Sony STR-DA2800ES Users guide [fr, es]

4-429-114-41(1)
Installation des enceintes
1
Colocación de los altavoces
Guide d’installation rapide Guía de preparación inicial rápida
Ce Guide d’installation rapide decrit comment raccorder les enceintes, un subwoofer, un ecran et un lecteur de disque Blu-ray pour que vous puissiez profiter d’un son surround multicanal. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
En esta Guía de preparación inicial rápida se describe cómo conectar los altavoces, un altavoz de subgraves, un monitor y un reproductor de Blu-ray Disc para disfrutar de sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más detalles.
Les illustrations suivantes montrent des exemples d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant 7 enceintes (enceintes avant, une enceinte centrale, enceintes surround, enceintes arrière surround ou enceintes avant supérieures) et un subwoofer.
En las ilustraciones siguientes se ofrecen ejemplos de un sistema de altavoces de 7.1 canales que utiliza 7 altavoces (altavoces delanteros, un altavoz central, altavoces envolventes, altavoces envolventes traseros o altavoces delanteros elevados) y un altavoz de subgraves.

Enceinte avant gauche Altavoz delantero izquierdo

Enceinte avant droite Altavoz delantero derecho

Enceinte centrale Altavoz central

Enceinte surround gauche Altavoz envolvente izquierdo

Enceinte surround droite Altavoz envolvente derecho

Enceinte surround arrière gauche Altavoz envolvente trasero izquierdo

Enceinte surround arrière droite Altavoz envolvente trasero derecho

Enceinte gauche supérieure Altavoz izquierdo elevado

Enceinte droite supérieure Altavoz derecho elevado

Subwoofer Altavoz de subgraves
Installation des enceintes Colocación de los altavoces
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Raccordement de l’écran
Conexión del monitor
Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc
Conexión de un reproductor Blu-ray Disc
Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu
Conecte los cables de alimentación por último
Raccordement des enceintes
2
Conexión de los altavoces
10 mm
Mise sous tension de l’ampli-tuner
Encendido del receptor
Configuration de l’ampli-tuner Configuración del receptor
© 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
Raccordement de l’écran
3
Conexión del monitor
Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc
4
Conexión de un reproductor Blu-ray Disc
Mise sous tension de l’ampli-tuner
6
Encendido del receptor
Configuration de l’ampli-tuner
7
Configuración del receptor
Basculez l’entrée du téléviseur sur l’entrée à laquelle est raccordé l’ampli-tuner. Lorsque vous activez l’ampli-tuner la première fois, l’écran du CLUF apparaît sur l’écran du téléviseur. Acceptez le CLUF pour accéder à l’écran Easy Setup, puis configurez l’ampli-tuner conformément aux instructions sur l’écran Easy Setup.
Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que el receptor esté conectado. Cuando encienda por primera vez el receptor, la pantalla del acuerdo de licencia de usuario final aparecerá en la pantalla del televisor. Acepte el acuerdo de licencia para ir a la pantalla Easy Setup y después configure el receptor según las instrucciones que aparecen en la pantalla Easy Setup.
Raccordez tous les cordons d’alimentation en dernier lieu
5
Conecte los cables de alimentación por último
Après avoir exécuté les étapes 1 à 7, démarrez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc. Tras realizar los pasos 1 a 7, inicie la reproducción en un reproductor de Blu-ray Disc.
Remarques
Lorsque vous commencez à utiliser l’ampli-tuner, veillez à appuyer au préalable sur AMP sur la télécommande. Sinon, les opérations qui suivent risquent de ne pas être dirigées vers l’ampli-tuner.
Configurez le lecteur Blu-ray Disc pour qu’il puisse émettre des signaux audio multicanaux. Pour un lecteur Sony Blu-ray Disc, vérifiez que les options «Audio (HDMI)», «DSD Output Mode», «Dolby Digital/DTS», «Dolby Digital» et «DTS» sont réglées respectivement sur «Auto», «On», «Bitstream», «Dolby Digital» et «DTS» (à partir du 1er août 2012).
Notas
Cuando empiece a utilizar el receptor, asegúrese de pulsar primero AMP en el mando a distancia. De lo contrario, es posible que las operaciones siguientes no lleguen al receptor.
Configure el reproductor de Blu-ray Disc de manera que pueda emitir señales de audio multicanal. En reproductores de Blu-ray Disc de Sony, compruebe si “Audio (HDMI)”, “DSD Output Mode”, “Dolby Digital/DTS”, “Dolby Digital” y “DTS” están ajustados en “Auto”, “On”, “Bitstream”, “Dolby Digital” y “DTS” respectivamente (desde el 1 de agosto de 2012).
L’ampli-tuner permet d’écouter et de regarder facilement du contenu vidéo sur Internet. Puede disfrutar fácilmente de contenidos en vídeo por Internet utilizando el receptor.
Vers la prise murale A la toma de corriente de la pared
Après avoir procédé aux raccordements et aux réglages indiqués ci-dessus, si vous raccordez l’ampli-tuner à un routeur à l’aide d’un câble LAN, vous pouvez regarder des vidéos sur Internet en sélectionnant simplement le contenu souhaité. Pour plus de détails sur le raccordement du câble LAN, reportez-vous à la section «5:Raccordement au réseau» dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la section «Vidéo sur Internet» dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Después de realizar las conexiones y los ajustes anteriores, si conecta el receptor a un router por medio de un cable LAN, podrá disfrutar de vídeos por Internet simplemente seleccionando el contenido que desea ver. Si desea más detalles sobre la conexión de un cable LAN, consulte “5: Conexión a la red” en el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Si desea más detalles sobre el funcionamiento, consulte “Vídeo por Internet” en el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
Loading...