Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc
electric, nu expuneţi acest aparat condiţiilor
de ploaie sau umezeală.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi aerisirea
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Si nu
aşezaţi lumânări aprinse pe aparat.
Nu instalaţi acest aparat într-un loc strâmt, cum ar fi
o bibliotecă.
Pentru a preveni riscul de incendiu sau pericolul de
electrocutare nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide,
cum ar fi vazele, pe aparat.
Instalaţi acest sistem astfel încât cablul de
alimentare să poată fi scos din priză imediat, în
cazul unei probleme.
Bateriile sau aparatele pe bază de baterii nu vor fi
expuse căldurii excesive, precum lumina soarelui,
foc sau altele asemenea.
Nu aruncaţi bateria împreună cu
deşeurile menajere generale;
reciclaţi-o în mod corect ca un deşeu
chimic.
NOTĂ PENTRU CLIENTII DIN MAREA
BRITANIE
La acest echipament a fost montat un ştecher turnat
conform cu BS1363 pentru siguranţa şi confortul
dumneavoastră. În cazul în care siguranţa din
ştecherul furnizat trebuie înlocuită, trebuie folosită
o siguranţă de acela
de ASTA sau BSI (ex. marcat cu semnul
). Dacă ştecherul furnizat împreună cu ac
echipament are un capac al siguranţei detaşabil,
asiguraţi-vă că ataşaţi acest capac la loc, după
schimbarea siguranţei. Nu utilizaţi niciodată ştecherul fără capacul siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, vă rugăm
contactaţi cel mai apropiat service Sony.
RO
2
şi fel cu cea înlocuită, aprobată
sau
est
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice vechi (aplicabil în Uniunea
Europeană şi în alte ţări europene cu
sisteme de colectare separate).
Fabricantul acestui produs este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi siguranţa
produselor este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice probleme legate de asistenţă sau
garanţie, vă rugăm adresaţi-vă celor menţionaţ
adresele oferite în cadrul serviciilor separate sau în
documentele de garanţie.
Acest simbol afişat pe produs sau de pe
ambalajul său indică faptul că acesta nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer. În
schimb, el va fi predat către punctul de
colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest
produs este reciclat în mod corect, veţi
ajuta la prevenirea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea umană,
care ar putea fi provocate de
manipularea greşită a acestui produs.
Reciclarea materialelor va ajuta la
păstrarea resurselor naturale. Pentru
informaţii detaliate despre reciclarea
acestui produs, vă rugăm contactaţi
autorităţile locale, serviciul de colectare
a deşeurilor menajere sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
i în
Despre acest manual
• Instrucţiunile din acest manual sunt destinate
modelului STR-DA3300ES. Verificaţi numărul
modelului, uitându-vă în colţul din dreapta jos a
panoului frontal.
• Instrucţiunile din acest manual descriu comenzile de
pe telecomanda furnizată. Puteţi utiliza de asemenea
comenzile de pe receptor, dacă acestea au denumiri
identice sau similare cu cele de pe telecomandă.
• „Neural-THX” şi „neural THX” prezentate în
instrucţiunile de folosire şi afişate pe ecranul de
afişaj precum şi în meniul utilizator de pe ecran
înseamnă Neural-THX Surround.
Acest receptor include Dolby* Digital şi Pro Logic
Surround precum şi sistemul DTS** Digital Surround
System.
* Fabricat sub licenţă din partea Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul dublu
D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă din partea DTS, Inc. „DTS”,
„DTS-ES” şi „Neo:6” sunt mărci înregistrate ale
DTS, Inc. „DTS 96/24” este marcă înregistrată a
DTS, Inc.
Acest receptor include tehnologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci înregistrate ale HDMI Licensing
LLC.
Acest produs ce foloseşte Neural Surround, THX
Technologies este fabricat sub licenţă din partea
Neural Audio Corporation şi THX Ltd. Sony
Corporation acord
netransferabil, non-exclusiv, de utilizare a acestui
produs, precum şi alte tehnologii conexe deţinute de
Neural Audio Corporation şi/sau THX Ltd., în urma
legilor de patentare din Statelor Unite şi străinătate.
Neural Surround este marcă înregistrată deţinută de
Neural Audio Corporation, THX este marcă
înregistrată a THX Ltd., care ar putea fi poate fi
înregistrată în anumite jurisdicţii.
Tipul de font (Shin Go R) instalat în acest receptor este
furnizat de MORISAWA & COMPANY LTD. Aceste
nume sunt mărci înregistrate ale MORISAWA &
COMPANY LTD., iar dreptul de autor pentru acest
font aparţine de asemenea companiei MORISAWA &
COMPANY LTD.
ă utilizatorului un drept limitat,
iPod este marcă înregistrată a Apple Inc., înregistrată
în S.U.A. şi alte ţări.
Toate celelalte mărci înregistrate aparţin deţinătorilor
lor respectivi. În acest manual, semnele ™ şi ® nu sunt
specificate.
Prin aceasta, Sony Corporation declară că aceste
receptor AV multi-canal STR-DA3300ES este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte
prevederi ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă
rugăm accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Marca şi logourile Bluetooth sunt deţinute de
Bluetooth SIG, Inc, şi orice utilizare a acestor mărci de
către Sony Corporation este sub licenţă.
Celelalte mărci înregistrate aparţin proprietarilor lor
respectivi.
„M-crew Server” este marcă înregistrată a Sony
Corporation.
„x.v. Colour” este marcă înregistrată a Sony
Corporation.
RO
3
Cuprins
Instalare
Instalarea avansată a difuzoarelor
Descrierea şi localizarea pieselor .........................6
Index .................................................................120
RO
5
Instalarea
Descrierea şi localizarea pieselor
Panoul frontal
Pentru a scoate capacul
Apăsaţi PUSH.
Când înlăturaţi capacul, ţineţi-l la
distanţă de copii.
Starea butonului POWER
Op
rit
Re
ceptorul este oprit (setare
ini
ţială).
Ap
ăsaţi POWER pentru a porni
rec
eptorul. Nu puteţi porni
rec
eptorul folosind telecomanda.
a
se
Cptor,
Pornit/Standby
Apăsaţi
pentru
porni receptorul sau pentru a-l
ta în modul standby.
ând apăsaţi POWER pe rece
esta se va opri.
ac
RO
6
Nume Funcţie
1 POWER
Apăsaţi pentru a porni sau opri
receptorul.
Se conectează la optimizatorul de
2 Mufă AUTO
CAL MIC
microfon furnizat pentru funcţia
Auto Calibrare Cinema Digital
(pag. 43)
3 MODUL
TONE
TONE
Reglează
FRONT/CENTER/SURROUND/
SUşi
RROUND BACK BASS
TR
EBLE. Apăsaţi MODUL
TONE în
se, apoi
lecta BASS sau TREBLE
întgla
oarceţi TONE pentru a re
niv
elul.
4 MEMORY /
ENTER
TUNING
MODE
Ap
ăsaţi pentru a utiliza radioul
(F.
M/AM) (pag. 101/102)
TUNING
5 Senzor
telecomandă
6 ATENUATOR
7 AFISAJ
8 SUR BACK
DING ApDE DECO
9 Fereastra de
afişaj
Pri
meşte semnale de la
tel
ecomandă
Apru a
ăsaţi în mod repetat pent
reg
la luminozitatea afişajului
Ap
ăsaţi în mod repetat pentru a
se
lecta informaţiile afişate pe
ec
ran.
ăsai pentru a activa SB
CODING (pag. 65)
Va
apărea aici starea curentă a
coau o listă
mponentei selectate s
cu0)
elemente selectabile (pag. 9
mode repetat pentru a
Nume Funcţie 10 2CH/A.DIRECT
A.F.D
MOVIE
Apăsaţi pentru a selecta
câmpul sonor (pag. 59)
MUSIC
Apăsselecta
aţi pentru a
modul de intrare când
11 INPUT MODE
aceleaşi componente sunt
conectate atât la mufa digitală
cât şi la cea analog (pag. 86)
Apăsaţi pentru a opri
12 MUTING
temporar sunetul. Apăsaţi
butonul din nou pentru a
reveni la sunet.
Apăsaţi pentru a selecta
semnalul de intrare
13 DMPORT
audio/video de la componenta
conectată la adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT
(pag. 22,81)
Apăsaţi pentru a selecta sursa
14 HDMI
de intrare de la componenta
conectată la mufa HDMI IN.
15 Mufă CASTI Conectează căştile.
16 DIFUZOARE
(OFF/A/B/A+B)
17 Mufe VIDEO 3
IN/PORTABLE AV
IN
18 Lampă MULTI
CHANNEL
DECODING
Comutaţi între OFF, A, B,
A+B dintre difuzoarele
frontale (pag. 42)
Conectare la o componentă
portabilă audio/video precum
o cameră video sau un joc.
Se aprinde când sunt decodate
semnale audio multi-canal.
continuare
RO
7
Nume Funcţie
19 SELECTOR
INTRARE
20 MASTER
VOLUME
Se întoarce pentru a selecta
sursa de intrare ce va fi
redată.
Se întoarce pentru a regla
volumul tuturor difuzoarelor
în acelaşi timp.
RO
8
Panoul spate
Secţiunea INTRARE/IESIRE DIGITALĂ
1
Mufe
OPTICAL
IN/OUT
Mufe
COAXIAL
IN
Pentru conectarea unui
DVD player, Super Audio
CD player etc. Mufa
COAXIAL oferă o calitate
mai bună a sunetului (pag.
19, 21, 22, 29, 30).
Pentru conectarea unui
DVD player, Blu-ray Disc
Mufe HDMI
IN/OUT*
Player sau unui radio prin
satelit. Imaginea sau
sunetul este redat/ă pe TV
sau proiector (pag. 19, 27)
2 DMPORT
Pentru conectarea unui adaptor Sony
DIGITAL media port (pag. 22).
Secţiunea ANTENA
3
Mufă
ANTENA
FM
Mufă
ANTENĂ
AM
Pentru conectarea unei
antene FM furnizată
împreună cu acest receptor
(pag. 35)
Pentru conectarea unei
antene AM furnizată
împreună cu acest receptor
(pag. 35)
4 Secţiunea COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Mufe Y,
PB,/CB/PR/CR
IN/OUT *
Pentru conectarea
unui DVD player sau
unui radio prin satelit
(pag. 19, 29, 30).
continuare
9
RO
5 Secţiunea AUDIO INPUT/OUTPUT
Mufe
AUDIO
IN/OUT
Mufe
MULTI
CHANNEL
INPUT
Mufe PRE
OUT
Pentru conectarea unei
casete sau un MD etc.
(pag. 19, 21, 22, 25)
Pentru conectarea unui
Super Audio CD
player sau unui DVD
player cu o mufă
analog audio pentru
sunet pe canal 7.1 sau
5.1 (pag. 21,24)
Pentru conectarea unui
amplificator extern
6Secţiunea VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Mufe
AUDIO
IN/OUT
Mufe
VIDEO
IN/OUT
Secţiunea DIFUZOARE 7
* Puteţi viziona imaginea de intrare selectată atunci când
conectaţi mufa MONITOR VIDEO OUT la un TV (pag.
19). Puteţi utiliza acest receptor folosind GUI (Graphical
ser Interface) (pag. 38).
U
RO
10
Pentru conectarea unui
VCR sau DVD player etc.
(pag. 19, 29, 30, 31)
Pentru conectarea la difuzoare
(pag. 17)
Telecomanda
Puteţi folosi telecomanda furnizată RM-AAP019
pentru a utiliza receptorul şi pentru a controla
componentele audio/video Sony pe care
telecomanda le operează (pag. 105).
RM-AAP019
Nume Funcţie
1 AV
(pornit/standby)
2
(pornit/standby)
3 Butoane de intrare
4 TEST TONE
5 AMP
6 MUSIC
7 MOVIE
Apăsaţi pentru a porni sau
pori componentele
audio/video pe care
telecomanda le operează
(pag. 105).
Dacă apăsaţi
acelaşi timp, receptorul şi
celelalte componente Sony
se vor opri (SYSTEM
STANDBY).
Notă
Funcţia butonului AV
se schimbă automat de
fiecare dată când apăsaţi
butonul de intrare (3).
Apăsaţi pentru a porni sau
opri receptorul.
Pentru a opri toate
componentele, apăsaţi şi AV
timp (SYSTEM
STANDBY).
Economisirea de
energie în
standby
Când „Control HDMI” est
setat la „Oprit” (pag. 57)
Apăsaţi unul dint
pentru a selecta
componenta pe care dori
s-o utilizaţi. Apăsaţi un
buton roz după ce apăsaţi
SHIFT (27). Când apăsaţ
oricare din butoanele de
intrare, receptorul porneşte.
Butoanele sunt asociate d
fabrică cu componentel
Sony (pag. 50). Puteţi
programa telecomanda să
controleze componentele
non-Sony urmâ
„Programarea
telecomenzii” (pag. 105).
Apăsaţi pentru a reda
de testare
difuzor.
operarea receptorului.
Apăsaţi pentru a selecta
câmpul sonor (pag. 62)
Apăsaţi pentru a selecta
câmpul sonor (pag. 62).
continuare
(2) în
(1) în acelaşi
modul
re butoane
nd paşii din
din fiecare
11
e
ţi
i
in
e
tonul
e Apăsaţi pentru a permit
RO
Nume Funcţie 8 Tastele
numerice
Apăsaţi pentru a
- preseta/capta posturi radio
- selecta numerele pieselor de pe
CD player, DVD player, Blu-ray
disc Player sau MD. Apăsaţi 0/10
pentru a selecta piesa cu numărul
10.
- selectaţi numerele canalelor de
pe VCR sau radio prin satelit.
- După apăsarea TV (29) apăsaţi
butoanele numerice pentru a
selecta canalele TV.
9 ENTER
Apăsaţi pentru a introduce
valoarea după selectarea canalului,
discului sau piesei, folosind
butoanele numerice
Apăsaţi pentru a afişa şi selecta
elementele din meniurile de
opţiuni pentru receptor şi DVD
player, BLU-RAY Disc Player
TOOLS
Apăsaţi pentru a afişa şi selecta
elementele din meniurile de
opţiuni pentru DVD player sau
Blu-ray disc Player etc.
13 MENU
Apăsaţi pentru a afişa meniul de
operare a componentelor
audio/video
SCREEN/
DSPL
CONTROL
Apăsaţi SHIFT (27), apoi MENU
pentru a comuta modul de afişare a
meniului între SCREEN (pentru a
afişa meniul pe ecranul TV) şi
DSPL (pentru a afişa meniul în
fereastra de afişare).
14
15 /
a)
a)
▻
a) b)
/
TUNING
+/-
Apăsaţi pentru a selecta albumul.
a)
Apăsaţi pentru a opera DVD
player-ul, Blu-ray Disc Player-ul,
CD player-ul, MD, caseta sau o
componentă conectată la adaptorul
DIGITAL MEDIA PORT etc.
a)
Apăsaţi pentru a selecta postul
(pag. 102)
Nume Funcţie
16 PRESET +
b)
/-
Apăsaţi pentru a înregistra
FM/AM sau pentru a selecta
posturile presetate.
TV CH +/-
Apăsaţi TV (29), apoi TV
CH +/- pentru a opera TV,
radioul prin satelit, VCR etc.
17 F1/F2 Apăsaţi TV (29), apoi F1 sau
F2 pentru a selecta o
componentă de operat.
• Recorder HDD: F1 –
HDD; F2 – DVD player,
Blu-ray disc player
• DVD/VHS player: F1 –
DVD player, Blu-ray
Disc Player; F2 – VHS
TV/INPUT
Apăsaţi TV/INPUT şi TV
(29) în acelaşi timp pentru a
selecta semnalul de intrare
(intrare Tv sau intrare
video).
WIDE
Apăsaţi în mod repetat
pentru a selecta modul de
imagine lată.
RESOLUTION
Apăsaţi SHIFT (27) apoi
RESOLUTION în mod
repetat pentru a schimba
rezoluţia ieşirii semnalelor
din mufa HDMI OUT sau
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT (pag. 81).
18 DVD/TOP
MENU, MENU
Apăsaţi pentru a afişa
meniurile DVD playerului pe
ecranul TV. Apoi folosiţi
pentru a
efectua operaţiunile din
meniu (pag. 104).
NIGHT
MODE
Apăsaţi AMP (5), apoi
apăsaţi NIGHT MODE
pentru a activa funcţia MOD
NOCTURN (pag. 67).
INPUT
MODE
Apăsaţi AMP (5), apoi
apăsaţi INPUT MODE
pentru a selecta modul de
intrare când aceleaşi
componente sunt conectate
atât la mufa digitală cât şi la
cea analog (pag. 86)
19 MUTING
Apăsaţi pentru a opri sunetul
temporar. Apăsaţi butonul
din nou pentru a restabili
sunetul.
12
RO
Nume Funcţie
20 MASTER
VOL +/-
TV VOL
+/-
21 DISC SKIP
22
RETURN/EXIT
23 DISPLAY
24 CLEAR
>10
D.TUNING
25
2CH/A.DIRECT
26 A.F.D.
Apăsaţi pentru a regla
nivelul volumului tuturor
difuzoarelor în acelaşi timp.
Apăsaţi TV (29), apoi TV
VOL +/- pentru a regla
volumul TV.
Apăsaţi pentru a sări un disc
în timpul folosirii
schimbătorului de discuri.
Apăsaţi pentru a reveni la
meniul anterior sau pentru a
ieşi din meniu în timp ce
acesta, sau ghidul VCR,
DVD player-ului sau
radioului prin satelit este
afişat pe TV.
Apăsaţi pentru a selecta
informaţiile afişate în
fereastra de afişaj, ecranul
TV al VCR, radioului prin
satelit, CD playerului, DVD
playerului, Blu-ray Disc
Playerului sau MD.
Notă
În modul SCREEN, apăsaţi
butonul pentru a afişa
meniul pe ecranul TV.
Apăsaţi pentru a
- corecta o greşeală când
apăsaţi butonul numeric
incorect
- reveni la redarea continuă,
etc. a radioului prin satelit
sau a DVD player-ului.
Apăsaţi pentru a selecta
- numerele pieselor peste 10
din VCR, radio prin satelit,
CD player sau MD.
- numerele canalelor
terminalului CATV digital.
Apăsaţi pentru a introduce
modul de captare directă.
Apăsaţi pentru a selecta
câmpul sonor (pag. 59) sau
pentru a comuta modul
audio al intrării selectate pe
semnalul analog fără vreo
reglare (pag. 101).
Apăsaţi pentru a selecta
câmpul sonor (pag. 60)
27 SHIFT
Apăsaţi pentru a aprinde
butonul. Acesta va
schimba funcţia butonului
de pe telecomandă pentru
a activa butoanele cu
lumina roz.
Nume Funcţie
28 SLEEP
Apăsaţi pentru a activa
funcţia de programare de
oprire şi durata după care
receptorul se va opri automat
(pag. 93).
29 TV
Apăsaţi pentru a permite
operarea TV.
30 RM SET UP
Apăsaţi pentru a seta
telecomanda.
a)
Consultaţi tabelul de la pagina 104 pentru
informaţii asupra butoanelor ce le puteţi folosi
pentru a controla fiecare componentă.
b)
Punctul tactil este ataşat acestor butoane (▻,
PRESET+). Folosiţi-l ca un semn al funcţionării.
Note
• Anumite funcţii explicate în această secţiune pot să nu
funcţioneze, în funcţie de model.
• Explicaţiile de mai sus sunt efectuate numai cu intenţia de
exemplificare. Prin urmare, în funcţie de componentă,
operaţiunile de mai sus pot să nu fie posibile sau pot opera
diferit faţă de modul descris.
continuare
RO
13
RM-AAU018
Această telecomandă poate fi utilizată numai
pentru operarea receptorului. Puteţi controla
funcţiile principale ale receptorului cu operaţiuni
simple folosind această telecomandă.
Apoi apăsaţi
introduce selecţia.
Apăsaţi pentru a afişa şi
selecta elemente d
meniurile cu opţiu
Apăsaţi pentru a afişa meniul
de operare a receptorului.
Apăsaţi pentru operarea
componentei conectate la
adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT (pag. 50)
Porneşte redarea.
OL
tru
pentru a
in
ni.
Nume Funcţie
1
(pornit/standby)
2 2CH/A.
IRECT D
Apăsaţi pentru a porni sau
opri un receptor.
Apăsaţi pentru a selecta
câmpul sonor (pag. 59)
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
3 SCREEN/DSPL
CONTROL
Apăsaţi pentru a comuta
modul de afişare a meniului
între SCREEN (pentru
afişarea me iului pe ec
Tv) şi DSPL (pen
meniului în fereastra de
afişare).
RO
14
nranul
tru afişarea
/
8 INPUT
SELECTOR
9 MASTER
VOLUME +/-
10 MUTING
11
RETURN/EXIT
12 DISPLAY
13 SLEEP
Opreşte redarea.
Sare peste piese.
Apăsaţi pentru a selecta sursa
de intrare ce va fi redată.
a nivelul Apăsaţi pentru a regl
volumului.
Apăsaţi pentru a opri sunetul
temporar. Apăsaţi din nou
pentru a restabi
Apăsaţi pentru a reveni la
meniul anterior sau pentr
ieşi din meniu.
Apăsaţi pentru a selecta
informaţiile afişate în
fereastra de afişare.
Notă
În modul SCREEN, apăsaţi
butonul pentru a afişa meniul
pe ecranul TV
Apăsaţi pentru a activa
cronometrul de oprire şi
durata după care receptorul se
va opri automat (pag. 93).
li sunetul.
u a
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să folosiţi un sistem cu
canale 7.1 ( 7 difuzoare şi un subwoofer).
Sistemul cu 5.1 / 7.1 canale
Pentru a vă bucura pe deplin de sunetul surround
pe mai multe canale, este nevoie de cinci
difuzoare (două difuzoare frontale, un difuzor
central şi două difuzoare surround) şi un
subwoofer (sistem canale 5.1).
Exemplu de configurare a sistemului de
difuzoare cu canale 5.1.
Vă puteţi bucura de reproducerea de înaltă
fidelitate a sunetului înregistrat pe DVD în for
Surround EX, conectând un difuzor surround
spate suplimentar (sistem cu canale 6.1) sau două
difuzoare surround spate (sistem cu canale 7
Consultaţi „Folosirea modu
urround spate) (pag. 65).
s
Exemplu de configurare
ifuzoare cu canale 7.1
d
lui de decodare
a unui sistem de
mat
.1).
A – Difuzor stânga faţă
– Difuzor dreapta faţă
B
C – Difuzor c
entral
D – Difuzor surround stânga
– Difuzor surround dreapta
E
H – Subwoofer
A – Difuzor stânga faţă
– Difuzor dreapta faţă
B
– Difuzor central
C
D – Difuzor surround stânga
E – Difuzor surround dreapta
F – Difuzor surround stânga spate
G
– Difuzor surround dreapta spate
H
- Subwoofer
continuare
RO
15
Sfaturi utile
Unghiul A trebuie să fie identic. •
• Când conectaţi un sistem de difuzoare cu canale
6.1, aşezaţi un difuzor surround în spatele
poziţiei de şedere.
• De vreme ce subwooferul nu emite semnale
extrem de direcţionale, îl puteţi aşeza unde
doriţi.
RO
16
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi
deconectat cablul de alimentare AC.
DIFUZOARE FRONTALE
Mufe B
a)
A – Cablu audio monoaural (nefurnizat)
B – Cabluri difuzoare (ne
– Difuzor central
A
– Difuzor central A (stânga)
B
– Difuzor central A (dreapta)
C
– Difuzor Surround (stânga)
D
– Difuzor surround (dreapta)
E
– Difuzor surround spate (stânga) b)
F
– Difuzor surround spate (dreapta) b)
G
H – Subwoofer c)
furnizate)
a)
Dacă aveţi un sistem suplimentar cu difuzoare
frontale, conectaţi-le la terminalele
DIFUZOARE FRONTALE B. Puteţi selecta
sistemul difuzoarelor frontale pe care doriţi să-l
folosiţi cu butonul SPEAKERS (OFFB)
de pe panoul frontal (pag.
42).
continuare
/A/B/A+
17
RO
b)
Dacă aveţi numai un difuzor surround spa
conectat, legaţi-l la terminalele DIFUZOARE
SURROUND SPATE STANGA.
c)
Când conecta
ţi un subwoofer la o funcţie
autostandby, opriţi funcţia când vizionaţi filme.
Dacă funcţia auto standby este pornită, aceasta
va trece automat în modul standby pe baza
nivelului de semnal intrat într-un subwoofer, iar
apoi sunetul poate să nu fie redat.
ote
N
Când conectaţi toate difuzoarele cu o impedanţă nominală
•
de 8 ohm sau mai mare, setaţi „Impedanţă” în meniul de
setare al difuzoarelor la „8 Ω”. În cadrul altor conexiuni,
setaţi impedanţa la „4 Ω”. Pentru detalii, consultaţi” 8:
Setarea difuzoarelor” (pag. 41).
Înainte de conectarea cablului de alimentare AC,
•
asiguraţi-vă că firele metalice ale cablului difuzorului nu
se ating reciproc între terminalele DIFUZOARE.
fat util
S
entru a conecta anumite difuzoare la un alt amplificator,
P
losiţi mufele PRE OUT. Acelaşi semnal este redat atât din
fo
rminalele DIFUZOARE cât şi din mufele PRE OUT. De
te
emplu, dacă doriţi să conectaţi numai difuzoarele faţă la
ex
n alt amplificator, conectaţi acel amplificator la mufele
u
RE OUT FRONT L şi R.
P
RO
18
te
3: Conectarea monitorului
Puteţi vizion când
conectaţi mula un
TV. Puteţi
nterfaţă Gr
a imaginea de intrare selectată
fa MONITOR VIDEO OUT
utiliza acest receptor folosind GUI
afică a Utilizatorului). (I
Nu este necesară conectarea tuturor cablurilor.
Conectaţi cablurile audio şi video în funcţie de
mufele componentelor dumneavoastră.
Semnale audio
Semnale video
A – Cablu digital optic (nefurnizat)
B – Cablu audio (nefurnizat)
C – Cablu video (nefurnizat)
D – Cablu HDMI (nefurnizat)
E – Cablu video componentă (nefurnizat).
RO
continuare
19
Note
• Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi
deconectat cablul de alimentare AC.
• Conectaţi componentele de afişare a imaginii, precum un
monitor Tv sau un proiector, la mufa MONITOR VIDEO
OUT de pe receptor. Este posibil să nu puteţi înregistra,
chiar dacă legaţi componentele de înregistrare.
• Porniţi receptorul când semnalele video şi audio ale unei
componente de redare sunt redate pe un TV prin receptor.
Dacă Alimentarea cu energie a receptorului nu este
pornită, nu este transmis nici semnalul audio, nici cel
video.
• În funcţie de starea conexiunii dintre Tv şi antenă,
imaginea de pe ecranul Tv poate fi distorsionată. În acest
caz, aşezaţi antena mai departe de receptor.
Sfaturi utile
• Receptorul are o funcţie de conversie video. Pentru detalii,
consultaţi „Note asupra convertirii semnalelor video”
(pag. 33).
• Sunetul TV este redat de la difuzoarele conectate la
receptor dacă legaţi mufa de ieşire a sunetului de la TV şi
mufa TV IN a receptorului. În această configuraţie, setaţi
mufa de ieşire a sunetului TV la „Fixed” dacă aceasta
poate fi schimbată între „Fixed” sau „Variable”.
• Screensaver-ul este activat atunci când meniul GUI este
afişat pe ecranul TV şi nu s-a încercat vreo operaţiune
timp de 15 min.
RO
20
4a: Conectarea componentelor audio
Cum să legaţi
componentele
Această secţiune descrie modul de legare a
componentelor dumneavoastră la acest receptor.
Înainte de a începe, consultaţi „Componenta ce
urmează a fi conectată” de mai jos, pentru paginile
care descriu modul de conectare a fiecărei
componente.
După legarea tuturor componentelor
dumneavoastră, continuaţi cu „5: Conectarea
antenelor” (pag. 35).
Componenta
de conectat
Super Audio CD
player/CD player
Cu ieşire audio
digitală
Cu ieşire audio
multi-canal
Numai cu ieşire
audio analog
Cu ieşire audio
digitală
Numai cu ieşire
audio analog
Casetă, tavă disc analog 25
Pagina
22
24
25
22 MD player
25
Mufe de intrare/ieşire audio
de conectat
Calitatea sunetului depinde de mufa folosită.
Consultaţi ilustraţia ce urmează. Selectaţi
configuraţia conexiunii în funcţie de mufele
componentelor dumneavoastră.
Sunet de calitate înaltă
Note
• Când conectaţi cabluri digitale optice, introduceţi
ştecherele drept până când se fixează.
•Nu îndoiţi sau legaţi cablurile digitale optice.
Sfat
Toate mufele digitale audio sunt compatibile cu frecvenţele
de eşantionare 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz şi 96 kHz.
21
RO
r
Conectarea componentelor cu mufe de
intrare/ieşire audio digitale
Următoarea figură ilustrează cum se conectează
un Super Audio CD player, D player şi MD
precum şi adaptorul DIGITAL MEDIA PORT.
Super Audio CD
player, CD playe
PORT DIGITAL
MEDIA
adaptor
A – Cablu audio (nefurnizat)
B – Cablu digital coaxial (nefurnizat)
C – Cablu digital optic
Note
• Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că aţi
deconectat cablul de alimentare AC.
RO
22
• Pentru a deconecta adaptorul DIGITAL MEDIA
PORT, îndepărtaţi cablul prin strângerea părţilor
laterale ale conectorului, de vreme ce acesta este
fixat în poziţie.
Note despre redarea unui Super Audio CD
pe un Super Audio CD player
• Nu va fi redat nici un sunet în cazul redării unui Super
Audio CD pe un Super Audio CD player conectat numai
la mufa COAXIAL SA-CD/CD IN de pe acest receptor.
Când redaţi un Super Audio CD, conectaţi playerul la
mufa MULTI CHANNEL INPUT sau SA-CD/CD IN.
Consultaţi instrucţiunile de operare furnizate împreună cu
Super Audio CD player-ul.
• Nu puteţi efectua înregistrări digitale ale unui Super
Audio CD.
•Când conectaţi cablurile optice digitale, introduceţi
ştecherele drept până când se fixează în poziţie.
•Nu îndoiţi sau legaţi cablurile optice digitale.
Dacă doriţi să conectaţi mai multe
componente digitale, dar nu găsiţi o
intrare nefolosită
Consultaţi „Sunete/imagini din alte intrări” (pag.
87).
23
RO
Conectarea componentelor
cu mufe de ieşire multi-canal
Dacă DVD-ul sau Super Audio CD player-ul
dumneavoastră este echipat cu mufe de ieşire
multi-canal, le puteţi conecta la mufele MULTI
CHANNEL INPUT de pe acest receptor, pentru a
vă bucura de sunetul multi-canal. În mod
alternativ, mufele de intrare multi-canal pot fi
folosite pentru a conecta un decodor multi-canal
extern.
DVD player,
Super Audio CD player, etc.
A – Cablu audio (nefurnizat)
B – Cablu audio monoaural (nefurnizat)
Note
• Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi
deconectat cablul de alimentare AC.
• DVD player-ele şi Super Audio CD player-ele nu au
mufele SURROUND BACK.
RO
24
• Când „Sur Back Assign” este setat la „BI-AMP” în
meniul de setări ale difuzoarelor, intrarea în mufele SUR
BACK este nevalabilă.
• Semnalele de intrare audio de la mufele MULTI
CHANNEL INPUT nu sunt redate către nici o mufă de
ieşire audio. Semnalele nu pot fi înregistrate.
Conectarea componentelor
cu mufe audio analog
Următoarea ilustraţie arată modul de conectare a
unei componente cu mufe analog, precum casetă,
tava disc etc.
Super Audio
CD player,
CD player
MD
Casetă
Tava de disc
A – Cablu audio (nefurnizat)
Note
• Dacă tava de disc are un
terminalul
SIGNAL GND.
fir cu împământare, conectaţi-l la
• Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi
deconectat cablul de alimentare AC.
25
RO
4b: Conectarea componentelor video
Conectarea componentelor
Această secţiune descrie modul în care să va
conectaţi componentele la acest receptor. Înainte
e a începe, consultaţi „Componenta ce urmează a
d
fi conectată” de mai jos
pentru paginile ce descriu
modul de conectare a fiecărei componentă.
D
upă legarea tuturor componentelor
d
umneavoastră, continuaţi cu „5: Conectarea
an
tenelor” (pag. 35)
Componenta
de conectat
Pagina
Monitor TV 19
Cu mufă HDMI 27
DVD player, Blu-ray Player 29
Radio satelit, sistem CATV 30
DVD recorder, VCR 31
Cameră video, joc video etc. 31
Mufele video de intrare/ieşire
de conectat
alitatea imaginii depinde de mufa de conectare.
C
onsultaţi ilustraţia ce urmează. Selectaţi
C
nexiunea în funcţie de mufele de pe
co
mponentele dumneavoast
coră.
Imagine de calitate înaltă
26
RO
ard dis
ecorder
Conectarea componentelor
cu mufe HDMI
DMI este denumirea prescurtată pentru
H HighDefinition Multimedia Interface. Este o interfaţă
c
e transmite semnale video şi audio în format
d
igital.
C
aracteristici HDMI
• Un semnal audio digital transmis de HDMI
poate fi redat de difu
OUT de pe acest receptor. Acest semnal suport
Dolby Digital, DTS şi PCM linear.
Semnale
audio/video
zoare şi din mufele PRE
ă
Semnale
audio/video
• PCM-ul linear (frecvenţă de eşantionare mai
mică de 192 kHz) cu semnale audio digitale pe
mai puţin de 8 canale pot fi recepţionate cu acest
receptor folosind mufa HDMI.
•nalelor video analog prin mufa
Intrarea sem
VIDEO, sau mufele COMPONENT VIDEO pot
fi redate ca semnale HDMI. Semnalele audio nu
sunt scoase dintr-o mufă HDMI OUT când
imaginea este convertită.
•
Acest receptor suportă transmisie xvYCC.
•
Acest receptor suportă funcţia HDMI
CONTROL. Consultaţi „Ghid HDMI
CONTROL” furnizat împreună cu receptorul.
Blu-ray Disc Player, PS3TM,
h
Semnale
audio/video
k r
Semnale
audio/video
Monitor TV, proiector, etc.
A – Cablu HDMI (nefurnizat)
RO
continuare
27
Note despre conectarea cablurilor
• Recomandăm utilizarea unui cablu Son y HDMI.
• Recomandăm utilizarea un
categoria 2 cu logo-ul H
vizionarea unei imagini de 1080p sau mai mare.
• Nu recomandăm utilizarea unui cablu de conversie
HDMI-DVI. Când conectaţi un cablu de conversie HDMIDVI la o componentă DVI-D, sunetul şi/sau imaginea pot
să nu fie redate. Conectaţi alte cabluri audio sau digitale,
apoi setaţi „Input Assign” din meni
sunetul nu este redat corespunzător.
Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi scos
•
cablul de alimentare AC.
ui cablu HDMI, versiunea 1.3a,
DMI (fabricat de Sony) pentru
ul Input Option când
Note d
• Verificinea
• Un n
•
• Semnalele audio şi video ale intrării HDMI nu sunt scoase
• Când doriţi să ascultaţi difuzorul TV, setaţi „HDMI
• Semnalele DSD ale Super Audio CD nu intră şi nu ies.
espre conexiunile HDMI
dacă imagaţi instalarea componentei conectate
este sponentă prin
labă sau sunetul nu iese dintr-o com
cablul HDMI.
semnal audio intrat în mufa HDMI IN este redat di
mufelşi
e de ieşire a difuzoarelor, mufa HDMI OUT
mufele PRE OUT. Nu iese prin alte mufe audio.
Un semnal video intrat în mufa HDMI IN poate fi scos
numai prin mufa HDMI OUT. Intrarea video nu poate fi
scoasă prin mufele VIDEO OUT, sau prin mufele
MONITOR VIDEO OUT.
prin mufa HDMI OUT când este afişat meniul
receptorului.
Audio” la „TV+AMP” în meniul setărilor HDMI. Dacă
este setat la „AMP”, sunetul nu este scos din difuzorul
TV.
• Asiguraţi-vă că porniţi receptorul când semnalele video şi
audio ale unei componente de redare sunt scoase pe un TV
prin acest receptor. Dacă alimentarea cu energie nu este
pornită, nu vor fi transmise nici semnalele audio, nici cele
video.
• Semn
• Sunetul poate fi întrerupt când frecvenţa de eşantionare
• Când componenta conectată nu este compatibilă cu
• Consultaţi instrucţiunile de operare ale fiec
alele audio transmise de la o mufă HDMI pot fi
oprite prin componenta conectată. Verificaţi instalarea
componentei conectate dacă imaginea este slabă sau dacă
sunetul nu iese dintr-o componentă conectată printr-un
cablu HDMI.
sau numărul de canale al semnalelor audio ieşite din
componenta conectată este schimbat.
tehnologia de protejare a dreptului de autor (HDCP),
imaginea şi/sau sunetul dintr-o mufă HDMI OUT poate fi
distorsionat/ă sau poate să nu fie redat/ă. În acest caz,
verificaţi specificaţia componentei
componente pentru detalii.
conectate.
ărei
28
RO
r
Conectarea unui DV player,
Blu-ray Disc player
Următoarea ilustraţie arată modul de conectare a
unui DVD player, Blu-ray Disc player. Nu este
necesară conectarea tuturor cablurilor. Conectaţi
cablurile audio şi video în funcţie de mufele
componentelor dumneavoastră.
DVD player, Blu-ray Disc Playe
Semnale audio
ote
N
Pentru a reda în mod audio digital multi-canal, reglaţi
•
setarea ieşirii audio digitală pe DVD player, Blu-ray Disc
player. Consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate
împreună cu DVD player/Blu-ray Disc Player.
Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi
•
deconectat cablul de alimentare AC.
Semnale video
A – Cablu digital optic (nefurnizat)
B –
Cablu digital coaxial (nefurnizat)
C – Cablu audio (nefurnizat)
* Dacă conectaţi o componentă echipată cu o mufă
OPTICAL, setaţi „Input Assign” în meniul Input.
D – Cablu video (nefurnizat)
E – Cablu video componentă (nefurnizat)
RO
29
Conectarea unui tuner de satelit, sistem
CATV
Următoarea ilustraţie arată modul de conectare a
unui radio prin satelit/sistem CATV. Nu este
necesară conectarea tuturor cablurilor. Conectaţi
ablurile audio şi video în funcţie de mufele
c
compone
ntelor dumneavoastră.
Radio satelit, CATV
Semnale audio Semnale video
A – Cablu digital optic (nefurnizat)
B – Cablu audio (nefurnizat)
C – Cablu video (nefurnizat)
D – Cablu video componentă (nefurnizat)
Notă
Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că aţi deconectat
cablul de alimentare AC.
RO
30
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.