Sony STR-DA3400ES User Manual [hr]

Višekanalni AV prijemnik
3-289-137-41(1)
Upute za uporabu
STR-DA3400ES
©2008 Sony Corporation
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ureñaj.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite ureñaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na njega posude s tekućinom, npr. vaze.
Postavite sustav tako da se u slučaju problema mrežni kabel može odmah odspojiti. Zamijetite li bilo kakvu nepravilnost u radu ureñaja, odmah odspojite mrežni kabel iz električne utičnice.
Baterije ili ureñaj s ugrañenim baterijama ne smiju se izlagati prevelikoj toplini, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu pred­viñenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
2
Za korisnike u Europi
Zbrinjavanje istrošenih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njezinoj ambalaži označava da se baterija isporučena s ovim proizvo­dom ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili isprav­nosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upra­vu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
O ovom priručniku
Upute u ovom priručniku se odnose na model
STR-DA3400ES. Provjerite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje ploče.
U ovom priručniku, za ilustracije se koriste modeli
s CEL oznakom područja ukoliko nije navedeno drukčije. Sve razlike su jasno izražene u tekstu, primjerice "samo modeli s CEK oznakom područja".
Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na ispo-
ručenom daljinskom upravljaču. Takoñer možete koristiti i kontrole na samom ureñaju ako imaju jednake ili slične oznake kao i one na prijemniku.
Riječi "Neural-THX" i "NEURAL-THX" navedene
u uputama za uporabu te prikazane na pokazivaču i u izborniku, označavaju Neural-THX Surround.
Ovaj prijemnik ima ugrañen Dolby* Digital i Pro Logic Surround" sustav i "DTS** Digital Surround" sustav. * Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX" i dvostruko "D" su zaštićeni znakovi Dolby Laboratories.
** Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD
patenata: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 i drugim patentima iz SAD-a i drugih zemalja koji su objavljeni ili su u postupku. DTS je registrirana trgovačka marka tvrtke, a DTS logotipi, simbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio su trgovačke marke tvrtke DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
nastavlja se
3
Ovaj proizvod koji koristi Neural Surround i THX Technologies je proizveden prema licenci iz Neural Audio Corporation i THX Ltd. Sony Corporation ovime jamči korisniku neisključivo, neprenosivo i ograničeno pravo na korištenje ovog proizvoda i drugih tehnologija s licencom iz Neural Audio Corporation i/ili THX Ltd., u skladu sa zakonima o patentnim pravima iz SAD-a i drugih zemalja. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" i "NRL" su zaštićena imena u vlasništvu Neural Audio Corporation, a THX je zaštićeno ime iz THX Ltd., koje može biti registrirano u nekim slučajevima.
Znakove (Shin Go R) instalirane u ovaj prijemnik omogućila je tvrtka MORISAWA & COMPANY LTD. Ti nazivi su zaštitni znakovi tvrtke MORISAWA & COMPANY LTD., i autorsko pravo na te znakove takoñer pripada tvrtki MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod je zaštićeni naziv proizvoda tvrtke Apple Computer, Inc., registriran u SAD-u i drugim državama. Svi drugi zaštićeni nazivi i registrirani zaštićeni nazivi pripadaju odgovarajućim vlasnicima. U ovom priručniku ne navode se oznake ™ i ®.
Bluetooth riječ i logotipi su u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i Sony Corporation ih koristi uz dopu­štenje. Drugi zaštitni znakovi i nazivi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
"M-crew Server" je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.
"x.v.Color (x.v.Colour)" i "x.v.Color (x.v.Colour)" logo je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.
"BRAVIA" je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.
4
Sadržaj
Priprema
Opis i položaj dijelova ..................................7
1: Instaliranje zvučnika...............................14
2: Spajanje zvučnika ...................................16
3: Spajanje TV-a .........................................18
4a: Spajanje audio komponenata.................19
4b: Spajanje video komponenata ................24
5: Spajanje antena .......................................35
6: Priprema prijemnika i daljinskog
upravljača...............................................36
7: Upravljanje prijemnikom pomoću
izbornika na zaslonu...............................38
8: Podešavanje zvučnika.............................41
9: Automatsko kalibriranje odgovarajućih
parametara (Auto Calibration)................43
Reprodukcija
Odabir komponente.....................................49
Reprodukcija Super Audio CD/CD
diskova...................................................51
Reprodukcija DVD/Blu-ray diskova...........52
Video igre....................................................53
Gledanje videa.............................................54
Rukovanje pojačalom
Podešavanje zvuka (Izbornik Audio)..........55
Podešavanje slike (Izbornik Video)............56
Podešenja za HDMI (Izbornik HDMI) ......56
Podešavanje sustava (Izbornik System)......57
Uživanje u surround zvuku
Odabir predprogramiranog zvučnog
ugoñaja...................................................58
Resetiranje postavki zvučnih ugoñaja.........63
Slušanje surround zvuka pri niskim
glasnoćama (NIGHT MODE)................64
Napredno podešavanje zvučnika
Ručno podešavanje zvučnika......................64
Podešavanje ekvilizatora.............................69
Tuner
Slušanje FM/AM radiopostaja ....................70
Uporaba RDS sustava (RDS)......................73
Control for HDMI
Funkcija Control for HDMI za
"BRAVIA" Sync....................................75
Priprema funkcije Control for HDMI .........77
Reprodukcija DVD-a (One-Touch Play) ....78
Uživanje u TV zvuku kroz zvučnike
spojene na prijemnik
(System Audio Control).........................79
Isključenje prijemnika s TV-om
(System Power Off)................................79
nastavlja se
5
Ostali postupci
Konverzija ulaznih analognih video
signala ....................................................80
Uporaba DIGITAL MEDIA PORT
adaptera..................................................80
Imenovanje ulaza ........................................84
Odabir digitalnog i analognog zvuka
(INPUT MODE) ....................................84
Reprodukcija zvuka/slike s drugih ulaza.....85
Promjena prikaza na pokazivaču.................88
Uporaba Sleep Timera.................................91
Snimanje pomoću ovog prijemnika ............91
Spajanje u konfiguraciji dvaju pojačala......93
Upravljanje bez spajanja na TV..................94
Uporaba daljinskog upravljača
Upravljanje svakom od komponenata
pomoću daljinskog upravljača .............102
Programiranje daljinskog upravljača.........104
Automatsko izvoñenje nekoliko funkcija
u nizu (Macro Play)..............................108
Podešavanje kodova daljinskog
upravljača koji nisu pohranjeni............110
Brisanje svih sadržaja memorije
daljinskog upravljača ...........................111
Dodatne informacije
Rječnik ......................................................112
Mjere opreza..............................................115
U slučaju problema ...................................116
Tehnički podaci.........................................121
6
Priprema
Opis i položaj dijelova
Prednja strana uređaja
Uklanjanje pokrova
Pritisnite PUSH. Kad skinete pokrov, držite ga izvan dohvata djece.
Status tipke POWER
Isključeno Prijemnik je isključen (početno podešenje). Pritisnite POWER za uključenje prijemnika. Ne možete uključiti prijemnik pomoću daljinskog upravljača.
Uključeno/Pripravno stanje Pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču za
- uključenje prijemnika (indikator ON/
STANDBY svijetli zeleno)
- podešavanje u pripravno stanje (indikator
ON/STANDBY svijetli crveno). Kad pritisnete POWER na prijemniku, prijemnik će se isključiti.
nastavlja se
7
Naziv Funkcija
,
zatim zakrenite TONE
Indikator Digital
informacija prikazanih
A POWER
Pritisnite za uključi­vanje i isključivanje prijemnika.
Indikator ON/ STANDBY
B TONE MODE
TONE +/–
Pokazuje status prijemnika.
Podešava basove i vi­soke tonove za prednje središnji te surround/ stražnje surround ka­nale. Više puta pritisnite TONE MODE za odabir željene opcije,
+/– za ugañanje razine (str. 97).
C TUNING MODE
TUNING +/– MEMORY/
Pritisnite za rukovanje tunerom (FM/AM) (str. 101-102).
ENTER
D Senzor
daljinskog
Prima signale iz daljinskog upravljača.
upravljača
E Pokazivač
Pokazuje status odabrane komponente ili popis dostupnih opcija (str. 89)
F MULTI
CHANNEL DECODING
Svijetli tijekom deko­diranja višekanalnog zvuka.
indikator
G
Cinema Sound
Svijetli kad je odabran zvučni ugoñaj s ozna­kom s (str. 62).
H DISPLAY
Pritisnite za odabir na pokazivaču.
Naziv Funkcija I INPUT MODE
Pritisnite za odabir ulaznog moda kad su iste komponente spo­jene i na digitalne i na analogne priključnice (str. 84).
J MASTER
VOLUME
Za podešavanje glas­noće svih zvučnika istovremeno.
K INPUT
SELECTOR
Zakrenite za odabir ulaznog izvora reprodukcije.
L 2CH/A.DIRECT
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 101) ili za prebacivanje zvuka odabranog ulaza u analogni signal bez ikakvog podešavanja (str. 101).
A.F.D. MOVIE MUSIC
M DIMMER
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 101).
Pritisnite za podešavanje svjetline pokazivača.
N AUTO CAL MIC
priključak
Za spajanje isporuče­nog optimizacijskog mikrofona za funkciju Digital Cinema Auto Calibration (str. 44).
O VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN priključak
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Za spajanje prijenosne audio/video komponen­te poput kamkordera ili igraće konzole.
Pritisnite za odabir OFF, A, B, A+B prednjih zvučnika (str. 42).
Q PHONES
Za spajanje slušalica.
priključak
8
Stražnja strana uređaja
nih na
antene isporučene uz
Audio CD ureñaja ili
A DIGITAL INPUT/OUTPUT dio
OPTICAL IN/OUT priključnice
COAXIAL IN priključnice
HDMI IN/ OUT* priključnice
Spajanje s DVD, Super Audio CD ureñajem i sl. Prik­ljučnica COAXIAL omogućuje bolju kvalitetu glasnih zvukova (str. 18, 20, 28, 29).
Spajanje s DVD ureñajem, Blu-ray Disc ureñajem ili satelitskim tunerom. Slika i zvuk se odašilju u TV ili projektor dok se zvuk može repro­ducirati iz TV-a i/ili zvučnika spoje ovaj prijemnik (str. 18, 25).
B ANTENNA dio
FM ANTENNA priključnica
AM ANTENNA priključnica
Spajanje žičane FM prijemnik (str. 35).
Spajanje AM okvirne antene isporučene uz prijemnik (str. 35).
C AUDIO INPUT/OUTPUT dio
Bijela (L)
Crvena (R)
AUDIO IN/OUT priključnice
MULTI CHANNEL INPUT priključnice
PRE OUT priključnice
Spajanje MD ureñaja, kasetofona, DAT ureñaja i sl. (str. 18, 20, 23).
Spajanje Super DVD ureñaja s
analognom audio priključnicom za 7.1 ili 5.1 kanalni zvuk (str. 22).
Spajanje s vanjskim pojačalom (str. 16).
nastavlja se
9
D SPEAKERS dio
Spajanje zvučnika
(str. 16).
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT dio
Zelena (Y) Plava
(PB/CB)
Crvena
(PR/CR)
Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT priključnice*
Spajanje DVD ureñaja, TV-a ili satelitskog tunera. (str. 18, 28, 29, 30).
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT dio
Žuta
Bijela (L)
Crvena (R)
VIDEO IN/OUT priključnice*
AUDIO IN/OUT priključnice
Spajanje na video­rekorder, DVD ureñaj i sl. (str. 18, 28, 29, 30, 31).
G DMPORT
Spajanje na
* Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako
spojite MONITOR VIDEO OUT priključnicu s TV prijemnikom (str. 18). Ovim prijemnikom možete takoñer upravljati putem grafičkog sučelja (GUI) (str. 38).
DIGITAL MEDIA PORT adapter (str. 20).
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač RM-AAL018 možete koristiti za upravljanje prijemnikom i Sony audio/video komponentama za koje je podešen. (str. 104)
RM-AAL018
10
Naziv Funkcija
Pritisnite za aktivaciju funkcije
A AV ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
B ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
C AMP
D Tipke ulaza
(TVb))
Brojčane tipke (br. 5b))
Za uključivanje i isključivanje audio/video komponenata za koje je daljinski upravljač podešen (str. 104). Za uključivanje i isključivanje TV prijemnika pritisnite TV (Y) i zatim pritisnite AV ?/1. Ako istovremeno pritisnete tipku ?/1 (B), isključuje se prijemnik i druge komponente (SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača automatski se mijenja svaki put kad pritisnete neku od tipaka ulaza (4).
Pritisnite za uključivanje i isključivanje prijemnika. Za isključenje svih Sony komponenata, istodobno pritisnite ?/1 i AV ?/1 (1) (SYSTEM STANDBY). Za smanjenje potrošnje u pripravnom stanju podesite "Control for HDMI" na "OFF" (str. 56).
Pritisnite za aktiviranje moda prijemnika (str. 94).
Pritisnite jednu od tipaka za odabir komponente koju želite upotrebljavati. Ako pritisnete neku od tipaka ulaza, prijemnik se uključuje. Tipke su tvornički podešene za Sony ureñaje (str.
50). Podešenje se može promijeniti na način opisan u "Programiranje daljinskog upravljača" na str. 104.
Pritisnite SHIFT (X) i zatim pritisnite brojčane tipke za – pohranu/ugañanje
pohranjenih postaja.
– odabir brojeva zapisa DVD
ureñaja, MD ureñaja i sl. Pritisnite 0/10 za odabir zapisa br. 10.
– odabir brojeva kanala za
videorekorder ili satelitski
tuner. Pritisnite TV (Y) i zatim brojčane tipke za odabir TV kanala.
Naziv Funkcija
TV/INPUT
WIDE
D.TUNING
-/--
ENT/MEM
CLEAR
E A.F.D.
MOVIE MUSIC
F NIGHT
MODE
G SLEEP
H GUI MODE
Istodobno pritisnite TV/INPUT i TV (Y) za odabir ulaznog signala (TV ulaz ili video ulaz).
Pritisnite TV (Y), zatim pritisnite WIDE više puta za odabir širokog formata slike.
Pritisnite SHIFT (X), zatim pritisnite D.TUNING za aktiviranje funkcije izravnog ugañanja (str. 101).
Pritisnite SHIFT (X) i zatim pritisnite -/-- za odabir načina unosa kanala, bilo jedne ili dviju znamenaka za videorekorder ili satelitski prijemnik. Za odabir načina unosa kanala za TV, pritisnite TV (Y) i zatim pritisnite -/--.
Pritisnite SHIFT (X) i zatim pritisnite ENT/MEM za – unos vrijednosti nakon
odabira kanala, diska ili zapisa uporabom brojčanih tipaka.
– za pohranu postaje pri
uporabi tunera. Za unos vrijednosti za Sony TV, pritisnite TV (Y) i zatim pritisnite ENT/MEM.
Pritisnite SHIFT (X), zatim pritisnite CLEAR za – brisanje pogrešno unesenog
broja. – povratak na kontinuiranu
reprodukciju i sl. satelitskog
tunera ili DVD ureñaja. Pritisnite za odabir zvučnog
ugoñaja (str. 101).
NIGHT MODE (str. 64). Pritisnite za aktiviranje Sleep
Timer funkcije i vremena nakon kojeg će se prijemnik automatski isključiti (str. 91).
Pritisnite za prikaz izbornika prijemnika.
nastavlja se
11
Naziv Funkcija
BD/DVD/TOP
ray diska na TV
Pritisnite za odabir informacija
spojene na digitalne i analogne
I
v
1/2/4/3
J OPTIONS
TOOLS
K MENU
HOME
L m/M a)
x a) X a)
a) b)
N ./> a)
T/U
TUNING +/–
M PRESET
+ b)/–
TV CH + b)/–
N F1/F2
Pritisnite 1/2/4/3 za odabir podešenja. Zatim pritisnite v za potvrdu odabira.
Pritisnite za prikaz i odabir parametara iz opcijskih izbor­nika za DVD ureñaj i Blu-ray ureñaj.
Pritisnite TV (Y), zatim pritisnite TOOLS za prikaz opcija Sony TV prijemnika.
Pritisnite AMP (C) i zatim MENU za prikaz izbornika za upravljanje prijemnikom. Pritisnite MENU za prikaz izbornika audio/video komponenata.
Pritisnite TV (Y), zatim pritisnite HOME za prikaz izbornika TV-a. Zatim koristite tipke 1/2/4/3 i v za izvoñe- nje postupaka u izborniku.
Pritisnite za upravljanje DVD ureñajem, Blu-ray Disc ureñajem, CD ureñajem, MD ureñajem, kasetofonom ili komponentom spojenom na DIGITAL MEDIA PORT adapter itd.
Pritisnite za odabir albuma. Pritisnite za odabir postaja
(str. 101). Pritisnite za pohranjivanje FM/
AM postaja ili odabir pohra­njenih postaja.
Pritisnite TV (c) i zatim TV CH+/– za upravljanje TV-om, satelitskim tunerom, video­rekorderom itd.
Pritisnite za odabir željene komponente. Rekorder s tvrdim diskom
F1: HDD F2: DVD ureñaj, Blu-ray ureñaj
DVD/VHS combo ureñaj
F1: DVD ureñaj, Blu-ray ureñaj F2: VHS
Naziv Funkcija
O
MENU, MENU
MACRO1 MACRO2
P MASTER
VOL +/– TV VOL +/–
Q MUTING
R DISC SKIP
S RETURN/
EXIT O
T DISPLAY
U INPUT
MODE
V RESOLUTION
Pritisnite za prikaz izbornika DVD-a ili Blu­zaslonu. Zatim tipkama 1/2/ 4/3 i v izvodite funkcije izbornika (str. 103).
Pritisnite MACRO1 ili MACRO2 za podešavanje funkcije makronaredbe (str. 108).
Pritisnite za podešavanje glas­noće svih zvučnika istovremeno.
Pritisnite TV (Y) i zatim TV VOL +/– za podešavanje glasnoće TV prijemnika.
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite MUTING ponovno za uključenje zvuka. Pritisnite TV (Y) i zatim priti­snite MUTING za uključenje/ isključenje zvuka TV-a.
Pritisnite za preskakanje diska kad koristite izmjenjivač.
Pritisnite za povratak na prethodni izbornik ili za izlaz iz prikazanog izbornika ili vodiča VCD ureñaja, DVD ureñaja i sl. Za povratak na prethodni izbornik ili za izlazak iz izbornika TV-a, pritisnite TV (Y) i zatim pritisnite RETURN/ EXIT O.
prikazanih na pokazivaču, TV zaslonu za videorekorder, satelitski prijemnik i sl. Pritisnite TV (Y) i zatim pritisnite ovu tipku za prikaz izbornika na TV zaslonu.
Pritisnite za odabir ulaznog moda kad su iste komponente
priključnice (str. 84). Pritisnite više puta za promjenu
razlučivosti izlaznih signala iz priključnice HDMI OUT ili COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (str. 80).
12
Naziv Funkcija
mjenu optimalnih podešenja za
W 2CH/
A.DIRECT
X SHIFT
Y TV
Z THEATRE
a RM SET UP
a)
Pogledajte tablicu na str. 103 za informacije o tipkama koje možete koristiti za upravljanje svakom od komponenata.
b)
Tipke TV/5, N i PRESET+/TV CH + imaju ispupčenja koja olakšavaju rukovanje daljinskim upravljačem.
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 101) ili za promjenu zvuka odabranog ulaza u analogni signal bez ikakvog podešavanja (str. 101).
Pritisnite da tipka zasvijetli. Time se mijenja funkcija tipke daljinskog upravljača tako da se aktiviraju tipke s ružičastim nazivima.
Pritisnite da tipka počne svije­tliti. Mijenja se funkcija daljin­skog upravljača i aktiviraju se tipke s bijelim oznakama.
Pritisnite za automatsku pri­prikaz videozapisa i za izlaz
zvuka iz zvučnika spojenih na ovaj prijemnik.
Napomena
Ova tipka će raditi samo ako vaš TV podržava Theatre Mode. Detalje potražite u uputama za uporabu isporučenima s TV-om.
Pritisnite za podešavanje daljinskog upravljača.
Napomene
Neke ovdje opisane funkcije možda neće raditi,
ovisno o modelu prijemnika.
Gore navedene informacije služe samo kao
primjer i stoga, ovisno o komponenti, opisani postupci neće biti mogući ili mogu biti drugačiji.
RM-AAU039
Ovaj daljinski upravljač služi samo za uprav­ljanje prijemnikom. Glavnim funkcijama prijemnika možete upravljati jednostavnom uporabom ovog daljinskog upravljača.
Naziv Funkcija
A ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
B A.F.D.
MOVIE MUSIC
C GUI MODE
D
v
1111/2222/4444/3333
E OPTIONS
F MENU
Pritisnite za uključenje ili isključenje prijemnika.
Pritisnite za odabir zvučnog ugoñaja (str. 101).
Pritisnite za prikaz GUI izbornika na TV zaslonu.
Nakon pritiska tipke GUI MENU (3), pritisnite 1/2/ 4/3 za odabir podešenja. Zatim pritisnite v za potvrdu odabira.
Pritisnite za prikaz i odabir stavki izbornika opcija.
Pritisnite za prikaz i odabir stavki izbornika za upravljanje prijemnikom.
nastavlja se
13
Naziv Funkcija
prethodni izbornik ili izlazak iz
nite za odabir informacija
civanje zvuka odabranog ulaza
na analogni signal bez ikakvog
G INPUT
SELECTOR U/u
H MASTER
VOLUME +/–
I MUTING
J DMPORT
N x
./>
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAY
M 2CH/
A.DIRECT
N SLEEP
Pritisnite za odabir ulaznog izvora za reprodukciju.
Pritisnite za podešavanje razine glasnoće.
Pritisnite za privremeno isklju­čenje zvuka. Pritisnite ponovno za uključenje.
Pritisnite za upravljanje komp­onentom spojenom na DIGITAL MEDIA PORT adapter (str. 49).
Pokretanje reprodukcije. Zaustavljanje reprodukcije. Preskakanje zapisa. Pritisnite za povratak na
izbornika. Pritis
prikazanih na pokazivaču. Pritisnite za odabir zvučnog
ugoñaja (str. 101) ili za preba-
podešavanja (str. 101). Pritisnite za aktiviranje Sleep
Timer funkcije i vremena nakon kojeg će se prijemnik automatski isključiti (str. 91).
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućuje uporabu
7.1-kanalnog sustava (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Uporaba 5.1/7.1-kanalnog sustava
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka sličnog zvuku kino dvorane, potrebno je pet zvučnika (dva prednja, središnji i dva surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sustav).
Primjer 5.1-kanalne konfiguracije zvučnika
14
A Prednji lijevi zvučnik B Prednji desni zvučnik C Središnji zvučnik D Surround lijevi zvučnik E Surround desni zvučnik H Subwoofer
Možete uživati u vjernoj reprodukciji DVD softvera u Surround EX formatu ako ste spojili dodatan surround stražnji zvučnik (6.1-kanalni sustav) ili dva surround stražnja zvučnika (7.1-kanalni).
Primjer 7.1-kanalne konfiguracije zvučnika
Savjeti
Kut A trebao bi biti jednak.
Ako spojite 6.1-kanalni sustav zvučnika,
postavite stražnji surround zvučnik iza mjesta slušanja.
A Prednji lijevi zvučnik B Prednji desni zvučnik C Središnji zvučnik D Surround lijevi zvučnik E Surround desni zvučnik F Surround stražnji lijevi zvučnik G Surround stražnji desni zvučnik H Subwoofer
S obzirom da subwoofer ne emitira visoko usmje-
rene signale, možete ga postaviti gdje god želite.
15
2: Spajanje zvučnika
FRONT SPEAKERS
Prije spajanja priključnih kabela odspojite mrežni kabel.
B priključnice a)
A Mono audio kabel (opcija) B Kabeli zvučnika (opcija)
A Središnji zvučnik B Prednji zvučnik A (L) C Prednji zvučnik A (R) D Surround zvučnik (L) E Surround zvučnik (R) F Stražnji surround zvučnik (L) G Stražnji surround zvučnik (R)b) H Subwooferc)
16
a)
Ako imate dodatne prednje zvučnike, spojite
ih na priključnice FRONT SPEAKERS B. Možete odabrati prednje zvučnike koje želite koristiti pomoću preklopke SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na prednjoj ploči (str. 42).
b)
b)
Ako imate samo jedan stražnji surround zvučnik, spojite ga na SURROUND BACK SPEAKERS L priključnicu.
c)
Ako priključite subwoofer s funkcijom auto
standby, isključite tu funkciju kod gledanja filmova. Ako je funkcija auto standby pode­šena na ON, zvučnik se automatski isključuje, ovisno o razini ulaznog signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
Napomena
Ako svi zvučnici koje spajate imaju nominalnu
impedanciju od 8 ohma ili više, podesite "Impedance" u izborniku Speaker na "8 ". Kod drugih načina spajanja podesite na "4 ". Detalje potražite u poglavlju "8: Podešavanje zvučnika" (str. 41).
Prije spajanja mrežnog kabela, provjerite da se
vodiči kabela zvučnika meñusobno ne dodiruju izmeñu priključnica SPEAKERS.
Savjet
Za spajanje odreñenih zvučnika na drugo pojačalo, upotrijebite priključnice PRE OUT. Isti signal se emitira preko priključnica SPEAKERS i PRE OUT. Primjerice, ako želite spojiti samo prednje zvučnike na drugo pojačalo, spojite pojačalo na PRE OUT FRONT L i R priključnice.
17
3: Spajanje TV-a
Audio signali
TV prijemnik
Video signali
Audio/Video
Na zaslonu TV prijemnika može se prikazati slika iz video komponente spojene na priključ­nicu MONITOR OUT ili HDMI OUT ovog prijemnik. Ovim prijemnikom možete upravljati putem grafičkog sučelja (GUI).
signali
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele ovisno o raspoloživim priključn­icama na komponentama. Prije spajanja priključnih kabela odspojite mrežni kabel.
A Optički digitalni kabel (opcija) B Audio kabel (opcija) C HDMI kabel (opcija)
Savjetujemo vam uporabu Sony HDMI kabela.
D Komponentni video kabel (opcija) E Video kabel (opcija)
18
Napomene
Uključite prijemnik kad se preko njega odvija
video i audio reprodukcija na TV prijemniku. Ako nije uključeno napajanje prijemnika, ne prenosi se ni video ni audio signal.
Ovisno o statusu veze izmeñu TV-a i antene, slika
na TV zaslonu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite antenu od prijemnika.
Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne kabele. Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, umetnite
utikače ravno u priključnicu dok ne kliknu na mjesto.
Savjeti
Ovaj prijemnik ima funkciju konverzije video
signala. Detalje potražite u odjeljku "Napomene o konverziji video signala" (str. 33).
Zvuk s TV prijemnika se čuje iz zvučnika spojenih
na prijemnik ako povežete audio izlaz TV-a s TV IN priključnicama na prijemniku. U takvoj konfi­guraciji podesite audio izlaz TV-a na "Fixed" ako postoji mogućnost odabira izmeñu "Fixed" i "Variable".
Kad grafičko sučelje ne koristite 15 minuta,
aktivira se screen saver.
Sve digitalne audio priključnice podražavaju
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
4a: Spajanje audio komponenata
Kako spojiti komponente
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti kompo­nente s ovim prijemnikom. Prije početka, pogledajte donju tablicu "Komponente za spajanje" u kojoj su navedene stranice na kojima se opisuje način spajanja svake komponente. Nakon spajanja svih komponenata, prijeñite na "5: Spajanje antena" (str. 35).
Komponenta za spajanje Str.
Super Audio CD ureñaj, CD ureñaj
Kasetofon, analogni gramofon 23 DIGITAL MEDIA PORT adapter 20
S digitalnim audio izlazom
S višekanalnim audio izlazom
Samo s analognim audio izlazom
S digitalnim audio izlazom
Samo s analognim audio izlazom
20
22
23
20 MD ureñaj
23
Napomene
Kad spajate optičke digitalne kabele, umetnite
priključke ravno do kraja dok ne kliknu na mjesto.
Nemojte savijati optičke digitalne kabele ili ih
vezati u čvor.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
19
Spajanje komponenata s digi-
Super Audio CD
MD uređaj
DIGITAL MEDIA PORT
talnim audio ulaznim/izlaznim priključnicama
Na sljedećoj slici prikazan je način spajanja Super Audio CD ureñaja, CD ureñaja, MD ureñaja i DIGITAL MEDIA PORT adaptera.
adapter
uređaj, CD uređaj
ptički digitalni kabel (opcija)
A O B Audio kabel (opcija) C Koaksijalni digitalni kabel (opcija)
20
Napomene o spajanju DIGITAL MEDIA PORT adaptera
Kod spajanja DIGITAL MEDIA PORT
adaptera, umetnite priključak s oznakom strelice okrenutom prema oznaci strelice na DMPORT priključnici.
DMPORT povezivanje izvedite čvrsto.
Umetnite priključak ravno u priključnicu.
Budući da je DIGITAL MEDIA PORT
adapter lomljiv, rukujte njime pažljivo kod postavljanja ili pomicanja prijemnika.
Odspojite DIGITAL MEDIA PORT
adapter pritiskom na njegove bočne strane jer je uglavljen na mjesto.
Napomene o reprodukciji Super Audio CD diskova na Super Audio CD uređaju
vuk se neće čuti ako se reproducira Super
Z
Audio CD disk na Super Audio CD ureñaju spojenom samo na COAXIAL SA-CD/CD IN priključnicu na ovom prijemniku. Kod reprodukcije Super Audio CD diska, spojite ureñaj na MULTI CHANNEL INPUT ili SA-CD/CD IN priključnicu. Pogledajte upute za uporabu Super Audio CD ureñaja. Nije moguće digitalno snimanje Super Audio CD diska. Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, priključke utaknite ravno dok ne kliknu na mjesto.
Nemojte savijati optičke kabele ili ih vezati
u čvor.
Ako želite spojiti nekoliko digitalnih komponenata ali ne možete naći slobodan ulaz
Pogledajte poglavlje "Slušanje digitalnog zvuka s drugih ulaza" (str. 85).
21
Spajanje komponenata s
DVD uređaj, Blu
-
ray
višekanalnim izlaznim priključnicama
Ako vaš DVD ureñaj, Blu-ray ureñaj ili Super Audio CD ureñaj ima višekanalne izlazne priključnice, možete ih spojiti s MULTI CHANNEL INPUT priključnicama na ovom prijemniku kako biste uživali u višekanalnom zvuku. Takoñer možete upotrijebiti višekanalne ulazne priključnice za spajanje s vanjskim višekanalnim dekoderom.
uređaj, Super Audio CD uređaj i sl.
N
DVD ureñaj, Blu ray ureñaj i Super Audio CD
ureñaj nemaju priključnice SURROUND BACK.
22
udio kabel (opcija)
A A B Mono audio kabel (opcija)
apomene
Kad je "Sur Back Assign" podešen na "BI-AMP"
u izborniku Speaker, ulazni signal u SUR BACK priključnicama nije pravilan.
Audio ulazni signali iz MULTI CHANNEL
INPUT priključnica ne izlaze kroz audio priključnice. Ti signali se ne mogu snimati.
Spajanje komponenata s ana-
Super Audio
MD uređaj, kasetofon
Gramofon
lognim audio priključnicama
Na sljedećim ilustracijama prikazan je način spajanja komponenata s ovakvim analognim priključnicama, kao što su kasetofon, gramofon i sl.
CD uređaj/ CD uređaj
A A
udio kabel (opcija)
Napomena
Ako vaš gramofon ima žicu za uzemljenje, spojite je na priključnicu (U) SIGNAL GND.
23
4b: Spajanje video komponenata
Digitalno
Analogno
Kako spojiti komponente
Ovaj dio uputa opisuje kako spojiti kompo­nente s ovim prijemnikom. Prije početka, pogledajte donju tablicu "Komponente za spajanje" u kojoj su navedene stranice na kojima se opisuje način spajanja svake komponente. Prije spajanja priključnih kabela odspojite mrežni kabel. Nakon spajanja svih komponenata, prijeñite na "5: Spajanje antena" (str. 35).
Komponenta za spajanje Str.
TV prijemnik 18 S HDMI priključnicom 25 DVD ureñaj 28 Blu-ray ureñaj 29 Satelitski tuner, Set-top box 30 DVD rekorder, videorekorder 31 Kamkorder, igraća konzola i sl. 31
Ako želite spojiti nekoliko digitalnih komponenata ali ne možete naći slobodan ulaz
Pogledajte poglavlje "Slušanje digitalnog zvuka s drugih ulaza" (str. 85).
Odabir ulazne i izlazne video priključnice za spajanje
Kvaliteta slike ovisi o odabranoj priključnici za spajanje. Pogledajte sljedeću ilustraciju. Odaberite način spajanja ovisno o raspolo­živim priključnicama na komponentama.
Napomene
Uključite prijemnik za reprodukciju video i audio signala s komponente za reprodukciju na TV pri­jemniku putem prijemnika. Ukoliko nije uključeno napajanje prijemnika, neće se prenositi ni video ni audio signali.
Visokokvalitetna slika
Napomene
Kad spajate optičke digitalne kabele, umetnite
priključke ravno do kraja dok ne kliknu na mjesto.
Nemojte savijati optičke digitalne kabele ili ih
vezati u čvor.
Savjet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
24
Spajanje komponenata s HDMI priključnicama
HDMI je kratica od High-Definition Multimedia Interface. To je sučelje za prijenos video i audio signala u digitalnom formatu.
Značajke HDMI-a
Digitalni audio signali koje prenosi HDMI
priključnica mogu se reproducirati putem zvučnika i PRE OUT priključnica na ovom prijemniku. Taj signal podržava Dolby Digital, DTS, i Linear PCM.
Ovaj prijemnik omogućuje prijem Linear
PCM-a (frekvencija uzorkovanja ispod 192 kHz) s digitalnim audio signalima u do 8 kanala putem HDMI priključnice.
Analogni video signali koji prolaze do
VIDEO priključnice ili COMPONENT VIDEO priključnica mogu se reproducirati kao HDMI signali. Audio signali ne izlaze iz HDMI OUT priključnice kad se slika konvertira.
Ovaj prijemnik podržava High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) i HDMI (Deep Colour (Deep Color), x.v.Color (x.v.Colour)).
Ovaj prijemnik podržava funkciju Control
for HDMI. Za detalje pogledajte "Control for HDMI" (str. 75).
HDMI 3 ulaz ima bolju kvalitetu zvuka.
Kad trebate višu kvalitetu zvuka, spojite komponentu na HDMI IN 3 (for AUDIO) priključnicu te odaberite HDMI 3 kao ulaz.
nastavlja se
25
Satelitski tuner
, set-top box
Audio/video
signali
Audio/video
Audio/video
Blu-ray Disc uređaj
, PS3™,
Audio/video
TV prijemnik, projektor, itd.
DVD uređaj
rekorder s tvrdim diskom
signali
signali
signali
A HDMI kabel (opcija)
26
Napomene o priključnim kabelima
Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela. Savjetujemo uporabu HDMI kabela s
HDMI logom (Sonyjev proizvod) za HDMI priključnicu koja podržava visoku brzinu (HDMI kabel verzije 1.3a, kategorije 2) kod gledanja slike ili slušanja zvuka tijekom Deep Colour (Deep Color) prijenosa ili pri gledanju videozapisa od 1080p ili više.
Ne savjetujemo uporabu HDMI-DVI kon-
verzijskog kabela. Kad spojite HDMI-DVI konverzijski kabel na DVI-D komponentu, možda neće biti zvuka i/ili slike. Spojite druge audio kabele ili digitalne priključne kabele, zatim podesite "Input Assign" u izborniku Input Option ako se reprodukcija zvuka ne odvija pravilno.
Napomene o HDMI spajanju
udio signal koji ulazi kroz HDMI IN prik-
A
ljučnicu izlazi kroz izlaze zvučnika, HDMI OUT priključnice i PRE OUT priključnica. Ne izlazi kroz nijedne druge audio priključnice.
Video signali koji ulaze u HDMI IN priklju-
čnicu mogu izlaziti samo kroz HDMI OUT priključnicu. Ulazni video signali ne mogu izlaziti iz VIDEO OUT ili MONITOR VIDEO OUT priključnica.
Audio i video signali s HDMI ulaza ne šalju
se kroz HDMI OUT priključnicu dok je prikazan izbornik prijemnika.
Kad želite slušati zvuk iz TV zvučnika,
podesite "Audio Out" na "TV+AMP" u izborniku HDMI. Podesite li na "AMP", zvuk se ne čuje iz TV zvučnika.
Nije moguć ulaz i izlaz DSD signala Super
Audio CD-a.
Audio signale (frekvencija uzorkovanja,
dužina bita itd.) koji se prenose iz HDMI priključnice može potisnuti spojena kompo­nenta. Provjerite podešenje spojene kompo­nente ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz komponente spojene HDMI kabelom.
Zvuk može biti isprekidan kad se frekven-
cija uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio signala komponente za reprodukciju zamijene.
Kad spojena komponenta nije kompatibilna
s tehnologijom za zaštitu od kopiranja (HDCP), slika i/ili zvuk s HDMI OUT priključka mogu biti izobličeni ili se neće vidjeti/čuti.
U tom slučaju provjerite specifikacije
spojene komponente.
High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), višekanalni Linear PCM zvuk su mogući samo putem HDMI priključka.
Podesite razlučivost slike ureñaja za
reprodukciju na više od 720p/1080i za High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
Možda ćete trebati podesiti razlučivost slike
ureñaja za reprodukciju kako bi bio moguć DSD i višekanalni Linear PCM. Pogledajte upute za uporabu ureñaja za reprodukciju.
Ne podržava svaka HDMI komponenta sve
funkcije definirane odreñenom HDMI verzi­jom. Primjerice, komponente koje podržavaju HDMI, ver. 1.3a, možda ne podržavaju Deep Colour (Deep Color).
Pogledajte upute za uporabu svake spojene
komponente za podrobnosti.
27
Spajanje DVD uređaja
Au
dio signali
Video signali
DVD uređaj
Na sljedećim slikama prikazano je kako spojiti DVD ureñaj. Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s raspoloživim priključnicama na vašim komponentama.
Napomena
Za reprodukciju višekanalnog digitalnog zvuka, podesite postavke digitalnog audio izlaza na DVD ureñaju. Pogledajte upute za uporabu DVD ureñaja.
A Optički digitalni kabel (opcija) B Koaksijalni digitalni kabel (opcija) C Audio kabel (opcija) D Komponentni video kabel (opcija) E Video kabel (opcija)
* Kod spajanja komponente opremljene
OPTICAL priključnicom, podesite "Input Assign" u izborniku Input.
28
Savjet
COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN priključnice su dodijeljene DVD ureñaju. Spojite li svoj DVD ureñaj na COMPONENT VIDEO COMPO 1 ili COMPO 3 IN priključnice, podesite "Input Assign" u izborniku Input.
Spajanje Blu-ray Disc uređaja
Audio signali
Video signali
Blu-ray Disc uređaj
Na sljedećim slikama prikazano je kako spojiti Blu-ray Disc ureñaj. Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s raspoloživim priključnicama na vašim komponentama.
Napomena
Za reprodukciju višekanalnog digitalnog zvuka, podesite postavke digitalnog audio izlaza na Blu­ray Disc ureñaju. Pogledajte upute za uporabu Blu­ray Disc ureñaja.
A Optički digitalni kabel (opcija) B Koaksijalni digitalni kabel (opcija) C Audio kabel (opcija) D Komponentni video kabel (opcija) E Video kabel (opcija)
* Kod spajanja komponente opremljene
Savjet
COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN priključnice su dodijeljene Blu-ray Disc ureñaju. Spojite li svoj Blu-ray Disc ureñaj na COMPONENT VIDEO COMPO 2 ili COMPO 3 IN priključnice, podesite "Input Assign" u izborniku Input.
OPTICAL priključnicom, podesite "Input Assign" u izborniku Input.
29
Spajanje satelitskog tunera/
Satelitski tuner, set
-
top box
Audio signali
Video signali
set-top boxa
Na sljedećoj slici prikazan je način spajanja satelitskog tunera/set-top boxa. Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite audio i video kabele u skladu s raspoloživim priključnicama na vašim komponentama.
A Audio kabel (opcija) B Komponentni video kabel (opcija) C Video kabel (opcija)
30
Savjet
COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN priključnice su dodijeljene satelitskom tuneru ili set-top boxu. Spojite li svoj satelitski tuner ili set-top box na COMPONENT VIDEO COMPO 1 ili COMPO 2 IN priključnice, podesite "Input Assign" u izborniku Input.
Loading...
+ 94 hidden pages