Play music using a Chromecast-enabled app/使用支援Chromecast的應用程式播放音樂 12
Play music by talking to an Alexa Built-in device/用語音命令Alexa內建裝置播放音樂 14
Play 360 Reality Audio music/播放360 Reality Audio音樂 17
Play music via a BLUETOOTH® connection/透過BLUETOOTH®連線播放音樂 18
Others/其他注意事項
5
9
20
3
What’s in the box
包裝內容
Wireless Speaker (1)
無線喇叭 (1)
Operating Instructions (this document) (1)
使用說明書(本文件)(1)
4
AC adapter (1)
交流轉接器 (1)
Models for Taiwan
台灣機型
AC power cord (1)
交流電源線 (1)
Precautions/Specifications (1)
注意事項/規格 (1)
Models for other countries/regions
其他國家/地區適用機型
AC power cord (1)
交流電源線 (1)
Part names
各部名稱
Back
背面
(Power)/
• Touch to turn the power on/off.
• Touch and hold for more than
2 seconds to put the speaker in
BLUETOOTH pairing mode.
(Input) button
Touch to select the input. Each time
you touch the button, the input
changes cyclically as follows:
AUDIO IN
(Music Service)
BLUETOOTH
(Sound Mode)/ CAL (Sound
PAIRING button
Calibration) button
• Touch to turn the Immersive Audio
Enhancement on/off (page 22).
• Touch and hold for more than
2seconds to start the Sound
Calibration. To cancel the Sound
Calibration, touch the button again.
(電源)/
• 按下可將電源切換為開/關。
• 按住2秒以上可讓喇叭進入BLUETOOTH
配對模式。
(輸入)按鈕
按下可選擇輸入。每次按下按鈕時,輸
入會依下列順序改變:
AUDIO IN
(音樂服務)
BLUETOOTH
(聲音模式)/ CAL(聲音校準)
PAIRING按鈕
按鈕
• 按下可將Immersive Audio Enhancement
切換為開/關(第22頁)。
• 按住2秒以上可啟動聲音校準。若要取消
聲音校準,請再次按下按鈕。
5
Part names
各部名稱
Power indicator
(Green): Power on
(Amber): BLUETOOTH/Network Standby
(Turns off): Power off
(Red): The speaker is in protect mode. Refer to
Input LED indicators
(Music Service)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
“Troubleshooting” in the Help Guide.
(White): Wi-Fi network input is selected.
(Green): The speaker connects to a music service
through input from the Wi-Fi network.
(White): Audio input is selected.
(Blue): BLUETOOTH input is selected.
(Blue): The speaker is in BLUETOOTH pairing mode.
6
電源指示燈
(綠色): 電源開啟
(黃色): BLUETOOTH/網路待命
(熄滅): 電源關閉
(紅色): 喇叭處於保護模式。請參閱說明指南中的“疑難排
輸入LED指示燈
(音樂服務)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
除”。
(白色):Wi-Fi網路輸入已選擇。
(綠色): 喇叭透過來自Wi-Fi網路的輸入連接至音樂
服務。
(白色):音訊輸入已選擇。
(藍色):BLUETOOTH輸入已選擇。
(藍色):喇叭處於BLUETOOTH配對模式。
Back
背面
Reaction indicator
(Green):
Flashes in response to the
Pause) button and (Volume-)
button / (Volume+) button
operations.
The indicator rapidly flashes 3 times
when you reach the maximum or
minimum volume.
(Play/Pause) button
• Touch 1 time to play or pause music.
• Touch 2 times to go to the next song.
• Touch 3 times to go back to the
previous song.
• Touch and hold for more than
2 seconds to play back the 360
Reality Audio sample music. To stop
playback, touch the button again.
/ (Volume -/+) buttons
(Play/
反應指示燈
(綠色):
操作 (播放/暫停)按鈕和 (音
量-)按鈕/ (音量+)按鈕時會閃爍。
當您達到最大或最小音量時,指示燈會
快速閃爍3次。
(播放/暫停)按鈕
• 按1下可播放或暫停音樂。
• 按2下可前往下一首歌曲。
• 按3下可返回上一首歌曲。
• 按住2秒以上可播放360 Reality Audio範
例音樂。若要停止播放,請再次按下
按鈕。
/ (音量-/+)按鈕
7
Part names
各部名稱
Back
背面
8
N-Mark
Hold an NFC-compatible device over
the mark to establish a BLUETOOTH
connection.
AUDIO IN jack
Use an analog audio cable to connect
an audio device.
DC IN jack (page 10)
LINK indicator
(Amber): A Wi-Fi connection is
Sound Mode indicator
(Cyan): 360 Reality Audio is
(White): The Immersive Audio
(Turns off): The Immersive Audio
established.
being played back.
Enhancement is on.
Enhancement is off.
N標記
將NFC相容裝置移到標記上方以建立
BLUETOOTH連線。
AUDIO IN插孔
使用類比音訊纜線連接音訊裝置。
DC IN插孔(第10頁)
LINK指示燈
(黃色):Wi-Fi連線已建立。
聲音模式指示燈
(青色): 360 Reality Audio正在播放。
(白色): Immersive Audio
(熄滅): Immersive Audio
Enhancement開啟。
Enhancement關閉。
Set up the speaker
裝設喇叭
When carrying the speaker, hold the
bottom of the speaker with both hands
1
and place the speaker where you are
going to use it.
Set the speaker down with the logo of Sony facing the
front.
When handling the speaker, note the
following points.
操作本喇叭時,請注意下列事項:
搬動喇叭時,請用雙手托住喇叭底部,然
後置於您要使用的位置。
放置喇叭時,將Sony標誌朝向正面。
Logo of Sony
(front)
Sony標誌
(正面)
Do not touch the
buttons accidentally.
請避免誤觸按鈕。
Do not put pressure on
the speaker grill.
請勿用力按壓喇叭護網。
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.