Sony STR-DA3200ES User Manual [it]

2-681-806-32(2)
Multi Channel AV Receiver
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
DE
NL
STR-DA3200ES
©2006 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia
VORSICHT
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das STR-DA3200ES. Sie können die Modellbezeichnun g mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontpatte feststellen.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungselemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienungselemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater
Systems, Inc. Die US-Patentnummern 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 und andere US- und weltweite Patente sind ausgestellt und angemeldet. „DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ und „DTS 96/24“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DE
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI™­Technologie (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
DE
3

Inhaltsverzeichnis

Vorbereitungen
Beschreibung und Lage der Teile .................6
1: Installieren der Lautsprecher ..................20
2: Anschließen der Lautsprecher ................21
3a: Anschließen der Audiokomponenten ...23
3b: Anschließen der Videokomponenten ....28
4: Anschließen der Antennen .....................40
5: Vorbereiten von Receiver und
Fernbedienung .......................................41
6: Einstellen der Lautsprecher ....................43
7: Automatische Kalibrierung der korrekten
Einstellungen
(AUTO CALIBRATION) ......................45
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente ....................52
Wiedergeben einer
Super-Audio-CD/CD .............................54
Wiedergeben einer DVD .............................55
Genießen von Videospielen ........................56
Wiedergeben von Videobändern .................57
Verstärkerbedienung
Navigieren durch die Menüs .......................58
Einstellen des Pegels
(Menü Level Settings) ...........................62
Einstellen des Equalizers
(Menü EQ Settings) ...............................63
Einstellungen für den Surroundklang
(Menü Sur Settings) ...............................65
Einstellungen für den Tuner
(Menü Tuner Settings) ...........................67
Einstellungen für den Ton
(Menü Audio Settings) ..........................68
Einstellungen für das Bild
(Menü Video Settings) ...........................69
Einstellungen für die Lautsprecher
(Menü Speaker Settings) .......................71
Einstellungen für das System
(Menü System Settings) ........................ 75
Automatische Kalibrierung der korrekten
Einstellungen
(Menü Auto Calibration) ...................... 76
Genießen von Surroundklang
Genießen von Dolby Digital- und DTS-
Surroundklang (A.F.D.-Modus) ............ 77
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfelds (DCS) ................................. 79
Verwendung nur der Frontlautsprecher
(2CH STEREO) ....................................81
Genießen des Surroundeffekts bei geringer
Lautstärke (NIGHT MODE) .................81
Wiedergabe ohne jegliche Tonbeeinflussung
(ANALOG DIRECT) ............................ 82
Einstellen des Pegels und der Balance der
Lautsprecher (TEST TONE) ................. 83
Rücksetzen von Klangfeldern auf die
Anfangseinstellungen ............................ 84
Tuner-Operationen
Hören von UKW (FM)/MW
(AM)-Radio .......................................... 85
Automatisches Speichern von UKW-Sendern
(AUTOBETICAL) ................................ 86
Voreinstellen von Radiosendern ................. 87
Verwenden des Radiodatensystems
(RDS) .................................................... 90
Sonstige Operationen
Anzeigen der Receivermenüs auf dem
Fernsehschirm ....................................... 92
Benennen der Eingänge ............................. 93
Umschalten zwischen digitalem und analogem
Ton (INPUT MODE) ............................94
DE
4
Wiedergeben des Digitaltons von anderen
Eingängen (DIGITAL ASSIGN) ...........95
Wiedergeben des HDMI-Videosignals von
anderen Eingängen
(HDMI VIDEO ASSIGN) .................... 97
Wiedergeben des Komponenten-Videosignals
von anderen Eingängen
(COMPONENT VIDEO ASSIGN) ...... 98
Umschalten der Anzeige ............................ 99
Verwenden des Ausschalttimers ...............100
Aufnehmen über den Receiver .................100
Benutzerdefinierter Installationsmodus ... 102 Wiedergeben des Tons in einer anderen Zone
(Operationen in Zone 2) ......................104
Verwendung einer Zwei-Verstärker-
Konfiguration ......................................107
Verwendung des Steuersystems
CONTROL S ....................................... 108
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungsbetrieb der einzelnen
Komponenten ...................................... 110
Programmieren der Fernbedienung .......... 111
Automatische Ausführung einer Befehlsfolge
(Makrowiedergabe) ............................. 114
Einstellen nicht gespeicherter
Fernbedienungscodes .......................... 116
Vollständiges Löschen des Fernbedienungs-
speichers .............................................. 118
Ändern der Tastenzuweisungen
(nur RM-AAU008) .............................. 118
Zusatzinformationen
Glossar ..................................................... 120
Vorsichtsmaßnahmen ............................... 123
Störungsbehebung ....................................124
Technische Daten ..................................... 129
Index .........................................................131
DE
5

Vorbereitungen

Beschreibung und Lage der Teile

Frontplatte
So entfernen Sie die Abdeckung
Drücken Sie auf PUSH. Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung außer Reichweite von Kindern auf.
DE
6
Bezeichnung Funktion
A POWER Diese Taste dient zum
Ein- und Ausschalten des Receivers (Seite 41, 54, 55, 56, 57, 84).
B Buchse AUTO
CAL MIC
Hier wird das mitgelieferte Optimierungsmikrofon für die DCAC­Funktion (Digital Cinema Auto Calibration) angeschlossen (Seite 45).
Bezeichnung Funktion
C TONE MODE Dient zum Einstellen
TONE
von FRONT BASS und FRONT TREBLE. Wählen Sie BASS oder TREBLE durch wiederholtes Drücken von TONE MODE, und drehen Sie dann TONE, um den Pegel einzustellen (Seite 63).
D Fernbedie-
nungssensor
E MEMORY/
ENTER TUNING MODE
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Drücken Sie diese Taste, um einen Tuner (FM/AM) zu bedienen (Seite 85).
TUNING
F DIMMER Drücken Sie diese
Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen.
G DISPLAY Drücken Sie diese
Taste, um die auf dem Display angezeigten Informationen auszuwählen.
H SUR BACK
DECODING
Drücken Sie diese Taste , um SB DECODING zu aktivieren (Seite 66).
I Displayfenster Hier wird der aktuelle
Status der gewählten Komponente oder eine Liste der wählbaren Posten angezeigt (Seite 9).
J 2CH Drücken Sie diese
A.F.D. MOVIE
Taste, um das Klangfeld auszuwählen (Seite 77).
MUSIC
Bezeichnung Funktion
K POWER Drücken Sie POWER
SELECT
(ZONE), um Operationen in Zone 2 zu ermöglichen. Drücken Sie anschließend SELECT, und drehen Sie INPUT SELECTOR
(qk), um
die in Zone 2 einzugebende Quelle auszuwählen (Seite 104).
L MULTI CH IN Drücken Sie diese
Taste, um das Audioeingangssignal von der an die Buchse MULTI CHANNEL INPUT angeschlossenen Komponente auszuwählen (Seite 52).
M HDMI Drücken Sie diese
Tas te, u m d i e Eingangssignalquelle von der an die Buchse HDMI IN angeschlossenen Komponente auszuwählen (Seite 29).
N Buchse
PHONES
Dient zum Anschließen eines Kopfhörers (Seite 80).
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Dient zur Wahl von A, B, A+B, OFF der Frontlautsprecher (Seite 44).
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
7
Bezeichnung Funktion
P Buchse VIDEO
3 IN/ PORTABLE AV IN
Hier kann eine tragbare Audio/Video­Komponente, wie z.B. ein Camcorder oder eine Videospielkonsole, angeschlossen werden (Seite 36, 56).
Q Lampe MULTI
CHANNEL DECODING
Leuchtet während der Decodierung von Mehrkanal­Audiosignalen auf (Seite 55).
R INPUT
SELECTOR
Dieser Drehknopf dient zur Wahl der wiederzugebenden Eingangssignalquelle (Seite 52, 54, 55, 56, 57, 93, 94, 101).
S MASTER
VOLUME
Durch Drehen dieses Reglers wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig verändert (Seite 53, 54, 55, 56,
57).
DE
8
Info zu den Anzeigen im Display
Vorbereitungen
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet auf, wenn der
Menüposten für den Subwoofer auf „YES“ gesetzt und das Audiosignal von der Buchse SUB WOOFER ausgegeben wird (Seite 71). Während diese Anzeige leuchtet, erzeugt der Receiver ein Subwoofersignal auf der Basis des L.F.E.-Signals der abgespielten Disc oder der Niederfrequenzkomponen­ten der Frontkanäle.
B Wiedergabe-
kanal­anzeigen
Die Buchstaben (L, C, R usw.) kennzeichnen die Wiedergabekanäle. Die Form des Anzeigerahmens hängt davon ab, wie der Receiver den Ton der Signalquelle heruntermischt (basiert auf den Lautsprecher­Einstellungen).
Bezeichnung Funktion
L R C SL SR S
Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (Mono) Linker Surroundkanal Rechter Surroundkanal Surroundkanal (Mono oder die durch Pro Logic­Verarbeitung erhaltenen Surround-Komponenten)
SBL
Linker Surround-Back­Kanal
SBR
Rechter Surround-Back­Kanal
SB
Surround-Back-Kanal (die durch 6.1-Kanal­Decodierung erhaltenen Surround-Back­Komponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/ Surround): 3/2.1 Ausgangskanal: Der Menüposten für die Surroundlautsprecher ist auf „NO“ gesetzt. Klangfeld: A.F.D. AUTO
LSW
SL
CR
SR
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
Bezeichnung Funktion
C ;DIGITAL
(EX)
Leuchtet auf, wenn der Receiver Dolby Digital Surround-Signale decodiert. Wenn der Receiver Dolby Digital Surround EX­Signale decodiert, leuchtet „;DIGITAL EX“ ebenfalls auf. Wenn Sie eine Disc des Dolby Digital­Formats abspielen wollen, vergewissern Sie sich, dass Digitalanschlüsse bestehen, und dass INPUT MODE nicht auf „ANALOG“ gesetzt ist (Seite 94).
D INPUT Leuchtet ständig. Die dem
gewählten Eingang entsprechende Eingangskontrolllampe leuchtet ebenfalls auf.
E AUTO Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt wird (Seite 95).
F HDMI 1 2 Leuchtet auf, wenn der
Receiver eine Komponente erkennt, die an eine der Buchsen HDMI IN angeschlossen ist (Seite 29).
G DTS (-ES) Leuchtet auf, wenn der
Receiver DTS-Signale decodiert. Wenn der Receiver DTS-ES-Signale decodiert, leuchtet „DTS­ES“ ebenfalls auf. Wenn Sie eine Disc des DTS-Formats abspielen wollen, vergewissern Sie sich, dass Digitalanschlüsse bestehen, und dass INPUT MODE nicht auf „ANALOG“ gesetzt ist (Seite 95).
Bezeichnung Funktion
H 96/24 Leuchtet auf, wenn der
Receiver DTS 96/24­Signale (96 kHz/24 Bit) decodiert.
I COAX Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt und ein Digitalsignal über die Buchse COAXIAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf „COAX“ gesetzt wird (Seite 95).
J OPT Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt und ein Digitalsignal über die Buchse OPTICAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf „OPT“ gesetzt wird (Seite 95).
K ANALOG Leuchtet auf, wenn INPUT
MODE auf „AUTO“ gesetzt ist und kein Digitalsignal über die Buchse COAXIAL oder OPTICAL eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf „ANALOG“ gesetzt ist oder die Funktion ANALOG DIRECT benutzt wird (Seite 95).
L MULTI IN Leuchtet auf, wenn MULTI
IN gewählt wird (Seite 52).
M SB DEC Leuchtet auf, wenn
Surround-Back-Signal­Decodierung aktiviert wird (Seite 66).
N RDS Leuchtet während des
Empfangs von RDS-Daten auf (Seite 90).
O D.RANGE Leuchtet auf, wenn die
Dynamikbereich­Komprimierung aktiviert wird (Seite 63).
10
DE
Bezeichnung Funktion
P EQ Leuchtet auf, wenn der
Equalizer aktiviert wird (Seite 63).
Q ZONE 2 Leuchtet auf, während die
Bedienung in Zone 2 aktiviert ist.
R SLEEP Leuchtet auf, wenn der
Ausschalttimer aktiviert wird (Seite 100).
S L.F.E. Leuchtet auf, wenn die
laufende Disc einen L.F.E.­Kanal (Low Frequency Effect) enthält und das Signal des L.F.E.-Kanals tatsächlich reproduziert wird, die Balken unterhalb der Buchstaben leuchten auf, um den Pegel anzuzeigen. Da das L.F.E.­Signal nicht in allen Teilen des Eingangssignals enthalten ist, kann es sein, dass die Balkenanzeige während der Wiedergabe schwankt (und erlischt).
Bezeichnung Funktion
T ;PRO
LOGIC (II/ IIx)
Leuchtet auf, wenn der Receiver Pro Logic­Verarbeitung auf 2-Kanal­Signale anwendet, um die Signale des Center- und Surroundkanals auszugeben. „;PRO LOGIC II“ leuchtet auch auf, wenn der Pro Logic II MOVIE/MUSIC/GAME­Decoder aktiviert ist. „;PRO LOGIC IIx“ leuchtet auch auf, wenn der Pro Logic IIx MOVIE/ MUSIC/GAME-Decoder aktiviert ist (Seite
Hinweis
Diese Anzeige leuchtet nicht auf, wenn die Posten für C enter­und Surroundlautsprecher auf „NO“ gesetzt werden (Seite 71).
78).
U NEO:6 Leuchtet auf, wenn DTS
Neo:6 Cinema/Music­Decodierung aktiviert ist (Seite 78).
V DISCRETE Leuchtet auf, wenn DTS-ES
Discrete-Decodierung aktiviert ist (Seite 66).
W MATRIX Leuchtet auf, wenn DTS-ES
Matrix-Decodierung aktiviert ist (Seite 66).
X SP-A/SP-B/
SP-OFF
Leuchtet entsprechend dem verwendeten Lautsprechersystem auf (Seite 43). „SP-OFF“ leuchtet auf, wenn „SP-OFF“ gewählt oder ein Kopfhörer angeschlossen wird.
Y PRESET Leuchtet auf, wenn
TUNING MODE auf „PRESET“ gesetzt wird.
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
Bezeichnung Funktion
Z Tuneranzei-
gen
Diese Anzeigen leuchten auf, wenn Radiosender usw. mit dem Receiver empfangen werden (Seiten 85–91).
wj MEMORY Leuchtet auf, wenn eine
Speicherfunktion, wie z.B. Namenseingabe (Seite 93) usw., aktiviert wird.
wk VOLUME Zeigt die aktuelle Lautstärke
an.
12
DE
Rückwand
Vorbereitungen
A Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
L
R
Buchsen AUDIO IN/ OUT
Buchsen MULTI CHANNEL INPUT
Buchsen PRE OUT
Hier können Sie ein Kassettendeck, ein MD-Deck oder einen DAT-Player usw. anschließen (Seite 23, 27).
Hier können Sie einen Super-Audio­CD-Player oder DVD-Player mit analogen Audiobuchsen für
7.1- oder 5.1-Kanal­Ton anschließen (Seite 23, 26).
Hier können Sie einen externen Endverstärker anschließen.
B Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchsen OPTICAL IN/ OUT
Buchsen COAXIAL IN
Hier können Sie einen DVD-Player, Super-Audio-CD­Player usw. anschließen. Die Buchse COAXIAL liefert eine bessere Tonqualität (Seite 23, 24, 33).
Buchsen HDMI IN/OUT
C Feld ANTENNA
Buchse FM ANTENNA
Buchse AM ANTENNA
Hier können Sie einen DVD-Player oder Satellitentuner anschließen. Bild und Ton werden an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben (Seite 29).
Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte UKW­Kabelantenne anschließen (Seite 40).
Hier können Sie die mit diesem Receiver gelieferte MW­Rahmenantenne anschließen (Seite 40).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
D Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Buchsen COMPONENT VIDEO (Y, P
, PR/CR)
C
B
INPUT/ OUTPUT*
Hier können Sie einen DVD-Player,
/
ein Fernsehgerät
B
oder einen Satellitentuner anschließen (Seite 31, 33, 39).
E Buchse RS-232C
Dient der Instandhaltung und Wartung.
F Steuerbuchsen für Sony-Geräte
und andere externe Komponenten
Buchsen CTRL S IN/OUT
Buchse TRIGGER OUT
Buchsen IR REMOTE IN/ OUT
Verbinden Sie diese Buchsen mit einem Fernsehgerät, DVD­Player oder Videorecorder von Sony mit Buchse CONTROL S (Seite 108).
Verbinden Sie diese Buchse mit Interlock ON/OFF der Stromversorgung einer anderen 12V TRIGGER­kompatiblen Komponente (Seite 102).
Verbinden Sie diese Buchsen mit einem IR-Repeater (Seite 104, 105).
G Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
L
R
Buchsen AUDIO IN/ OUT
Buchsen VIDEO IN/ OUT*
Buchsen S VIDEO IN/ OUT*
Hier können Sie einen Videorecorder oder DVD-Player usw. anschließen (Seite 31, 33, 34, 35, 36, 38).
H Feld SPEAKERS
Diese Klemmen dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 21).
* Sie können das gewählte Eingangsbild sehen,
wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit einem Fernsehgerät verbinden (Seite 31). Sie können auch bestimmte Menüeinstellungen und das Klangfeld auf dem Monitor anzeigen, wenn Sie die Taste ON SCREEN an der Fernbedienung drücken (Seite 92).
14
DE
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM­AAL004 können Sie nicht nur den Receiver bedienen, sondern auch die Sony-Audio/ Video-Komponenten steuern, die der Fernbedienung zugewiesen worden sind (Seite 111).
RM-AAL004
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 (Ein/
Bereitschaft)
B ?/1
(Ein/
Bereitschaft)
C Eingangs-
wahltasten
D ZONE 2 Drücken Sie diese Taste, um die
Dient zum Ein- und Ausschalten der Audio/Video­Komponenten, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist (Seite 111). Wenn Sie gleichzeitig die Taste ?/1 (B) drücken, wird der Receiver zusammen mit den anderen Sony Komponenten ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit jedem Drücken der Eingangswahltaste (C).
Dient zum Ein- und Ausschalten des Receivers. Nachdem Sie ZONE 2 (D) gedrückt haben, wird nur der Receiver in Zone 2 mit dieser Taste ein- oder ausgeschaltet. Um alle Komponenten auszuschalten, drücken Sie ?/1 und AV ?/1 (A) gleichzeitig (SYSTEM STANDBY).
Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl der gewünschten Komponente. Um die Tasten mit rosa Beschriftung zu benutzen, drücken Sie SHIFT (wg) und dann die betreffende Taste. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet. Die Tasten wurden werksseitig zur Steuerung von Sony­Komponenten vorprogrammiert (Seite 52). Sie können die Fernbedienung auch zur Steuerung markenfremder Komponenten programmieren, indem Sie die Schritte unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 111) ausführen.
Bedienung in Zone 2 zu aktivieren (Seite 104).
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
Bezeichnung Funktion
E SLEEP Drücken Sie diese Taste, um die
F RECEIVER Drücken Sie diese Taste, um die
G 2CH Drücken Sie diese Taste, um ein
A.F.D. MOVIE MUSIC
H
Zifferntasten
I ENTER Dient zur Eingabe des Wertes
MEMORY Dient zum Speichern eines
J DISPLAY Dient zur Wahl der auf dem
K Drücken Sie MENU (qd) oder
V/v/B/b
Ausschalttimerfunktion zu aktivieren und die Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Receivers einzustellen (Seite 100).
Bedienung des Receivers zu aktivieren (Seite 58).
Klangfeld auszuwählen (Seite 77).
Dienen zum – Vorprogrammieren/Abrufen
von Festsendern.
– Auswählen von
Tracknummern eines CD­Players, DVD-Players oder MD-Decks. Drücken Sie 0/ 10 zur Wahl der Tracknummer 10.
– Auswählen der
Kanalnummern eines Videorecorders oder Satellitentuners.
– Drücken Sie erst TV (wj),
und wählen Sie dann die TV­Kanäle mit den Zifferntasten aus.
nach der Wahl eines Kanals, einer Disc oder eines Tracks mithilfe der Zifferntasten.
Radiosenders während des Tunerbetriebs.
Displayfenster oder Fernsehschirm angezeigten Informationen eines Videorecorders, Satellitentuners, CD-Players, DVD-Players oder MD-Decks (Seite 99).
TOP MENU (qk), und wählen Sie dann die Einstellungen mit V/v, B oder b aus. Drücken Sie dann , um die Einstellung einzugeben (Seite 58).
Bezeichnung Funktion
L TOOLS Dient zum Anzeigen und
OPTIONS
M MENU Dient zum Anzeigen des Menüs
N REPLAY B·/
ADVANCE
·
b
O m/M
a)
x
a)
X
b)
H ./>
TUNING +/– Dient zur Wahl von Sendern
P PRESET
b)
+
/–
TV CH +/– Drücken Sie TV (wj) und dann
Q F1/F2 Drücken Sie TV (wj) und dann
TV/VIDEO Drücken Sie TV/VIDEO und
WIDE Dient zur Wahl des
MACRO1, MACRO2
Auswählen von Posten im Optionenmenü eines DVD­Players usw.
des Receivers oder eines DVD­Players, Fernsehgerätes usw.
Dient zum Wiederholen der vorhergehenden Szene oder Vorspulen der aktuellen Szene eines Videorecorders oder DVD-Players.
a)
Diese Tasten dienen zum Steuern eines DVD-Players, CD-Players, MD-Decks oder Kassettendecks usw.
a)
(Seite 85). Dient zum Registrieren von
UKW/MW-Radiosendern oder Abrufen von Festsendern.
TV CH +/–, um ein Fernsehgerät, einen Satellitentuner, einen Videorecorder usw. zu bedienen.
F1 oder F2, um die zu bedienende Komponente auszuwählen.
• Festplattenrecorder F1: HDD F2: DVD
• DVD/VHS-Kombiplayer F1: DVD F2: VHS
TV (wj) gleichzeitig, um das Eingangssignal (TV- oder Videoeingang) auszuwählen.
Breitbildmodus. Drücken Sie RECEIVER (6)
und dann MACRO 1 oder MACRO 2, um die Makrofunktion einzurichten (Seite 114).
16
DE
Bezeichnung Funktion
R TOP MENU Dient zum Anzeigen des Menüs
MENU Dient zum Anzeigen der Menüs
NIGHT MODE
INPUT MODE
S MUTING Drücken Sie diese Taste, um die
T MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Drücken Sie TV (wj) und dann
U DISC SKIP Dient zum Überspringen einer
V RETURN/
EXIT O
oder der Bildschirmführung eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Benutzen Sie dann V/v/B/b und zur Durchführung von Menüoperationen.
eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm. Benutzen Sie dann V/v/B/b und zur Durchführung von Menüoperationen (Seite 110).
Drücken Sie RECEIVER (6) und dann NIGHT MODE, um die Funktion NIGHT MODE zu aktivieren (Seite 81).
Drücken Sie RECEIVER (6) und dann INPUT MODE zur Wahl des Eingangsmodus, wenn dieselben Komponenten sowohl an die digitalen als auch an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 94).
Stummschaltfunktion zu aktivieren (Seite 53).
Durch Drücken dieser Tasten wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig verändert (Seite 53).
TV VOL +/–, um den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes einzustellen.
Disc, wenn ein Discwechsler verwendet wird.
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren oder das Menü zu verlassen, während das Menü oder die Bildschirmführung des Videorecorders, DVD-Players oder Satellitentuners auf dem Fernsehschirm angezeigt wird (Seite 110).
Bezeichnung Funktion
W ON SCREEN Dient zum Anzeigen des
X CLEAR Dienen zum
>10 Dient zum
D.TUNING Dient zum Aktivieren des
Y SHIFT Drücken Sie die Taste, um sie
Z A.DIRECT Damit können Sie den Ton des
wj TV Dient zum Aktivieren des TV-
wk RM SET UP Dient zum Einrichten der
a)
Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 110.
b)
Diese Tasten (H, PRESET+) sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen als Anhaltspunkt bei der Bedienung.
Receiverzustands. Wenn Sie dann MENU drücken (qd), erscheinen die Menüs des Receivers (Seite 92).
– Annullieren einer falschen
Zifferntasteneingabe.
– Rückkehr zu
Normalwiedergabe usw. eines Satellitentuners oder DVD-Players.
– Auswählen von
Tracknummern über 10 eine s Videorecorders, Satellitentuners, CD-Players oder MD-Decks.
– Auswählen von
Kanalnummern eines digitalen Kabelfernsehterminals.
Direktabstimmungsmodus (Seite 86).
zum Aufleuchten zu bringen. Die Fernbedienungstastenfunktion wird geändert, um die Tasten mit rosa Aufdruck zu aktivieren.
ausgewählten Eingangs ohne jegliche Einstellung auf Analogsignal umschalten (Seite 82).
Betriebs.
Fernbedienung.
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
17
DE
Hinweise
• Manche der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen sind je nach dem Modell eventuell unwirksam.
• Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel dienen. Daher kann es je nach der Komponente vorkommen, dass der oben beschriebene Bedienungsvorgang nicht möglich ist oder eine andere Funktion hat.
RM-AAU008
Diese Fernbedienung gestattet nur Bedienungsvorgänge in Zone 2 (Seite 104). Eine direkte Steuerung des Hauptreceivers mit dieser Fernbedienung ist nicht möglich.
18
DE
Bedienen des Hauptreceivers von
t
Zone 2 aus
Bezeichnung Funktion
A ?/1 (Ein/
Bereitschaft)
B Eingangs-
wahltasten
C MUTING Dient zum Stummschalten des
D MASTER
VOL +/–
Dient zum Ein- und Ausschalten des Receivers in Zone 2.
Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl der gewünschten Komponente. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet. Die folgende Tabelle zeigt die werksseitigen Tastenzuweisungen zur Steuerung von Sony­Komponenten. Sie können die Tastenzuweisungen nach dem unter „Ändern der Tastenzuweisungen (nur RM­AAU008)“ auf Seite 118 beschriebenen Verfahren ändern.
Taste Zugewiesene Sony-
Komponente
VIDEO 1 Videorecorder (VTR
Modus 3)
VIDEO 2 Videorecorder (VTR
Modus 1)
VIDEO 3 Videorecorder (VTR
Modus 2)
DVD DVD-Player
TV/SAT TV-Tuner
TAP E/ CD -RKassettendeck B
MD/DAT MD-Deck
SA-CD/CD Super-Audio-CD/CD-
Player
TUNER* Eingebauter Tuner
SOURCE Der gegenwärtig am
Hauptreceiver gewählte Eingang
* Die Einstellung kann nicht geänder
werden.
Tons. Dient zum Einstellen des
Lautstärkepegels für Mehrzonenausgabe.
Bezeichnung Funktion
E RM SET UP Dient zum Umschalten der
F Anzeige-
lampe RM SET UP
G ZONE 2 Diese Tasten dienen zur Wahl
Tastenkategorie. Leuchtet auf, wenn Daten
gesendet werden, oder wenn die Fernbedienungstastenzuweisung vorprogrammiert wird.
des Befehlsmodus der Fernbedienung.
Bedienen der an den Hauptreceiver angeschlossenen Komponenten von Zone 2 aus
Bezeichnung Funktion
H Operations-
tasten*
I CH/PRESET/
D.SKIP +/–*
* Die Funktion dieser Tasten ändert sich
automatisch bei jedem Drücken einer anderen Eingangswahltasten B. Die obigen Beschreibungen sollen nur als Beispiel dienen. Daher kann es je nach der Komponente vorkommen, dass der oben beschriebene Bedienungsvorgang nicht möglich ist oder eine andere Funktion hat.
Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der Tasten.
Taste(n) Funktion
N Startet die Wiedergabe.
n Startet die Wiedergabe
X Unterbricht die
x Stoppt die Wiedergabe.
./> Überspringt Tracks.
(Startet die Wiedergabe auf der Vorderseite der Kassette.)
auf der Rückseite der Kassette.
Wiedergabe oder Aufnahme, und startet die Aufnahme, wenn sich die Komponente im Aufnahmebereit­schaftsmodus befindet.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um einen Festsender oder Kanal zu wählen. Dient zum Überspringen einer Disc bei Verwendung eines Discwechslers.
Vorbereitungen
DE
19

1: Installieren der Lautsprecher

Dieser Receiver gestattet die Verwendung eines 7.1-Kanal-Systems (7 Lautsprecher und ein Subwoofer).
Konfigurieren eines 5.1/7.1­Kanal-Systems
Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer (5.1-Kanal-System).
Beispiel einer 5.1-Kanal­Lautsprecherkonfiguration
Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal­System) anschließen, können Sie eine hochgetreue Reproduktion von DVD­Software genießen, die im Surround EX­Format aufgenommen wurde. (Siehe „Verwendung des Surround-Back­Decodiermodus (SB DECODING)“ auf Seite 66.)
Beispiel einer 7.1-Kanal­Lautsprecherkonfiguration
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher HSubwoofer
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back­Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei
DE
20
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher HSubwoofer
Tipps
• Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back­Lautsprecher hinter der Hörposition.
• Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.

2: Anschließen der Lautsprecher

HGF
Vorbereitungen
AB
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
BADEC
Klemmen FRONT SPEAKERS B
a)
AFrontlautsprecher A (L) BFrontlautsprecher A (R) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (L) ESurroundlautsprecher (R) FSurround-Back-Lautsprecher (L) GSurround-Back-Lautsprecher (R) HSubwoofer
c)
a)
Wenn Sie ein zusätzliches Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die Klemmen FRONT SPEAKERS B an. Mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) an der
b) b)
Frontplatte können Sie das zu verwendende Frontlautsprecherpaar auswählen (Seite 44).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21
DE
b)
Wenn Sie nur einen Surround-Back­Lautsprecher verwenden, schließen Sie diesen an die Klemmen SURROUND BACK SPEAKERS L an.
c)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, so dass keine Tonausgabe erfolgt.
Hinweis
Wenn alle angeschlossenen Lautsprecher eine Nennimpedanz von 8 Ohm oder höher haben, setzen Sie „SP. IMPEDANCE“ im Menü System Settings auf „8 ohm“. Anderenfalls setzen Sie den Posten auf „4 ohm“. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „6: Einstellen der Lautsprecher“ (Seite 43).
Tipp
Um bestimmte Lautsprecher an einen anderen Endverstärker anzuschließen, verwenden Sie die Buchsen PRE OUT. Das gleiche Signal wird sowohl von den Klemmen SPEAKERS als auch den Buchsen PRE OUT ausgegeben. Wenn Sie beispielsweise nur die Frontlautsprecher an einen anderen Verstärker anschließen wollen, schließen Sie den Verstärker an die Buchsen PRE OUT FRONT L und R an.
ZONE 2-Anschluss
Sie können die Klemmen SURROUND BACK SPEAKER F und G den Lautsprechern der ZONE 2 zuweisen. Setzen Sie den Posten für die Surround-Back­Lautsprecher (Seite 72) auf „ZONE 2“. Einzelheiten zu Anschluss und Bedienung in Zone 2 finden Sie unter „Wiedergeben des Tons in einer anderen Zone (Operationen in Zone 2)“ (Seite 104).
DE
22

3a: Anschließen der Audiokomponenten

Vorbereitungen
Anschlussverfahren Ihrer Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschlussverfahren der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende Komponente“ angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 40) fort.
Anzuschließende Komponente Seite
Super-Audio-CD­Player/CD-Player
MD/DAT Mit digitalem
Kassettendeck, Analog-Plattenspieler 27
Mit digitalem Audioausgang
Mit Multikanal­Audioausgang
Nur mit analogem Audioausgang
Audioausgang
Nur mit analogem Audioausgang
24
26
27
24
27
Zu verwendende Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen
Die Tonqualität hängt von der verwendeten Buchse ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie eine Anschlusskonfiguration, die den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen entspricht.
Digital Analog
Höhere Tonqualität
Hinweise
• Führen Sie die St ecker von optischen Digitalkabeln gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen sind mit Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel.
23
DE
Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super­Audio-CD-Player, CD-Player und ein MD/ DAT-Deck angeschlossen wird.
Super-Audio-CD­Player, CD-Player
B
MD-Deck, DAT-Deck
C
A
A
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
DE
24
Hinweise zur Wiedergabe von Super-Audio-CDs auf einem Super-Audio-CD-Player
• Der Ton eines Super-Audio-CD-Players wird nicht ausgegeben, wenn dieser nur an die Buchse COAXIAL SA-CD/CD IN dieses Receivers angeschlossen ist. Wenn Sie Super-Audio-CDs abspielen wollen, schließen Sie den Player an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/ CD IN an. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Super-Audio-CD­Players zur Hand.
• Digitale Aufnahmen von Super-Audio-CDs sind nicht möglich. Verwenden Sie zum Aufnehmen die analogen Buchsen.
• Führen Sie die Stecker von optischen Digitalkabeln gerade ein, bis sie einrasten.
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden.
Wenn Sie mehrere Digitalkomponenten anschließen wollen, aber kein Eingang mehr frei ist
Siehe „Wiedergeben des Digitaltons von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN)“ (Seite 95).
Tipp
Die Buchse DOLBY DIGITAL RF OUT eines LD­Players kann nicht direkt mit einer digitalen Eingangsbuchse dieses Receivers verbunden werden. Für diese Konfiguration müssen Sie einen HF-Demodulator verwenden.
Vorbereitungen
25
DE
Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen
Wenn Ihr DVD- oder Super-Audio-CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können die Mehrkanal-Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Mehrkanal­Decoders verwendet werden.
AB
DVD-Player, Super-Audio­CD-Player usw.
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweise
• Manche DVD- und Super-Audio-CD-Player besitzen keine Buchsen SURROUND BACK.
DE
26
• Wenn „SUR BACK SP“ im Menü Speaker Settings auf „ZONE 2“ gesetzt wird, ist die Eingabe in die Buchsen SUR BACK ungültig (Seite 72).
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.B. ein Kassettendeck oder einen Plattenspieler usw., anschließen.
Vorbereitungen
A
Super­Audio-CD­Player, CD­Player
Kassettendeck
A
AA
Plattenspieler
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Hinweis
Wenn Ihr Plattenspieler einen Erdleiter besitzt, schließen Sie diesen an die Klemme (U) SIGNAL GND an.
MD-Deck, DAT-Deck
27
DE

3b: Anschließen der Videokomponenten

Anschlussverfahren Ihrer Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschlussverfahren der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende Komponente“ angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 40) fort.
Anzuschließende Komponente Seite
TV-Monitor 31
DVD-Player, DVD-Recorder 33-34
Satellitentuner 35
Mit HDMI-Buchse 29
Videorecorder 36
Camcorder, Videospielkonsole usw. 36
Zu verwendende Video-Ein-/ Ausgangsbuchsen
Die Bildqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen entspricht.
Digital Analog
Höhere Bildqualität
28
DE
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen
Vorbereitungen
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Diese Schnittstelle überträgt Video- und Audiosignale in Digitalformat.
DVD-Player Satellitentuner TV-Monitor, Projektor usw.
Audio-/ Videosignale
Audio-/ Videosignale
AAA
HDMI-Merkmale
• Ein durch HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die Lautsprecher und die Buchsen PRE OUT dieses Receivers ausgegeben werden. Dieses Signal unterstützt Dolby Digital, DTS und Linear PCM.
• Analoge Videosignale, die in die Buchsen VIDEO, S VIDEO oder COMPONENT VIDEO eingespeist werden, können als HDMI-Signale ausgegeben werden. Im Falle einer Bildumwandlung werden keine Audiosignale über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Audio-/ Videosignale
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Wir empfehlen die Verwendung eines Sony-HDMI-Kabels.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29
DE
Hinweise zu HDMI-Anschlüssen
• Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo (hergestellt von Sony).
• Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente, falls die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einer über das HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente nicht ausgegeben wird.
• Ein in die Buchse HDMI IN eingespeistes Audiosignal wird von den Lautsprecherausgangsklemmen sowie den Buchsen HDMI OUT und PRE OUT ausgegeben. Das Signal wird von keiner anderen Audiobuchse ausgegeben.
• In die Buchse HDMI IN eingegebene Videosignale werden nur von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Die eingespeisten Videosignale werden nicht von den Buchsen VIDEO OUT, S VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben.
• Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher des Fernsehgerätes ausgeben wollen, setzen Sie „HDMI AUDIO“ im Menü Video Settings (Seite 69) auf „TV+AMP“. Bei Einstellung auf „AMP“ erfolgt die Tonausgabe nicht über die Lautsprecher des Fernsehgerätes, oder die Wiedergabe von Mehrkanal­Software ist nicht möglich.
• Die Audiosignale des Multi/Stereo-Bereichs einer Super-Audio-CD werden nicht ausgegeben.
• Schalten Sie unbedingt den Receiver ein, wenn Bild- und Tonsignale einer Wiedergabekomponente über diesen Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden weder Video- noch Audiosignale übertragen.
• Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) können durch die angeschlossene Komponente unterdrückt werden.
Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente, falls die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einer über das HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente nicht ausgegeben wird.
• Es kann zu einer Tonunterbrechung kommen, wenn die Abtastfrequenz oder die Kanalnummer der Audio-Ausgangssignale an der Wiedergabekomponente umgeschaltet wird.
• Ist die angeschlossene Komponente nicht mit der Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) kompatibel, besteht die Gefahr, dass die Bild- und/oder Tonsignale von der Buchse HDMI OUT verzerrt sind oder nicht ausgegeben werden. Prüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der angeschlossenen Komponente.
• Stellen Sie die Bildauflösung der Wiedergabekomponente auf 720p oder 1080i ein, wenn Sie 96-kHz-Mehrkanalton über eine HDMI-Verbindung ausgeben.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente.
• Die Verwendung eines HDMI-DVI-Kabels ist nicht zu empfehlen. Wenn Sie ein HDMI­DVI-Kabel an eine DVI-D-Komponente anschließen, werden u. U. keine Ton- und/ oder Bildsignale ausgegeben. Schließen Sie andere Audiokabel oder digitale Verbindungskabel an, und stellen Sie dann „HDMI VIDEO ASSIGN?“ im Menü Video Settings (Seite 97) ein, wenn der Ton nicht korrekt ausgegeben wird.
30
DE
Loading...
+ 361 hidden pages