Sony STR-DA3400ES User Manual [pl]

3-289-139-61(2)
STR-DA3400ES
Guida di impostazione rapida Szybki przewodnik konfiguracji
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
Cavi diffusore (non incluso)/ Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
3: Connessione altre componenti/ 3: Podłączanie innych podzespołów
Lettore Super Audio CD / Super Audio CD odtwarzacz
Lettore Super Audio CD /
Super Audio CD odtwarzacz
Cavi diffusore (non incluso)/ Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
1: Installazione diffusori/ 1: Instalacja głośników
Cavo audio monoauricolare (non
incluso)/Monofoniczny kabel audio
(brak w wyposażeniu)
Cavo audio (non incluso)/
Kabel audio (brak w wyposażeniu)
Componenti video/Podzespoły video
TV/Telewizor
Cavi diffusore (non incluso)/ Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
10 mm
Cavo audio monoauricolare (non incluso)/ Monofoniczny kabel audio (brak w wyposażeniu)
Cavo HDMI (non incluso)/ HDMI kabel (brak w wyposażeniu)
Sintonizzatore satellitare o
decodificatore/Tuner satelitarny
lub Zestaw górny
Lettore di Blu-ray Disc/
Odtwarzacz Blu-ray Disc
Lettore DVD/Odtwarzacz DVD
Italiano
La presente Guida di impostazione rapida illustra come connettere un lettore Super Audio CD, lettore DVD, lettore di Blu-ray Disc, sintonizzatore satellitare o decodificatore, TV, diffusori, subwoofer, per ottenere il meglio dal suono surround multi-canale. Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore per ulteriori dettagli.
1: Installazione diffusori
Le precedenti illustrazioni mostrano un esempio di configurazione del sistema di diffusione a 7.1 canali (sette diffusori e un subwoofer). Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplifcatore.
Nelle illustrazioni contenute nella guida, i diffusori vengono contrassegnate con lettere da  a .
Diffusore frontale (sinistra)
Diffusore frontale (destra)
Diffusore centrale
Diffusore surround (sinistra)
Diffusore surround (destra)
Diffusore surround posteriore (sinistra)
Diffusore surround posteriore (destra)
Subwoofer
2: Connessione diffusori
Connettere i sintoamplificatori in base a numero e genere dei propri diffusori.
Cavi diffusore (non incluso)/ Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
Tasto SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
È possibile selezionare il sistema dei diffusori frontali. Cfr. “8: Impostazione diffusori” nelle istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore per ulteriori dettagli.
3: Connessione altre componenti
Il presente costituisce un esempio di come connettere il presente sinntoamplificatore e le proprie componenti. Cfr. il passaggio 4 su “Avvio” delle istruzioni per l’uso fornite con il presente sintoamplificatore per ulteriori dettagli su altre connessioni ed altre componenti. Il presente sintoamplificatore è munito di funzione per la conversione dei segnali video. Cfr. “4b: Connessione componenti video” nelle istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore.
4: Connessione di tutti i terminali dei cavi di alimentazione
Connettere il cavo di alimentazione CA fornito al terminale AC INLET sul sintoamplificatore, quindi connettere il cavo di alimentazione CA ad una presa a muro. Cfr. “Connessione cavo di alimentazione CA” nelle istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore.
Polski
Niniejszy Szybki przewodnik konfiguracji przedstawia sposób podłączenia odtwarzacza Super Audio CD, odtwarzacza DVD, odtwarzacza Blu-ray Disc, tuner satelitarny lub zestaw górny, telewizor, głośników oraz subwoofer tak, byś mógł cieszyć się wielokanałowym, dookolnym dźwiękiem. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi otrzymanej razem z amplitunera.
1: Instalacja głośników
Powyższe instrukcje przedstawiają przykład konfiguracji 7.1 kanałowego systemu głośników (siedem głośników i jeden subwoofer). Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi otrzymanej razem z amplitunera.
Ilustracje w przewodniku wskazują głośniki od  do .
Głośnik przedni (lewy)
Głośnik przedni (prawy)
Głośnik centralny
Kolumna dźwięku dookolnego (lewy)
Kolumna dźwięku dookolnego (prawy)
Tylna kolumna głośnikowa dźwięku dookolnego (lewy)
Tylna kolumna głośnikowa dźwięku dookolnego (prawy)
Subwoofer
2: Podłączanie głośników
Podłącz głośniki zgodnie z numerem i rodzajem Twoich głośników.
Cavo HDMI (non incluso)/HDMI kabel (brak w wyposażeniu)
O terminalach głośników
Podłącz  terminale do  terminali amplitunera, a  terminale do  terminali amplitunera.
Zapoznaj się z powyższą ilustracją, lub instrukcją obsługi dostarczoną wraz z odbiornikiem, dotyczącą
szczegółów podłączenia przewodów głośnika.
Przekręć pokrętło zabezpieczające tak, by przewód był podłączony bezpiecznie.
O przycisku SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Możesz wybrać system przedniej kolumny głośników. Patrz pkt „8: Ustawienia głośników” w instrukcji obsługi otrzymanej razem z amplitunera.
3: Podłączanie innych podzespołów
Jest to przykład tego jak należy podłączyć ten amplituner do podzespołów. Patrz krok 4 „Rozpoczęcie pracy” instrukcji obsługi dostarczonej do tego amplitunera, w celu zapoznania się ze szczegółami dotyczącymi innych podłączeń i innych podzespołów. Amplituner wyposażony jest w funkcję konwersji sygnału wideo. Patrz pkt „4b: Podłączanie podzespołów wideo” w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z amplitunera.
4: Podłącz wszystkie przewody zasilania
Podłączyć znajdujący się w wyposażeniu przewód zasilania do AC INLET terminalu amplitunera, potem podłączyć przewód zasilania do gniazda zasilania w ścianie. Patrz „Podłączenie przewodu zasilania” w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z amplitunera.
Cavi dei diffusori
Utilizzare dei cavi dei diffusori appropriati all’ampiezza dell’ambiente.
Stabilire quale colore o simbolo del cavo del diffusore va collegato al terminale più (+) o meno (–) per
essere sempre sicuri di collegare correttamente il cavo, senza confondere il più con il meno.
Terminali diffusori
Connettere i terminali  ai terminali  del sintoamplificatore e connettere i terminalidel sintoamplificatore e connettere i terminali  e i terminalie i terminali 
del sintoamplificatore. Cfr. l’illustrazione precedente o le istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore per dettagli su come
connettere i cavi dei diffusori.
Ruotare la manopola di chiusura fino a che il cavo del diffusore è idoneamente connesso.
O przewody głośników
Stosuj przewody głośników, które są odpowiednie dla szerokości pomieszczenia.
Podłączając przewody do terminalu plus (+) lub (–) w oparciu o kolory lub oznaczenia danego przewodu,
możesz zawsze być pewien ich prawidłowego podłączenia.
Italiano
La misurazione è stata completata.
13
Quando la misurazione termina, viene emesso un beep e i risultati della misurazione compaiono sullo schermo TV.
Polski
Pomiar zakończony.
13
Po zakończeniu pomiaru słychać sygnał dźwiękowy a wynik pomiaru pojawia się na ekranie TV.
10
Premere per selezionare “Next”.
AUTO CAL MIC
3
Calibratura automatica impostazioni diffusore (Auto Calibration)
È possibile impostare i diffusori per ottenere automaticamente il suono desiderato utilizzando la funzione di Auto-Calibratura.
Prima di effettuare l’auto-calibratura
Durante la calibratura, il suono risultante dai diffusori è molto forte. Il volumeIl volume
del suono non può venire regolato. �are attenzione alla presenza di bambini o �are attenzione alla presenza di bambini o al vicinato.
Effettuare la misurazione in un ambiente tranquillo, onde evitare l’effetto del
4
5-10,
MENU
5
/  , /
13
14-18
rumore ed effettuare una misurazione più accurata. In caso di ostacoli lungo il percorso tra il microfono ottimizzatore e i
diffusori, la calibratura non potrà venire effettuata in modo corretto. Rimuovere qualsiasi ostacolo dall’area di misurazione per evitare errori di misurazione.
Installazione e connessione diffusori e TV.
1
Per ulteriori dettagli, cfr. la pagina a fronte.
Connettere il microfono ottimizzatore fornito alla
2
presa AUTO CAL MIC.
La presa AUTO CAL MIC viene utilizzata unicamente per il microfono ottimizzatore fornito. Non collegare altri microfoni. Potrebbero verifiare dei danni al sintoamplificatore e al microfono.
Impostare il microfono ottimizzatore.
3
Posizionare il microfono ottimizzatore sulla propria posizione seduta. Utilizzare uno sgabello o un treppiedi per permettere al microfono ottimizzatore di rimanere alla stessa altezza delle proprie orecchie.
Impostazione subwoofer attivo
Quando viene connesso il subwoofer, collegarlo e alzare
previamente il volume. Ruotare la manopola MASTER VOLUME per regolare il punto medio.
Se si connette un subwoofer con funzione di frequenza
sovrapposta, impostare il valore al massimo. Connettento un subwoofer con funzione auto-standby, impostare
il subwoofer su off (disattivato).
6
Effettuazione auto-calibratura
15
8
/  , /
/  ,
16
/  ,
/  ,
18
La funzione di auto-calibratura permette di misurare: connessioni diffusore, polarità diffusori, distanza diffusore, dimensione diffusore, livello diffusore, caratteristiche frequenza.
Connessione TV al presente sintoamplificatore.
1
Cfr. “3: Connessione TV” nelle istruzioni per l’uso.
Accendere la TV.
2
Premere ?/1 per accendere il sintoamplificatore.
3
Cambiare l’input della TV affinché l’immagine del menu venga visualizzata.
Premere GUI MODE per selezionare “GUI ON”.
4
“GUI MODE” appare sulla finestra del display del sintoamplificatore e il menu GUI appare sullo schermo TV. Premere MENU qualora il menu GUI non dovesse apparire sullo schermo TV.
Premere ripetutamente / per selezionare
5
“Settings”, quindi premere oo .
La lista del menu Settings appare sullo schermo TV.
Premere ripetutamente / per selezionare “Auto
6
Calibration”, quindi premere oo .
Premere ripetutamente / per selezionare
7
“Quick Setup”, quindi premere .
Premere ripetutamente /, quindi premere
8
per deselezionare le voci da non misurare.
Speaker Distance
Speaker Level
�requency Characteristic
Premere .
9
Premere per selezionare “Start”.
10
La misurazione inizia in cinque secondi.
11
La misurazione inizia.
12
Il processo di misurazione durerà circa 30 secondi con un suono di prova. Attendere fino al completamento del processo di misurazione.
14
Premere ripetutamente / per selezionare
15
“Yes”, quindi premere .
Premere ripetutamente / per selezionare il tipo
16
di auto-calibratura, quindi premere .
Parametro Spiegazione
�ull �lat
Engineer Imposta la frequenza ad un livello adeguato
�ront Reference Regola le caratteristiche di tutti i diffusori
O��
Premere .
17
La schermata di uscita compare.
Premere per uscire.
18
Effettua la misurazione della frequenza da ciascun piatto del diffusore.
all’ascolto Sony in una stanza standard.
relative alle caratteristiche del diffusore frontale.
Imposta l’auto-calibratura EQ su off.
Quando appaiono i codici di errore
Per informazioni su errori e codici di errore, cfr. “Lista messaggio dopo la misurazione di auto-calibratura” su “9: Calibratura automatica impostazioni diffusore (Auto Calibration)” nelle istruzioni per l’uso.
Suggerimento
La dimensione di un diffusore (LARGE/SMALL) viene determinata dalle caratteristiche basse. I risultati della misurazione possono variare, dipendendo dalla posizione del microfono ottimizzatore e dai diffusori, nonchè dalla forma della stanza. Si raccomdanda di rispettare i risultati di misurazione. Tuttavia, è possibile modificare tali impostazioni nel Speaker menu impostazioni. Salvare prima i risultati delle misure, quindi provare a modificare le impostazioni, se lo si desidera.
Impostazione altre componenti
Impostare ogni componente in maniera che il suono venga emesso correttamente dai diffusori quando si riproduce una componente connessa. Vengono di seguito descritte le componenti Sony. Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con ciascuna componente.
Lettore Super Audio CD Sony
Selezionare un’area idonea di riproduzione (multi-canale o 2 canali). Il suono potrebbe essere emesso solo dal diffusore frontale sinistra/destra con la selezione a 2 canali.
Dopo le impostazioni
Il sintoamplificatore è ora pronto per l’uso. Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con il sintoamplificatore per ulteriori dettagli.
Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień głośnika (Auto Calibration)
Możesz skonfigurować głośniki tak, by uzyskać pożądany dźwięk ze wszystkich podłączonych głośników automatycznie dzięki funkcji automatycznej kalibracji.
Przed wykonaniem Automatycznej kalibracji
Podczas ten kalibrowanie, dźwięk wydobywający się z głośników jest bardzo
głośny. Nie można regulować poziomu głośności. Zwrócić uwagę na dzieci iNie można regulować poziomu głośności. Zwrócić uwagę na dzieci i Zwrócić uwagę na dzieci i reakcję sąsiadów.
Wykonać pomiar w spokojnym środowisku, aby uniknąć hałasu i aby uzyskać
dokładniejszy pomiar. Jeśłi między głośnikami a mikrofonem optymalizacji ustawień jest jakaś
przeszkoda, wtedy nie można wykonać prawidłowo kalibracji. Usunąć wszelkie przeszkody aby unkiknąć błędu pomiaru.
Zainstaluj i podłącz głośniki i TV.
1
Szczegóły znajdują się na pierwszej stronie.
Podłączenie otrzymanego mikrofonu
2
optymalizacji ustawień do gniazda AUTO CAL MIC.
Gniazdo AUTO CAL MIC stosowane jest tylko do znajdującego się w wyposażeniu mikrofonu optymalizacji ustawień. Nie podłączać innych mikrofonów. Może to uszkodzić amplituner i mikroofon.
Slpnfigurować mikrofon optymalizacji ustawień.
3
Umieścić mikrofon w miejscu wybranym do siedzenia. Użyć taboretu lub stolika trójnożnego, aby mikrofon optymalizacji ustawień był zawsze na wysokości uszu.
Uruchomić konfigurację aktywnego subwoofer
Po podłączeniu subwoofer, włączyć subwoofer i zwięszyć poziom
głośności. Obrócić MASTER VOLUME pokrętło mniej więcej do środkowego punktu.
Łącząc subwoofer o funkcji Częstotliwość crossover, ustawić
wartość na maksimum. Łącząc subwoofer o funkcji czuwania audio, ustawić subwoofer
na wył.
Wykonanie Automatycznej kalibracji
�unkcja Automatycznej kalibracji pozwala na dokonanie następujących pomiarów: podłączeń, polaryzacji , odległości, rozmiaru, poziomu głośników oraz charakterystyk częstotliwości.
Połączyć TV z amplitunera.
1
Patrz pkt „3: Podłączanie TV” w instrukcji obsługi.
Włączyć TV.
2
Nacisnąć ?/1, by włączyć amplitunera.
3
Przełączyć wejście TV, aby wyświetlać obraz menu.
Naciskać GUI MODE aby wybrać „GUI ON”.
4
„GUI MODE” pojawia się w oknie wyświetlacza amplitunera, a menu GUI pojawia się na ekranie TV. Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie pojawia się na ekranie TV.
Naciskać kilkakrotnie / aby wybrać „Settings”,
5
potem nacisnąć lublub .
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji menu Settings.
Naciskać kilkakrotnie / aby wybrać „Auto
6
Calibration”, potem nacisnąć lublub .
Nacisnąć / kilkakrotnie, aby wybrać „Quick
7
Setup”, potem nacisnąć .
Naciśnij / kilkakrotnie, a następnie naciśnij ,
8
by odznaczyć pozycje, których pomiaru nie chcesz dokonać.
Speaker Distance
Speaker Level
�requency Characteristic
Nacisnąć .
9
Nacisnąć aby wybrać „Start”.
10
Pomiar rozpocznie się za pięć sekund.
11
Rozpoczęcie pomiaru.
12
Proces pomiaru potrwa około 30 sekund z dźwiękiem testowym. Czekać, aż pomiar się skończy.
Nacisnąć by wybrać “Next”.
14
Nacisnąć / kilkakrotnie, aby wybrać “Yes”,
15
potem nacisnąć .
Nacisnąć kilkakrotnie / w celu wyboru rodzaju
16
Automatycznej kalibracji, potem nacisnąć .
Parametr Wyjaśnienie
�ull �lat
Engineer Ustawia częstotliwość do tej wartości, która
�ront Reference Dostosowuje charakterystyki wszystkich
O��
Nacisnąć .
17
Pojawi się ekran wyjścia.
Nacisnąć aby wyjść.
18
Wyrównuje częstotliwości pomiaru każdego z głośników.
Sony jest wartością standardową dla danego pomieszczenia.
głośników do charakterystyki przedniej kolumny głośnikowej.
Ustawia automatyczną kalibrację na EQ wył.
Gdy pojawiają się kody błędu
Szczegóły dotyczące ostrzeżeń i kodów błędu znajdują się w „Lista komunikatów po pomiarze Automatycznej kalibracji” w „9: Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień głośnika (Auto Calibration)” w instrukcji obsługi.
Wskazówka
Wielkość głośnika (LARGE/SMALL) określona jest przez charakterystyki niskie. Wynik pomiaru może się różnić, w zależności od miejsca umioszczenia mikrofonu optymalizacji ustawień i głośników oraz od kształtu pomieszczenia. Zaleca się, stosowanie się do wyników pomiaru. Te ustawienia można jednak zmienić w menu ustawień głośnika. Wpierw zapisać wyniki pomiaru, a potem próbować zmienić ustawienia.
Konfigurowanie innych podzespołów
Powinieneś ustawić osobno każde urządzenie, aby moc wyjściowa z głośników była właściwa, podczas odtwarzania dźwięku z podłączonego urządzenia. Następujący przypadek opisuje podzespoły Sony. Odwołaj się do instrukcji obsługi dostarczonych z każdym podzespołem.
Odtwarzacza Sony Super Audio CD
Wybierz odpowiednią strefę odtwarzania (wielokanałową lub 2 kanałową). Dźwięk może dochodzić jedynie z przedniej kolumny głośnika lewej/prawej, gdy wybrane są 2 kanały.
Po konfiguracji
Amplitunera jest gotowy do użycia. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi otrzymanej razem z amplitunera.
Loading...