Sony STR-DA3300ES User Manual

3-209-649-22(2)

Multi Channel

AV Receiver

Mode d’emploi

FR

 

 

 

 

Manual de instrucciones

 

ES

STR-DA3300ES

Sony Corporation Printed in Malaysia

 

©2007 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.

Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.

Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de problème.

Les piles ou les appareils qui fonctionnent à partir de piles installées ne devront pas être exposés à une chaleur excessive telle qu’un ensoleillement direct, un incendie ou autre similaire.

Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des déchets chimiques.

Modèle européen seulement

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

2FR

Notes sur le mode d’emploi

Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DA3300ES. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant.

Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande.

« Neural-THX » et « neural THX » présentés dans le mode d’emploi et affichés sur l’afficheur et dans l’écran du menu GUI signifient Surround NeuralTHX.

Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround.

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby, Pro Logic et Surround EX, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

**Fabriqué sous licence de DTS, Inc. « DTS », « DTS-ES » et « Neo:6 » sont des marques déposées de DTS, Inc. « DTS 96/24 » est une marque de DTS, Inc.

Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface).

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.

Cet appareil utilisant Neural Surround, THX Technologies est fabriqué sous licence par Neural Audio Corporation et THX Ltd. Par la présente Sony Corporation concède à l’utilisateur le droit limité, non exclusif, non transférable d’utiliser ce produit et d’autres technologies y attenant dûment autorisées sous la propriété de Neural Audio Corporation et/ou THX Ltd., en conformité avec la loi sur les brevets et les brevets en instance des États-Unis et étrangers. Neural Surround est une marque de Neural Audio Corporation, THX est une marque de THX Ltd., qui peut être déposée dans certaines juridictions.

Le type de police de caractères (Shin Go R) installé sur cet ampli-tuner est fourni par MORISAWA & COMPANY LTD.

Ces noms sont des marques commerciales de MORISAWA & COMPANY LTD. et les droits d’auteur de la police appartiennent aussi à MORISAWA & COMPANY LTD.

iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les sigles ™ et ® ne sont pas spécifiés.

Par la présente Sony Corporation déclare que l’ampli-tuner multicanal AV STR-DA3300ES est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/

La marque Bluetooth et les logos appartiennent à

FR

Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence

 

uniquement par Sony Corporation.

 

Les autres marques commerciales et noms

 

commerciaux appartiennent à leurs propriétaires

 

respectifs.

 

«M-crew Server » est une marque de Sony Corporation.

«x.v.Colour » est une marque de Sony Corporation.

3FR

Table des matières

 

Mise en service

 

Description et emplacement des pièces ........

6

1: Installation des enceintes ........................

16

2: Raccordement des enceintes ...................

18

3: Raccordement de l’écran ........................

20

4a: Raccordement des appareils audio .......

22

4b: Raccordement des appareils vidéo .......

28

5: Raccordement des antennes ....................

38

6: Préparation de l’ampli-tuner et de la

 

télécommande ........................................

39

7: Utilisation de l’ampli-tuner à l’aide de GUI

(Graphical User Interface) .....................

42

8: Réglage des enceintes .............................

45

9: Calibrage automatique aux réglages

 

appropriés (Auto Calibration) ................

47

Lecture

 

Sélection d’un appareil ...............................

54

Écoute d’un Super Audio CD/CD ..............

56

Lecture d’un DVD/Blu-ray Disc ................

57

Utilisation d’une console de jeux vidéo .....

58

Lecture d’une cassette vidéo ......................

59

Opérations de l’amplificateur

Paramètres pour l’audio

 

(Menu de paramétrage Audio) ...............

60

Paramètres pour la vidéo

 

(Menu de paramétrage Video) ...............

61

Paramètres pour HDMI (Menu HDMI) ......

62

Paramètres pour le système

 

(Menu de paramétrage System) .............

63

Écoute du son surround

 

Écoute d’un champ sonore

 

préprogrammé ........................................

64

Sélection de l’effet sonore ..........................

70

Utilisation du mode de décodage du son

 

surround arrière .....................................

71

4FR

 

Écoute du son surround à faible volume

 

(NIGHT MODE) ...................................

74

Paramétrage avancé des

 

enceintes

 

Réglage manuel des paramètres

 

d’enceintes ............................................

75

Réglages de l’égaliseur ..............................

81

Opérations du tuner

 

Écoute de stations de radio FM/AM ..........

84

Utilisation du RDS (système de données

 

radiodiffusées) .......................................

88

Autres opérations

 

Conversion de signaux d’entrée vidéo

 

analogiques ...........................................

90

Utilisation de l’adaptateur DIGITAL MEDIA

PORT ....................................................

91

Attribution de noms à des entrées ..............

95

Passage entre son numérique et analogique

(INPUT MODE) ...................................

96

Écoute du son/visionnage d’images d’autres

entrées ...................................................

97

Changement des informations sur

 

l’affichage ...........................................

100

Utilisation de la minuterie d’arrêt ............

104

Enregistrement à l’aide de

 

l’ampli-tuner .......................................

105

Utilisation d’un raccordement

 

bi-amplificateur ...................................

106

Utilisation sans raccordement au

 

téléviseur .............................................

107

Utilisation de la

 

télécommande

 

Commande de chaque appareil à l’aide de la

télécommande .....................................

116

Programmation de la télécommande ........

118

Effacement de tout le contenu de la mémoire

de la télécommande .............................

121

Informations

 

complémentaires

 

Glossaire ...................................................

122

Précautions ...............................................

124

Guide de dépannage .................................

125

Spécifications ...........................................

130

Index .........................................................

133

5FR

Mise en service

Description et emplacement des pièces

Panneau avant

Pour retirer le cache

Appuyez sur PUSH.

Après avoir retiré le cache, gardez-le hors de portée des enfants.

État de la touche POWER

Arrêt

L’ampli-tuner est éteint (réglage par défaut).

Appuyez sur POWER pour allumer l’ampli-tuner. Vous ne pouvez pas allumer l’ampli-tuner avec la télécommande.

Marche/Veille

Appuyez sur ?/1 de la télécommande pour allumer l’ampli-tuner ou pour sélectionner le mode de veille. Lorsque vous appuyez sur POWER sur l’ampli-tuner, il s’éteint.

6FR

Désignation

Fonction

APOWER

Appuyez sur cette

 

 

touche pour allumer ou

 

 

éteindre l’ampli-tuner.

 

 

 

BPrise AUTO

Permet de brancher le

 

CAL MIC

microphone

 

 

d’optimisation pour la

 

 

fonction Digital

 

 

Cinema Auto

 

 

Calibration (page 47).

 

 

 

CTONE MODE

Permet de régler

 

 

FRONT/CENTER/

 

TONE

 

SURROUND/

 

 

 

 

SURROUND BACK

 

 

BASS et TREBLE.

 

 

Appuyez plusieurs fois

 

 

sur TONE MODE pour

 

 

sélectionner BASS ou

 

 

TREBLE, puis tournez

 

 

TONE pour régler le

 

 

niveau.

 

 

DMEMORY/

Appuyez sur cette

 

ENTER

touche pour

TUNING MODE commander un tuner (FM/AM) (page 114-

TUNING 115).

ECapteur de Capte les signaux de la télécommande télécommande.

FDIMMER

Appuyez plusieurs fois

 

pour régler la

 

luminosité de

 

l’affichage.

 

 

GDISPLAY

Appuyez plusieurs fois

 

pour sélectionner les

 

informations

 

apparaissant sur

 

l’affichage.

 

 

HSUR BACK

Appuyez pour activer

DECODING

SB DECODING

 

(page 72).

 

 

Désignation

Fonction

 

 

 

IAfficheur

Affiche l’état actuel de

 

Mise

 

 

ou la liste des

 

 

l’appareil sélectionné

 

 

 

paramètres du menu

en

 

 

(page 101).

service

 

 

pouvant être

 

 

 

sélectionnés

 

 

 

 

 

 

 

J2CH/A.DIRECT

Appuyez sur cette

 

 

 

touche pour

 

 

A.F.D.

 

 

sélectionner le champ

 

 

 

 

 

MOVIE

 

 

sonore (page 64).

 

 

 

 

 

MUSIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KINPUT MODE

Appuyez sur cette

 

 

 

touche pour

 

 

 

sélectionner le mode

 

 

 

d’entrée lorsque le

 

 

 

même appareil est

 

 

 

raccordé à la fois aux

 

 

 

prises numériques et

 

 

 

analogiques (page 96).

 

 

 

 

 

 

LMUTING

Appuyez sur cette

 

 

 

touche pour couper

 

 

 

temporairement le son.

 

 

 

Appuyez de nouveau

 

 

 

sur cette touche pour

 

 

 

rétablir le son.

 

 

 

 

 

 

MDMPORT

Appuyez sur cette

 

 

 

touche pour

 

 

 

sélectionner le signal

 

 

 

d’entrée audio/vidéo de

 

 

 

l’appareil raccordé à

 

 

 

l’adaptateur DIGITAL

 

 

 

MEDIA PORT

 

 

 

(page 23, 91).

 

 

 

 

 

 

NHDMI

Appuyez sur cette

 

 

 

touche pour

 

 

 

sélectionner la source

 

 

 

d’entrée de l’appareil

 

 

 

raccordé à la prise

 

 

 

HDMI IN.

 

 

 

 

 

 

OPrise PHONES

Permet de raccorder un

 

 

 

casque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suite

 

 

 

 

 

 

7FR

Désignation Fonction

PSPEAKERS Permet de commuter (OFF/A/B/A+B) les enceintes avant

(page 46) sur OFF, A, B, A+B.

QPrises VIDEO 3 Permet de raccorder un IN/PORTABLE appareil audio/vidéo

AV IN

portable tel qu’un

 

caméscope ou une

 

console de jeux vidéo.

 

 

RTémoin MULTI

S’allume lors du

CHANNEL

décodage de signaux

DECODING

audio multicanal.

 

 

SINPUT

Tournez ce bouton pour

SELECTOR

sélectionner la source

 

d’entrée que vous

 

désirez écouter.

 

 

TMASTER

Tournez ce bouton pour

VOLUME

régler le volume du son

 

de toutes les enceintes

 

en même temps.

 

 

8FR

Panneau arrière

ASection DIGITAL INPUT/OUTPUT

Prises

Permet de raccorder

OPTICAL IN/

un lecteur DVD, un

OUT

lecteur Super Audio

 

CD, etc. La prise

Prises

COAXIAL offre une

COAXIAL IN

meilleure qualité du

 

son (pages 20, 22,

 

23, 32, 33).

 

 

Prises HDMI

Permettent de

IN/OUT*

raccorder un lecteur

 

DVD, un lecteur

 

Blu-ray Disc, un

 

tuner satellite.

 

L’image et le son

 

sont envoyés vers un

 

téléviseur ou un

 

projecteur (pages 20,

 

29).

 

 

service en Mise

CSection ANTENNA

 

 

Prise FM

Permet de raccorder

 

 

ANTENNA

l’antenne fil FM

 

 

 

fournie avec l’ampli-

 

 

 

tuner (page 38).

 

 

 

 

 

 

Prise AM

Permet de raccorder

 

 

 

 

ANTENNA

l’antenne cadre AM

 

 

 

 

 

fournie avec l’ampli-

 

 

 

 

 

 

tuner (page 38).

 

 

 

 

DSection COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT

Prises Y, PB/

Permettent de

CB, PR/CR IN/

raccorder un lecteur

OUT*

DVD, un téléviseur,

 

un tuner satellite

 

(pages 20, 32, 33).

 

 

BDMPORT

Permet de raccorder un adaptateur Sony DIGITAL MEDIA PORT (page 23).

suite

9FR

ESection AUDIO INPUT/OUTPUT

Prises AUDIO

Permet de raccorder

IN/OUT

un magnétoscope,

 

une platine MD, etc.

 

(pages 20, 22, 23,

 

27).

Prises MULTI

Permettent de

CHANNEL

raccorder un lecteur

INPUT

Super Audio CD ou

 

un lecteur DVD doté

 

d’une prise audio

 

analogique pour son

 

7.1 canaux ou 5.1

 

canaux (pages 22,

 

25).

Prises PRE

Permettent de

OUT

raccorder un

 

amplificateur de

 

puissance externe.

FSection VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT

Prises AUDIO

Permet de raccorder

IN/OUT

un magnétoscope, un

 

lecteur DVD, etc.

 

(pages 20, 32, 33,

 

34).

Prises VIDEO

 

IN/OUT*

 

 

 

GSection SPEAKERS

Permet de raccorder des enceintes

(page 18).

*Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez la prise MONITOR VIDEO OUT à un écran de téléviseur (page 20). Vous pouvez commander cet ampli tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique GUI (Graphical User Interface) (page 42).

10FR

Télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande fournie RM-AAP019 pour commander l’ampli-tuner et des appareils audio/vidéo Sony pour lesquels la télécommande a été programmée (page 118).

RM-AAP019

Désignation Fonction

A AV ?/1 Appuyez sur cette touche pour (marche/ allumer ou éteindre les veille) appareils audio/vidéo pour

lesquels la télécommande a été programmée (page 118).

Si vous appuyez en même temps sur ?/1 (B), l’amplituner et les autres appareils Sony s’éteignent (SYSTEM STANDBY).

Remarque

La fonction de la touche AV ?/ 1 change automatiquement à chaque fois que vous appuyez sur une des touches de source d’entrée (C).

B ?/1 (marche/ Appuyez sur cette touche pour veille) allumer ou éteindre l’ampli-

tuner.

Pour éteindre tous les appareils, appuyez en même temps sur ?/ 1 et AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).

Économie d’énergie en mode veille.

Lorsque « HDMI Control » est réglé sur « OFF » (page 62).

CTouches de Appuyez sur l’une de ces source touches pour sélectionner d’entrée l’appareil que vous désirez

commander. Appuyez sur une touche dont le nom est en rose

après avoir appuyé sur SHIFT (wj). Lorsque vous appuyez sur une touche de source d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches ont été programmées en usine pour commander des appareils Sony (page 54). Vous pouvez reprogrammer la télécommande pour qu’elle commande des appareils nonSony en procédant comme il est indiqué sous « Programmation de la télécommande »

(page 118).

D TEST TONE Appuyez pour faire émettre le signal de test par chaque enceinte.

E AMP

Appuyez sur cette touche pour

 

activer la commande de

 

l’ampli-tuner (page 42).

 

 

 

suite

service en Mise

11FR

Désignation Fonction

F MUSIC Appuyez sur cette touche pour sélectionner le champ sonore (page 68).

G MOVIE Appuyez sur cette touche pour sélectionner le champ sonore (page 68).

H Touches Appuyez sur cette touche pour numériques – mémoriser/rappeler des

stations préréglées.

sélectionner les numéros de plage d’un lecteur CD, d’un lecteur DVD, d’un lecteur Blu-ray Disc ou d’une platine MD. Appuyez sur 0/ 10 pour sélectionner le numéro de plage 10.

sélectionner les numéros de chaîne d’un magnétoscope ou d’un tuner satellite.

Après avoir appuyé sur TV (wl), appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les chaînes du téléviseur.

I ENTER Appuyez sur cette touche pour valider la saisie après avoir sélectionné une chaîne, un disque ou une plage à l’aide des touches numériques.

MEMORY Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station lorsque vous utilisez un tuner.

J AMP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de commande de l’ampli-tuner.

KAppuyez sur V/v/B/b pour

 

sélectionner l’option du menu.

V/v/B/b

Appuyez ensuite sur

pour

valider la sélection.

 

 

 

L OPTIONS Appuyez sur cette touche pour afficher et sélectionner des éléments sur les menus d’options pour un ampli-tuner, un lecteur DVD et un lecteur Blu-ray Disc.

TOOLS Appuyez sur cette touche pour afficher ou sélectionner des éléments sur les menus d’options pour un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc, etc.

Désignation

Fonction

M MENU

Appuyez sur cette touche pour

 

 

afficher le menu de commande

 

 

des appareils audio/vidéo.

 

 

 

 

SCREEN/

Appuyez sur SHIFT (wj), puis

 

DSPL

sur MENU pour commuter le

 

CONTROL

mode d’affichage du menu

 

 

entre SCREEN (pour afficher le

 

 

menu sur l’écran du téléviseur)

 

 

et DSPL (pour afficher le menu

 

 

sur l’afficheur).

 

 

N B·/·b

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner l’album.

 

 

O m/M a)

Appuyez sur cette touche pour

 

x a)

commander un lecteur DVD, un

 

X a)

lecteur Blu-ray Disc, un lecteur

 

H a) b)

CD, une platine MD, une

 

./> a)

platine cassette ou un appareil

 

 

raccordé à l’adaptateur

 

 

DIGITAL MEDIA PORT, etc.

 

 

 

 

TUNING +/–

Appuyez sur cette touche pour

 

 

sélectionner une station

 

 

(page 114).

 

 

P PRESET

Appuyez sur cette touche pour

 

+ b)/–

mémoriser des stations FM/AM

 

 

ou pour les rappeler.

 

 

 

 

TV CH +/–

Appuyez sur TV (wl), puis sur

 

 

TV CH +/– pour commander un

 

 

téléviseur, un tuner satellite, un

 

 

magnétoscope, etc.

 

 

 

12FR

Désignation

Fonction

Q F1/F2

Appuyez sur TV (wl), puis sur

 

 

F1 ou F2 pour sélectionner un

 

 

appareil à commander.

 

 

• Enregistreur à disque dur

 

 

F1: HDD

 

 

F2: Lecteur DVD, lecteur

 

 

Blu-ray Disc

 

 

• Combo lecteur DVD/VHS

 

 

F1: Lecteur DVD, lecteur

 

 

Blu-ray Disc

 

 

F2: VHS

 

 

 

 

TV/INPUT

Appuyez en même temps sur

 

 

TV/INPUT et TV (wl) pour

 

 

sélectionner le signal d’entrée

 

 

(entrée TV ou entrée vidéo).

 

 

 

 

WIDE

Appuyez plusieurs fois sur cette

 

 

touche pour sélectionner le

 

 

mode d’image format large.

RESOLUTION Appuyez sur SHIFT (wj) puis plusieurs fois sur RESOLUTION pour changer la résolution des signaux émis les prises HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (page 90).

R DVD/

Appuyez sur cette touche pour

 

TOP MENU,

afficher les menus d’un lecteur

 

MENU

DVD sur l’écran du téléviseur.

 

 

Puis utilisez V/v/B/b et

 

 

pour effectuer une opération de

 

 

menu (page 117).

 

 

 

 

NIGHT

Appuyez sur AMP (5), puis

 

MODE

sur NIGHT MODE pour activer

 

 

la fonction NIGHT MODE

 

 

(page 74).

 

 

 

 

INPUT

Appuyez sur AMP (5), puis

 

MODE

sur INPUT MODE pour

 

 

sélectionner le mode d’entrée

 

 

lorsqu’un appareil est raccordé

 

 

à la fois à une prise numérique

 

 

et à une prise analogique

 

 

(page 96).

 

 

S MUTING

Appuyez sur cette touche pour

 

 

couper temporairement le son.

 

 

Appuyez de nouveau sur cette

 

 

touche pour rétablir le son.

 

 

 

Désignation

Fonction

 

 

 

T MASTER

Appuyez sur cette touche pour

 

Mise

 

VOL+/–

régler le volume du son de

 

 

 

 

toutes les enceintes en même

 

 

 

temps.

en

 

 

 

 

 

TV VOL +/–

Appuyez sur TV (wl), puis sur

 

service

 

 

TV VOL +/– pour régler le

 

 

 

 

 

niveau du son du téléviseur.

 

 

 

 

 

U DISC SKIP

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

sauter un disque lorsque vous

 

 

 

utilisez un changeur

 

 

 

multidisque.

 

VRETURN/ Appuyez sur cette touche pour EXIT O revenir au menu précédent ou pour quitter le menu lorsque le menu ou le guide à l’écran du magnétoscope, lecteur DVD ou

tuner satellite est affiché sur l’écran du téléviseur.

W DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner les informations apparaissant sur l’afficheur ou sur l’écran du téléviseur pour un magnétoscope, un tuner satellite, un lecteur CD, un lecteur DVD, un lecteur Blu-ray Disc ou une platine MD.

Remarque

Dans le mode SCREEN, appuyez sur la touche pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur.

XCLEAR Appuyez sur cette touche pour

annuler une erreur lorsque vous avez appuyé sur une touche numérique incorrecte.

pour revenir à la lecture continue, etc. du tuner satellite ou lecteur DVD.

 

>10

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

sélectionner

 

 

 

– des numéros de plage

 

 

 

supérieurs à 10 d’un

 

 

 

magnétoscope, d’un tuner

 

 

 

satellite, d’un lecteur CD ou

 

 

 

d’une platine MD.

 

 

 

– des numéros de chaîne d’un

 

 

 

décodeur câble numérique.

 

 

 

 

 

 

 

D.TUNING

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

passer en mode de sélection

 

 

 

directe des stations (page 85).

 

 

 

 

 

 

 

 

suite

 

 

 

 

 

 

13FR

Désignation

Fonction

Y 2CH/

Appuyez sur cette touche pour

A.DIRECT

sélectionner le champ sonore

 

(page 64) ou pour commuter

 

l’entrée sélectionnée en mode

 

analogique sans aucun réglage

 

(page 114).

 

 

Z A.F.D.

Appuyez sur cette touche pour

 

sélectionner le champ sonore

 

(page 66).

 

 

wj SHIFT

Appuyez sur cette touche de

 

façon qu’elle s’allume. Cette

 

touche permet de changer la

 

fonction des touches de la

 

télécommande en leur donnant

 

la fonction en caractères roses.

 

 

wk SLEEP

Appuyez sur cette touche pour

 

activer la fonction de minuterie

 

d’arrêt qui éteint

 

automatiquement l’ampli-tuner

 

après une durée donnée

 

(page 104).

 

 

wl TV

Appuyez sur cette touche pour

 

activer la commande du

 

téléviseur.

 

 

e; RM SET UP

Appuyez sur cette touche pour

 

configurer la télécommande.

a)Pour plus d’informations sur les touches que vous pouvez utiliser pour commander chaque appareil, consultez le tableau de la page 117.

b)Ces touches (H, PRESET+) comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère.

Remarques

Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent être inopérantes sur certains modèles.

L’explication ci-dessus n’est donnée qu’à titre d’exemple. Pour certains appareils, l’opération cidessus n’est donc pas possible ou s’effectue différemment.

RM-AAU018

Cette télécommande n’est destinée qu’à commander l’ampli-tuner. Vous pouvez contrôler les fonctions principales de l’amplituner en utilisant cette télécommande grâce à des opérations simples.

Désignation Fonction

A ?/1 (marche/ Appuyez sur cette touche pour veille) allumer ou éteindre l’ampli-

tuner.

B 2CH/

Appuyez sur cette touche pour

 

A.DIRECT

sélectionner le champ sonore

 

 

(page 64).

 

A.F.D.

 

 

 

 

 

 

MOVIE

 

 

 

 

 

MUSIC

 

 

 

C SCREEN/

Appuyez sur cette touche pour

 

DSPL

commuter le mode d’affichage

 

CONTROL

de la télécommande entre

 

 

SCREEN (pour afficher le

 

 

menu sur l’écran du téléviseur)

 

 

et DSPL (pour afficher le menu

 

 

sur l’afficheur).

 

 

 

14FR

Désignation Fonction

DAprès avoir appuyé sur

SCREEN/DSPL CONTROL (3), appuyez sur V/v/B/b

V/v/B/b pour sélectionner les options du menu. Appuyez ensuite sur pour valider la sélection.

E OPTIONS

Appuyez sur cette touche pour

 

 

afficher et sélectionner les

 

 

éléments des menus d’options.

 

 

 

F MENU

Appuyez sur cette touche pour

 

 

afficher le menu de commande

 

 

de l’ampli-tuner.

 

 

 

G DMPORT

Appuyez sur cette touche pour

 

 

commander un appareil

 

 

raccordé à l’adaptateur

 

 

DIGITAL MEDIA PORT

 

 

(page 54).

 

 

 

 

N

Commence la lecture.

 

 

 

 

x

Arrête la lecture.

 

 

 

./>

Permet de sauter des plages.

 

 

H INPUT

Appuyez sur cette touche pour

 

SELECTOR

sélectionner la source d’entrée

 

 

que vous désirez écouter.

IMASTER Appuyez sur cette touche pour VOLUME +/– régler le niveau du son.

J MUTING Appuyez sur cette touche pour couper temporairement le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

K RETURN/ Appuyez sur cette touche pour EXIT revenir au menu précédent ou

pour quitter le menu.

L DISPLAY Appuyez sur cette touche pour sélectionner les informations apparaissant sur l’afficheur.

Remarque

Dans le mode SCREEN, appuyez sur la touche pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur.

M SLEEP Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de minuterie d’arrêt qui éteint automatiquement l’ampli-tuner après une durée donnée

(page 104).

service en Mise

15FR

1: Installation des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 7.1 canaux (7 enceintes et un subwoofer).

Utilisation d’un système 5.1/7.1 canaux

Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et un subwoofer (caisson de graves) (système 5.1 canaux).

Exemple d’une configuration d’enceintes 5.1 canaux

AEnceinte avant gauche

BEnceinte avant droite

CEnceinte centrale

DEnceinte surround gauche

EEnceinte surround droite

HSubwoofer

Vous pourrez bénéficier de la haute fidélité de restitution du son d’un contenu DVD enregistré en format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (système 6.1 canaux) ou deux enceintes surround arrière supplémentaires (système 7.1 canaux). Voir « Utilisation du mode de décodage du son surround arrière » (page 71).

Exemple d’une configuration d’enceintes 7.1 canaux

AEnceinte avant gauche BEnceinte avant droite CEnceinte centrale DEnceinte surround gauche EEnceinte surround droite

FEnceinte surround arrière gauche GEnceinte surround arrière droite HSubwoofer

16FR

Conseils

• Les angles A doivent être identiques.

service en Mise

Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez l’enceinte surround arrière derrière la position du siège.

Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez car il n’émet pas de signaux très directionnels.

17FR

2: Raccordement des enceintes

Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.

H

G

F

AB

Bornes FRONT SPEAKERS B a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

D

 

 

C

B

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACordon audio mono (non fourni) BCordons d’enceintes (non fournis)

AEnceinte centrale BEnceinte avant A (G) CEnceinte avant A (D) DEnceinte surround (G) EEnceinte surround (D)

FEnceinte surround arrière (G)b) GEnceinte surround arrière (D)b) HSubwooferc)

a)Si vous disposez d’une paire d’enceintes

supplémentaires, raccordez-les aux bornes FRONT SPEAKERS B. Vous pouvez

sélectionner les enceintes avant que vous désirez utiliser à l’aide du commutateur SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) du panneau avant (page 46).

18FR

b)Si vous ne raccordez qu’une enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND BACK SPEAKERS L.

c)Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, l’ampli-tuner se met automatiquement en veille lorsque le signal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il n’y a alors plus de son.

Remarques

Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance nominale égale ou supérieure à 8 ohms,

placez « Impedance » dans le menu de paramétrage Speaker sur « 8 Ω ». Dans les autres cas, sélectionnez « 4 Ω ». Pour plus d’informations,

voir « 8: Réglage des enceintes » (page 45).

Avant de brancher le cordon d’alimentation secteur, assurez-vous que les câbles métalliques des cordons d’enceintes ne sont pas en contact entre les bornes SPEAKERS.

Conseil

Pour ne raccorder que certaines de vos enceintes à un autre amplificateur de puissance, utilisez les prises PRE OUT. Le même signal est émis par les bornes SPEAKERS et les prises PRE OUT. Si, par exemple, vous ne désirez raccorder que les enceintes avant à un autre amplificateur, raccordez cet amplificateur aux prises PRE OUT FRONT L et R.

service en Mise

19FR

3: Raccordement de l’écran

Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez la prise MONITOR VIDEO OUT à un écran de téléviseur. Vous pouvez commander cet ampli-

tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique GUI (Graphical User Interface). Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.

Écran de téléviseur

Signaux audio

Signaux vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B C

D E

ACordon optique numérique (non fourni) BCordon audio (non fourni)

CCordon vidéo (non fourni) DCâble HDMI (non fourni)

ECordon vidéo composantes (non fourni)

20FR

Remarques

Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.

Raccordez un écran tel qu’un écran de téléviseur ou un projecteur à la prise MONITOR VIDEO OUT de l’ampli-tuner. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer, même si vous raccordez un appareil enregistreur.

Allumez l’ampli-tuner si les signaux vidéo et audio de l’appareil lecteur sont transmis au téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, les signaux vidéo et audio ne seront pas transmis.

Si l’état de la liaison entre le téléviseur et l’antenne est mauvais, il se peut que l’image sur l’écran du téléviseur présente des distorsions. Éloignez alors l’antenne de l’ampli-tuner.

Conseils

L’ampli-tuner possède une fonction de conversion vidéo. Pour plus d’informations, voir « Remarques sur la conversion des signaux vidéo » (page 36).

Si vous raccordez la prise de sortie audio du téléviseur aux prises TV IN de l’ampli-tuner, vous entendez le son du téléviseur par les enceintes connectées à l’ampli-tuner. Dans cette configuration, si la prise de sortie audio du téléviseur peut être commutée entre « Fixe » et

« Variable », placez-la sur « Fixe ».

L’économiseur d’écran est activé lorsque le menu GUI s’affiche sur l’écran du téléviseur et qu’aucune commande n’a été effectuée pendant 15 minutes.

service en Mise

21FR

4a: Raccordement des appareils audio

Comment raccorder vos

 

Prises d’entrée/sortie audio à

appareils

 

raccorder

 

 

 

Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.

Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 5: Raccordement des antennes » (page 38).

Appareil à raccorder

 

Page

Lecteur Super Audio

Avec sortie audio

23

CD/CD

numérique

 

 

 

 

 

 

 

Avec sortie audio

25

 

 

multicanal

 

 

 

 

 

 

 

Avec sortie audio

27

 

 

analogique seulement

 

 

 

 

Platine MD

Avec sortie audio

23

 

 

numérique

 

 

 

 

 

 

 

Avec sortie audio

27

 

 

analogique seulement

 

 

 

Platine-cassette, platine tourne-disque

27

analogique

 

 

 

 

 

 

La qualité du son dépend de la prise utilisée. Voir l’illustration ci-dessous. Sélectionnez la méthode de raccordement correspondant aux prises de vos appareils.

Numérique Analogique

Son de haute qualité

Remarques

Lors du raccordement de cordons optiques numériques, insérez les fiches en les tenant bien droites jusqu’au déclic.

Ne pliez pas et n’attachez pas des cordons optiques numériques.

Conseil

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec des fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

22FR

Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques

L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, une platine MD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.

 

Lecteur Super Audio

 

 

 

 

 

 

Platine MD

 

 

Adaptateur DIGITAL

 

CD, lecteur CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEDIA PORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

service en Mise

A B

C

A

ACordon audio (non fourni)

BCordon coaxial numérique (non fourni)

CCordon optique numérique (non fourni)

suite

23FR

Remarques

Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.

Pour débrancher l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, enlevez le câble en pinçant les côtés du connecteur, puisque le connecteur se trouve en position verrouillée.

Remarques sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD

Vous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le lecteur Super Audio CD utilisé pour le lire n’est raccordé qu’à la prise COAXIAL SA-CD/CD IN de cet amplituner. Pour la lecture d’un Super Audio CD, raccordez le lecteur aux prises MULTI CHANNEL INPUT ou SA-CD/CD IN. Consultez le mode d’emploi du lecteur Super Audio CD.

Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement numérique d’un Super Audio CD.

Lors du raccordement de cordons optiques numériques, insérez les fiches en les tenant bien droites jusqu’au déclic.

Ne pliez pas et n’attachez pas des cordons optiques numériques.

Si vous désirez raccorder plusieurs appareils numériques alors que toutes les prises sont occupées

Voir « Écoute du son/visionnage d’images d’autres entrées » (page 97).

24FR

Sony STR-DA3300ES User Manual

Raccordement d’appareils dotés de prises de sortie multicanal

Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez les raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT de cet ampli-tuner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe.

Lecteur DVD,

lecteur Super Audio CD, etc.

A

ACordon audio (non fourni)

BCordon audio mono (non fourni)

service en Mise

B

suite

25FR

Remarques

Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.

Les lecteurs DVD et lecteurs Super Audio CD ne comportent pas de prises SURROUND BACK.

Lorsque « Sur Back Assign » est placé sur « BIAMP » ou « ZONE 2 » dans le menu de paramétrage Speaker, l’entrée aux prises SUR BACK n’est pas valide.

Les signaux d’entrée audio des prises MULTI CHANNEL INPUT ne sont émis sur aucune prise de sortie audio. Les signaux ne peuvent pas être enregistrés.

26FR

Raccordement d’appareils dotés de prises audio analogiques

L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’une platine-cassette, une platine tourne-disque, etc.

Lecteur

Platine MD,

Super Audio

platine-cassette

CD, lecteur

 

CD

 

A A

A

service en Mise

Platine tourne-disque

ACordon audio (non fourni)

Remarques

• Avant de raccorder les cordons, débranchez le

• Si votre platine tourne-disque comporte un fil de

cordon d’alimentation secteur.

terre, raccordez-le à la borne (U) SIGNAL GND.

 

27FR

4b: Raccordement des appareils vidéo

Comment raccorder vos

 

Prises d’entrée/sortie vidéo à

appareils

 

raccorder

 

 

 

Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil.

Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 5: Raccordement des antennes » (page 38).

Appareil à raccorder

Page

Écran de téléviseur

20

 

 

Avec prise HDMI

29

 

 

Lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc

32

 

 

Tuner satellite, système CATV

33

 

 

Enregistreur DVD, magnétoscope

34

 

 

Caméscope, console de jeux vidéo, etc.

34

 

 

La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Voir l’illustration cidessous. Sélectionnez la méthode de raccordement correspondant aux prises de vos appareils.

Numérique Analogique

Image de haute qualité

28FR

Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI

HDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique.

Fonctionnalités HDMI

Un signal audio numérique d’une liaison HDMI peut être émis par les enceintes et les prises PRE OUT de cet ampli-tuner. Ce signal prend en charge le Dolby Digital, le DTS et le PCM linéaire.

Ce récepteur peut recevoir le PCM linéaire (fréquence d’échantillonnage inférieure à 192 kHz) avec des signaux audio numériques comportant jusqu’à 8 canaux grâce à la prise HDMI.

Des signaux vidéo analogiques reçus à la prise VIDEO, ou la prise COMPONENT VIDEO peuvent être émis comme des signaux HDMI. Les signaux audio ne sont pas émis par une prise HDMI OUT lorsque l’image est convertie.

Cet ampli-tuner prend en charge les transmissions xvYCC.

Cet ampli-tuner prend en charge la fonction HDMI CONTROL. Consultez le « Guide de la fonction HDMI CONTROL » fourni avec l’ampli-tuner.

service en Mise

suite

29FR

Lecteur DVD

Tuner satellite

Lecteur Blu-ray Disc, PS3™,

 

 

enregistreur à disque dur

Signaux

Signaux

 

audio/vidéo

audio/vidéo

Signaux

 

 

audio/vidéo

A A A

A

Signaux audio/vidéo

Écran de téléviseur, projecteur, etc.

ACâble HDMI (non fourni)

30FR

Loading...
+ 233 hidden pages