Sony STR-DA3400ES User Manual [da]

Page 1
Multi Channel AV Receiver
3-289-138-11(1)
STR-DA3400ES
©2008 Sony Corporation
Käyttöohje
DK
FI
Page 2
ADVARSEL
Dette apparat må ikke udsættes for væske eller fugt, da det udgør en brandfare og risiko for elektrisk stød.
Dæk ikke apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv., da dette udgør en brandfare. Placér ikke tændte stearinlys, olielamper osv. på apparatet.
Placér ikke apparatet på et aflukket sted, f.eks. på en bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke apparatet for dryp- eller væskesprøjt og placér ikke væskefyldte beholdere, såsom vaser, på apparatet, da det udgør en brandfare og risiko for elektrisk stød.
Tilslut apparatet til en lettilgængelig stikkontakt, da netstikket bruges til at frakoble apparatet fra strømforsyningen. Hvis apparatet viser sig ikke at fungere normalt, skal netstikket straks frakobles stikkontakten.
Udsæt ikke batterierne eller apparater med installerede batterier for høj varme, såsom sollys, ild eller lignende.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
DK
2
Til kunder i Europa
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti.
Page 3
Denne brugsanvisning
• Vejledningerne i denne manual gælder for modelnr. STR-DA3400ES. Produktets modelnr. er angiver i nederste højre hjørne på frontpanelet.
• I denne brugsanvisning bruges modeller med områdekoden CEL som illustrationseksempel, medmindre andet er anført. Variationer i betjening er tydeligt anført i teksten, f.eks. "Kun for modeller med områdekode CEK".
• Vejledningerne i denne manual beskriver kontrolfunktionerne på den medfølgende fjernbetjening. Du kan også bruge kontrolfunktionerne på receiveren, hvis de har ens eller lignende navne.
• "Neural-THX" og "NEURAL-THX", som er beskrevet i brugsanvisningen og vises i displayet samt i GUI-menuen, betyder Neural-THX Surround.
Dette produkt er produceret under licens af Neural Audio Corporation og THX Ltd. Sony Corporation giver hermed brugeren begrænsede rettigheder til at anvende dette produkt iht. amerikanske og udenlandsk patent, verserende patentansøgning og anden teknologi eller varemærker eget af Neural Audio Corporation og THX Ltd. Rettighederne er ikke eksklusive og kan ikke overdrages. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" og "NRL" er varemærket og logoer tilhørende Neural Audio Corporation, THX er et varemærke tilhørende THX Ltd., der kan registreres i nogle retssystemer. Alle rettigheder forbeholdt.
Den installerede fonttype i denne receiver (Shin Go R) er stillet til rådighed af MORISAWA & COMPANY LTD. Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA & COMPANY LTD. og ophavsretten til skifttypen tilhører også MORISAWA & COMPANY LTD.
Receiveren anvender Dolby* Digital og Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Produceret under licens med tilladelse af Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX og dobbelt-D­symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens under følgende
amerikanske patentnumre: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535 & andre registrerede og verserende amerikanske og verdensomspændende patenter. DTS er et registreret varemærke og DTS­logoerne, -symbolet, DTS-HD og DTS-HD Master Audio er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Receiveren anvender High-Definition Multimedia Interface-teknologi (HDMI™). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
iPod er et varemærke tihørende Apple Inc. og er registreret i USA og andre lande. Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. Mærkerne ™ og ® er ikke anvendt i denne manual.
Mærket Bluetooth og det logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc. og disse er anvendt af Sony Corporation under licens. Andre varemærker and varenavne tilhører deres respektive ejere.
"M-crew Server" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"x.v.Color (x.v.Colour)"- og "x.v.Color (x.v.Colour)"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
DK
DK
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Beskrivelse og placering af dele ...................6
1: Opsætning af højttalere ..........................15
2: Tilslutning af højttalere ..........................17
3: Tilslutning af TV ....................................19
4a: Tilslutning af lydapparater ....................20
4b: Tilslutning af videoapparater ................26
5: Tilslutning af antenner ............................37
6: Forberedelse af receiver og
fjernbetjening .........................................38
7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI
(Graphical User Interface) .....................41
8: Indstilling af højttalere ...........................44
9: Automatisk kalibrering af
højttalerindstillinger
(Auto Calibration) ................................. 45
Afspilning
Valg af apparat ............................................52
Afspilning af en Super Audio CD/CD ........54
Afspilning af en DVD/Blu-ray Disc ...........55
Sådan spiller du videospil ...........................56
Sådan afspiller du video .............................57
Forstærkerbetjening
Lydindstillinger
(Audioindstillingsmenuen) ....................58
Videoindstillinger
(Videoindstillingsmenuen) ....................59
Indstillinger for HDMI
(HDMI-indstillingsmenuen) ..................59
Systemindstillinger
(Systemindstillingsmenuen) ..................60
Lyt til Surround Sound
Lyt til et forprogrammet lydfelt ................. 61
Sådan nulstiller du lydfelterne til
fabriksindstilling ................................... 66
Sådan afspilles surround sound-effekter ved
lav lydstyrke (NIGHT MODE) ............. 67
Avanceret højttaleropsætning
Sådan justerer du højttalerindstillinger
manuelt .................................................. 67
Sådan justeres equalizeren ......................... 73
Betjening af tuneren
Sådan lytter du til FM-/AM-radio .............. 74
Sådan anvender du Radio Data System
(RDS) .................................................... 77
Kontrol til HDMI
Sådan bruger du Kontrol til HDMI-funktionen
til "BRAVIA" Sync ............................... 78
Forberedelse af Kontrol til
HDMI-funktionen ................................. 81
Afspilning af en DVD
(Afspilning med ét tryk) ....................... 82
Sådan afspiller du TV-lyd fra højttalere,
der er tilsluttet receiveren
(Systemlydstyring) ................................ 83
Sådan slukkes receiveren og TV'et samtidig
(Systemets automatisk sluk) ................. 83
DK
4
Page 5
Andre betjeningsfunktioner
Konvertering af analoge
videoindgangssignaler ........................... 84
Sådan afspiller du lyd/video på apparater,
der er tilsluttet DIGITAL MEDIA
PORT ..................................................... 84
Navngivning ............................................... 88
Skift mellem digital og analog lydindgange
(INPUT MODE) ................................... 89
Sådan afspiller du lyd/video fra andre
indgange ................................................ 90
Ændring af displayvisning ......................... 92
Brug af sleeptimeren .................................. 95
Start af optagelse fra receiveren ................. 96
Brug af en dobbeltforstærket tilslutning ....97
Betjening uden tilslutning til TV ............... 98
Brug af fjernbetjeningen
Betjening af apparater med
fjernbetjeningen .................................. 108
Programmering af fjernbetjeningen ......... 110
Sådan sender du flere kommandoer til
receiveren på én gang (Macro Play) ....114
Sådan indprogrammerer du brugertilpassede
betjeningskoder i fjernbetjeningen ...... 116
Sådan sletter du hele fjernbetjeningens
hukommelse ........................................ 117
Supplerende oplysninger
Glosar ....................................................... 118
Forholdsregler .......................................... 121
Fejlsøgning ............................................... 122
Specifikationer ......................................... 128
Hakemisto ................................................ 130
DK
5
Page 6
Introduktion
Beskrivelse og placering af dele
Frontpanel
Sådan fjerner du klappen
Tryk på PUSH. Når du har fjernet klappen, så hold den uden for børns rækkevidde.
POWER-knappens status
Slukket Receiveren er slukket (ON/STANDBY­lampen lyser ikke) (fabriksindstilling). Tryk på POWER-knappen for at tænde receiveren. Du kan ikke tænde receiveren med fjernbetjeningen.
Tændt/På standby
?/1 på fjernbetjeningen for at
Tryk på
- tænde receiveren (ON/STANDBY­lampen lyser grønt).
- sætte receiveren i standby-tilstand (ON/STANDBY-lampen lyser rødt).
Tryk på POWER på receiveren for at slukke den.
DK
6
Page 7
Navn Funktion
A POWER Tryk på denne knap for
at tænde/slukke receiveren.
ON/STANDBY­lampe
Viser receiverens status.
B TONE MODE Justér bas- og
TONE +/–
diskantniveauet for front-, center- og surround-/ surroundbagkanalerne. Tryk på TONE MODE adskillige gange for at vælge det punkt du ønsker, og drej derefter på TONE +/– for at justere niveauet (side 102).
C TUNING MODE Tryk på denne knap for
TUNING +/– MEMORY/
at betjene tuneren (FM/ AM) (side 106).
ENTER
D Fjernbetjenings
-sensor
Modtager signalet fra fjernbetjeningen.
E Display Her vises det valgte
apparats aktuelle status eller en liste over tilgængelige menupunkter (side 93).
F MULTI
CHANNEL DECODING-
Lyser, når lydsignaler fra flere kanaler afkodes.
lampe
G Digital Cinema
Sound-lampe
Lyser, når et lydfelt med DCS-mærke er valgt (side 65).
H DISPLAY Tryk på denne knap
adskillige gange for at skifte mellem informationsvisninger i displayet.
Navn Funktion
I INPUT MODE Tryk på denne knap for
at vælge afspilningsapparat, når de samme apparater er tilsluttet både digitale og analoge jackstik (side 89).
J MASTER
VOLUME
Drej på denne knap for at justere lydstyrken for alle højttalere samtidigt.
K INPUT
SELECTOR
Drej på denne knap for at vælge indgang-kilde for afspilning.
L 2CH/A.DIRECT Tryk på denne knap for
at vælge lydfelt (side 106) eller for at skifte til at afspilning af analoge signaler på det valgte apparat uden yderligere justering (side 106).
A.F.D. Tryk på denne knap for MOVIE
at vælge lydfelt (side 106).
MUSIC
M DIMMER Tryk på denne knap for
at justere lysstyrken i displayet.
N AUTO CAL
MIC-jackstik
Her kan du tilslutte den medfølgende optimeringsmikrofon til Digital Cinema Auto Calibration-funktionen (side 46).
O VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN-jackstik
Her kan du tilslutte et transportabelt audio-/ videoapparat, såsom et videokamera eller et videospil.
Introduktion
fortsættes
DK
7
Page 8
Navn Funktion
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Indstil til OFF, A, B, A+B for fronthøjttalerne (side 45).
Q PHONES-
jackstik
Her kan du tilslutte hovedtelefoner.
DK
8
Page 9
Bagpanel
Introduktion
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion
OPTICAL IN/ OUT-jackstik
COAXIAL IN­jackstik
HDMI IN/ OUT*-jackstik
Tilslut en DVD­afspiller, Super Audio CD-afspiller osv. COAXIAL­jackstikket giver en bedre lydkvalitet (side 19, 21, 30, 31).
Her kan du tilslutte en DVD-afspiller, Blu-ray disc­afspiller eller en satellittuner osv. Billedet vises på et TV eller en projektor, mens lyden kan afspilles fra et TV og/eller højttalere, der er tilsluttet receiveren (side 19, 27).
B ANTENNA-sektion
FM ANTENNA­jackstik
AM ANTENNA­jackstik
Tilsluttes til den medfølgende FM­ledningsantenne (side 37).
Tilsluttes til den medfølgende AM­rammeantenne (side 37).
C AUDIO INPUT/OUTPUT-sektion
Hvide (L)
Rød (R)
AUDIO IN/ OUT-jackstik
MULTI CHANNEL INPUT-jackstik
PRE OUT­jackstik
Tilslut til en kassettebåndoptager eller MD­båndoptager osv. (side 19, 21, 25).
Tilslut til en Super Audio CD-afspiller eller DVD-afspiller med et analogt lydjackstik til et 7.1-/
5.1-kanallyd (side 23).
Her kan du tilslutte en ekstern udgangsforstærker (side 17).
fortsættes
DK
9
Page 10
D SPEAKERS-sektion
Her kan du tilslutte højttalere (side 17).
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-sektion
Grøn (Y)
Blå
B/CB)
(P Rød
(P
R/CR)
Y, PB/CB, PR/ C
IN/OUT*-
R
jackstik
Tilslut til en DVD­afspiller, et TV, en satellittuner osv. (side 19, 30, 31, 32).
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
sektion
Gul
Hvide (L)
Rød (R)
VIDEO IN/ OUT*-jackstik
AUDIO IN/ OUT-jackstik
Her kan du tilslutte en videobåndoptager, en DVD-afspiller, osv. (side 19, 30, 31, 32, 33).
G DMPORT
Her kan du tilslutte en Sony DIGITAL MEDIA PORT­adapter (side 21).
* Du kan se det valgte input-billede, når du tilslutter
MONITOR OUT- eller HDMI OUT-jackstikket til et TV (side 19). Du kan betjene receiveren ved hjælp af en GUI (Graphical User Interface) (side 41).
Fjernbetjening
Du kan bruge den medfølgende RM-AAL018­fjernbetjening til at betjene receiveren og styre Sony-lyd-/videoapparater, der er tildelt fjernbetjeningen (side 110).
RM-AAL018
THEATRE
23
BD DVD
MD/
TV
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
HOME
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
TUNING
SHIFT
1
VIDEO2VIDEO1
456
SAT
7 8 9
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
TUNING
DISC SKIP
10
BD/DVD
TOP MENU
MENU
MACRO 1 MACRO 2
DK
F1 F2
Page 11
Navn Funktion
A AV ?/1
(tændt/på standby)
B ?/1 (tændt/
på standby)
C AMP Denne knap lyser op, når du
D
Apparatknap­per
b)
(TV
)
Tryk på denne knap for at tænde/slukke lyd-/ videoapparater, der er bestemt i fjernbetjeninge (side 110). Tryk på TV (Y), dernæst på AV ?/1 for at tænde/slukke for TV'et. Hvis du trykker på ?/1 (B) samtidigt, slukker receiveren og andre Sony-apparater også (SYSTEM STANDBY).
Bemærk
AV ?/1-kontaktens funktion ændres automatisk, hver gang du trykker på apparatknappen (D).
Tryk på denne knap for tænde receiveren eller sætte den på standby. Tryk på ?/1 og AV ?/1 (A) samtidigt for at slukke alle Sony-apparater (SYSTEM STANDBY). Indstil "Control for HDMI"­funktionerne til "OFF" for at spare strøm i standby-tilstand (side 78).
trykker på den, og aktiverer receiverbetjening (side 41).
Tryk på den tilsvarende knap for det apparat, du ønsker at bruge. Receiveren tænder, hvis du trykker på en af disse knapper. Knapper er fabriksindstillet til at styre Sony-apparater (side 53). Du kan programmere fjernbetjeningen til at styre apparater, der ikke er produceret af Sony, ved at følge vejledningen i afsnittet "Programmering af fjernbetjeningen" (side 110).
Navn Funktion
Numeriske knapper (nummer
b)
5
)
TV INPUT Tryk på TV (Y) dernæst på TV
WIDE Tryk på TV (Y) dernæst på
D.TUNING Tryk på SHIFT (X), dernæst
-/-- Tryk på SHIFT (X) dernæst på
ENT/MEM Tryk på SHIFT (X) dernæst på
CLEAR Tryk på SHIFT (X) dernæst på
Tryk på SHIFT (X) dernæst på de numeriske knapper for at – gemme/tune ind på gemte
radiostationer.
– vælge spor på DVD-afspiller,
MD-båndoptager osv. Tryk på 0/10 for at være spor 10.
– vælge kanaler på
videobåndoptager, satellittuner osv.
Tryk på TV (Y) dernæst på de numeriske knapper for at vælge TV-kanaler.
INPUT for at vælge inputsignal (TV-input eller video-input).
denne knap WIDE for at vælge bredformat-tilstand.
på D.TUNING for at skifte til manuel tuning (side 106).
-/-- for at indstille kanalindtastningstilstand til enten ét eller to cifre for en videobåndoptager, satellittuner osv. Tryk på TV (Y) dernæst på
-/-- for at vælge kanalindtastningstilstand på TV'et.
tryk på ENT/MEM at – indtast værdien efter du har
valgt en kanal, disk eller spor med de numeriske knapper.
– gemme en radiostation under
tuning.
Tryk på TV (Y) dernæst på ENT/MEM for at angive værdien for Sony TV.
tryk på CLEAR at – slette en forkert angivet
værdi med de numeriske knapper.
– vend tilbage til
satellittunerens, DVD­afspillerens osv. uafbrudte afspilning, osv.
Introduktion
fortsættes
11
DK
Page 12
Navn Funktion
E A.F.D. Tryk på denne knap for at vælge
MOVIE
MUSIC
F NIGHT
MODE
G SLEEP Tryk på denne knap for at
H GUI MODE Tryk på denne knap for at vise
I
V/v/B/b
J OPTIONS Tryk på denne knap for vise og
TOOLS Tryk på TV (Y) dernæst på
K MENU Tryk på AMP (C), og dernæst
HOME Tryk på TV (Y) dernæst på
L m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
B·/·b Tryk på denne knap for at vælge
TUNING +/– Tryk på denne knap for at vælge
lydfelt (side 106).
Tryk på denne knap for at aktivere NIGHT MODE­funktionen (side 67).
aktivere Sleep Timer­funktionen og angive efter hvilket tidsrum receiveren skal slukke automatisk (side 95).
menuen for betjening af receiveren på TV-skærmen.
Tryk på V/v/B/b for at vælge menupunkter. Tryk derefter på
for bekræfte dit valg.
vælge punkter fra valgmenuerne på receiveren, DVD-afspilleren, Blu-ray disc­afspilleren osv.
TOOLS for at vise valgmulighederne for Sony TV.
på MENU for at vise menuen for betjening af receiveren. Tryk på MENU for at vise menuen for betjening af lyd-/videoapparaterne.
HOME for vise TV-menuen. Brug dernæst V/v/B/b og til at foretage menuvalg.
a)
Tryk på denne knap for at betjene DVD-afspilleren, Blu­ray disc-afspilleren, et apparat tilsluttet DIGITAL MEDIA
a)
PORT-adapteren osv.
et album.
en radiostation (side 106).
Navn Funktion
M PRESET
b)
+
/–
TV CH +
N F1/F2 Tryk på denne knap for at vælge
O BD/DVD
TOP MENU, MENU
MACRO 1, MACRO 2
P MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Tryk på TV (Y) dernæst på TV
Q MUTING Tryk på denne knap for at mute
R DISC SKIP Tryk på denne knap for at skifte
Tryk på denne knap for at gemme en FM-/AM­radiostation eller for at vælge gemte radiostationer.
b)
/– Tryk på TV (Y) dernæst på TV
CH +/– for at betjene TV'et, satellittuneren, videobåndoptageren osv.
det apparat, du vil betjene.
• HDD/DISC-kombomaskine F1: HDD F2: DVD, Blu-ray disc
• DVD-/VHS-kombomaskine F1: DVD, Blu-ray disc F2: VHS
Tryk på denne knap for at vise menuen for en DVD- eller Blu­ray-disc på TV-skærmen. Brug dernæst V/v/B/b og til at foretage menuvalg (side 109).
Tryk på MACRO 1 eller MACRO 2 for at indstille makrofunktionen (side 114).
Tryk på denne knap for at justere lydstyrken for alle højttalere samtidigt.
VOL +/– for at justere lydstyrken på TV'et.
lyden midlertidigt. Tryk på MUTING igen for at genaktivere lyden. Tryk på TV (Y) dernæst på MUTING for at aktivere TV'ets muting-funktion.
disk, når du bruger en multidisk-afspiller.
12
DK
Page 13
Navn Funktion
S RETURN/
EXIT O
T DISPLAY Tryk på denne knap for at skifte
U INPUT
MODE
V
RESOLUTION
W 2CH/
A.DIRECT
X SHIFT Når du trykker på denne knap,
Y TV Når du trykker på denne knap,
Tryk på denne knap for at vende tilbage til den forrige menu eller forlade menuen, -mens menuen eller skærmguiden for videobåndoptageren, DVD­afspilleren osv. vises på TV­skærmen. Tryk på TV (Y), dernæst på RETURN/EXIT O for at vende tilbage til den forrige menu eller forlade TV-menuen, mens menuen vises på TV­skærmen.
mellem informationsvisninger i displayet eller på TV-skærmen via videobåndoptageren, satellittuneren osv. Tryk på TV (Y) dernæst på DISPLAY for vise TV-billedet på TV-skærmen.
Tryk på denne knap for at vælge afspilningsapparat, når de samme apparater er tilsluttet både digitale og analoge jackstik (side 89).
Tryk på denne knap adskillige gange for at ændre signalopløsningen for output fra HDMI OUT- eller COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstik (side 84).
Tryk på denne knap for at vælge lydfelt (side 106) eller for at skifte til at afspilning af analoge signaler på det valgte apparat uden yderligere justering (side 106).
lyser den op, og aktiverer knapper med lyserød skrift.
lyser den op, og aktiverer knapper til TV-betjening (knapper med gul skrift).
Navn Funktion
Z THEATRE Tryk på denne knap for at få den
wj RM SET UP Tryk på denne knap for at
a)
Du kan finde yderligere oplysninger om knapper, som du kan bruge til at styre hvert apparat, i tabellen på side 109.
b)
Knapperne TV/5, N og PRESET +/TV CH+ har føleprikker. Brug føleprikkerne til at finde den rigtige knap, når du betjener receiveren.
optimale billedkvalitet under filmafspilning og for automatisk at afspille lyden fra højttalere, der er tilsluttet receiveren.
Bemærk
Denne knap fungerer kun, hvis TV'et er kompatibelt med Theater Mode. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til TV’et.
indstille fjernbetjeningens funktioner.
Bemærkninger
• Nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, er kun tilgængelige på kompatible modeller.
• Ovenstående forklaring skal kun anses for et eksempel. Det kan således være, at ovenstående betjeningsfunktion ikke er mulig på visse apparater eller måske fungerer anderledes end beskrevet her.
Introduktion
fortsættes
13
DK
Page 14
RM-AAU039
Denne fjernbetjening kan kun bruges til at betjene receiveren. Det let at styre receiverens hovedfunktioner med fjernbetjeningen.
SLEEP
DISPLAY
Navn Funktion
A ?/1 (tændt/
på standby)
B A.F.D. Tryk på denne knap for at vælge
MOVIE MUSIC
C GUI MODE Tryk på denne knap for at vise
D
V/v/B/b
E OPTIONS Tryk på denne knap for at vise
Tryk på denne knap for at tænde/slukke receiveren.
lydfelt (side 106).
menuen for betjening af receiveren på TV-skærmen.
Tryk på GUI MENU (3) og dernæst på V/v/B/b for at vælge menupunkt. Tryk derefter på for bekræfte dit valg.
og vælge punkter på indstillingsmenuerne.
GUI MODE
Navn Funktion
F MENU Tryk på denne knap for at vise
G INPUT
SELECTOR U/u
H MASTER
VOLUME +/–
I MUTING Tryk på denne knap for at mute
J DMPORT Tryk på denne knap for at
N Starter afspilning.
x Stopper afspilning. ./> Springer spor over.
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAY Tryk på denne knap for at skifte
M 2CH/
A.DIRECT
N SLEEP Tryk på denne knap for at
menuen for betjening af receiveren.
Tryk på denne knap for at vælge input for afspilning.
Tryk på denne knap for at justere lydstyrken.
lyden midlertidigt. Tryk på knappen igen for at genaktivere lyden.
betjene apparatet, der tilsluttet DIGITAL MEDIA PORT­adapteren (side 52).
Tryk på denne knap for vende tilbage til den forrige menu eller forlade menuen.
mellem informationsvisninger i displayet.
Tryk på denne knap for at vælge lydfelt (side 106) eller for at skifte til at afspilning af analoge signaler på det valgte apparat uden yderligere justering (side 106).
aktivere Sleep Timer­funktionen og angive efter hvilket tidsrum receiveren skal slukke automatisk (side 95).
14
DK
Page 15
1: Opsætning af højttalere
Denne receiver giver mulig for at bruge et 7.1­højttalersystem (7 højttalere og én subwoofer).
Få det optimale ud af dit 5.1-/
7.1-højttalersystem
For at få det optimale ud af din hjemmebiograf med surround sound fra flere kanaler skal du have fem højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer (5.1-højttalersystem).
Eksempel på en 5.1­højttalersystemopsætning
Hvis du tilslutter en ekstra surround­baghøjttaler (6.1-højttalersystem) eller to surround-baghøjttalere (7.1-højttalersystem) kan du få HiFi-gengivelse af lyd optaget med DVD-software i Surround EX-format.
Eksempel på en 7.1­højttalersystemopsætning
Introduktion
AFronthøjttaler (venstre) BFronthøjttaler (højre) CCenterhøjttaler DSurround-højttaler (venstre) ESurround-højttaler (højre) HSubwoofer
AFronthøjttaler (venstre) BFronthøjttaler (højre) CCenterhøjttaler DSurround-højttaler (venstre) ESurround-højttaler (højre) FSurround-baghøjttaler (venstre) GSurround-baghøjttaler (højre) HSubwoofer
fortsættes
15
DK
Page 16
Fif
• Vinkel A skal være den samme.
• Hvis du tilslutter et 6.1-højttalersystem, skal du placere surround-baghøttaleren bag lyttepositionen.
• Subwooferen udsender ikke retningsbestemte lydsignaler, så du kan placere den, hvor du vil.
DK
16
Page 17
2: Tilslutning af højttalere
Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren.
Introduktion
10 mm
B
H
A
B
G
B
F
B
SPEAKERS FRONT B-tilslutninger
a)
DE
B
A Monofonisk lydkabel (medfølger ikke) B Højttalerkabler (medfølger ikke)
AFronthøjttaler A (Venstre) BFronthøjttaler A (Højre) CCenterhøjttaler DSurround-højttaler (Venstre) ESurround-højttaler (Højre) FSurround-baghøjttaler (Venstre) GSurround-baghøjttaler (Højre) HSubwoofer
c)
b)
b)
AC
a)
Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem, kan du tilslutte det til SPEAKERS FRONT B-tilslutningerne. Du kan vælge, hvilket fronthøjttalersystem, du vil bruge, ved hjælp af SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen på frontpanelet (side 45).
fortsættes
17
DK
Page 18
b)
Hvis du kun tilsluttet én surround­baghøjttaler, skal du tilslutte den SPEAKERS SURROUND BACK L­forbindelserne.
c)
Hvis du tilslutter en subwoofer med en automatisk standby-funktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standby-funktion er slået til, skifter subwooferen til standby-tilstand automatisk, hvis inputsignalniveauet er for lavt, og så vil lyden fra denne højttaleren bliver slået fra.
Bemærkninger
• Hvis du tilslutter alle højttalerne med en nominel impedans på 8 ohm eller mere, skal du indstille "Impedance" i Speaker-indstillingsmenuen til "8 :". For andre tilslutninger, skal indstillingen være "4 :". Afsnittet "8: Indstilling af højttalere" (side 44) indeholder yderligere oplysninger.
• Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for, at metalledningstråd på højttalerkablerne ikke rører hinanden mellem SPEAKERS-tilslutningerne.
Fif
Hvis du tilslutter højttalere til en anden strømforsynet udgangsforstærker, skal du tilslutte dem til PRE OUT-jackstikkene. Det samme outputsignal kommer fra både SPEAKERS­tilslutningerne og PRE OUT-jackstikkene. Hvis du f.eks. kun vil tilslutte fronthøjttalerne til en anden forstærker, skal du tilslutte denne forstærker til PRE OUT FRONT L og R-jackstikkene.
18
DK
Page 19
3: Tilslutning af TV
Du kan se det valgte input-billede, når du tilslutter MONITOR OUT- eller HDMI OUT­jackstikket til et TV. Du kan betjene receiveren ved hjælp af en GUI (Graphical User Interface).
Lydsignaler
signaler
Introduktion
Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren. Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren.
TV
VideosignalerLyd-/Video-
AB
CD E
A Optisk digital ledning (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C HDMI-kabel (medfølger ikke)
Det anbefales at bruge et Sony HDMI-kabel.
D Komponentvideokabel (medfølger ikke) E Videokabel (medfølger ikke)
fortsættes
19
DK
Page 20
Bemærkninger
• Sørg for at tænde receiveren, når lyd-/videosignaler fra et apparat afspilles på et TV via receiveren. Med mindre strømmen er tændt, vil hverken video­eller lydsignaler blive afspillet.
• Afhængig af, hvilken tilslutning mellem TV og antenne, du har valgt, kan billedet på TV-skærmen blive uskarpt. Hvis dette sker, skal du placere antennen længere væk fra receiveren.
• Digitale lyslederkabler må ikke bøjes eller bindes.
• Hvis du tilslutter et digitalt lyslederkabel, skal du indsætte stikkene vandret, indtil de klikker på plads.
Fif
• Receiveren er udstyret med en videokonverteringsfunktion. Afsnittet "Bemærkninger vedr. konvertering af videosignaler" (side 35) indeholder yderligere oplysninger.
• TV-lyden af spilles i de højttalere, som er tilkoblet receiveren, hvis du har tilsluttet TV'ets lydudgangsjackstik til receiverens TV IN-jackstik. I denne opsætning skal TV'ets lydudgangsjackstik indstilles til "Fixed", hvis det tillader skift mellem indstillingerne "Fixed" eller "Variable".
• Screensaveren aktiveres efter 15 minutters inaktivitet, hvis GUI-menuen vises på TV­skærmen.
• Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvenserne 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
4a: Tilslutning af lydapparater
Sådan tilslutter du dine apparater
Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter dine lydapparater til receiveren. Se afsnittet "Apparat, der skal tilsluttes" på de følgende sider, der beskriver, hvordan du tilslutter hvert enkelt lydapparat, inden du begynder tilslutninger beskrevet her. Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren. Når du har tilsluttet alle dine apparater, så fortsæt til afsnittet "5: Tilslutning af antenner" (side 37).
Apparat, der skal tilsluttes Side
Super Audio CD­afspiller, CD-afspiller
MD-båndoptager Med digital lydudgang 21
Kassettebåndoptager, Analog pladespiller 25
DIGITAL MEDIA PORT-adapter 21
Bemærkninger
• Hvis du tilslutter et digitalt lyslederkabel, skal du indsætte stikkene vandret, indtil de klikker på plads.
• Digitale lyslederkabler må ikke bøjes eller bindes.
Fif
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvenserne 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Med digital lydudgang 21
Med lydudgange til flere kanaler
Kun med analog lydudgang
Kun med analog lydudgang
23
25
25
20
DK
Page 21
Tilslutning af apparater med digitale lydud-/indgangsjackstik
Figuren nedenfor viser, hvorfan du tilslutter en Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller, en MD-båndoptager og DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Introduktion
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter
MD-båndoptager
A
Super Audio CD­afspiller, CD­afspiller
BBC
A Optisk digital ledning (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
fortsættes
21
DK
Page 22
Bemærkninger vedr. tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT­adapter
• Hvis du tilslutter en DIGITAL MEDIA PORT-adapter, skal du sørge for, at stikket er indsat med pilemærket mod pilemærket på DMPORT-jackstikket.
• Kontrollér, at stikken sidder solidt i DMPORT-jackstikket og indsæt altid stikket vandret.
• Da stikket på DIGITAL MEDIA PORT­adapteren er skrøbeligt, bør du håndtere det forsigtigt, når du placerer eller flytter receiveren.
• Eftersom stikket er låst fast, skal du klemme omkring stikkets sider for at frakoble DIGITAL MEDIA PORT-adapteren.
Bemærkninger vedr. afspilning af en Super Audio CD på en Super Audio CD-afspiller
• Ingen lyd, når du afspiller en Super Audio CD på en Super Audio CD-afspiller, der kun er tilsluttet receiverens COAXIAL SA-CD/ CD IN-jackstik. Hvis du vil afspille en Super Audio CD, skal du tilslutte afspilleren til MULTI CHANNEL INPUT- eller SA-CD/ CD IN-jackstikkene på receiveren. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til Super Audio CD­afspilleren.
• Du kan ikke lave digitale optagelser på en Super Audio CD.
Hvis du vil tilslutte flere digitale apparater, men mangler ledige indgange
Se afsnittet "Sådan afspiller du lyd/video fra andre indgange" (side 90).
DK
22
Page 23
Tilslutning af apparater med lydudgangsjackstik til flere kanaler
Hvis din DVD-, Blu-ray-disc- eller Super Audio CD-afspiller er udstyret med udgangsjackstik til flere kanaler, kan du tilslutte dem til MULTI CHANNEL INPUT­jackstikkene på receiveren for at få den optimale oplevelse ved afspilning af flerkanalssignaler. Alternativt kan flerkanalsindgangsstik bruges til at tilslutte en ekstern flerkanaldekoder.
A
B
DVD-, Blu-ray-disc-, Super Audio CD afspiller, osv.
Introduktion
A Lydkabel (medfølger ikke) B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
fortsættes
23
DK
Page 24
Bemærkninger
• DVD-, Blu-ray-disc- og Super Audio CD-
afspilleren er muligvis ikke udstyret med SURROUND BACK-jackstik.
• Indgangssignaler, der sendes via SUR BACK-
jackstikkene, afspilles ikke, hvis "Sur Back Assign" er indstillet til "BI-AMP" i Speaker­indstillingsmenuen.
• Lydsignaler fra MULTI CHANNEL INPUT-
jackstik kan ikke afspilles gennem andre lydudgangsjackstik. Signalerne kan ikke optages.
24
DK
Page 25
Tilslutning af apparater med analoge lydjackstik
Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter et apparat med analoge jackstik, såsom en kassettebåndoptager, pladespiller osv.
Introduktion
A
A
Super Audio CD­afspiller, CD­afspiller
MD-båndoptager, kassettebåndoptager
A
Pladespiller
A Lydkabel (medfølger ikke)
Bemærk
Hvis din pladespiller er udstyret med en afleder, skal du tilslutte den til U SIGNAL GND-tilslutningen.
25
DK
Page 26
4b: Tilslutning af videoapparater
Sådan tilslutter du dine apparater
Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter dine apparater til receiveren. Se afsnittet "Apparat, der skal tilsluttes" på de følgende sider, der beskriver, hvordan du tilslutter hvert enkelt apparat, inden du begynder tilslutninger beskrevet her. Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren. Når du har tilsluttet alle dine apparater, så fortsæt til afsnittet "5: Tilslutning af antenner" (side 37).
Apparat, der skal tilsluttes Side
TV 19
Med HDMI-jackstik 27
DVD-afspiller 30
Blu-ray disc-afspiller 31
Satellittuner, digitalmodtagerboks 32
DVD-optager, videobåndoptager 33
Videokamera, videospil osv. 33
Hvis du vil tilslutte flere digitale apparater, men mangler ledige indgange
Se afsnittet "Sådan afspiller du lyd/video fra andre indgange" (side 90).
Bemærkninger
• Hvis du tilslutter et digitalt lyslederkabel, skal du
indsætte stikkene vandret, indtil de klikker på plads.
• Digitale lyslederkabler må ikke bøjes eller bindes.
Fif
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvenserne 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Videoindgangs-/ udgangsjackstik, der skal tilsluttes
Billedkvaliteten afhænger af det tilsluttede jackstik. Se figuren nedenfor. Vælg en tilslutning, der passer til jackstikkene på dine apparater.
Digital Analog
Billede i høj kvalitet
Bemærk
Sørg for at tænde receiveren, når lyd-/videosignaler fra et apparat afspilles på et TV via receiveren. Med mindre strømmen er tændt, vil hverken video- eller lydsignaler blive afspillet.
26
DK
Page 27
Tilslutning af apparater med HDMI-jackstik
HDMI er en forkortelse for High-Definition Multimedia Interface. HDMI gør det muligt at afspille video- og lydsignaler i digitalt format.
HDMI-funktioner
• Digitale lydsignaler via HDMI kan afspilles i højttalerne og via PRE OUT-jackstikkene på receiveren. HDMI-signaler understøtter Dolby Digital, DTS og Lineær PCM.
• Receiveren kan modtage kanaler lineær PCM fra flere kanaler (op til 8 kanaler) med en samplingfrekvens på 192 kHz eller mindre via en HDMI-tilslutning.
• Analoge videosignaler, der sendes til VIDEO-jackstikket eller COMPONENT VIDEO-jackstikkene kan opkonverteres til HDMI-signaler. Lydsignaler afspilles ikke fra et HDMI OUT-jackstik, når billedet er konverteret.
• Receiveren understøtter High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) og HDMI (Deep Color (Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour)).
• Receiveren understøtter Kontrol til HDMI­funktionen. Du kan finde flere oplysninger om dette i afsnittet "Kontrol til HDMI" (side 78).
• HDMI 3-indgang giver en bedre lydkvalitet. Hvis du har behov for en bedre lydkvalitet, kan du forbinde apparatet til HDMI IN 3 (for AUDIO)-jackstikket og vælge HDMI 3 som indgang.
Introduktion
fortsættes
27
DK
Page 28
Satellittuner,
digitalmodtagerboks
Lyd-/ videosignaler
harddisk-optager
Lyd-/ videosignaler
DVD-afspillerBlu-ray disc-afspiller, PS3™,
Lyd-/ videosignaler
A
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
AA
A
Lyd-/videosignaler
TV, projektor osv.
28
DK
Page 29
Bemærkninger vedr. tilslutning af kabler
• Det anbefales at bruge et Sony HDMI-kabel.
• Det anbefales at bruge et HDMI-kabel med HDMI-logo (produceret af Sony) til HDMI­jackstik, der giver høj overførselshastighed (et HDMI version 1.3a, kategori 2-kabel), når du afspiller video og lytter til lydindspilninger i Deep Color (Deep Colour)-format eller når du afspiller video i 1080p-opløsning eller højere.
• Det anbefales ikke at bruge et HDMI-DVI­konverteringskabel. Hvis du tilslutter et HDMI-DVI-konverteringskabel til et DVI­D-apparat, kan du risikere, at lyd eller video ikke afspilles. Hvis lyden ikke afspilles korrekt, skal du i stedet tilslutte apparatet ved hjælp af andre lydkabler eller digitale tilslutningskabler og vælge "Input Assign" i Input Option-menuen.
Bemærkninger vedr. HDMI­tilslutninger
• Et lydsignal,der sendes til HDMI IN­jackstikket afspilles via højttalerudgangsjackstikkene, HDMI OUT­jackstikket og PRE OUT-jackstikkene. Det afspilles ikke via andre lydjackstik.
• Et videosignal, der sendes til HDMI IN­jackstikket kan kun afspilles via HDMI OUT-jackstikket. Det modtagne videosignal kan ikke afspilles via VIDEO OUT­jackstikkene eller MONITOR OUT­jackstikkene.
• Lyd- og videosignaler, der sendes til HDMI, afspilles ikke via HDMI OUT-jackstikket, mens receiver-menuen vises.
• Hvis du vil lytte til lyden fra TV-højttaleren, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i HDMI-indstillingsmenuen. Hvis den er indstillet til "AMP", vil lyden dog ikke afspilles i TV-højttaleren.
• DSD-signaler fra en Super Audio CD sendes ikke gennem receiveren.
• Lydsignaler (samplingfrekvens, bit-længde osv.), der sendes via et HDMI-jackstik, kan blive afdæmpet af et tilsluttet apparat. Kontrollér opsætningen af det tilsluttede apparat, hvis billedet er uskarpt eller lyden ikke afspilles på et apparat, der er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lyden kan blive afbrudt, når samplingfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet, der afspilles på det anvendte apparat, ændres.
• Hvis det tilsluttede apparat ikke er kompatibelt med teknologien til beskyttelse af ophavsret (HDCP), kan billede og/eller lyd, der sendes via HDMI OUT-jackstikket, blive forvrænget eller afbrudt. Hvis dette sker, bør du undersøge specifikationerne for det tilsluttede apparat.
• Det er kun muligt at lytte til High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), lineær PCM fra flere kanaler via en HDMI-tilslutning.
• Indstil billedopløsningen på afspilningsapparatet til mere end 720p/1080i-opløsning for at få den optimale oplevelse ved afspilning af High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
• Det kan være nødvendigt at justere indstillingerne for billedopløsning på afspilningsapparatet, før du kan lytte til lineær PCM fra flere kanaler. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til afspilningsapparatet.
• Ikke alle HDMI-appater understøtter alle funktioner, der er tilgængelige for den angivne HDMI-version. Apparater, der understøtter HDMI version 1.3a, understøtter måske ikke Deep Color (Deep Colour)-format.
• Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til hvert enkelt tilsluttet apparat.
Introduktion
29
DK
Page 30
Tilslutning af DVD-afspiller
Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter en DVD-afspiller. Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren.
DVD-afspiller
Lydsignaler Videosignaler
Bemærk
Hvis du vil afspille flerkanals digital lyd på DVD­afspilleren, skal du vælge den digitale lydudgangsindstilling på afspilleren. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til DVD­afspilleren.
ABC
A Digitalt lyslederkabel (medfølger
ikke)
B Koaksialt digitalkabel (medfølger
ikke)
C Lydkabel (medfølger ikke) D Komponentvideokabel (medfølger
ikke)
E Videokabel (medfølger ikke)
DK
30
D
* Hvis du tilslutter et apparat, der er udstyret med
et OPTICAL-jackstik, skal du vælge "Input Assign" i Input-menuen.
E
Fif
COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN-jackstikkene er forudindstillet til DVD-afspiller. Hvis du forbinder DVD-afspilleren til COMPONENT VIDEO COMPO 1- eller COMPO 3 IN­jackstikkene, skal du vælge indstillingen "Input Assign" i Input-menuen.
Page 31
Tilslutning af Blu-ray-disc­afspiller
Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter en Blu-ray-disc-afspiller. Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren.
Blu-ray-disc-afspiller
Lydsignaler Videosignaler
Bemærk
Hvis du vil afspille et medie med flerkanals digital lyd på Blu-ray-disc-afspilleren, skal du vælge den digitale lydudgangsindstilling på afspilleren. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til Blu-ray-disc-afspilleren.
Introduktion
ABC
A Digitalt lyslederkabel (medfølger
ikke)
B Koaksialt digitalkabel (medfølger
ikke)
C Lydkabel (medfølger ikke) D Komponentvideokabel (medfølger
ikke)
E Videokabel (medfølger ikke)
D
* Hvis du tilslutter et apparat, der er udstyret med
et OPTICAL-jackstik, skal du vælge "Input Assign" i Input-menuen.
E
Fif
COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN-jackstikkene er forudindstillet til Blu-ray-disc-afspiller. Hvis du forbinder Blu-ray-disc-afspilleren til COMPONENT VIDEO COMPO 2- eller COMPO 3 IN-jackstikkene, skal du vælge indstillingen "Input Assign" i Input-menuen.
31
DK
Page 32
Tilslutning af satellittuner eller digitalmodtagerboks
Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter en satellittuner eller digitalmodtagerboks. Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren.
Satellittuner, digitalmodtagerboks
Lydsignaler Videosignaler
AB
A Lydkabel (medfølger ikke) B Komponentvideokabel (medfølger
ikke)
C Videokabel (medfølger ikke)
C
Fif
COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN-jackstikkene er forudindstillet til satellittuner eller digitalmodtagerboks. Hvis du forbinder satellittuner eller digitalmodtagerboks til COMPONENT VIDEO COMPO 1- eller COMPO 2 IN­jackstikkene, skal du vælge indstillingen "Input Assign" i Input-menuen.
32
DK
Page 33
Tilslutning af apparater med analogt video- og lydjackstik
Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter et lydapparat med analoge jackstik, såsom en DVD-afspiller, videobåndoptager osv.
DVD-optager, videobåndoptager
Lydsignaler Videosignaler
Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren.
Introduktion
A
Videokamera,
videospil
B
(På frontpanelet)
C
A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke) C Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
33
DK
Page 34
Funktion til -konvertering af videosignaler
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Du kan afspille videosignalerne, hvis du har tilsluttet receiveren via MONITOR OUT- eller HDMI OUT-jackstikket som vist på figuren.
video- og komponentvideosignaler.
• Komponentvideosignaler kan afspilles som HDMI-video- og videosignaler.
Afsnittet "Konverteringstabel for videoindgang/-udgang klassificeret af menuindstillingerne" (side 36) indeholder yderligere oplysninger om funktionen til konvertering af videosignaler.
Konverteringstabel for receiverens videoindgang/-udgang
Udgangssignaler
• Videosignaler kan opkonverteres til HDMI-
Indgangssignaler
OUTPUT-jackstik
INPUT-jackstik
HDMI IN 1/2/3/4 A f XX
COMPONENT VIDEO IN
B
VIDEO IN C aa a/f*
a : Videosignaler konverteres og sendes ud gennem videokonverteren. f : Den samme signaltype som inputsignalet afspilles. Videosignaler konverteres ikke.
X : Videosignaler afspilles ikke.
* Videosignaler afspilles, hvis "Resolution" er indstillet til "DIRECT" i Video-indstillingsmenuen.
DK
34
HDMI OUT
aa/fa
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
Page 35
Bemærkninger vedr. konvertering af videosignaler
• Når receiveren konverterer videosignaler fra en videobåndoptager, osv., og afspiller dem på et TV, kan TV-billedet forekomme forvrænget horisontalt, eller billedet kan helt udeblive, afhængig af videosignalets konverteringsstatus.
• HDMI-videosignaler kan ikke konvertering til komponentvideosignaler og videosignaler.
• Konverterede videosignaler afspilles kun via MONITOR OUT-jackstikkene. De afspilles ikke via VIDEO OUT-jackstikkene.
• Hvis du afspiller et bånd på en videobåndoptager med billedforbedringskredsløb, såsom Time Base Corrector (Tidsbasiskorrigering) (TBC), kan billedet blive forvrænget eller udeblive helt. Hvis dette sker, skal du slå billedforbedringskredsløbet fra.
• Signaler, der sendes til COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstikkene, opkonverteres til 1080i-opløsning. Signaler, der sendes til HDMI OUT-jackstikkene, konvereteres med op til 1080p-opløsning.
• Når videosignaler, der er omfattet af teknologien til beskyttelse af ophavsret, konverteres til den anden opløsning, har COMPONENT VIDEO MONITOR OUT­jackstikkene begrænsninger for opløsning. Kun opløsninger på op til 480p kan sendes til COMPONENT VIDEO MONITOR OUT­jackstikkene. HDMI OUT-jackstikket har ingen begrænsninger for opløsning.
• Videosignaler med en konverteret opløsning kan afspilles via enten COMPONENT VIDEO MONITOR OUT- eller HDMI OUT-jackstikkene. Videosignalerne afspilles via HDMI OUT-jackstikket, når begge er tilsluttet.
• Indstil "Resolution" til "AUTO" eller "480i/576i" i Video-indstillingsmenuen for at sende videosignaler fra MONITOR VIDEO OUT- eller COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstikkene, når begge stik er tilsluttet.
Sådan vises rammeundertekster
Indstil "Resolution" til "DIRECT" in Video­indstillingsmenuen, hvis receiveren modtager et signal, der understøtter rammeundertekster. Anvend den samme type kabler til indgangs-/ udgangssignaler.
Introduktion
fortsættes
35
DK
Page 36
Konverteringstabel for videoindgang/-udgang klassificeret af menuindstillingerne
Afsnittet "Videoindstillinger (Videoindstillingsmenuen)" (side 59) indeholder yderligere oplysninger om "Resolution"-menuindstillingen. Se afsnittet "Konvertering af analoge videoindgangssignaler" (side 84) for oplysninger om betjening.
"Resolution"­menuindstilling
Indgangssignaler
Udsendt fra
HDMI OUT-
jackstik
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT-jackstik
MONITOR VIDEO
OUT-jackstik
DIRECT Komponentvideo X f X
Vid eo XXf
AUTO (fabriksindstilling)
Komponentvideo a Vid eo a
480i/576i Komponentvideo a
Vid eo a
a)
a)
c)
c)
b)
a
b)
a
b)
a
b)
a aa aa
480p/576p Komponentvideo aaX
Vid eo aaf
720p, 1080i Komponentvideo aa
Vid eo aa
d)
d)
X
f
1080p Komponentvideo afX
Vid eo a X f
a : Videosignaler konverteres og sendes ud gennem videokonverteren. f : Den samme signaltype som inputsignalet afspilles. Videosignaler konverteres ikke.
X : Videosignaler afspilles ikke.
a)
Opløsningen indstilles automatisk afhængig af det tilsluttede TV.
b)
Hvis TV'et er tilsluttet andre jackstik end HDMI-jackstikkene, afspilles videosignaler i 480i/576i-opløsning, når "Resolution" er indstillet til "AUTO".
c)
Videosignaler i 480p/576p-opløsning afspilles, selv om 480i/576i-indstillingen er valgt.
d)
Videosignaler, der ikke er omfattet af teknologien til beskyttelse af ophavsret, afspilles baseret på menuindstillingerne. Videosignaler, der er omfatter af teknologien til beskyttelse af ophavsret, afspilles i 480p-opløsning.
Bemærkninger
• Hvis en TV el. lign. er tilsluttet HDMI OUT-jackstikket, afspilles videosignaler ikke fra COMPONENT VIDEO MONITOR OUT- eller MONITOR VIDEO OUT-jackstikkene.
• Hvis du vælger en opløsning, som det tilsluttede TV ikke understøtter i "Resolution"-menuen, kan TV-billedet ikke vises korrekt.
• Konverterede HDMI-videoudgangssignaler understøtter ikke "x.v.Color (x.v.Colour)" og Deep Color (Deep Colour).
36
DK
Page 37
5: Tilslutning af antenner
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne. Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter antenner til receiveren.
Introduktion
FM-ledningsantenne (medfølger)
Bemærkninger
• For at forhindre støj bør AM-rammeantenne places et stykke væk fra receiveren og andre elektroniske apparater.
• Sørg for at rulle FM-ledningsantenne helt ud.
• Når du har tilsluttet FM-ledningsantennen, så sørg for, at den placeret så vandret som muligt.
AM-rammeantenne (medfølger)
37
DK
Page 38
6: Forberedelse af receiver og fjernbetjening
Tilslutning af netledning
Tilslut den medfølgende netledning til AC INLET-tilslutningen på receiveren og forbind dernæst netledningen til et vægstik.
Bemærkninger
• Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for, at metalledningstråd på højttalerkablerne ikke rører hinanden mellem SPEAKERS-tilslutningerne.
• Kontrollér, at netledningen solidt tilsluttet.
AC INLET-tilslutning
Indledende indstillingsprocedurer
Før du tager receiveren i brug, skal du udføre følgende forberedelsesprocedure. Proceduren kan også bruges til at nulstille alle indstillinger til de oprindelige fabriksindstillinger. Brug kun knapperne på selve receiveren til at udføre trinnene i denne procedure.
1,2 2,3 2,3
1 Sluk receiveren ved at trykke
på POWER.
2 Tænd receiveren ved at trykke
på POWER, mens du samtidig trykker på TONE MODE og 2CH/ A.DIRECT og holder knapperne inde.
Til vægstik
Netledning (medfølger)
Der efterlades et mellemrum mellem stikket og bagpanelet, når netledningen tilsluttes. Det er meningen, at netledningen skal være tilsluttet på denne måde. Det er ikke en fejl på stikket.
DK
38
3 Slip den TONE MODE og 2CH/
A.DIRECT efter nogle få sekunder.
"CLEARING" vises i kortvarigt i displayet, ahvorefter "CLEARED !" vises. Alle indstillinger, du har ændret eller justeret, er nu nulstillet til de oprindelige indstillinger.
Page 39
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Isæt to R6-batterier (AA) i RM-AAL018­Fjernbetjeningen. Isæt to R6-batterier (AA) i RM-AAU039­Fjernbetjeningen. Kontrollér, at batterierne isættes med den korrekte polaritet.
RM-AAL018 RM-AAU039
Bemærkninger
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på steder, hvor den udsættes for høj varme eller fugtighed.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier.
• Anvend ikke manganbatterier sammen med andre typer batterier.
• Udsæt ikke fjernsensoren for direkte sollys eller lysapparaturer. Dette kan medfølre fejlagtig funktion.
• Hvis ikke har til hensigt at anvende fjernbetjeningen i en længere periode, bør du fjerne batterierne for at undgå beskadigelse af fjernbetjeningen som følge af lækage eller korrosion.
• Indprogrammerede fjernbetjeningskoder kan bliver slettet, når du udskifter batterierne. Hvis dette sker, skal du indprogrammere fjernbetjeningskoderne igen (side 110).
Fif
Hvis du ikke længere kan betjene receiveren med fjernbetjeningen, bør du udskifte alle batterier.
Om kommandofunktionen
Receiveren og fjernbetjeningen anvendes den samme kommandofunktion. Hvis der er forskel på receiverens og fjernbetjeningens kommandofunktion, kan du ikke bruge fjernbetjeningen til at betjene receiveren. Hvis kommandofunktionens fabriksindstilling (AV SYSTEM 2) er opretholdt på både receiveren og fjernbetjeningen, er det ikke nødvendigt at nulstille dem. Du kan ændre kommandofunktion (AV SYSTEM 1 eller AV SYSTEM 2) for receiveren og fjernbetjeningen. Hvis både receiveren og den anden Sony-apparat reagerer på den samme fjernbetjeningskommando, ændr kommandotilstanden for enten apparatet eller receiveren til en anden kommandotilstand, således at apparatet ikke reagerer på samme fjernbetjeningskommando som receiveren.
Sådan ændrer du receiverens kommandofunktion
2CH/A.DIRECTPOWER
Tænd receiveren ved at trykke på POWER, mens du samtidig trykker på 2CH/A.DIRECT og holder knapperne inde.
Hvis kommandofunktionen er indstillet til "AV2", vises "C. MODE AV2" i displayet. Hvis kommandofunktionen er indstillet til "AV1", vises "C. MODE AV1" i displayet.
Introduktion
fortsættes
39
DK
Page 40
Sådan ændrer du RM-AAL018­fjernbetjeningens kommandofunktion
Sådan ændrer du RM-AAU039- fjernbetjeningens kommandofunktion
11
Tryk på ?/1, mens RM SET UP holdes
1
THEATRE
SHIFT
1
23
VIDEO2VIDEO1
456
TV
SAT
7 8 9
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3 HDMI4
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT
MODERESOLUTION
BD DVD
MD/
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
2
DISPLAY
3
MUTING
nede.
AMP-knappen blinker og SHIFT-knappen lyser op.
2 Tryk på 1 eller 2, mens AMP-knappen
blinker.
Hvis du trykker på 1, indstilles kommandofunktionen til AV SYSTEM 1. Hvis du trykker på 2, indstilles kommandofunktionen til AV SYSTEM 2.
Tryk på DISPLAY og hold knappen inde, og tryk dernæst på MUTING og samtidigt.
AMP-knappen lyser op.
3 Tryk på ENT/MEM, før AMP-knappen
holder op med at lyse.
Når AMP-knappen blinker to gange, er indstillingen af kommandofunktionen fuldendt.
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
40
DK
Page 41
7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI
(Graphical User Interface)
Du kan ændre menuens displayfunktion til skærmfunktion ved at følge denne procedure. "GUI MODE" vises i displayet i skærm­tilstand. Du kan foretage forskellige indstillinger og justeringer i GUI-menuen. Se afsnittet "Betjening uden tilslutning til TV" (side 98) hvis du ikke vil bruge GUI-menuen.
Visning af GUI-menuen på TV­skærmen
2 Tænd receiveren og TV’et. 3 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den ønskede menu og tryk dernæst på eller b.
Introduktion
THEATRE
HOME
BD DVD
MD/
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
SHIFT
1
23
VIDEO2VIDEO1
456
TV
SAT
7 8 9
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
1 Tilslut et TV til receiveren.
Se afsnittet "3: Tilslutning af TV" (side 19).
2
3 4
MENU
Overblik over menuerne
Følgende menupunkter er tilgængelige i hver indstillingsmenu.
Input
Her vælger du afspilningsapparat. Afsnittet "Valg af apparat" (side 52) indeholder yderligere oplysninger om valg af afspilningsapparat.
Music
Du kan lytte til musik afspillet på et lydapparat, der er tilsluttet DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Afsnittet "Sådan afspiller du lyd/video på apparater, der er tilsluttet DIGITAL MEDIA PORT" (side 84) indeholder yderligere oplysninger om Music-funktionen.
fortsættes
41
DK
Page 42
FM/AM
G
U
Du kan lytte til radio med receiveren. Afsnittet "Betjening af tuneren" (side 74) indeholder yderligere oplysninger om betjening af tuneren.
Settings
Du kan bruge Settings-menuen til at vælge og justere receiverens indstillinger.
Auto Calibration Du kan bruge Auto Calibration­indstillingsmenuen til at justere højttalerlyden automatisk. Afsnittet "9: Automatisk kalibrering af højttalerindstillinger (Auto Calibration)" (side 45) indeholder yderligere oplysninger.
Speaker Du kan bruge Speaker-indstillingsmenuen til at justere højttalerlyden manuelt i den aktuelle opstilling og til at indstille højttalerimpedans. Afsnittene "Indstilling af højttalerimpedans" (side 44) og "Sådan justerer du højttalerindstillinger manuelt" (side 67) indeholder yderligere oplysninger.
Surround Du kan bruge Surround-indstillingsmenuen til at vælge det lydfelt, der gør lytteoplevelsen optimal. Afsnittet "Lyt til et forprogrammet lydfelt" (side 61) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder.
Video Afsnittet "Videoindstillinger (Videoindstillingsmenuen)" (side 59) indeholder yderligere oplysninger om justering af billede ved hjælp af Videoindstillingsmenuen.
HDMI Du kan bruge HDMI-indstillingsmenuen ti at betjene apparater, der er tilsluttet via HDMI-jackstikkene. Afsnittet "Indstillinger for HDMI (HDMI-indstillingsmenuen)" (side 59) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder.
System Se "Systemindstillinger (Systemindstillingsmenuen)" (side 60) for oplysninger omkring systemjustering ved hjælp af Systemindstillingsmenuen.
Navigering i menuerne ved hjælp af GUI
MODERESOLUTION
MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-9
RETURN/ EXIT O
HOME
MENU
EQ Du kan bruge EQ-indstillingsmenuen til at justere equalizeren. Afsnittet "Sådan justeres equalizeren" (side 73) indeholder yderligere oplysninger.
Audio Se "Lydindstillinger (Audioindstillingsmenuen)" (side 58) for oplysninger omkring lydjustering ved hjælp af Lydindstillingsmenuen.
DK
42
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
Page 43
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den ønskede menu.
6 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den ønskede valgmulighed.
Introduktion
3 Tryk på eller b for at
bekræfte menuvalg.
Listen med menupunkter vises på TV­skærmen.
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge det menupunkt, som du justere indstillingerne for.
5 Tryk på eller b for at
bekræfte menuvalg.
7 Tryk på for at bekræfte dit
valg.
8 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den ønskede indstillings.
9 Tryk på for at bekræfte
indstillingsvalg.
Sådan vender du tilbage til den forrige skærm
Tryk på B eller RETURN/EXIT O.
Sådan forlader du menuen
Tryk på MENU.
Sådan forlader du "GUI MODE"
Tryk på GUI MODE adskillige gange for at vælge "GUI OFF".
43
DK
Page 44
8: Indstilling af højttalere
Indstilling af højttalerimpedans
Vælg en passende højttalerimpedans for de højttalere, du har tilsluttet receiveren.
MODESLEEPMODERESOLUTION
GUI
MODE
1 2-5
HOME
MENU
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b.
DK
44
4 Tryk på V/v for at vælge
"Impedance" og tryk dernæst på .
5 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "4 :" eller "8 :" afhængig af, hvilke højttalere du har tilsluttet receiveren, og tryk dernæst på .
Bemærkninger
• Indhent yderligere oplysninger i brugsanvisningen til højttalerne, hvis du er i tvivl om højttalernes impedans. (Du kan ofte finde disse oplysninger på højttalerens bagside.)
• Hvis du tilslutter alle højttalerne med en nominel impedans på 8 ohm eller mere, skal du indstille "Impedance" til "8 :". Hvis du tilslutter andre typer højttalere til receiveren, skal du vælge indstillingen "4 :".
• Hvis du forbinder fronthøjttalerne til både SPEAKERS A- og B-tilslutningerne, skal du tilslutte højttalerne med en nominel impedans på 8 ohm eller højere. – Vælg følgende indstillinger, hvis du tilslutter
højttalere med en impedans på 16 ohm eller højere til både "A"- og "B"-konfigurationen: Indstil "Impedance" til "8 :" i Speaker­indstillingsmenuen.
– Hvis andre typer højttalere anvendes i andre
konfigurationer: Indstil "Impedance" til "4 :" i Speaker­indstillingsmenuen.
Page 45
Valg af fronthøjttalere
Du kan vælge det fronthøjttalersystem, som du vil aktivere.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) adskillige gange for at vælge det fronthøjttalersystem, som du vil aktivere.
Bemærk
Denne indstilling er ikke tilgængelig, når hovedtelefoner er tilsluttet.
For at vælge Lyser
Højttalere forbundet til FRONT SPEAKERS A-tilslutningerne.
Højttalere forbundet til FRONT SPEAKERS B-tilslutningerne.
Højttalere forbundet til både FRONT SPEAKERS A- og B­tilslutningerne (paralleltilslutning).
Sådan deaktiverer du højttalerudgange
Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) adskillige gange, indtil indikatorerne "SP A", "SP B" og "SP A+B" i displayet holder op med at lyse. "ALL OFF" vises i displayet.
SP A
SP B
SP A+B
9: Automatisk kalibrering af højttalerindstillinger
(Auto Calibration)
DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)­funktionen giver mulighed for at foretage automatisk kalibrering efter følgende procedure.
• Kontrollerer tilslutningen imellem hver højttaler og receiveren.
• Måler højttalernes polaritet.
• Måler afstanden imellem hver højttaler og siddepositionen automatisk.
• Måler højttalerstørrelse.
• Justér lydstyrken for højttaleren.
• Måler frekvenskarakteristika.
a)
Målingsresultaterne anvendes ikke i følgende tilfælde. – Flerkanalsindgangen er valgt. – "2ch Analog Direct" anvendes.
b)
Målings anvendes ikke i følgende tilfælde. – Dolby TrueHD-signaler med en
samplingfrekvens på mere end 96 kHz modtages.
– PCM-signaler med en samplingfrekvens på
mere end 96 kHz modtages.
DCAC-funktionen har til hensigt at opnå den optimale lydbalance i rummet. Du kan dog også vælge at justere hver højttalers lydstyrke og balance manuelt. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet "Sådan foretager du indstillinger i Test Tone-menuen" (side 70).
a)
a)
a)
a)b)
Introduktion
45
DK
Page 46
Forberedelse af automatisk kalibrering
Før du udfører en automatisk kalibrering, skal du opstille og tilslutte højttalerne (side 15-18).
• AUTO CAL MIC-jackstikket er kun beregnet til tilslutning af den medfølgende optimeringsmikrofon. Tilslut ikke andre mikrofoner til dette jackstik. Dette kan medføre beskadigelse af receiveren og mikrofonen.
• Lyden, der afspilles i højttalerne, kan være meget høj i forbindelse med en måling. Lydstyrken kan ikke justeres. Vær opmærksom på tilstedeværelsen af børn og påvirkningen af omgivelserne.
• Udfør målingen i et rum, der er udsat for så lidt støj som overhovedet muligt, for at den mest optimale måling.
• Hvis møbler eller andre genstande blokerer signalretningen imellem optimeringsmikrofonen og højttalerne, udføres kalibreringen ikke korrekt. Fjern alle forhindringer fra måleområdet for at undgå målingsfejl.
• Hvis du anvender en dobbeltforstærket højttalertilslutning, skal du indstille "Sur Back Assign" til "BI-AMP" i Speaker­indstillingsmenuen, før du udfører automatisk kalibrering.
Bemærkninger
• Den automatiske kalibreringsfunktion fungerer
ikke, hvis – hovedtelefoner er tilsluttet. – SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) er indstillet til off.
• Muting-funktionen indstilles automatisk til off,
hvis den er blevet aktiveret, før du udfører automatisk kalibrering.
Optimeringsmikrofon
1 Tilslut den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC-jackstikket.
2 Indstil optimeringsmikrofonen.
Placér optimeringsmikrofonen ved din siddeposition. Anbring optimizer mikrofonen på en høj stol eller en trefod, så den er placeret i ørehøjde.
46
DK
Page 47
Bemærkninger vedr. opsætning af den aktive subwoofer
• Hvis du har tilsluttet en subwoofer, skal du først tænde subwooferen og skrue op for lyden. Drej MASTER VOLUME-knappen næsten helt op til centerpunktet.
• Hvis du tilslutter en subwoofer med delefrekvensfunktion, skal du indstille lydstyrken til maksimum.
• Hvis du tilslutter en subwoofer med en automatisk standby-funktion, skal du indstille subwooferen til off (deaktiveret).
Bemærk
Afhængig af subwooferens karakteristika, kan det være nødvendigt at placere subwooferen tættere på siddepositionen, end installationens afstandsværdi angiver.
Anvendelse af receiveren som en forforstærker
Du kan bruge den automatiske kalibreringsfunktion, hvis du anvender receiveren som en forforstærker. Hvis dette er tilfældet, kan den viste afstandsværdi i displayet være forskellig fra den faktiske afstand. Det vil dog ikke medføre problemer, hvis du vælger at fortsætte med at bruge receiveren med den indstillede værdi.
Gennemførelse af automatisk kalibrering
MODESLEEPMODERESOLUTION
GUI
MODE
1 2-7
HOME
MENU
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Auto Calibration" og tryk dernæst på eller b.
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Quick Setup" og tryk dernæst på .
Introduktion
fortsættes
47
DK
Page 48
5 Tryk på V/v adskillige gange og
dernæst på for at fravælge punkter, som du ikke vil måle.
• Speaker Distance
• Speaker Level
• Frequency Characteristic
6 Tryk på b. 7 Tryk på for at vælge "Start".
8 Målingen starter om fem
sekunder.
9 Målingen starter.
Målingsprocessen tager ca. 30 sekunder og der vil lyde en testtone under målingen. Vent indtil målingsprocessen afsluttes.
Fif
• Receiveren kan kun tændes og slukkes under måling. Alle andre funktioner er deaktiveret.
• I de følgende tilfælde er målingerne ikke blevet korrekt udført eller den automatiske kalibrering kan ikke afvikles. – når der er tilsluttet specialhøjttalere, såsom
dipolhøjttalere.
Sådan annullerer du en måling
En måling kan annulleres på følgende måder: – Tryk på ?/1, apparatknapperne eller
MUTING.
– Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på
receiveren. – Justér lydstyrken. – Tilslut hovedtelefoner. – Tryk på GUI MODE.
48
DK
Page 49
Bekræftelse/lagring af målingsresultater
1 Bekræft målingsresultatet.
Når målingen er afsluttet, lyder der en biplyd og målingsresultatet vises i på TV­skærmen.
Bemærk
Når én eller flere højtaler(e) er i modfase, vises "Out Phase" på TV-skærmen. Højttalerens "+"­og "–"tilslutninger kan være omvendt tilsluttet. Afhængig af højttalertype, vises "Out Phase" dog alligevel på TV-skærmen, selv om højttalerne er tilsluttet korrekt. Dette er på grund af højttalernes specifikationer. I dette tilfælde kan du fortsætte med at anvende receiveren.
Fif
Afstande vises i fod. Du kan ændre afstandsenheden til meter under "Distance Unit" i Speaker-indstillingsmenuen.
2 Tryk på for at vælge "Next".
Så snart "Save auto calibration (auto speaker setup)?" vises på TV-skærmen, kan du vælge om du vil bekræfte advarslen ("Yes") eller ej ("No"). Hvis du vælger "Yes", skal du følge vejledningen på TV-skærmen. Du kan finde yderligere oplysninger om advarsels- og fejlmeddelelser i afsnittet "Oversigt over meddelelser efter automatisk kalibreringsmåling" (side 51).
3 Tryk på B/b adskillige gange for
at vælge "Yes" og tryk dernæst på .
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge Auto Calibration Type og tryk dernæst på .
Målingsresultaterne er nu gemt.
Indstilling Forklaring
Full Flat Foretager en ren
frekvensmåling for hver højttaler.
Engineer Justerer højttalererne til en
frekvens, der passer til Sony-lytterumsstandarden.
Front Reference Justerer alle højttalernes
karakteristika, så de passer til fronthøjttalernes karakteristika.
OFF Indstiller den automatiske
kalibreringsfunktion EQ til off.
Introduktion
Fif
Tryk på på fjernbetjeningen, hvis "Please Press ENTER." vises på TV-skærmen.
fortsættes
49
DK
Page 50
5 Tryk på b.
Exit-skærmen vises.
6 Tryk på for at afslutte.
Bemærk
Målingsresultatet for frekvensrespons anvendes ikke i følgende tilfælde. – Flerkanalsindgangen er valgt. – "2ch Analog Direct" anvendes. – Dolby TrueHD-signaler med en
samplingfrekvens på mere end 96 kHz modtages.
– PCM-signaler med en samplingfrekvens på mere
end 96 kHz modtages.
Fif
Højttalerstørrelsen (LARGE/SMALL) bestemmes af de laveste karakteristika. Målingsresultaterne kan variere afhængig af optimeringsmikrofonens placering, højttalernes placering og rummets størrelse og udformning. Det anbefales at følge målingsresultatets anbefalinger. Du kan ikke desto mindre ændre disse indstillinger i Speaker­indstillingsmenuen. Gem målingsresultaterne først og forsøg dernæst at ændre de ønskede indstillinger.
50
DK
Page 51
Oversigt over meddelelser efter automatisk kalibreringsmåling
En meddelelse vises i GUI­menuen [Displayet]
Error Code: 31 [E-xxx: 31]*
Error Code: 32 [E-xxx: 32]*
Error Code: 33 [E-xxx: 33]*
War ni ng Code: 40 [W-xxx: 40]*
War ni ng Code: 41 [W-xxx: 41]* War ni ng Code: 42 [W-xxx: 42]*
War ni ng Code: 43 [W-xxx: 43]*
NO WARNING Der er ingen advarselsinformation.
* xxx repræsenterer en højttalerkanal. F Front FL Venstre fronthøjttaler FR Højre fronthøjttaler CNT Centerhøjttaler SL Venstre surround-højttaler SR Højre surround-højttaler SB Surround-baghøjttaler SBL Venstre surround-baghøjttaler SBR Højre surround-baghøjttaler SW Subwoofer
Forklaring
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) er indstillet til off. Skift til en anden indstilling og gentag målingen.
Det blev ikke fundet højttalere. Kontrollér, at optimeringsmikrofonen er korrekt tilsluttet og gentag målingen. Hvis optimeringsmikrofonen er korrekt tilsluttet og fejlkoden stadig vises, kan optimeringsmikrofonens kabel være beskadiget eller ukorrekt forbundet.
• Ingen eller kun én fronthøjttaler er tilsluttet.
• Optimeringsmikrofonen er ikke tilsluttet.
• Enten de venstre eller de højre surround-højttalere er ikke tilsluttet.
• Surround-baghøjttalerne er tilsluttet, selv om surround-højttalerne ikke er tilsluttet. Forbind surround-højttalerne til SURROUND-tilslutningerne.
• Surround-baghøjttaleren er kun forbundet til SPEAKERS SURROUND BACK R­tilslutningerne. Hvis du kun tilslutter én surround-baghøjttaler, så forbind den til SPEAKERS SURROUND BACK L-tilslutningerne.
Målingen er afsluttet. Støjniveauet er dog for højt. Det er måske muligt at udføre målingen korrekt, hvis du gentager den, men målingen kan ikke udføres under alle forhold. Forsøg at udføre målingen i et rum, der er udsat for så lidt støj som overhovedet muligt.
Lydsignalet, der aflæses af optimeringsmikrofonen, er for kraftigt.
• Afstanden imellem højttaleren og mikrofonen er eventuelt for kort. Placér højttaler og mikrofon længere væk fra hinanden og gentag målingen.
• Lydstyrken er måske for høj, når du bruger receiveren som forforstærker.
Afstanden til og placeringen af subwooferen kan ikke aflæses. Dette kan være forårsaget af støj. Forsøg at udføre målingen i et rum, der er udsat for så lidt støj som overhovedet muligt.
•Error Code: 31, 32, 33
Tryk på B/b for at vælge "Retry" og tryk
1
dernæst på .
2 Tryk på for at vælge "Start".
3 Følg proceduren fra trin 7 i afsnittet
"Gennemførelse af automatisk kalibrering".
Introduktion
fortsættes
51
DK
Page 52
Sådan gør du, hvis en advarselskode vises
Hvis målingsresultatet indeholder en advarsel, vises der detaljerede advarselsoplysninger.
Tryk på for at vende tilbage til trin 1 i afsnittet "Bekræftelse/lagring af målingsresultater" (side 49).
Fif
Afhængig af subwooferens placering, kan målingsresultatets polaritetsværdi variere. Det vil dog ikke medføre problemer, hvis du vælger at fortsætte med at bruge receiveren med den indstillede værdi.
Personlige automatiske kalibreringsindstillinger (Enhanced Setup)
Vælg "Enhanced Setup" i Auto Calibration-menuen og tryk dernæst på
.
• Seating Position Du kan indprogrammere tre opsætninger som position 1, 2 og 3, der afspejler siddeposition, lyttemiljø og målingsforhold.
• Calibration Type Tabellen på side 49 indeholder flere oplysninger.
Valgfri menuparametre Enhanced Setup-indstillinger
•EQ Curve Aktiverer/deaktiverer EQ-diagrammåling.
• Name Input Du kan omdøbe positionsnummeret. Afsnittet "Navngivning" (side 88) indeholder yderligere oplysninger.
Afspilning
Valg af apparat
THEATRE
23
BD DVD
MD/
TV
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
HOME
F1 F2
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
TUNING
SHIFT
1
VIDEO2VIDEO1
456
SAT
7 8 9
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
TUNING
3
DISC SKIP
MUTING
BD/DVD
TOP MENU
MENU
MACRO 1 MACRO 2
1
Tryk på en af apparatknapperne for at vælge det apparat, du ønsker.
1
52
DK
Page 53
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
Valgt indgang
VIDEO1 Videobåndoptager osv.
VIDEO2 Videokamera og videospil
BD Blu-ray disc-afspiller osv.
DVD DVD-afspiller osv. tilsluttet
SAT Satellittuner osv. tilsluttet
TV TV tilsluttet TV-jackstikket.
MD/TAPE MD-afspiller eller
SA-CD/CD Super Audio CD-/CD-
TUNER Indbygget radiotuner.
PHONO Pladespiller osv. tilsluttet
MULTI IN Apparat tilsluttet MULTI
DMPORT Bærbar musikafspiller osv.
HDMI1, 2, 3, 4 HDMI-apparater tilsluttet
Apparater, der kan afspilles fra
tilsluttet VIDEO 1­jackstikket.
osv. tilsluttet VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN­jackstikket.
tilsluttet BD-jackstikket.
DVD-jackstikket.
SAT-jackstikket.
kassettebåndoptager osv. tilsluttet MD/TAPE­jackstikket.
afspiller osv. tilsluttet SA-CD/ CD-jackstikket.
PHONO-jackstikket.
CHANNEL INPUT­jackstikket.
tilsluttet receiveren via DIGITAL MEDIA PORT­adapteren.
jackstikkene HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 eller HDMI IN 4.
2 Tænd apparatet og start
afspilning.
3 Tryk på MASTER VOL +/– for at
justere lydstyrken.
Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren.
Fif
• Du kan justere lydstyrken på forskellige måder afhængig af, hvor hurtigt du drejer på MASTER VOLUME-knappen på receiveren. Sådan skruer du hurtigt op og ned for lydstyrken: drej hurtigt på knappen. Sådan laver du finjusteringer: drej langsomt på knappen.
• Du kan justere lydstyrekn på forskellige måder afhængig af, hvor længe du trykker på MASTER VOL +/– -knappen på fjernbetjeningen og holder den nede. Sådan skruer du hurtigt op og ned for lydstyrken: tryk på knappen og hold den nede. Sådan laver du finjusteringer: tryk på knappen og slip den med det samme.
Sådan aktiverer du muting­funktionen
Tryk på MUTING på fjernbetjeningen. Tryk på MUTING igen på fjernbetjeningen eller drej på MASTER VOLUME-knappen med uret for at skrue op for lyden.
Sådan udgår du beskadigelse af højttalerne
Sørg for at skrue ned for lydstyrken, før du slukker receiveren.
Afspilning
53
DK
Page 54
Afspilning af en Super Audio CD/CD
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 5
• Betjeningseksemplet nedenfor er udført på en Sony Super Audio CD-afspiller.
• Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til Super Audio CD-afspilleren eller CD-afspilleren.
z
Du kan vælge det lydfelt, som passer til musikken. Du kan finde yderligere oplysninger på side 65.
5 3
1 Tænd Super Audio CD-afspilleren eller CD-
afspilleren og placér en CD i skuffen.
2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR U/u for at vælge
"SA-CD/CD".
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "SA-CD/CD".
4 Afspil disken. 5 Justér lydstyrken til det ønskede niveau.
54
6 Når du er færdig med at lytte til en Super
Audio CD eller en CD, kan du fjerne CD'en og slukke for receiveren og Super Audio CD­afspilleren eller CD-afspilleren.
DK
Page 55
Afspilning af en DVD/Blu-ray Disc
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
• Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til TV'et og DVD-afspilleren eller Blu-ray disc-afspilleren.
• Hvis du ikke kan høre lyden fra alle kanaler, skal du kontrollere følgende. – Sørg for, at afspilningsmediet
indeholder flerkanalssignaler (MULTI CHANNEL DECODING-lampen på frontpanelet skal lyse op under afspilning).
– Sørg for, at receiveren er
tilsluttet DVD-afspilleren eller Blu-ray disc-afspilleren via en digital tilslutning.
– Sørg for, at den digitale
lydudgang på DVD­afspilleren eller Blu-ray disc­afspilleren er indstillet korrekt.
z
• Vælg om nødvendigt det relevante lydformat for den disk, der skal afspilles.
• Du kan vælge det lydfelt, som passer til filmen eller musikken. Du kan finde yderligere oplysninger på side 65.
Afspilning
6 3
MULTI CHANNEL DECODING-lampe
1 Tænd TV'et og DVD-afspilleren eller Blu-ray
disc-afspilleren.
2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR U/u for at vælge
"DVD" eller "BD".
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "DVD" eller "BD".
4 Vælg den relevante indgang på TV'et, så
billedet fra DVD eller Blu-ray Disc vises på skærmen.
5 Afspil disken. 6 Justér lydstyrken til det ønskede niveau. 7 Når du er færdig med at afspille en DVD eller
en Blu-ray Disc, kan du fjerne disken og slukke for receiveren, TV'et og DVD­afspilleren eller Blu-ray disc-afspilleren.
55
DK
Page 56
Sådan spiller du videospil
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til TV'et og videospillet.
6 3
1 Tænd TV'et og videospillet. 2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR U/u for at vælge
"VIDEO 2"*.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "VIDEO 2"*.
* Følg proceduren nedenfor, hvis du tilslutter videospillet til
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN-jackstikket på frontpanelet.
4 Vælg den relevante indgang på TV'et, så
billedet fra videospillet vises på skærmen.
56
5 Placér disken i skuffen og afspil den på
videospillet.
6 Justér lydstyrken til det ønskede niveau. 7 Når du er færdig med at spille, kan du fjerne
disken og slukke for receiveren, TV'et, og videospillet.
DK
Page 57
Sådan afspiller du video
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
2
3 6
Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til TV'et og videobåndoptageren.
Afspilning
6 3
1 Tænd videobåndoptageren. 2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR U/u for at vælge
"VIDEO 1"*.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "VIDEO 1"*.
* Følg proceduren nedenfor, hvis du tilslutter videobåndoptageren
via VIDEO 1-jackstikket.
4 Vælg den relevante indgang på TV'et, så
billedet fra videobåndoptageren vises på skærmen.
5 Afspil videobåndet i videobåndoptageren. 6 Justér lydstyrken til det ønskede niveau. 7 Når du er færdig med at se video, kan du
fjerne videobåndet og slukke for receiveren, TV'et, og videobåndoptageren.
57
DK
Page 58
Forstærkerbetjening
Lydindstillinger
(Audioindstillingsmenuen)
Du kan bruge Audioindstillingsmenuen til foretage personlige lydindstillinger. Vælg "Audio" i Settings-menuen. Afsnittet "7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface)" (side 41) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder.
x Dual Mono
(sprogvalg for digitale transmissioner)
Giver mulighed for vælge det sprog, som du vil lytte til i forbindelse med en digital transmission. Denne funktion fungerer kun for Dolby Digital-kilder.
• MAIN/SUB Lyden for hovedsproget afspilles i venstre fronthøjttaler og lyden for det sekundære sprog afspilles i de højre fronthøjttaler samtidigt.
•MAIN Lyden for hovedsproget afspilles.
•SUB Lyden for det sekundære sprog afspilles.
Valgmuligheder i Audioindstillingsmenuen
x A/V Sync
(Lyd med videoudgangssynkronisering)
Tillader forsinkelse af lydudgangssignaler for at minimere tidsspændet mellem lyd- og billedsignaler. Du kan justere forsinkelsen fra 0 ms til 300 ms i trin af 10 ms.
Bemærkninger
• Denne funktion er nyttig, hvis du tilslutter receiveren til et stort LCD- eller plasma-TV eller en projektor.
• Denne funktion fungerer ikke i følgende tilfælde. – Flerkanalsindgangen er valgt. – "2ch Analog Direct" anvendes.
x Decode Priority
(afkodningsprioritering for afspilning af digitale lydsignaler)
Giver mulighed for vælge apparatindstilling for afspilning af digitale lydsignaler via HDMI IN-jackstikkene.
•PCM Hvis der er valgt afspilning via HDMI IN­jackstikket, afspiller den tilsluttede afspiller kun PCM-signaler. Vælg indstillingen "PCM" for at forhindre signaludfald, når afspilningen starter. Vælg indstillingen "AUTO" for modtagne signaler i alle andre formater.
•AUTO Skifter automatisk mellem apparatindstillingerne Dolby Digital, DTS, eller PCM.
Bemærk
Selvom "Decode Priority" er indstillet til "PCM", kan det forekomme, at lyden bliver afbrudt i begyndelsen af det første spor afhængig af, hvilken type CD der afspilles.
58
DK
Page 59
Videoindstillinger
Indstillinger for HDMI
(Videoindstillingsmenuen)
Du kan bruge Videoindstillingsmenuen til at foretage indstillinger for videoafspilning. Vælg "Video" i Settings-menuen. Afsnittet "7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface)" (side 41) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder.
Valgmuligheder i Videoindstillingsmenuen
x Resolution
(Konvertering af videosignaler)
Giver mulighed for at konvertere opløsningen på analoge videoindgangssignaler.
•DIRECT
•AUTO
• 480i/576i
• 480p/576p
• 720p
• 1080i
• 1080p Afsnittet se "Konverteringstabel for videoindgang/-udgang klassificeret af menuindstillingerne" (side 36) indeholder yderligere oplysninger om betjening.
(HDMI-indstillingsmenuen)
Du kan bruge HDMI-indstillingsmenuen til at foretage de ønskede indstillinger for apparater, der er tilsluttet HDMI-jackstikket. Vælg "HDMI" i Settings-menuen. Afsnittet "7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface)" (side 41) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder.
Valgmuligheder i HDMI­indstillingsmenuen
x Control for HDMI
(Kontrol til HDMI)
Giver mulighed for at tænde/slukke apparater forbundet til HDMI-jackstikket ved hjælp af et HDMI-kabel.
•OFF
•ON Afsnittet "Sådan bruger du Kontrol til HDMI­funktionen til "BRAVIA" Sync" (side 78) indeholder yderligere oplysninger om betjening.
Forstærkerbetjening
fortsættes
59
DK
Page 60
x Audio Out
(HDMI-lydindgangsindstilling)
Giver mulighed at foretage indstillinger for HDMI-lydsignaler, der afspilles fra et tilsluttet apparat via et HDMI-tilslutning.
• TV+AMP Lyden afspilles i TV'ets højttaler og højttalere, der er tilsluttet receiveren.
Bemærkninger
• Afspilningsapparatets lydkvalitet afhænger af
TV'ets lydkvalitet, såsom antallet af kanaler og samplingfrekvens osv. Hvis TV'et er udstyret med stereohøjttalere, vil den afspillede lyd fra receiveren også være i stereo, selvom du afspiller et flerkanalsmedie.
• Hvis du har tilsluttet receiveren til et
videoafspilningsapparat (f.eks. en projektor), kan det forekomme, at lyden fra receiveren ikke afspilles. Hvis dette er tilfældet, så vælg indstillingen "AMP".
• Hvis du vælger den indgang, som du har tildelt til
HDMI-indgangen, afspilles lyden ikke fra TV'et.
•AMP HDMI lydsignalerne fra afspilningsapparatet afspilles kun i højttalere, der er tilsluttet receiveren. Flerkanalssignaler kan afspilles uden afkodning.
Bemærk
Lydsignaler afspilles ikke i TV-højttalerne, hvis "Audio Out" er indstillet til "AMP".
x Subwoofer Level
(Lydstyrke for subwoofer via HDMI-forbindelse)
Giver dig mulighed at justere lydstyrken for subwooferen til 0 dB eller +10 dB, når receiveren modtager PCM-signaler via en HDMI-forbindelse. Du kan indstille en individuel lydstyrke for hver HDMI-indgang.
•0 dB
•+10 dB
•AUTO Lydstyrken for subwooferen indstilles automatisk til 0 dB eller +10 dB afhængig af frekvens.
Systemindstillinger
(Systemindstillingsmenuen)
Du kan bruge Systemindstillingsmenuen til at tilpasse receiverens indstillinger. Vælg "System" i Settings-menuen. Afsnittet "7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface)" (side 41) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder.
Valgmuligheder i systemindstillingsmenuen
x Screen Saver (Screensaveren)
Giver du mulighed for at aktiveret screensaver­funktionen for GUI-menuen på det TV, der er tilsluttet receiveren.
•ON Screensaver-funktionen aktiveres automatisk, når ikke der har været nogen aktivitet i 15 minutter.
•OFF Screensaver-funktionen er deaktiveret.
x Language (Sprog)
Giver dig mulighed for at vælge sprog for GUI-menuen på det TV, der er tilsluttet receiveren.
• English
• Español
• Français
•Deutsch
60
DK
Page 61
Lyt til Surround Sound
Lyt til et forprogrammet lydfelt
GUI
MODE
2 3-6
6 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge det ønskede lydfelt.
HOME
1
Start afspilning af et lydmedie, som du vil lytte til (CD, DVD osv.).
MENU
2 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Surround" og tryk dernæst på eller b.
5 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Sound Field Setup" og tryk dernæst på .
Sådan vælger du funktionen Udvidet Surround sound
Vælg "Enhanced Sur Mode" i trin 5.
1 2 Tryk på V/v adskillige gange for at
vælge den ønskede udvidede surround sound-funktion.
3 Tryk på .
Bemærk
Den valgte udvidede surround sound-funktion kan kun anvendes, hvis du har valgt "Enhanced Surround" som lydfelt under valgmuligheden "Sound Field Setup".
Sådan justerer du effektstyrken 1
Tryk på efter du har valgt lydfelt i trin
6.
2 Tryk på V/v adskillige gange for at
justere effektstyrken og tryk dernæst på .
En højere indstilling tilfører mere surroundeffekt. Du kan justere effektstyrken i 4 trin (50%, 80%, 100%, 150%).
Bemærk
Ved valg af nogle lydfelter kan det forekomme, at du ikke kan justere effektstyrken.
Lyt til Surround Sound
61
DK
Page 62
Typer 2CH-funktion
x 2ch Stereo
Receiveren afspiller kun lyden fra venstre/ højre fronthøjttalere. Lyden afspilles ikke i subwooferen. Normale stereoafspilningsmedier med 2­kanalssignaler udsættes ikke for lydfeltafkodning og flerkanalssurroundformater nedkonverteres til 2-kanalssignaler med undtagelse af LFE­signaler.
Bemærk
Hvis du har valgt 2ch Stereo-funktion, afspilles lyden ikke i subwooferen. Vælg "A.F.D. Auto", hvis du vil lytte til et stereoafspilningsmedie med 2­kanalssignaler den højre/venstre fronthøjttaler og en subwoofer. Denne receiver sender et lavfrekvenssignal til subwooferen, når der ikke er noget LFE-signal, som er en lavpaslydeffekt, der sendes gennem subwooferen og afspilles som et 2-kanalssignal.
x 2ch Analog Direct
Du kan skifte lydindstilling for det valgte afspilningsapparat til analog lydindgang med 2 kanaler. Denne funktion giver mulighed for at lytte til analoge afspilningsmedier i høj kvalitet. Når du anvender denne funktion, kan kun lydstyrken og fronthøjttalerbalancen justeres.
62
DK
Page 63
Ved tilslutning af Blu-ray disc-afspillere og andre avancerede HD­afspillere
Denne receiver understøtter følgende lydformater.
Lydformat
Maksimum antal
kanaler
Dolby Digital 5.1 ch aa Dolby Digital EX 6.1 ch aa
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
a)
a)
7.1 ch
7.1 ch × a DTS 5.1 ch aa DTS-ES 6.1 ch aa DTS 96/24 5.1 ch aa
a)
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
a) b)
Lineær PCM fra flere kanaler
a)
Lydsignaler afspilles i et andet format, hvis afspilningsapparatet ikke understøtter det afspillede format. Du kan finde yderligere oplysninger om understøttelse af lydformater i afspilningsapparatets brugsanvisning.
b)
Signaler med en samplingfrekvens på mere en 96 kHz afspilles ved 96 kHz.
7.1 ch × a
7.1 ch × a
a)
7.1 ch × a
Tilslutning af afspilningsapparat til
receiveren
COAXIAL/OPTICAL HDMI
× a
Lyt til Surround Sound
63
DK
Page 64
Typer A.F.D.-funktion
Auto Format Direct (A.F.D.)-funktionen giver dig mulighed for at lytte til lydafspilninger i en forbedret HiFi-kvalitet og vælge den afkodningsfunktion, du vil benytte, når receiveren afkoder 2-kanalssignaler til flerkanalssignaler.
A.F.D.-funktion Flerkanals lyd efter
dekodning
A.F.D. Auto (detekteres
autotomatisk)
Udvidet Surround Sound
Pro Logic II* 5-kanalssignaler Udføre Dolby Pro Logic II-afkodning
Pro Logic IIx* 7-kanalssignaler Udføre Dolby Pro Logic IIx-afkodning
Neo:6 Cinema 7-kanalssignaler Udføre DTS Neo:6 Cinema-funktionsafkodning
Neo:6 Music 7-kanalssignaler Udføre DTS Neo:6 Music-funktionsafkodning. Denne
Neural-THX 7-kanalssignaler Avanceret Neural-THX
Multi Stereo (Stereoafspilning af
flerkanalssignaler)
Effekt
Forudindstiller lyden til dens oprindelige form under indspilning/kodning uden at tilføje surroundeffekter.
indstilling er idéel til normale stereoafspilningsmedier såsom CD'er.
®
stereoforstærkning og optimeret 5.1-surround sound, gør denne indstilling det muligt at afspille Neural-THX Surround og skabe et 360 graders lydbillede i en 7.1­surround sound-opsætning.
Afspiller 2-venstre/højresignaler fra alle højttalere. Det kan dog forekomme, at lyden ikke afspilles i visse højttalere, afhængig af højttalerindstillingerne.
Surround. Ud over
®
* Afhængig af den valgte indstilling for højttalermønster, vises den relevante Udvidede Surround sound-funktion.
Bemærkninger
• Denne funktion fungerer ikke i følgende tilfælde. – Flerkanalsindgangen er valgt. – DTS-HD-signaler med en samplingfrekvens på
mere end 48 kHz modtages.
– Dolby TrueHD-signaler med en
samplingfrekvens på mere end 48 kHz modtages.
– PCM-signaler med en samplingfrekvens på
mere end 96 kHz modtages.
– DTS 96/24-signaler modtages.
• Hvis receiveren modtager et lydsignal med en samplingfrekvens på mindre en 48 kHz, et analogt 2-kanalssignal eller lineære PCM-signaler, aktiveres Neural-THX som et PCM-signal. Neural­THX-signalbehandlingen deaktiveres automatisk, når en anden signaltype modtages. Begyndelsen af en lydafspilning kan falde ud, når SURROUND­signalbehandlingen aktiveres/deaktiveres.
Fif
• Du kan identificere DVD-softwarens kodningsformat osv. ved at kontrollere logoet på coveret.
• Dolby Pro Logic IIx-kodning er effektiv når mediet indeholder flerkanalssignaler.
Hvis du tilslutter en subwoofer
Denne receiver sender et lavfrekvenssignal til subwooferen, når der ikke er noget LFE­signal, som er en lavpaslydeffekt, der sendes gennem subwooferen og afspilles som et 2­kanalssignal. Lavfrekvenssignalet genereres dog ikke for "Neo:6 Cinema" eller "Neo:6 Music", når alle højttalere er indstillet til "LARGE". For at drage fuld fordel af Dolby Digital-basomdirigeringskredsløbet, anbefales det at indstille subwooferens afskæringsfrekvens så højt som muligt.
DK
64
Page 65
Musik-/filmfunktioner
Du kan lytte til surround sound ved ganske enkelt at vælge et af receiverens forprogrammerede lydfelter. Lydfelterne giver mulighed for at få spændende og effektfulde lydoplevelser i dit hjem, der svarer til den lydkvalitet, du oplever i biografer og koncertsale.
Lydfelt til Lydfelt Effekt
Movie Cinema Studio EX A
DCS
Cinema Studio EX B
DCS
Cinema Studio EX C
DCS
V.Multi Dimension
DCS
Music Hall Simulerer akustikken i en klassisk koncertsal.
Jazz Club Simulerer akustikken i en jazzklub.
Live Concert Simulerer akustikken i en koncertsal med 300 siddeplader.
Stadium Simulerer lydoplevelsen fra en stor udendørs scenekoncert.
Sports Simulerer lydoplevelsen fra transmissionen af en sportsbegivenhed.
Portable Audio Gør lydbilledet mere klart, når du lytter til musik fra en transportabel
Headphone* Headphone (2ch) Hvis du bruger hovedtelefoner, aktiveres denne funktion automatisk,
Headphone Theater
DCS
Headphone (Direct) Afspiller de analoge signaler uden afkodning af klangfarve, lydfelt
Headphone (Multi) Hvis du bruger hovedtelefoner, aktiveres denne funktion automatisk,
* Du kan vælge denne lydfeltfunktion, hvis hovedtelefoner er tilsluttet receiveren.
Gengiver lydkarakteristika, der stammer fra Sony Pictures Entertainment "Cary Grant Theater"-filmproduktionsstudie. Dette er standardfunktionen og er passer godt til næsten alle typer film.
Gengiver lydkarakteristika, der stammer fra Sony Pictures Entertainment "Kim Novak Theater"-filmproduktionsstudie. Denne funktion er idéel til afspilning af science-fiction- og action-film med masser af lydeffekter.
Gengiver lydkarakteristika, der stammer fra Sony Pictures Entertainment lydstudie til indspilning af filmmusik. Denne funktion er idéel til afspilning af musicals eller film med orkestermusk som del af soundtracket.
Simulerer flere virtuelle højttalere baseret på ét enkelt par fysiske surround-højttalere.
musikafspiller. Denne funktion er idéel til MP3 og andre komprimerede musikformater.
når "2ch Stereo"- eller A.F.D.-funktionen er valgt. Normale stereoafspilningsmedier med 2-kanalssignal udsættes ikke for lydfeltafkodning og flerkanalssurroundformater nedkonverteres til 2-kanalssignaler med undtagelse af LFE-signaler.
Hvis du bruger hovedtelefoner, aktiveres denne funktion automatisk, når lydfeltet er indstillet til film/musik. Funktionen giver dig mulighed for at få en biograf-lignende oplevelse, når du bruger hovedtelefoner.
osv.
når flerkanalsindgangen er valgt. Funktionen afspiller de analoge frontsignaler fra MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene.
Lyt til Surround Sound
fortsættes
65
DK
Page 66
Bemærkninger
• Lydfelter til musik og film fungerer ikke under følgende omstændigheder. – Flerkanalsindgangen er valgt. – DTS-HD-signaler med en samplingfrekvens på
mere end 48 kHz modtages.
– Dolby TrueHD-signaler med en
samplingfrekvens på mere end 48 kHz modtages.
– PCM-signaler med en samplingfrekvens på
mere end 48 kHz modtages.
– DTS 96/24-signaler modtages.
• Lydeffekter fra de virtuelle højttalere kan medføre forøget støj i afspilningssignalet.
• Hvis du har valgt et lydfelt, der anvender virtuelle højttalere, vil du ikke være i stand til at høre den lyd, der afspilles direkte fra surround-højttalerne.
• Hvis alle højttalere er indstillet til "LARGE" i Speaker-indstillingsmenuen, afspilles lyden ikke i subwooferen, når et af lydfelterne til musik er valgt. Lyden vil dog blive afspillet fra subwooferen, hvis det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler, hvis front- eller surround-højttalerne er indstillet til "SMALL", lydfeltet for film er valgt eller "Portable Audio" er valgt.
Fif
• Lydfelter med DCS-mærker anvender DCS­teknologi. Se afsnittet "Glosar" (side 118).
• Digital Cinema Sound-lampen lyser op i displayet, når et lydfelt med DCS-mærke er valgt.
Sådan nulstiller du lydfelterne til fabriksindstilling
Brug kun knapperne på selve receiveren til at udføre trinnene i denne procedure.
1,2
2
1 Sluk receiveren ved at trykke
på POWER.
2 Tryk på POWER, mens du
holder MUSIC-knappen inde.
"S.F. CLEAR" vises i displayet og alle lydfelter er nu nulstillet til deres oprindelige indstilling.
Sådan deaktiverer du surround sound-effekten til MOVIE/ MUSIC
Vælg "2ch Stereo" eller "A.F.D. Auto" i Surround-indstillingsmenuen.
DK
66
Page 67
Sådan afspilles surround sound-effekter ved lav lydstyrke
(NIGHT MODE)
Denne funktion giver dig mulighed for at opretholde en biograf-lignende oplevelse, selv ved lav lydstyrke. Funktionen kan bruges med andre lydfelter. Når du ser en film sent om natten, kan du høre dialogen klart, selv om lydstyrken er lav.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
Tryk på NIGHT MODE.
NIGHT MODE-funktionen aktiveres. Hvis du trykker på NIGHT MODE, kan du slå NIGHT MODE-funktionen til og fra.
Bemærk
Denne funktion fungerer ikke i følgende tilfælde. – Flerkanalsindgangen er valgt. – Dolby TrueHD-signaler med en
samplingfrekvens på mere end 96 kHz modtages.
– PCM-signaler med en samplingfrekvens på mere
end 96 kHz modtages.
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
MODE
GUI
NIGHT MODE
Avanceret højttaleropsætning
Sådan justerer du højttalerindstillinger manuelt
Du kan justere hver højttaler manuelt. Du kan også justere lydstyrken i hver højttaler, efter en automatisk kalibrering er afsluttet.
Sådan foretager du indstillinger i Manual Setup-menuen
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-8
HOME
MENU
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
Avanceret højttaleropsætning
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b.
fortsættes
67
DK
Page 68
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Manual Setup" og tryk dernæst på .
5 Tryk på V/v/B/b adskillige
gange for at vælge den højttaler, du vil justere.
6 Tryk på . 7 Tryk på B/b adskillige gange for
at vælge den ønskede valgmulighed.
8 Tryk på V/v adskillige gange for
at justere indstillingen.
x Distance
(Afstand fra siddeposition til hver højttaler)
Du kan justere afstanden fra siddepositionen til hver højttaler (højre/venstre front, center, surround venstre/højre, surroundbagvenstre/­højre, subwoofer). Du kan justere afstanden fra 1,00 meter til 10,00 meter (3 fod 3 tommer til 32 fod 9 tommer) i trin af 0,01 meter (1 tomme).
Valgmuligheder i Manual Setup­menuen
x Level
(Højttalerlydstyrke)
Du kan justere hver højttalers lydstyrke (center, surround højre/venstre, surround bagvenstre-/højre og subwoofer). Du kan justere lydstyrken fra –20 dB til +10 dB i trin af 0,5 dB. For venstre/højre fronthøjttalere, kan du justere balancen i hver side. Du kan justere lydstyrken for venstre fronthøjttaler fra
-10,0 dB til +10,0 dB i trin af 0,5 dB. Du kan
også justere lydstyrken for højre fronthøjttaler fra -10,0 dB til +10,0 dB i trin af 0,5 dB.
DK
68
Page 69
x Size
(Højttalerstørrelse)
Du kan justere alle højttaleres (højre/venstre fronthøjttaler, center, surround venstre/højre, venstre/højre surround-baghøjttaler) størrelse.
• LARGE Vælg "LARGE", hvis du har tilsluttet store højttalere, der vil producere klangfulde basfrekvenser. Vælg typisk "LARGE".
•SMALL Hvis lyden er forvrænget eller du synes, at lyden mangler surround sound-effekter, når du lytter til flerkanalssurround, anbefales det at vælge "SMALL" for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og afspille basfrekvenser for hver kanal i subwooferen eller andre "LARGE"-højttalere.
Bemærk
Hvis alle højttalere er indstillet til "LARGE", afspilles lyden ikke i subwooferen, når et af lydfelterne til musik er valgt. Lyden vil dog blive afspillet fra subwooferen, hvis det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler, hvis front­eller surround-højttalerne er indstillet til "SMALL", lydfeltet for film er valgt eller "Portable Audio" er valgt.
Fif
• "LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver højttaler afgør, om den interne lydprocessor vil fjerne bassignalet fra den kanal. Når bassen fjernes fra en kanal, sender basomdirigeringskredsløbet de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE"-højttalere. Eftersom baslyden har en vis klangretning, anbefales det dog ikke at fjerne den, hvis det er muligt. Hvis du vil afspille basfrekvenserne fra den højttaler, kan du derfor indstille den til "LARGE", selv om du anvender en lille højttaler. Hvis du på den anden side anvender en stor højttaler, men foretrækker, at basfrekvenserne ikke afspilles i den højttaler, kan du indstille den til "SMALL". Indstil alle højttalere til "LARGE", hvis den overordnede lydstyrke er for lav. Hvis lyden ikke indeholder nok bas, kan du bruge equalizeren til at øge basstyrken.
• Surround-baghøjttalerne indstilles til den samme indstilling som surround-højttalerne.
• Hvis fronthøjttalerne er indstillet til "SMALL", indstilles center-, surround- og surround­baghøjttalerne automatisk til "SMALL".
• Fronthøjttalerne indstilles automatisk til "LARGE", hvis du ikke anvender subwooferen.
Avanceret højttaleropsætning
69
DK
Page 70
Sådan foretager du indstillinger i Speaker Pattern-menuen
5 Tryk på V/v for at vælge det
ønskede højttalermønster.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
MODE
GUI
1 2-5
HOME
MENU
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b.
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Speaker Pattern" og tryk dernæst på .
Vælg "Speaker Pattern" i overensstemmelse med det højttalersystem, du anvender. Du behøver ikke at vælge højttalermønster efter automatisk kalibering.
Sådan foretager du indstillinger i Test Tone-menuen
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-7
HOME
MENU
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
70
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b.
DK
Page 71
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Test Tone" og tryk dernæst på .
5 Tryk på B/b adskillige gange for
at vælge den ønskede type testtone og tryk dernæst på .
6 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den højttaler, du vil justere, og tryk dernæst på .
Testtonen afspilles i én højttaler af gangen.
Valgmuligheder i Test Tone­menuen
x Test Tone (Testtone)
•OFF
•AUTO
Testtonen afspilles i én højttaler af gangen.
• L, C, R, SR, SB, SBR, SBL, SL, SW
Du kan vælge, hvilken højttaler testtones skal afspilles i. Nogle punkter vises ikke afhængig af den valgte højttalermønsterindstilling.
x Phase Noise (Fasestøj)
•OFF
• L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/
SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Giver du mulighed for at afspille testtonen i sidestillede højttalere én af gangen. Nogle punkter vises ikke afhængig af den valgte højttalermønsterindstilling.
Avanceret højttaleropsætning
7 Tryk på V/v adskillige gange for
at justere valgmuligheden.
Fif
• Tryk på MASTER VOL +/- for at justtere lydstyrken for alle højttalere samtidigt.
• Den justerede værdi vises i displayet under justering.
Hvis testtonen ikke afspilles i højttalerne
• Højttalerkablerne er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér, at højttalerkablerne er tilsluttet korrekt og ikke falder ud, når du trækker forsigtigt i dem.
• Højttalerkablerne kan være kortsluttede.
Hvis en testtone afspilles fra en anden højttaler end den, der vises på skærmen
Højttalermønstret for den tilsluttede højttaler er ikke indstillet korrekt. Kontrollér, at højttalerforbindelsen og højttalermønstret matcher.
x Phase Audio (Lydfase)
•OFF
• L/C, C/R, L/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/ SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/L, L/SR Giver dig mulighed for at afspille frontsignaler fra 2 kanaler (i stedet for testtonen) fra sidestillede højttalere én af gangen. Nogle punkter vises ikke afhængig af den valgte højttalermønsterindstilling.
71
DK
Page 72
Andre valgmuligheder i Speaker-indstillings
x Sur Back Assign
(Indstillinger for surround­baghøjttaler(e))
•OFF Vælg "OFF", hvis du ikke har tilsluttet surround-baghøjttalere.
• BI-AMP Vælg "BI-AMP", hvis du har tilsluttet fronthøjttalere i en dobbeltforstærket opstilling.
Bemærk
Hvis du vil skifte fra en dobbeltforstærket tilslutning til en surround-baghøjttaler, skal du indstille "Sur Back Assign" til "OFF" og dernæst tilslutte surround-baghøjttalerne til receiveren. Indstil højttalerne igen, efter du har tilsluttet surround­baghøjttalerne. Se afsnittet "9: Automatisk kalibrering af højttalerindstillinger (Auto Calibration)" (side 45) eller "Sådan justerer du højttalerindstillinger manuelt" (side 67).
x Crossover Freq
(Højttalerdelefrekvens)
Giver mulighed for at indstille basdelefrekvensen for højttalere, der er indstillet til "SMALL" i Speaker­indstillingsmenuen. Den målte højttalerdelefrekvens er indstillet for hver højttaler efter automatisk kalibrering. Den justerede værdi indstilles for hver højttaler, når du justerer højttalerdelefrekvensen ved hjælp af "Crossover Freq" efter automatisk kalibrering.
x D. Range Comp
(Dynamisk frekvenskompressor)
Giver mulighed for at komprimere et lydspors dynamiske frekvensområde. Dette kan være brugbart, hvis du vil se film sent om natten ved lav lydstyrke. Dynamisk frekvenskomprimering er kun muligt for Dolby Digital-medier.
•OFF Det dynamiske frekvensområde komprimeres ikke.
•AUTO Det dynamiske frekvensområde tilføjes automatisk ved afspilning af Dolby TrueHD­medier og indstilles til "OFF" for andre medietyper.
•STD Det dynamiske frekvensområde komprimeres som i et professionelt lydstudie.
•MAX Det dynamiske frekvensområde komprimeres mærkbart.
Fif
• Den dynamiske frekvenskomprimeringsfunktion
giver mulighed for at komprimere et lydspors dynamiske frekvensområde baseret på den dynamiske frekvensområdeinformation i Dolby Digital-signalet.
• "STD" er standardindstillingen, men den tilføjer
kun let komprimering. Det anbefales derfor at anvende "MAX"-indstillingen. Denne indstilling komprimerer det dynamiske frekvensområde mærkbart og giver mulighed for at se film sent om natten ved lav lydstyrke. Til forskel fra analoge frekvensområdebegrænsere, beregnes frekvensniveauet på forhånd, hvilket giver en meget naturlig komprimering.
72
x Distance Unit (Afstandsenhed)
Giver mulighed for at vælge måleenheden for afstandsindstilling.
• meter Afstanden vises i meter.
•feet Afstanden vises i fod.
DK
Page 73
Sådan justeres equalizeren
Du kan anvende følgende valgmuligheder til at justere klangkvaliteten (bas-/diskantniveau) i alle højttalere.
Bas Diskant
Niveau (dB)
Frekvens (Hz)
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "EQ" og tryk dernæst på .
Bemærk
Denne funktion fungerer ikke i følgende tilfælde. – Flerkanalsindgangen er valgt. – Dolby TrueHD-signaler med en
samplingfrekvens på mere end 96 kHz modtages.
– PCM-signaler med en samplingfrekvens på mere
end 96 kHz modtages.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT
MODESLEEP
MODE
GUI
1 2-6
HOME
MENU
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
Avanceret højttaleropsætning
4 Tryk på B/b adskillige gange for
at vælge den højttaler, som du vil justere og tryk dernæst på
.
5 Tryk på B/b adskillige gange for
at vælge "Bass" eller "Treble" og tryk dernæst på V/v for at justere valgmuligheden.
Fif
Du kan justere bas- og diskantniveauet i fronthøjttalerne med TONE MODE og TONE +/- på receiveren.
6 Tryk på for at bekræfte
indstillingsvalg.
73
DK
Page 74
Betjening af tuneren
Sådan lytter du til FM-/ AM-radio
Du kan lytte til FM- og AM-transmissioner via den indbyggede tuner. Før du tager tuneren i brug, bør du kontrollere, at FM- og AM­antennerne er tilsluttet receiveren (side 37).
Fif
Tuningindikatoren for manuel tuning er vist nedenfor.
• FM-bånd 50 kHz
• AM-bånd 9 kHz
Automatisk tuning
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
1 2-4
HOME
OPTIONS
MENU
3 Tryk på V/v for at vælge "Auto
Tuning" og tryk dernæst på .
4 Tryk på V/v.
Tryk på V for at søge fra bunden til toppen af båndet og tryk på v for at søge fra toppen til bunden af båndet. Receiveren stopper søgningen, når en radiostation er fundet.
I tilfælde af dårlig FM­stereomodtagelse
1
Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på V/v for at vælge "FM Mode" og
tryk dernæst på eller b.
3 Tryk på V/v for at vælge "MONO" og
tryk dernæst på .
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "FM" eller "AM" og tryk dernæst på eller b.
FM- eller AM-menulisten vises på TV­skærmen.
DK
74
Page 75
Direkte tuning
Du kan indtaste frekvensen for en radiostation direkte ved hjælp af de numeriske knapper.
THEATRE
BD DVD
MD/
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
AMPTV
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
4
4
SHIFT
1
23
VIDEO2VIDEO1
456
TV
SAT
7 8 9
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
4 Tryk på SHIFT, dernæst på de
numeriske knapper for at indtaste frekvensen og til sidst på .
Eksempel 1: FM 102,50 MHz Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM 1.350 kHz Vælg 1 b 3 b 5 b 0
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
INPUT MODERESOLUTION
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
MODE
GUI
1 2-4
HOME
MENU
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "FM" eller "AM" og tryk dernæst på eller b.
3 Tryk på V/v for at vælge "Direct
Tuning" og tryk dernæst på .
Fif
Hvis du har tunet ind på en AM­radiostation, kan du justere på AM­rammeantennens placering for at få optimal modtagelse.
Hvis du ikke kan tune ind på en radiostation
"– – – .– – MHz" vises og dernæst vises den nuværende frekvens igen. Kontrollér, at du har indtastet den korrekte frekvens. Hvis ikke, så gentag trin 4. Hvis du stadig ikke kan tune ind på radiostation, anvendes frekvensen ikke i dit område.
Betjening af tuneren
75
DK
Page 76
Forudindstilling af radiostationer
Du kan gemme op til 30 FM- og 30 AM­radiostationer. Du kan nemt tune ind på radiostationer, du ofte lytter til.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
MODE
GUI
1 2,
5-7
MENU
HOME
4
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "FM" eller "AM" og tryk dernæst på eller b.
3 Tune ind på den radiostation,
du vil genmme, ved hjælp af Automatisk tuning (side 74) eller Direkte tuning (side 75).
I tilfælde af dårlig FM-stereomodtagelse, kan du skifte FM-modtagelsesfunktion (side 74).
7 Tryk på .
Radiostationen er nu gemt under det forudindstillede tal.
8 Gentag trin 3 - 7 for at gemme
endnu en radiostation.
Sådan vælger du gemte radiostationer
1
Gentag trin 1-2 i afsnittet "Forudindstilling af radiostationer".
2 Tryk på V/v for at vælge den gemte
radiostation, du vil lytte til.
Du kan vælge en gemt radiostation på følgende måde:
• AM-bånd AM 1 til AM 30
• FM-bånd FM 1 til FM 30
Sådan navngiver du gemte radiostationer
Vælg den gemte radiostation, du vil
1
navngive.
2 Tryk på OPTIONS og vælg dernæst
"Name Input".
Afsnittet "Navngivning" (side 88) indeholder yderligere oplysninger om navngivning.
Bemærk
Hvis du har navngivet en RDS-radiostation og tuner ind på den station, vises programservicenavnet i stedet for det navn, du har indtastet. (Du kan ikke ændre programservicenavnet. Det navn, du har indtastet, overskrives med programservicenavnet.)
4 Tryk på OPTIONS. 5 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Memory" og tryk dernæst på .
6 Tryk på V/v for at vælge et
forudindstillingstal.
DK
76
Page 77
Sådan anvender du Radio Data System (RDS)
Denne receiver gør brug af RDS (Radio Data System), der giver adgang til radiostationer, som transmitterer ekstra information oven i det normale programsignal. Du har adgang til visning af RDS-information.
Bemærkninger
• RDS fungerer kun for FM-stationer.
• Ikke alle FM-radiostationer tilbyder RDS-service og tilbyder heller ikke den samme typer services. Hvis du ikke er bekendt med RDS-services i dit område, kan du kontakte dine lokale radiostationer.
Sådan modtager du RDS­transmissioner
Vælg en radiostation på FM-båndet ved hjælp af Direkte tuning (side 75), Automatisk tuning (side 74) eller Forudindstillet tuning (side 76).
Hvis du tuner ind på en radiostation, der tilbyder RDS-services, lyser "RDS" op og programservicenavnet vises i displayet.
Bemærk
Det kan forekommme, at RDS ikke fungerer korrekt, hvis den radiostation, du er tunet ind på, ikke transmitterer et korrekt RDS-signal, eller hvis signalstyrken er lav.
Sådan får du vist RDS­information
Tryk på DISPLAY adskillige gange på receiveren, mens du modtager en RDS-radiostation.
Hver gang du trykker på knappen, skifter RDS-informationen i displayet som følger: Programservicenavn t Frekvens t Programtypeindikator Radiotekstindikator Klokkeslætsindikator (24-timers format) t Valgt lydfelt t Lydstyrke
a)
Transmitteret programtype.
b)
Tekstmeddelelser fra RDS-radiostationenn.
Bemærkninger
• Hvis myndighederne udsender en nødmeddelelse, blinker "ALARM" i displayet.
• Hvis meddelelsen består af 9 karakterer eller mere, ruller meddelelsen hen over displayet.
• Hvis radiostationen ikke tilbyder en bestemt RDS­service, vises "NO XXXX" (f.eks. "NO TEXT") i displayet.
b)
a)
t
t
Beskrivelse af programtyper
Programtype­indikator
NEWS Nyhedsprogrammer
AFFAIRS Emnespecifikke programmer, der
INFO Programmer, der tilbyder
SPORT Sportsprogrammer
EDUCATE Uddannelsesprogrammer, som
DRAMA Radiospil og -serier
CULTURE Programmer om indlands- og
SCIENCE Programmer om naturvidenskab
Beskrivelse
dækker aktuelle nyheder
information om en lang række emner, herunder forbrugerstof og sundhedsrådgivning
f.eks. selvhjælpsprogrammer og rådgivningsprogrammer
regionalstof, som f.eks. sprog og kommunalstof
og teknologi
Betjening af tuneren
fortsættes
77
DK
Page 78
Programtype­indikator
VARIED Andre programtyder, som f.eks.
POP M Populærmusikprogrammer
ROCK M Rockmusikprogrammer
EASY M Easy listening
LIGHT M Instrumental-, vokal- og
CLASSICS Optrædender med store orkestre,
OTHER M Musik, der ikke passser ikke
WEATHER Vejrudsigter
FINANCE Aktie- og børsrapporter og -tal
CHILDREN Programmer for børn
SOCIAL Programmer om mennesker og
RELIGION Programmer med religiøst
PHONE IN Programmer, hvor lytterne kan
TRAVEL Programmer om rejser. Ikke for
LEISURE Programmer om fritidsaktiviteter,
JAZZ Jazzprogrammer
COUNTRY Country music-programmer
NATION M Programmer hovedsageligt med
OLDIES Programmer med gamle kendinge
FOLK M Folkemusikprogrammer
DOCUMENT Dokumentarprogrammer
NONE Alle programmer, som ikke er
Beskrivelse
interview med kendte, quizprogrammer og standup
kormusik
kammermusik, opera osv.
nogle af de ovenstående kategorier, som f.eks. R&B og reggae
osv.
ting, der har indflydelse på deres liv
indhold
give udtryk for deres holdninger ved at ringe ind eller deltage i et offentligt forum
meddelelser, der findes af TP/TA.
som f.eks. havearbejde, fiskeri, madlavning osv.
national eller lokal populærmusik
defineret ovenfor
Kontrol til HDMI
Sådan bruger du Kontrol til HDMI-funktionen til "BRAVIA" Sync
For at bruge "BRAVIA" Sync skal du indstille Kontrol til HDMI-funktionen som beskrevet nedenfor. Hvis du tilslutter Sony-apparater, der er kompatible med Kontrol til HDMI-funktionen ved hjælp af et HDMI-kabel (medfølger ikke), forenkles betjeningen ved hjælp af disse funktioner:
• Afspilning med ét tryk: Når du starter afspilning af et medie i et tilsluttet apparat, som f.eks. en DVD-/Blu-ray-disc-afspiller, tændes receiveren og TV'et automatisk og skifter til den relevante HDMI-indgang.
• Systemlydstyring: Mens du ser TV, kan du vælge at afspille lyden fra TV-højttaleren eller fra højttalere, der er tilsluttet receiveren.
• Systemets automatisk sluk: Når du slukker for TV'et, slukker receiveren og alle tilsluttede apparater automatisk.
Kontrol til HDMI er en fælles funktionsstandard, der anvendes af HDMI CEC (Consumer Electronics Control) til HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Kontrol til HDMI-funktionen fungerer ikke i følgende tilfælde.
• Hvis du tilslutter receiveren til at apparat, der ikke ikke understøtter Sony Kontrol til HDMI-funktionen.
• Hvis du ikke tilslutter receiveren med apparater ved hjælp af et HDMI-tilslutning.
Det anbefales at tilslutte receiveren til produkter med "BRAVIA" Sync.
78
DK
Page 79
Bemærk
Afhængig af det tilsluttede apparat, kan det forekomme, at Kontrol til HDMI-funktionen ikke fungerer. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til apparatet.
Kontrol til HDMI
79
DK
Page 80
Sådan tilslutter du et TV med et apparater
Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren.
Sådan opleves TV-udsendelser med flerkanal surround sound
Du kan lytte til TV-udsendelser med flerkanal surround sound fra højttalere, som er tilkoblet receiveren. Tilslut det TV'ets OPTICAL udgangsjackstik til OPTICAL IN-jackstikket på receiveren.
Satellittuner,
digitalmodtagerboks
Lyd-/ videosignaler
BA
Blu-ray-disc-afspiller DVD-afspiller
Lyd-/ videosignaler
Lyd-/ videosignaler
AAA
C
Lydsignaler
TV osv.
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Det anbefales at bruge et Sony HDMI-kabel.
B Optisk digital ledning (medfølger
C Lydkabel (medfølger ikke)
a)
Tilslut mindst ét af lydkablerne (B eller C).
80
DK
ikke)
a)
a)
Lyd-/ videosignaler
Page 81
Forberedelse af Kontrol til HDMI-funktionen
Receiveren understøtter Kontrol til HDMI­Easy Setting-funktionen. Denne funktion er kun tilgængelig på udvalgte TV. Hvis du indstiller Kontrol til HDMI-Easy Setting-funktionen på TV'et, ændres receiverens Kontrol til HDMI-funktion automatisk til den tilsvarende indstilling. Meddelelsen "SCANNING" blinker i displayet i forbindelse med indstilling af Kontrol til HDMI-Easy Setting-funktionen. Denne receiver ændrer automatisk indgang til HDMI-indgang. Når indstillingen er gennemført, kommer "COMPLETE" til syne i displayet. Der henvises til TV'ets brugsanvisning for eventuelle oplysninger om kompatibilitet med denne funktion. Følg proceduren nedenfor, hvis TV'et ikke understøtter Kontrol til HDMI-Easy Setting­funktionen. Du kan finde yderligere oplysninger om indstilling af TV og de tilsluttede apparater i brugsanvisningerne til de enkelte apparater.
1 Kontrollér, at receiveren er tilsluttet TV'et
og apparaterne (der er kompatible med Kontrol til HDMI-funktionen) via HDMI­tilslutning.
2 Tænd receiveren, TV'et og de tilsluttede
apparater.
3 Slå de respektive Kontrol til HDMI-
funktioner til på receiveren og TV'et. Se afsnittet "Sådan aktiverer du Kontrol til HDMI-funktionen" (side 82). Tryk på GUI MODE adskillige gange for at vælge "GUI OFF" og skifte til visningstilstand, hvis receivermenuen vises på TV-skærmen i skærmtilstand, og kontroller derefter TV-billedet på det apparat, der er tilsluttet receiveren. Der henvises til TV'ets brugsanvisning for eventuelle oplysninger om indstilling.
4 Vælg HDMI-indgangen på receiveren og
TV'et for at matche HDMI-indgangen på det tilsluttede apparat, så billedet fra det tilsluttede apparat vises på TV-skærmen.
5 Indstil Kontrol til HDMI-funktionen på det
tilsluttede apparat til "ON". Hvis Kontrol til HDMI-funktionen på det tilsluttede apparat allerede er indstillet til "ON", behøver du ikke ændre indstillingen.
6 Gentag trin 4 - 5 for andre apparater, som du
vil bruge sammen med Kontrol til HDMI­funktionen.
Bemærkninger
• Sørg for at gentage trin 1 - 6 ovenfor, hvis du frakobler og gentilslutter HDMI-kablet.
• Du kan ikke bruge Afspilning med ét tryk- og Systemlydstyring-funktionerne, hvis du har valgt Kontrol til HDMI-Easy Setting-funktionen.
• Sørg for at tænde TV'et, de tilsluttede apparater og receiveren, før du aktiverer Kontrol til HDMI-Easy Setting-funktionen på TV'et.
• Hvis afspilningsapparaterne ikke fungerer efter du har fortaget indstillinger for Kontrol til HDMI­Easy Setting-funktionen, skal du kontrollere indstillingerne for Kontrol til HDMI-funktionen på TV'et.
• Du skal indstille Kontrol til HDMI-funktionen på de tilsluttede apparater til "ON", før du aktiverer Kontrol til HDMI-Easy Setting-funktionen på TV'et, hvis de tilsluttede apparater ikke understøtter Kontrol til HDMI-Easy Setting­funktionen.
Kontrol til HDMI
81
DK
Page 82
Sådan aktiverer du Kontrol til HDMI-funktionen
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT
MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
2-5
HOME
1
MENU
Afspilning af en DVD
(Afspilning med ét tryk)
Det er let at afspille lyd og video fra apparater, der er tilsluttet receiveren, via HDMI­tilslutning.
Start afspilning på et tilsluttet apparat
Receiveren og TV'et tændes automatisk og skifter til den relevante HDMI-indgang.
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b.
Settings-menulisten vises på TV­skærmen.
3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "HDMI" og tryk dernæst på eller b.
4 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Control for HDMI" og tryk dernæst på .
5 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "ON" og tryk dernæst på .
Kontrol til HDMI-funktionen er nu aktiveret.
Let afspilning af en DVD
Du kan også vælge et tilsluttet apparat, som f.eks. en DVD-/Blu-ray-disc-afspiller i TV­menuen. Hvis du vælge denne metode, skifter receiveren og TV'et til den relevante HDMI­indgang.
Bemærk
Afhængig af det tilsluttede TV kan det forekomme, at mediets indhold ikke vises korrekt.
82
DK
Page 83
Sådan afspiller du TV-lyd
Sådan slukkes receiveren fra højttalere, der er tilsluttet receiveren
(Systemlydstyring)
Det er let at lytte til TV-lyd fra højttalere, der er tilsluttet receiveren. Du kan vælge Systemlydstyring-funktionen i TV-menuen. Der henvises til TV'ets brugsanvisning for eventuelle oplysninger om kompatibilitet med denne funktion. Hvis Systemlydstyring-funktionen aktiveres, tænder receiveren og skifter automatisk til den relevante indgang. TV-lyden afspilles i højttalere, der er tilsluttet receiveren, og samtidigt skrues der ned for TV'ets lydstyrke. Du kan også bruge Systemlydstyring­funktionen som følger.
• Hvis du tænder receiveren mens TV'et er
tændt, aktiveres Systemlydstyring­funktionen automatisk og TV-lyden afspilles fra højttalere, der er tilsluttet receiveren. Lyden afspilles dog fra TV-højttalerne, hvis du slukker for receiveren.
• Du kan justere receiverens lydstyrke, når du
justerer TV'et lydstyrke.
Bemærkninger
• Der refereres til TV'ets brugsanvisning, hvis
Systemlydstyring-funktionen ikke matcher din TV­indstilling.
• Hvis "Control for HDMI" er indstillet til "ON",
vælges "Audio Out"-indstillingerne i HDMI­indstillingsmenuen automatisk afhængig af indstillingerne for Systemlydstyring-funktionen.
• Systemlydstyring-funktionen fungerer ikke, hvis
du tilslutter et TV, der ikke understøtter Systemlydstyring-funktionen.
• Hvis du tænder TV'et før du tænder receiveren,
varer det et lille stykke tid før TV-lyden afspilles.
og TV'et samtidig
(Systemets automatisk sluk)
Hvis du slukker TV'et ved hjælp af POWER-
knappen på TV-fjernbetjeningen, slukkes
receiveren og alle tilsluttede apparater
automatisk.
Du kan også bruge receiverens fjernbetjening
til at slukke TV'et.
THEATRE
AMPTV
TV INPUT
BD DVD
TV
SHIFT
1
23
VIDEO2VIDEO1
Tryk på TV og tryk dernæst på
AV ?/1.
TV'et, receiver og alle apparater tilsluttet via
HDMI slukkes.
Bemærkninger
• Indstil TV Standby Synchro til "ON", før du bruger Systemets automatisk sluk-funktionen. Der henvises til TV'ets brugsanvisning for eventuelle oplysninger om kompatibilitet med denne funktion.
• Afhængig af apparaternes status, kan det forekommme, at nogle apparater ikke slukkes. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til det enkelte apparat.
AV ?/1
Kontrol til HDMI
83
DK
Page 84
Andre betjeningsfunktioner
Konvertering af analoge videoindgangssignaler
Receiveren giver mulighed for at konvertere opløsningen på analoge videoindgangssignaler.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT
RESOLUTION
MODERESOLUTION
Tryk på RESOLUTION adskillige gange.
Hver gang du trykker på knappen, ændres udgangssignalernes opløsning. Du kan også bruge "Resolution" i Video­indstillingsmenuen.
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
Sådan afspiller du lyd/ video på apparater, der er tilsluttet DIGITAL MEDIA PORT
DIGITAL MEDIA PORT bruges til at afspille musik/video fra en transportabel lyd-/ videoafspiller eller computer, der er tilsluttet via en DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Afsnittet "Tilslutning af apparater med digitale lydud-/indgangsjackstik" (side 21) indeholder yderligere oplysninger om tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren.
Sony tilbyder følgende DIGITAL MEDIA PORT-adaptere:
• TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter
• TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter
•TDM-NC1 Wireless Network Audio Client
• TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter
• TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter
84
DIGITAL MEDIA PORT-adaptere er valgfrit ekstraudstyr.
Bemærkninger
• Tilslut ikke andre adaptere end DIGITAL MEDIA
PORT-adapteren.
• Sørg for at slukke receiveren med fjernbetjeningen,
før du frakobler DIGITAL MEDIA PORT­adapteren.
• Tilslut/frakobl ikke DIGITAL MEDIA PORT-
adapteren, mens receiveren er tændt.
• Afhængig af DIGITAL MEDIA PORT-
adaptertypen er billederne også udgang.
• DIGITAL MEDIA PORT-adapteren er kun
tilgængelige i udvalgte områder.
DK
Page 85
Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren
Afhængig af hvilken type DIGITAL MEDIA PORT-adapter, du har tilsluttet, kan du vælge en betjeningsskærm i GUI-menuen. På nogle adaptere, som f.eks. TDM-BT1 eller TDM­NW1, kan betjeningsskærmen ikke ændres i GUI-skærmen.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
1 2,
3,5
MENU
HOME
4
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Music" og tryk dernæst på eller b.
"DMPORT" vises ved siden af "Music".
3 Tryk på eller b.
Apparatet, der tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, genkendes og "DMPORT" på skærmen ændres til hvert apparats navn. Apparatettypen for det tilsluttede apparat via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren vises på TV-skærmen.
Bemærk
Et ikon, der viser det genkendte apparat, vises på TV-skærmen. Hvis apparatet, der er tilsluttet via adapteren, ikke genkendes, vises meddelelsen "DMPORT" på TV-skærmen.
4 Tryk på OPTIONS for at vise
"Function List".
5 Tryk på V/v for at vælge
"DMPORT Control" og tryk dernæst på eller b.
Der er følgende valgmuligheder i menuen:
• System GUI Denne valgmulighed bruges til TDM­iP1 og TDM-NC1. Listen over numre vises på receiverens GUI-skærm. Du kan vælge et spor, du vil afspille, på GUI-skærmen.
• Adapter GUI Denne valgmulighed bruges til TDM­iP1 og TDM-NC1. Adaptermenuen vises på TV-skærmen.
•iPod Denne valgmulighed bruges kun, når en TDM-iP1-adapter er tilsluttet.
Andre betjeningsfunktioner
Hvis "DMPORT Control" ikke vises, henvises der til oplysninger omkring brugen af det apparat.
85
DK
Page 86
Betjening af et apparat, der tilsluttet via en DIGITAL MEDIA PORT-adapter
Sådan betjenes TDM-iP1/TDM­iP50/TDM-NC1 ved hjælp af receiverens GUI-menu
1 Kontrollér, at "System GUI" er
valgt i trin 5 i afsnittet "Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT­adapteren" (side 85).
2 Vælg en fil fra oversigten, der
vises på GUI-skærmen, og afspil filen.
På en iPod
Music Playlists > Playlist > Track
Artists > Artist > Album > Track Albums > Album > Track Songs > Track Genres > Genre > Artist > Album > Track Composers > Composer > Album > Track Audiobooks > Track
Video Movies > Content
TV Shows > Episode > Content Music Videos > Artist > Content Video Playlists > Video Playlist > Content Video Podcast > Episode > Content
Sådan betjenes TDM-iP1/iP50 eller TDM-NC1 ved hjælp af adaptermenuen
Kontrollér, at "Adapter GUI" er valgt i trin 5 i afsnittet "Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren" (side 85). Du kan finde yderligere oplysninger om betjening af adapteren ved hjælp af adapterens GUI-menu i brugsanvisningen til den enkelte adapter.
Sådan betjener du TDM-iP1/ iP50-adapteren ved hjælp af iPod-menuen
Kontrollér, at "iPod" er valgt i trin 5 i afsnittet "Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren" (side 85). Du kan finde yderligere oplysninger om betjening af iPod i brugsanvisningen til iPod.
Afspilning af det valgte spor
Under afspilning af det valgte spor ændrer skærmvisningen status afhængig af, hvilken DIGITAL MEDIA PORT-adapter der er tilsluttet.
TDM-iP1
På en netværksklient
Music Surfin
a)
Vises kun, hvis M-crew Server er tilsluttet.
b)
Vises kun, hvis en DLNA-server, der ikke er en M-crew Server er tilsluttet.
c)
Vises efter "Genre", "Artist" eller "Album", afhængig af "List Mode"-indstillingen.
DK
86
a)
> Albumc) > Track
a)
Playlist
> Playlist > Track Web Radio Music Library
a)
> Station > Program
b)
> Album > Track
TDM-NC1
Page 87
Du kan også betjene apparater tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren ved hjælp af følgende knapper for afspilningsvalg på receiverens fjernbetjening. Tryk på DMPORT på fjernbetjeningen for at aktivere DMPORT-funktionen.
For at Handling
Afspille Tryk på N. Pause Tryk på X. Tryk på
Stoppe Tryk på x.*
Finde begyndelsen af sporet under afspilning eller find begyndelsen af det forrige spor
Finde begyndelsen af det næste spor
Springe til det forrige album
Springe til det næste album
Gå til forrige/næste Tryk på m/M.**
* Receiveren skifter til PAUSE-tilstand, hvis en
TDM-iP1-adapter er tilsluttet og der trykkes på x.
** Tryk på m/M-knappen og hold en nede for at
spole tilbage/frem.
knappen igen for at genoptage afspilning.
Tryk på ..
Tryk på >.
Tryk på B•.
Tryk på •b.
Valgmuligheder i afspilningstistande
x Repeat Mode (kun TDM-iP1/
)
iP50
Gentager afspilning af ét eller alle spor.
•Off Deaktiverer gentaget afspilning.
•One Gentager afspilning af ét spor.
•All Gentager afspilning af alle spor.
x Shuffle (kun TDM-iP1)
Afspiller alle spor i vilkårlig rækkefølge.
•Off Deaktiverer vilkårlig afspilning.
• Albums Afspiller alle spor på et album i vilkårlig rækkefølge.
• Songs Afspiller alle spor i "Songs" i vilkårlig rækkefølge.
x List Mode (kun TDM-NC1)
Vælger en række spor til afspilning.
•Genre Afspiller spor baseret på genre.
• Artist Afspiller spor med den valgte kunstner.
•Album Afspiller spor fra det valgte album.
Fif
List Mode kan bruges sammen med Function List­menuen, selvom oversigten vises.
Oversigt over DIGITAL MEDIA PORT-meddelelser
Vist meddelelse Forklaring
No Adapter Adapteren er ikke tilsluttet.
No Device Der er ikke tilsluttet et apparat
til adapteren.
No Audio Der blev ikke fundet lydfiler.
Loading Data læses.
No Server* Der er ikke tilsluttet en server.
No Track* Intet spor fundet.
No Item* Ingen filer fundet.
Connecting* Opretter forbindelse til
serveren.
Configuring* Opretter forbindelse til
netværket.
Warning* Kontrollér DIGITAL MEDIA
PORT-adapterens display.
Party Mode* Apparatet er i brugertilstanden
"Guest".
Searching* Udfører en serversøgning.
* Kun TDM-NC1.
Andre betjeningsfunktioner
87
DK
Page 88
Navngivning
Du kan tildele et navn til et element på op til 8 karakterer og vise det på skærmen. Dette kan bruges til mærkning af jackstik med navnene på de tilsluttede apparater.
INPUT MODERESOLUTION
NIGHT MODESLEEP
MODE
GUI
3-4
Sådan annullerer du en navngivning
Vælg [Cancel].
HOME
2
1 Vælg det element, som du vil
navngive.
Du kan tildele navne til følgende elementer.
• Automatisk kalibreringsposition (side 45)
• Indgang (side 52)
• Gemte radiostationer (side 76)
2 Tryk på OPTIONS. 3 Tryk på "Name Input" og vælg
dernæst .
Tastaturet vises på skærmen.
4 Tryk på V/v/B/b for at vælge en
karakter og tryk dernæst på .
5 Tryk på [Finish] for at bekræfte
navnet.
Det angivne navn er nu gemt.
DK
88
Page 89
Skift mellem digital og analog lydindgange
(INPUT MODE)
Hvis du tilslutter apparater til både digitale og analogen lydindgangsjackstik på receiveren, kan du vælge lydindgangstilstand for dem begge eller skifte fra den ene til den anden, afhængig af hvilken type medie du vil afspille.
THEATRE
BD DVD
MD/
TAPE
MULTI
IN
ENT/MEM
AMPTV
TV INPUT
TV INPUT
WIDE
SA-CD/
CD
D.TUNING
DMPORT
CLEAR
HDMI4
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
GUI
MODE
MODE
1
2
SHIFT
1
23
123
VIDEO2VIDEO1
456
TV
SAT
7 8 9
PHONO
TUNER
-/--
0/10
HDMI2HDMI1 HDMI3
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
Lydindgangstilstande
•AUTO Prioriterer digitale lydsignaler, når der er tilsluttet apparater via både digitale og analoge tilslutninger. Hvis der er tilsluttet mere end ét apparat via digitalkabel, prioriteres HDMI-lydsignaler i forhold til COAXIAL og OPTICAL lydsignaler. Hvis der ikke detekteres digitale lydsignaler, afspilles analoge lydsignaler.
•ANALOG Angiver analoge lydsignaler, der afspilles via AUDIO IN (L/R)-jackstik.
Bemærkninger
• Afhængig af det valgte indgang, kan det
forekomme, at nogle lydindgangstilstande ikke er indstillet.
• Hvis HDMI-indgangen eller DMPORT er valgt,
vises "------" i displayet, og du kan ikke vælge andre lydindgangstilstande. Vælg en anden indgang end HDMI- og DMPORT-indgangen og indstil dernæst lydindgangstilstanden.
• Hvis "2ch Analog Direct" bruges eller
flerkanalsindgangen er valgt, indstilles lydindgangstilstanden til "ANALOG". Du kan ikke vælge lydindgangstilstande.
HOME
1 Tryk på apparatknappen.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Tryk på INPUT MODE for at
vælge lydindgangstilstand.
Den valgte lydindgangstilstand vises i på TV-skærmen.
89
Andre betjeningsfunktioner
DK
Page 90
Sådan afspiller du lyd/ video fra andre indgange
Du kan tildele video- og/eller lydsignaler til en anden indgang. Eksempel: Tilslut DVD-afspillerens OPTICAL OUT-jackstik til receiverens OPTICAL VIDEO 1 IN-jackstik, hvis du kun vil afspille digitale, optiske lydsignaler fra DVD-afspilleren. Tilslut DVD-afspillerens komponentvideojackstik til receiverens COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN­jackstik, hvis du vil afspille videosignaler fra DVD-afspilleren. Tildel video- og/eller lydsignaler til DVD-indgangsjackstikket ved hjælp af "Input Assign" i Input-menuen.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
MODE
MODE
GUI
GUI
1 2-5
2 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge "Input" og tryk dernæst på eller b.
3 Tryk på V/v for at vælge det
indgangsnavn, som du vil tildele.
4 Tryk på OPTIONS og vælg
dernæst "Input Assign" og tryk dernæst på .
6
MENU
HOME
4
1 Tryk på GUI MODE adskillige
gange for at vælge "GUI ON".
"GUI MODE" vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen.
DK
90
5 Vælg de lyd- og/eller
videosignaler, som du vil tildele til den indgang, du har valgt i trin 3, ved hjælp af V/v/B/b og tryk på .
6 Tryk på RETURN/EXIT O for at
bekræfte indstillingsvalg.
Page 91
Indgangs­navn
Tildelelige jackstik for videoindgang
Tildelelige jackstik for lydindgang
VIDEO1 VIDEO2
Video1: Composite
Video2: Composite
BD: Composite a ––––– DVD: Composite a –––– SAT: Composite a ––– HDMI1 aaaaaaaa HDMI2 aaaaaaaa HDMI3 aaaaaaaa HDMI4 aaaaaaaa Component1 aaaaaaaa Component2 aaaaaaaa Component3 aaaaaaaa Ingen aaaaaaaa Video1: OPT a aaa– a Video2: OPT aaaa– a MD/TAPE: OPT a aaaa – BD: COAX aaa– aa –– DVD: COAX aa – aaa ––
SA-CD/CD: COAX
Analog aaaaaaa–
a – – –––––
a – –––––
aa ––aaa –
BD DVD SAT MD/TAPE SA-CD/CDMULTI IN
Andre betjeningsfunktioner
Bemærkninger
• Du kan ikke tildele optiske signaler fra et indgang-kilde til de optiske indgangsjackstik på receiveren, og du kan ikke tildele koaksiale signaler fra et indgang-kilde til de koaksiale indgangsjackstik på receiveren.
• Hvis du tildeler den digitale lydindgang til et afspilningsapparat, kan det forekomme, at INPUT MODE­indstillingen ændres automatisk.
91
DK
Page 92
Ændring af displayvisning
Du kan kontrollere lydfeltet osv. ved at ændre informationen på displayet.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
DISPLAY
Tryk på DISPLAY adskillige gange.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres displayvisningen som følger. Det valgte indgangsnavna) t Oprindeligt indgangsnavn t Lydfelttype t Lydstyrke t Afspilningsoplysninger
Fif
Du kan ikke skifte displayvisning, mens "GUI MODE" vises i displayet. Tryk på GUI MODE adskillige gange, indtil "GUI OFF" vises.
HOME
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
MODE
MODE
GUI
GUI
GUI MODE
FM- og AM-bånd
Programservicenavnb) eller navn på gemt radiostation Programtypeindikator Radiotekstindikator Klokkeslætsindikator (24-timers format) Valgt lydfelt t Lydstyrke
a)
Indeksnavnet vises kun, hvis du har tildelt et til indgang eller den gemte radiostation (side 76, 88). Indeksnavn vises ikke, hvis det kun består af blanke tegn, eller hvis det er det samme som input­navnet.
b)
Kun under RDS-modtagelse (side 77).
Bemærk
Karakter eller mærke kan ikke vises på nogle sprog.
DK
92
a)
t Frekvens t
b)
b)
t
t
b)
t
Page 93
Om indikatorer i displayet
SW
LFE
L
CR
SLSSR
SB LSBSB R
OPT D +EX
MULTI IN
HDMI
DTS - HD
DMPORT ANALOG LPCM
TrueHDNeural
MSTR HI
RES NEO:6
COAX
Navn Funktion
A SW Lyser op, når subwooferen er
B LFE Lyser op, når afspilningsmediet
C COAX Lyser op, når INPUT MODE er
D OPT Lyser op, når INPUT MODE er
tilsluttet og lydsignaler afspilles via SUBWOOFER­jackstikket. Når denne indikator lyser op, danner receiveren et subwoofer-signal baseret på LFE-signalet på afspilningsmediet eller på frontkanalernes lavfrekvenssignaler.
indeholder et -signal LFE (Low Frequency Effect) og kanalens LFE -signal afspilles korrekt.
indstillet til "AUTO" og afspilningssignalet er et digitalt signal, der afspilles via COAXIAL-jackstikket.
indstillet til "AUTO" og afspilningssignalet er et digitalt signal, der afspilles via OPTICAL-jackstikket.
--
THX DTS D.RANGE B SLEEP
EQ-Bl
/
96 24
PL ll
MEM MONO STRDS
X
AMP A.DIRECT
+
ASPES
Navn Funktion
E ;
D/
;
D EX/
;
D+/
;
Tru eHD
F Neural-THX Lyser op, når receiveren Neural
G DTS/
DTS-ES/ DTS 96/24
H D.RANGE Lyser op, når den dynamiske
"; D" lyser op, når receiveren afkoder Dolby Digital-signaler. "; D EX" lyser op, når receiveren afkoder Dolby Digital Surround EX-signaler. "; D+" lyser op, når receiveren afkoder Dolby Digital Plus-signaler. "; TrueHD" lyser op, når receiveren afkoder Dolby TrueHD-signaler.
Bemærk
Sørg for, at der er foretaget digitale tilslutninger og at INPUT MODE er sat til "AUTO", hvis du afspiller et afspilningsmedie i Dolby Digital-format (side 89).
- THX-signalbehandler.
"DTS" lyser op, når receiveren afkoder DTS-signaler. "DTS-ES" lyser op, når receiveren afkoder DTS-ES­signaler. "DTS 96/24" lyser på, når receiveren afkoder DTS 96 kHz/24-bit)-signaler.
Bemærk
Sørg for, at der er foretaget digitale tilslutninger og at INPUT MODE er sat til "AUTO", hvis du afspiller et afspilningsmedie i DTS-format (side 89).
frekvenskomprimerings­funktionen er aktiveret.
Andre betjeningsfunktioner
fortsættes
93
DK
Page 94
Navn Funktion
I SP A/SP B/
SP A+B
J SLEEP Lyser op, når sleeptimeren er
K A.DIRECT Lyser op, når receiveren
L Tuner-
indikatorer
M MEM Lyser op, når
N ; PL/
; PL II/ ; PL IIx
O BI-AMP Lyser op, når "Sur Back
P EQ Lyser op, når equalizeren er
Q NEO:6 Lyser op, når DTS Neo:6
R DTS-HD
MSTR/ DTS-HD HI RES
Lyser op i overensstemmelse med det anvendte højttalersystem (side 45). Disse indikatorer lyser dog ikke op, hvis højttalerudgangen er slået fra eller hvis hovedtelefoner er tilsluttet.
aktiveret.
Analog Direct-signaler.
Lyser, når du bruger receiveren til at tune ind på radiostationer osv.
hukommelsesfunktionen, som f.eks. forudindstilling af radiostationer, er aktiveret.
"; PL" lyser op, når receiveren Dolby Pro Logic­signalbehandler 2­kanalssignaler for at afspille center- og surroundkanalssignaler. "; PL II" lyser op, når Dolby Pro Logic II-afkoderen er aktiveret. "; PL IIx" lyser op, når Dolby Pro Logic IIx-afkoderen er aktiveret. Disse indikatorer lyser dog ikke op, hvis der ikke er tilsluttet center- og surround­højttalere og du har valgt et lydfelt ved hjælp af A.F.D.­knappen.
Assign" er indstillet til "BI­AMP".
aktiveret.
Cinema/Music-dekoder er aktiveret.
"DTS-HD MSTR" lyser op, når receiveren afkoder DTS-HD Master Audio-signaler. "DTS-HD HI RES" lyser op, når receiveren afkoder DTS­HD High Resolution-signaler.
Navn Funktion
S LPCM Lyser op, når lineære PCM-
signaler detekteres.
T ANALOG Lyser op, når
– INPUT MODE er indstillet til
"AUTO" og receiveren ikke modtager et digitalt signal via COAXIAL-, OPTICAL- eller HDMI-jackstikkene.
– INPUT MODE er indstillet til
"ANALOG".
– "2ch Analog Direct"
anvendes.
U DMPORT Lyser op, når DIGITAL
MEDIA PORT-adapteren er tilsluttet og "DMPORT" er valgt.
V MULTI IN Lyser op, når en
flerkanalsindgang er valgt.
W HDMI Lyser op, når receiveren
genkender et apparat, der er tilsluttet via et HDMI IN­jackstik.
94
DK
Page 95
Navn Funktion
X Indikatorer
for afspilnings­kanal
L R C SL SR S
SB L SB R SB
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der afspilles. Felterne omkring bogstaverne vises skiftevis for at indikere, at receiveren afkoder lyden fra afspilningsmediet (baseret på højttalerindstillingerne). Ven s t re f ro n t Højre front Center (monofonisk) Venstre surround Højre surround Surround (monofoniske eller surround-lydsignaler modtaget efter Pro Logic­signalbehandling) Venstre surroundbag Højre surroundbag Surroundbag (surroundbaglydsignaler modtaget efter
6.1-kanalsafkodning)
Eksempel:
Optagelsesformat (front/ surround): 3/2.1 Når højttalermønster er indstillet til "3/0.1" (side 101) Lydfelt: A.F.D. AUTO
SW
L
CR
SL SR
Brug af sleeptimeren
Du kan indstille receiveren til at slukke automatisk efter et fastsat tidsrum.
2CH/
A.F.D.
A.DIRECT
INPUT MODERESOLUTION
SLEEP
Tryk på SLEEP adskillige gange.
Hver gang du trykker på SLEEP, ændres displayvisningen som følger.
Hvis sleeptimeren er aktiveret, vises "SLEEP" i displayet.
Fif
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid før receiveren slukker. Den resterende tid vises i displayet. Hvis du trykker på SLEEP igen, annulleres sleeptimeren.
MUSICMOVIE
NIGHT MODESLEEP
GUI
MODE
Andre betjeningsfunktioner
95
DK
Page 96
Start af optagelse fra
HDMI2HDMI1 HDMI3 HDMI4
VIDEO2VIDEO1
BD DVD
PHONO
TUNER
MULTI
IN
DMPORT
TV
1
THEATRE
23
456
7 8 9
-/--
0/10
ENT/MEM
CLEAR
D.TUNING
WIDE
TV INPUT
AMPTV
SHIFT
SAT
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
2CH/
receiveren
Du kan starte et video-/lydapparat fra receiveren. Du kan finde yderligere oplysninger i brugsanvisningen til hvert apparat med optagelsesfunktion.
Optagelse på en MiniDisc eller et kassettebånd
Du kan starte en optagelse på en MiniDisc eller et kassettebånd fra receiveren. Du kan finde yderligere oplysninger i bruganvisningen til MD-afspilleren eller kassettebåndoptageren.
1 Tryk på apparatknappen for det
ønskede afspilningsapparat.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
1
2 Forbered afspilningsapparatet
på afspilning.
Indsæt f.eks. en CD i CD-afspilleren.
3 Forbered optagelsesapparatet.
Indsæt en blank MiniDisc eller et kassettebånd i optagelsesapparatet og justér lydstyrken for optagelse.
4 Start optagelse på
optagelsesapparatet og start afspilning på afspilningsapparatet.
Bemærkninger
• Justering af lydstyrken påvirker ikke udgangssignalet fra MD/TAPE OUT-jackstikkene.
• Lydindgangssignaler fra MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene afspilles ikke.
Sådan optager du digital lyd
Tilslut et afspilningsapparat til den digitale lydindgang, (OPTICAL IN)-jackstikket, og tilslut optagelsesapparatet til OPTICAL MD/ TAPE OUT-jackstikket.
DK
96
Page 97
Optagelse på et optagelsesmedie
1 Tryk på apparatknappen for det
ønskede afspilningsapparat.
Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.
2 Forbered apparatet på
afspilning.
Indsæt f.eks. det videobånd, du vil kopiere, i videobåndoptageren.
3 Forbered optagelsesapparatet.
Indsæt f.eks. et blankt videobånd i optagelsesapparatet (VIDEO 1).
4 Start optagelse på
optagelsesapparatet og start afspilning på afspilningsapparatet.
Bemærkninger
• Nogle medier indeholder kopibeskyttelse, der forhindrer optagelse. Hvis dette er tilfældet, kan du ikke optage fra sådanne medier.
• Lydindgangssignaler fra MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene afspilles ikke.
• Kun analoge indgangssignaler afspilles fra det analoge udgangsjackstik (til optagelse).
• Kun digitale indgangssignaler afspilles fra det digitale udgangsjackstik (til optagelse).
• HDMI-lyd kan ikke optages.
Brug af en dobbeltforstærket tilslutning
Hvis du ikke anvender surround­baghøjttalerne, kan du bruge fronthøjttalernes SPEAKERS SURROUND BACK­tilslutninger til at lave en dobbeltforstærket tilslutning.
Sådan tilslutter du højttalerne
Fronthøjttaler
(R)
Hi
Lo
Forbind jackstikkene på Lo-siden (eller Hi­siden) af fronthøjttalerne til SPEAKERS FRONT A-tilslutningerne og forbind jackstikkene på Hi-siden (eller Lo-siden) af fronthøjttalerne til SPEAKERS SURROUND BACK-tilslutningerne. Kontrollér, at de påsatte metalstykker i højttalernes Hi/Lo­indgange er blevet fjernet. Hvis ikke, kan receiveren blive beskadiget.
Fronthøjttaler
(L)
Hi
Lo
Andre betjeningsfunktioner
fortsættes
97
DK
Page 98
Indstilling af højttalerne
MODE
GUI
MODESLEEP
NIGHT
MODERESOLUTION
MUSICMOVIE
HDMI2HDMI1 HDMI3
HOME
HDMI4
VIDEO2VIDEO1
BD DVD
PHONO
TUNER
MULTI
IN
DMPORT
TV
1
THEATRE
23
456
7 8 9
-/--
0/10
ENT/MEM
CLEAR
D.TUNING
WIDE
TV INPUT
AMPTV
SHIFT
SAT
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
A.F.D.
A.DIRECT
2CH/
INPUT
MODE
GUI
Indstil "Sur Back Assign" til "BI-AMP" i Speaker-indstillingsmenuen. Signaler, der afspilles via SPEAKERS FRONT A­tilslutningerne, kan også afspilles via SPEAKERS SURROUND BACK­tilslutningerne ved at indstille "Sur Back Assign" til "BI-AMP".
Bemærkninger
• Du kan ikke bruge SPEAKERS FRONT B­tilslutningerne til at lave en dobbeltforstærket tilslutning.
• Indstil "Sur Back Assign" til "BI-AMP", før du udfører en automatisk kalibrering.
• Hvis du indstiller "Sur Back Assign" til "BI-AMP", gøres indstillinger for højttalerlydstyrke, balance og equalizerindstillinger for surround­baghøjttalere ugyldige, og i stedet anvendes indstillingerne for fronthøjttalerne.
• Udgangssignaler fra PRE OUT-jackstikkene bruger samme indstillinger som SPEAKERS­tilslutningerne.
• Du kan ikke indstille "Sur Back Assign" til "BI­AMP", hvis du har valgt en opsætning med surrround-baghøjttalere i "Speaker Pattern"­indstillingsmenuen.
Betjening uden tilslutning til TV
Hvis du ikke har tilsluttet et TV, kan du stadig betjene receiveren ved hjælp af displayet, selvom du ikke bruger en GUI.
Tryk på GUI MODE for at vise "GUI OFF" i displayet.
Hvis "GUI MODE" vises i displayet, vises menuen på TV-skærmen i en GUI.
Navigering i displaymenuerne
1
DK
98
3-8
2
1 Tryk på AM P. 2 Tryk på MENU. 3 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den ønskede menu.
Page 99
4 Tryk på eller b for at
bekræfte menuvalg.
5 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den valgmulighed, som du vil ændre.
6 Tryk på eller b for at
bekræfte dit valg.
7 Tryk på V/v adskillige gange for
at vælge den ønskede indstilling.
8 Tryk på for at bekræfte
indstillingsvalg.
Sådan vender du tilbage til det forrige display
Tryk på B.
Sådan forlader du menuen
Tryk på MENU.
Bemærk
Nogle valgmuligheder og indstillinger kan være nedtonede i displayet. Det betyder, at de ikke er tilgængelige eller ikke kan ændres.
Andre betjeningsfunktioner
99
DK
Page 100
Overblik over menuerne
Følgende valgmuligheder er tilgængelige i hver menu. Afsnittet side 98 indeholder yderligere oplysninger om navigering i menuer.
Menuen [Displayet]
Auto Calibration [<AUTO CAL>]
Level­indstillinger [<LEVEL>]
Valgmuligheder [Displayet]
Start automatisk kalibrering [A.CAL START]
Kalibreringstype [CAL TYPE]
Position [POSITION]
Navngivning [NAME IN]
Testtone [TEST TONE]
Fasestøj [P. NOISE]
Lydfase [P. AUDIO]
Lydstyrke, venstre fronthøjttaler [FL LEVEL]
Lydstyrke, højre fronthøjttaler [FR LEVEL]
Lydstyrke, centerhøjttaler [CNT LEVEL]
Lydstyrke, venstre surround­højttaler [SL LEVEL]
Lydstyrke, højre surround-højttaler [SR LEVEL]
Lydstyrke, surround-baghøjttaler [SB LEVEL]
Lydstyrke, venstre surround­baghøjttaler
c)
[SBL LEVEL]
Lydstyrke, højre surround­baghøjttaler
c)
[SBR LEVEL]
Lydstyrke, subwoofer [SW LEVEL]
Indstillinger Fabriks-
indstilling
FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF
FULL FLAT
POS 3, POS 2, POS 1 POS 1
Afsnittet "Navngivning" (side 88) indeholder yderligere oplysninger.
OFF, FIX xxx
a)
, AUTO xxx
OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL,
a)
OFF
OFF SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT
OFF, FL/FR, FL/SR, SL/FL, SB/SL,
OFF SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT
FL -10.0 dB til FL +10.0 dB
FL 0 dB (trin af 0,5 dB)
FR -10.0 dB til FR +10.0 dB
FR 0 dB (trin af 0,5 dB)
CNT -20.0 dB til CNT +10.0 dB
CNT 0 dB (trin af 0,5 dB)
SL -20.0 dB til SL +10.0 dB
SL 0 dB (trin af 0,5 dB)
SR -20.0 dB til SR +10.0 dB
SR 0 dB (trin af 0,5 dB)
b)
SB -20.0 dB til SB +10.0 dB
SB 0 dB (trin af 0,5 dB)
SBL -20.0 dB til SBL +10.0 dB
SBL 0 dB (trin af 0,5 dB)
SBR -20.0 dB til SBR +10.0 dB
SBR 0 dB (trin af 0,5 dB)
SW -20.0 dB til SW +10.0 dB
SW 0 dB (trin af 0,5 dB)
100
DK
Loading...