Sony SRS-RA5000 Users guide [cs, hu]

Wireless Speaker
Návod k použití Kezelési útmutató
SRS-RA5000
Obsah Tartalomjegyzék
Co je v balení/A doboz tartalma 4
Názvy součástí/Alkatrészek megnevezése
5
9
Přehrávání hudby/Zene lejátszása
Přehrávání hudby pomocí aplikace podporující systém Chromecast/ Zene lejátszása Chromecast-kompatibilis alkalmazással
Přehrávání hudby mluvením na vestavěné zařízení Alexa/ Zene lejátszása beépített Alexa eszközzel beszéd útján
Přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio/ 360 Reality Audio zene lejátszása
Přehrávání hudby přes připojení BLUETOOTH®/ Zene lejátszása BLUETOOTH® csatlakozás útján
Ostatní/Egyéb
20
17
18
12
14
3
Co je v balení A doboz tartalma
Bezdrátový reproduktor (1)
Vezeték nélküli hangszóró (1)
Návod k použití (tento dokument) (1)
Kezelési útmutató (a jelen dokumentum) (1)
4
Napájecí adaptér (1)
Tápegység (1)
Napájecí kabel (2)
Hálózati tápkábel (2)
Předběžná opatření/Technické údaje (1)
Óvintézkedések/Műszaki adatok (1)
Názvy součástí Alkatrészek megnevezése
Zadní strana Hátulnézet
Tlačítko
• Stisknutím lze zapnout/vypnout napájení.
• Stisknutím a podržením déle než 2sekundy uvedete reproduktor do režimu párování BLUETOOTH.
Tlačítko (Vstup)
Stisknutím vyberete vstup. Každým stisknutím tlačítka se vstup cyklicky změní takto:
AUDIO IN
(Služba hudby)
BLUETOOTH
Tlačítko (Sound Mode (Režim
(Napájení)/
PAIRING
zvuku)/ CAL (Sound Calibration (Kalibrace zvuku))
• Stisknutím zapnete/vypnete funkci Immersive Audio Enhancement (str.22).
• Stisknutím a podržením déle než 2sekundy spustíte Sound Calibration (kalibraci zvuku). Chcete-li Sound Calibration (kalibraci zvuku) zrušit, stiskněte tlačítko znovu.
(Tápellátás)/
• Érintésre be/kikapcsol.
• A BLUETOOTH párosítási mód elindításához nyomja le és tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig.
(Bemenet) gomb
Érintéssel válassza ki a bemenetet. A bemenet a gomb érintésére az alábbi módon változik ciklikus módon:
AUDIO IN
(Zene szolgáltatás)
BLUETOOTH
(Sound Mode (Hang
PAIRING gomb
üzemmód))/ CAL (Sound Calibration (Hang kalibrálása)) gomb
• Érintéssel kapcsolja be/ki az Immersive Audio Enhancement funkciót (22. oldal).
• A Sound Calibration (Hang kalibrálása) elindításához nyomja le és tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig. Az Sound Calibration (Hang kalibrálása) leállításához nyomja meg a gombot újra.
5
Názvy součástí Alkatrészek megnevezése
Indikátor napájení
(Zelený): Napájení zap.
(Oranžový): BLUETOOTH/Network Standby (Pohotovostní
režim sítě)
(Nesvítí): Napájení vyp.
(Červený): Reproduktor je v chráněném režimu. Viz část
„Řešení problémů“ v Uživatelské příručce.
LED-Indikátory vstupu
(Bílý): Je vybrán vstup sítě Wi-Fi.
(Služba hudby)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(Zelený): Reproduktor se připojuje ke službě
hudby přes vstup ze sítě Wi-Fi.
(Bílý): Je vybrán vstup audia.
(Modrý): Je vybrán vstup BLUETOOTH.
(Modrý): Reproduktor je v režimu párování
BLUETOOTH.
6
Tápellátás kijelzője
(Zöld): Bekapcsolva
(Sárga): BLUETOOTH/Network Standby (Hálózati
készenléti mód)
(Kikapcsol): Kikapcsolva
(Piros): A hangszóró védett módban van. Olvassa el a
Súgóútmutató „Hibaelhárítás” részét.
Bemenet LED kijelzői
(Fehér): Wi-Fi hálózati bemenet van kiválasztva.
(Zene szolgáltatás)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(Zöld): A hangszóró csatlakozik a Wi-Fi hálózati
bemenet zene szolgáltatásához.
(Fehér): A hangbemenet van kiválasztva.
(Kék): Bemenetként a BLUETOOTH van
kiválasztva.
(Kék): A hangszóró BLUETOOTH párosítás
módban van.
Zadní strana Hátulnézet
Indikátor odezvy
(Zelený):
Blikáním reaguje na stisknutí tlačítka
(Přehrát/pozastavit) a tlačítek
(Hlasitost -)/ (Hlasitost +). Když dosáhnete max. či min. hlasitosti, indikátor rychle zabliká 3krát.
Tlačítko (Přehrát/pozastavit)
• Stisknutím 1x lze přehrát či pozastavit hudbu.
• Stisknutím 2krát přejdete na další skladbu.
• Stisknutím 3krát se vrátíte na předchozí skladbu.
• Stisknutím a podržením déle než 2sekundy lze přehrát hudební ukázku režimu 360 Reality Audio. Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko znovu.
Tlačítka / (Hlasitost -/+)
Visszajelzés kijelzője
(Zöld): Felvillan a Szüneteltetés) gomb és a
(Hangerő-) gomb/ (Hangerő +) gomb működtetésére. Ha eléri a maximális vagy minimális hangerőt, a kijelző 3-szor gyorsan felvillan.
(Lejátszás/Szüneteltetés)
(Lejátszás/
gomb
• Érintse meg 1-szer a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez.
• Érintse meg 2-szer, ha a következő zeneszámra kíván lépni.
• Érintse meg 3-szor, ha az előző zeneszámra kíván visszalépni.
• Az 360 Reality Audio demó zeneszám lejátszásához tartsa megérintve legalább 2 másodpercig. A lejátszás leállításához érintse meg a gombot újra.
/ (Hangerő -/+) gombok
7
Názvy součástí Alkatrészek megnevezése
Zadní strana Hátulnézet
8
Značka N
Podržením NFC-kompatibilního zařízení nad značkou sestavíte spojení BLUETOOTH.
Konektor AUDIO IN
K připojení zvukového zařízení použijte analogový audiokabel.
Konektor DC IN (str. 10)
Indikátor LINK
(Oranžový): Je sestaveno připojení
Indikátor Sound Mode (Režim
Wi-Fi.
zvuku)
(Azurový): Přehrává se zvuk režimu
(Bílý): Je zapnutý režim
(Nesvítí): Je vypnutý režim
360 Reality Audio.
Immersive Audio Enhancement.
Immersive Audio Enhancement.
N jel
Ha egy NFC-kompatibilis eszközt tart a jel fölé, BLUETOOTH kapcsolat jön létre.
AUDIO IN csatlakozó
Analóg hangkábel segítségével hangeszközt csatlakoztathat.
DC IN csatlakozó (10. oldal)
LINK kijelző
(Sárga): A Wi-Fi csatlakozás
Sound Mode (Hang üzemmód)
létrejött.
jelzőfény
(Cián): 360 Reality Audio kerül
(Fehér): Az Immersive Audio
(Kikapcsol): Az Immersive Audio
lejátszásra.
Enhancement be van kapcsolva.
Enhancement ki van kapcsolva.
Instalace reproduktoru A hangszóró beállítása
Při přenášení reproduktoru držte jeho dolní část oběma rukama a potom jej
1
položte tam, kde ho budete používat.
Položte reproduktor tak, aby bylo logo Sony na přední straně.
A hangszóró mozgatása során tartsa két kézzel a hangszóró alját, és helyezze a hangszórót oda, ahol használni kívánja.
Helyezze le a hangszórót a Sony emblémával előre.
Před obsluhou reproduktoru viz následující body. A hangszóró kezelése során ügyeljen az alábbi pontokra.
Nedotýkejte se tlačítek náhodně.
Ne érintse meg véletlenül a gombokat.
Logo Sony (přední strana) A Sony embléma (elölnézet)
Netlačte na mřížku reproduktoru.
Ne fejtsen ki nyomást a hangszóró rácsára.
9
Instalace reproduktoru A hangszóró beállítása
Zapojte napájecí kabel do napájecího adaptéru a druhý konec do elektrické
2
zásuvky.
Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a tápegységhez, majd dugja egy fali csatlakozóaljzatba.
Stisknutím tlačítka  (Napájení)/
3
PAIRING zapněte reproduktor a pak se
držte více než 1 m od něj.
Když reproduktor zapnete poprvé, spustí se automaticky Sound Calibration (kalibrace zvuku). Reproduktor vydává zvukové signály pro seřízení řádného vyvážení zvuku vdané místnosti.
Tip
Chcete-li spustit Sound Calibration (Kalibrace zvuku) znovu, stiskněte a podržte tlačítko (Sound Mode (Režim zvuku))/
CAL(Sound Calibration (Kalibrace zvuku)) déle než
2sekundy.
Přední strana Elölnézet
10
A  (Tápellátás)/ PAIRING gomb megérintésével kapcsolja be a hangszórót, és álljon legalább 1 m távolságra a hangszórótól.
Amikor első alkalommal kapcsolja be a hangszórót, automatikusan elindul a Sound Calibration (Hang kalibrálása). A hangszóró hangot ad ki, hogy a teremnek megfelelően kiegyensúlyozhassa a hangot.
Tipp
Ha újra el kívánja végezni a Sound Calibration (Hang kalibrálása) funkciót, tartsa megérintve a (Sound Mode (Hang üzemmód))/ CAL (Sound Calibration (Hang kalibrálása)) gombot legalább 2másodpercig.
Více než 1 m Legalább 1 m
Stiskněte a podržte tlačítko (Přehrát/ pozastavit) déle než 2 sekundy.
4
Přehrává se hudební ukázka režimu 360 Reality Audio.
Tartsa megérintve a (Lejátszás/ Szüneteltetés) gombot legalább 2másodpercig.
Elindul a 360 Reality Audio demó zeneszám lejátszása.
Přední strana Elölnézet
11
Přehrávání hudby Zene lejátszása
Přehrávání hudby pomocí aplikace podporující systém Chromecast Zene lejátszása Chromecast-kompatibilis alkalmazással
Tento reproduktor má vestavěný systém Chromecast built-in™*. Pomocí aplikace podporující systém Chromecast lze streamovat do reproduktoru hudbu, kterou si zvolíte na mobilním zařízení. Další informace o aplikacích podporujících systém Chromecast viz stránka podpory pro Google.
* Služby nemusejí být dostupné v závislosti na zemi či regionu.
A hangszóró Chromecast built-in™ funkciót tartalmaz*. Chromecast-kompatibilis alkalmazás használatával mobiltelefonjában kiválasztott zenét küldhet a hangszóróba. A Chromecast-kompatibilis alkalmazásokról a Google támogatási oldalán talál további tudnivalókat.
* Lehet, hogy bizonyos szolgáltatások az országtól vagy térségtől
függően nem elérhetők.
Nainstalujte aplikaci Google Home na smartphone.
1
Telepítse okostelefonjába a Google Home alkalmazást.
12
Postupem podle pokynů na obrazovce aplikace Google Home připojte
2
reproduktor ke stejné síti Wi-Fi, jako je smartphone.
Streamování hudby do reproduktoru spustíte stiskem tlačítka
3
voblíbené streamovací službě.
Přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio viz „Přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio“ (str. 17).
(vysílat)
A Google Home alkalmazás képernyőjén megjelenő utasítások alapján csatlakoztassa hangszóróját ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez okostelefonja is csatlakozik.
Érintse meg a kiválasztott adatfolyam­szolgáltatás megkezdődik a hang sugárzása a hangszórón keresztül.
A 360 Reality Audio zene lejátszásáról a „360 Reality Audio zene lejátszása” (17. oldal) című részben olvashat.
(sugárzás) gombját, és
13
Přehrávání hudby Zene lejátszása
Přehrávání hudby mluvením na vestavěné zařízení Alexa Zene lejátszása beépített Alexa eszközzel beszéd útján
Mluvením na vestavěné zařízení Alexa lze streamovat hudbu do reproduktoru ze streamovací služby, která podporuje systém Alexa.
Poznámka
• Před obsluhou reproduktoru připojte vestavěné zařízení Alexa ke stejné síti Wi-Fi, jako je smartphone, a dokončete úvodní nastavení.
• Systém Alexa Voice Service není k dispozici ve všech jazycích a zemích/regionech.
• Návrh aplikace se může bez upozornění změnit.
Beépített Alexa eszközbe beszélve Alexa-kompatibilis adatfolyam-szolgáltatásból származó zenét küldhet a hangszóróba.
Megjegyzés
• A hangszóró működtetése előtt csatlakoztassa a beépített Alexa eszközt ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez okostelefonja is csatlakozik, és végezze el a kezdeti beállításokat.
• Az Alexa Voice Service nem minden nyelven és országban/ régióban elérhető.
• Az alkalmazás külalakja előzetes bejelentés nélkül megváltozhat.
Nainstalujte aplikaci „Sony | Music Center“ na smartphone.
1
Telepítse okostelefonjába a „Sony | Music Center” alkalmazást.
14
Vyberte reproduktor na obrazovce vaplikaci „Sony | Music Center“.
2
Válassza ki a hangszórót a „Sony | Music Center” képernyőjén.
Postupem podle pokynů na obrazovce aplikace „Sony | Music Center“ připojte
3
reproduktor ke stejné síti Wi-Fi, jako je smartphone.
A „Sony | Music Center” képernyőjén megjelenő utasítások alapján csatlakoztassa hangszóróját ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez okostelefonja is csatlakozik.
15
Postupem podle pokynů na obrazovce zadejte nastavení k obsluze reproduktoru
4
pomocí systému Alexa.
Nezobrazí-li se obrazovka nastavení systému Amazon Alexa, vyberte položky [Settings (Nastavení)] - [Amazon Alexa] - [Initial Setup (Úvodní nastavení)] na obrazovce, na které jste vybrali reproduktor.
A képernyőn megjelenő utasítások alapján végezze el a hangszóró Alexa általi kezelésének beállításait.
Ha az Amazon Alexa beállítási képernyője nem jelenik meg, válassza ki a [Settings (Beállítások)] - [Amazon Alexa]
- [Initial Setup (Kezdeti beállítások)] lehetőséget a képernyőn, amelyen kiválasztotta a hangszórót.
Pro přehrávání hudby mluvte na systém Alexa.
5
Přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio viz „Přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio“ (str. 17).
A zene lejátszásához beszéljen az Alexa alkalmazásba.
A 360 Reality Audio zene lejátszásáról a „360 Reality Audio zene lejátszása” (17. oldal) című részben olvashat.
16
Přehrávání hudby Zene lejátszása
Přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio 360 Reality Audio zene lejátszása
Pro přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio je nezbytná síť Wi-Fi. Tuto hudbu nelze přehrávat přes připojení BLUETOOTH.
Postupujte podle pokynů v části
1
„Přehrávání hudby pomocí aplikace podporující systém Chromecast“ (str.12– 13) nebo „Přehrávání hudby mluvením na vestavěné zařízení Alexa“ (str. 14 – 16) a zaktivujte přehrávání hudby připojením reproduktoru k síti Wi-Fi.
Nainstalujte na smartphone aplikaci
2
streamovací služby*, která poskytuje režim 360 Reality Audio.
Pro vysílání (přehrávání) požadované
3
hudby do reproduktoru slouží aplikace, kterou jste nainstalovali v kroku 2.
* Streamovací služby, které poskytují režim 360 Reality Audio, lze
zobrazit v aplikaci „Sony | Music Center“. Služby nemusejí být dostupné v závislosti na zemi či regionu.
360 Reality Audio zene lejátszásához Wi-Fi kapcsolat szükséges. BLUETOOTH kapcsolat útján nem játszató le zene.
A zenelejátszás engedélyezéséhez kövesse
1
a „Zene lejátszása Chromecast-kompatibilis alkalmazással” (12. – 13. oldal) vagy a „Zene lejátszása beépített Alexa eszközzel beszéd útján” (14. – 16. oldal) című rész utasításait, és csatlakoztassa a hangszórót egy Wi-Fi hálózathoz.
Telepítsen okostelefonjába egy
2
adatfolyam-szolgáltatást nyújtó alkalmazást*, amely 360 Reality Audio hangot biztosít.
Használja a 2. lépésben telepített
3
alkalmazást a zene sugárzására (lejátszására), amelyet le kíván játszani a hangszórón.
* A 360 Reality Audio hangot biztosító adatfolyam-szolgáltatásokat
megjelenítheti a „Sony | Music Center” alkalmazásban. Lehet, hogy bizonyos szolgáltatások az országtól vagy térségtől függően nem elérhetők.
17
Přehrávání hudby Zene lejátszása
Přehrávání hudby přes připojení BLUETOOTH® Zene lejátszása BLUETOOTH® csatlakozás útján
Zapněte funkci BLUETOOTH na smartphonu.
1
Poznámka
Zvuk režimu 360 Reality Audio nelze přehrávat přes připojení BLUETOOTH. Viz „Přehrávání hudby režimu 360 Reality Audio“ (str. 17).
Kapcsolja be az okostelefon BLUETOOTH funkcióját.
Megjegyzés
BLUETOOTH kapcsolat útján nem játszató le 360 Reality Audio. Lásd „360 Reality Audio zene lejátszása” (17. oldal).
Stisknutím a podržením tlačítka
(Napájení)/
2
déle než 2 sekundy přejdete to režimu párování BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH bude blikat.
BLUETOOTH párosítási mód aktiválásához érintse meg és tartsa lenyomva a hangszóró (Tápellátás)/ gombját legalább 2 másodpercig.
A BLUETOOTH kijelző villogni kezd.
PAIRING reproduktoru
PAIRING
18
Vyhledejte reproduktor na smartphonu a potom stiskněte buď [SRS-RA5000] anebo
3
název, který jste dali reproduktoru pro připojení k síti Wi-Fi.
Vyčkejte, až indikátor BLUETOOTH přestane blikat a bude trvale svítit.
Keresse ki a hangszórót az okostelefonján, majd koppintson a [SRS-RA5000] elemre vagy arra a névre, amelyet hangszórójának adott a Wi-Fi hálózathoz való csatlakozáshoz.
Várjon, amíg a BLUETOOTH kijelző abba nem hagyja a villogást, és világítani nem kezd.
SRS-RA5000
Přehrávejte hudbu pomocí aplikace kpřehrávání hudby na smartphonu.
4
Játsszon le valamilyen zenét okostelefonja zenelejátszó alkalmazása segítségével.
19
Ostatní Egyéb
Stisknutím různých tlačítek na reproduktoru lze měnit nastavení funkcí.
Funkce Způsob obsluhy
Nastavení reproduktoru lze vrátit na výchozí hodnoty.
Síť BLUETOOTH/Wi-Fi lze zapnout či vypnout.
Funkci BLUETOOTH/Network Standby (Pohotovostní režim sítě) lze zapnout či vypnout.
Funkci Auto Standby (Automatický pohotovostní režim) lze zapnout či vypnout.
Funkci System Sound (zvuk systému) lze zapnout či vypnout.
20
Stiskněte a podržte současně tlačítko Když dojde k inicializaci reproduktoru, rozsvítí se současně indikátor BLUETOOTH (modrý), indikátor
(Služba hudby) (bílý) a indikátor AUDIO IN (bílý).
Stiskněte a podržte současně tlačítko Když dojde k přepnutí nastavení, zabliká indikátor BLUETOOTH (modrý) a indikátor (Služba hudby) (bílý).
• Nastavení na zap.: pomalu zabliká 2krát
• Nastavení na vyp.: rychle zabliká 10krát
Stiskněte a podržte současně tlačítko  (Napájení)/ než 4sekundy. Když dojde ke změně nastavení, reproduktor se automaticky vypne.
• Nastavení na zap.: když je reproduktor vypnut, rozsvítí se indikátor Napájení (oranžový)
• Nastavení na vyp.: když je reproduktor vypnut, indikátor Napájení zhasne
Stiskněte a podržte současně tlačítko Když dojde ke změně nastavení, zabliká indikátor Napájení (zelený).
• Nastavení na zap.: zabliká 2krát
• Nastavení na vyp.: zabliká 3krát
Stiskněte a podržte současně tlačítko 4sekundy. Tím se změní System Sound (Zvuk systému) mezi aktivací a deaktivací.
(Přehrát/pozastavit) a tlačítko (Hlasitost -) déle než 4 sekundy.
(Přehrát/pozastavit) a tlačítko (Hlasitost +) déle než 4 sekundy.
PAIRING a tlačítko (Sound Mode (Režim zvuku)) déle
(Vstup) a tlačítko (Hlasitost +) déle než 4 sekundy.
(Sound Mode (Režim zvuku)) a tlačítko (Hlasitost -) déle než
A funkciók beállításait a hangszóró különböző gombjainak megérintésével változtathatja meg.
Funkciók Működtetés
Lehetőség van a hangszóró alapértelmezett beállításainak visszaállítására.
A BLUETOOTH/Wi-Fi hálózat lehet ki- vagy bekapcsolt állapotban.
A BLUETOOTH/Network Standby (Hálózati készenléti mód) lehet ki- vagy bekapcsolt állapotban.
Az Auto Standby (Automatikus készenléti mód) lehet ki- vagy bekapcsolt állapotban.
A System Sound (Rendszerhang) lehet ki- vagy bekapcsolt állapotban.
Tartsa megérintve a 4másodpercig. A BLUETOOTH jelzőfény (kék), a hangszóró inicializációja során világít.
Tartsa egyidejűleg megérintve a legalább 4 másodpercig. A beállítás váltása során a BLUETOOTH kijelző (kék) és a (Zene szolgáltatás) kijelző (fehér) villogni kezd.
• Bekapcsolás: lassan 2-szer felvillan
• Kikapcsolás: gyorsan 10-szer felvillan
Tartsa egyidejűleg megérintve a  (Tápellátás)/ gombot legalább 4 másodpercig. A hangszóró automatikusan kikapcsol, amikor a beállítás megváltozik.
• Bekapcsolás: a Tápellátás kijelző (sárga) világítani kezd, ha a hangszóró ki van kapcsolva
• Kikapcsolás: a Tápellátás kijelző kialszik, ha a hangszóró ki van kapcsolva
Tartsa egyidejűleg megérintve a 4másodpercig. A Tápellátás kijelzője (zöld) villog, ha a beállítás megváltozik.
• Bekapcsolás: 2-szor felvillan
• Kikapcsolás: 3-szer felvillan
Tartsa egyidejűleg megérintve a legalább 4másodpercig. Átvált a System Sound (Rendszerhang) bekapcsolt és kikapcsolt állapota között.
(Lejátszás/Szüneteltetés) gombot és a (Hangerő -) gombot legalább
(Zene szolgáltatás) jelzőfény (fehér) és az AUDIO IN jelzőfény (fehér) a
(Lejátszás/Szüneteltetés) gombot és a (Hangerő +) gombot
PAIRING gombot és a (Sound Mode (Hang üzemmód))
(Bemenet) gombot és a (Hangerő +) gombot legalább
(Sound Mode (Hang üzemmód)) gombot és a (Hangerő -) gombot
21
Ostatní Egyéb
Co je režim Immersive Audio Enhancement?
Immersive Audio Enhancement je zvukový režim, který umožňuje poslech hudby běžného 2kanálového přehrávání v trojrozměrném zvukovém poli.
Mi az Immersive Audio Enhancement?
Az Immersive Audio Enhancement olyan hang üzemmód, amely lehetővé teszi a tipikus 2-csatornás hang átélését háromdimenziós hangmezőben.
22
O činnosti reproduktorů
Když je funkce Immersive Audio Enhancement zapnutá, jsou aktivní všechny tři horní reproduktory svýstupem nahoru a jeden ze středových reproduktorů na zadní straně. Horní reproduktor svýstupem nahoru na zadní straně a středový reproduktor na zadní straně slouží kvytvoření trojrozměrného zvukového pole, a aby bylo toto zvukové pole optimální, jsou jejich úrovně výstupu zvuku naladěny níže než u reproduktorů na přední straně.
Když probíhá přehrávání hudby 360 Reality Audio, funkce Immersive Audio Enhancement není funkční a zhorního reproduktoru svýstupem nahoru na zadní straně nevychází žádný zvuk.
Zadní strana Hátulnézet
A hangszórók aktivitása
Mindhárom felső felfelé sugárzó hangszóró és az egyik hátul lévő középső hangszóró aktív, ha az Immersive Audio Enhancement funkció be van kapcsolva. A hátul lévő felső felfelé sugárzó hangszóró és a hátul lévő középső hangszóró közreműködik a háromdimenziós hangmező létrehozásában, és a hangmező optimalizálása érdekében a hang kimeneti szintje alacsonyabb lesz, mint az elülső hangszóróké.
Ha 360 Reality Audio zene lejátszása van folyamatban, az Immersive Audio Enhancement funkció nem működik, és a hátul lévő felső felfelé sugárzó hangszóró nem ad ki hangot.
Horní reproduktor svýstupem nahoru na zadní straně Hátul lévő felső felfelé sugárzó hangszóró
Středový reproduktor na zadní straně Hátul lévő középső hangszóró
23
Ostatní Egyéb
Uživatelská příručka (Webový dokument pro PC/smartphone)
„Uživatelská příručka“ popisuje funkce reproduktoru, detailní způsoby jeho použití a řešení problémů.
http://rd1.sony.net/help/ha/srsra5000/h_zz/
Súgóútmutató (Webes dokumentum számítógépre/ okostelefonra)
A „Súgóútmutató” leírja a hangszóró tulajdonságait, részletezi a hangszóró használatát és a hibák elhárításának módját.
24
©2020 Sony Corporation Printed in Malaysia
Informace o 360 Reality Audio
URL: www.sony.net/360RA/
Információk a 360 Reality Audio termékről
URL: www.sony.net/360RA/
4-745-177-83(1)
Loading...