GUI
MODE, чтобы выбрать “GUI ON”.
На дисплее ресивера появится индикация “GUI MODE” экране телевизора появится меню GUI. Нажмите кнопку MENU, если меню GUI не появляется на экране телевизора.
, а на
100
RU
Loading...