Spela musik med en Chromecast-aktiverad app/
Spille av musikk med en Chromecast-aktivert app
Spela musik genom att tala till en enhet med Alexa inbyggt/
Spille av musikk ved å snakke til en enhet som har Alexa integrert
Spela 360 Reality Audio-musik/Spille av 360 Reality Audio-musikk 17
Spela musik via en BLUETOOTH®-anslutning/
Spille av musikk via en BLUETOOTH®-tilkobling
Övrigt/Annet
20
12
14
18
3
Vad som finns i boxen
Dette finner du i esken
Trådlös högtalare (1)
Trådløs høyttaler (1)
Bruksanvisning (detta dokument) (1)
Bruksanvisning (dette dokumentet) (1)
4
Nätadapter (1)
Vekselstrømadapter (1)
Nätkabel (2)
Strømledning (2)
Försiktighetsåtgärder/Specifikationer (1)
Forholdsregler/spesifikasjoner (1)
Delar och kontroller
Navn på deler
Baksida
Bakside
(Ström)/
• Tryck för att slå på/av strömmen.
• Tryck på och håll ned i mer än
2sekunder för att ställa högtalaren
iBLUETOOTH-parkopplingsläge.
(Ingång)-knapp
Tryck för att välja ingång. Varje
gång du trycker på knappen ändras
inmatningen cykliskt enligt följande:
AUDIO IN
(Musiktjänst)
BLUETOOTH
(Ljudläge)/
PAIRING-knapp
CAL(Ljudkalibrering)-knapp
• Tryck för att slå på/av Immersive
Audio Enhancement (sidan 22).
• Tryck på och håll ned i mer
än 2 sekunder för att starta
ljudkalibreringen. För att avbryta
ljudkalibreringen, tryck på knappen
igen.
(strøm)/
• Trykk for å slå strømmen av/på.
• Trykk og hold inne i mer enn
2sekunder for å sette høyttaleren
iBLUETOOTH-paremodus.
(inngang)-knapp
Trykk for å velge inngang. Hver
gang du trykker på knappen, endres
inngangen syklisk som følger:
AUDIO IN
(musikktjeneste)
BLUETOOTH
(Sound Mode (lydmodus)) /
PAIRING-knapp
CAL (Sound Calibration
(lydkalibrering))-knapp
• Trykk for å slå Immersive Audio
Enhancement av/på (side 22).
• Trykk og hold inne i mer enn
2 sekunder for å starte Sound
Calibration (lydkalibreringen). Trykk
på knappen en gang til for å avbryte
Sound Calibration (lydkalibreringen).
5
Delar och kontroller
Navn på deler
Strömindikator
(Grön): Ström på
(Gul): BLUETOOTH/Nätverk väntar
(Släcks): Ström av
(Röd): Högtalaren är i skyddsläge. Vi hänvisar till
”Felsökning” i Hjälpguiden.
LED-indikatorer för inmatning
(Vit): Wi-Fi-nätverksinmatning är vald.
(Musiktjänst)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(Grön): Högtalaren ansluter till en musiktjänst
genom inmatning från Wi-Fi-nätverket.
(Vit): Audio-inmatning är vald.
(Blå): BLUETOOTH-inmatning är vald.
(Blå): Högtalaren är i BLUETOOTH-
parkopplingsläge.
6
Strømindikator
(grønn): Strøm på
(gul): BLUETOOTH/Network Standby (Nettverk
istandby)
(slår seg av): Strøm av
(rød): Høyttaleren er i beskyttelsesmodus. Se
i"Feilsøking" i Hjelpeveiledningen.
LED-indikatorer for inngang
(hvit): Wi-Fi-nettverkinngang er valgt.
(musikktjeneste)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(grønn): Høyttaleren kobler seg til en
(hvit): Lydinngang er valgt.
(blå): BLUETOOTH-inngang er valgt.
musikktjeneste gjennom inngang fra
Wi-Fi-nettverket.
(blå): Høyttaleren er i BLUETOOTH-
paremodus.
Baksida
Bakside
Reaktionsindikator
(Grön):
Blinkar som svar på tryckningar
på
(Spela/Pausa)-knappen
och (Volym -)-knappen/
(Volym+)-knappen.
Indikatorn blinkar snabbt 3 gånger
när du når den högsta eller lägsta
volymen.
(Spela/Pausa)-knapp
• Tryck 1 gång för att spela eller pausa
musik.
• Tryck 2 gånger för att gå till nästa låt.
• Tryck 3 gånger för att gå tillbaka till
föregående låt.
• Tryck på och håll kvar i mer än
2sekunder för att spela upp 360
Reality Audio-exempelmusiken. För
att stoppa uppspelningen, tryck på
knappen igen.
/ (Volym -/+)-knappar
Reaksjonsindikator
(grønn):
Blinker i respons til bruk av
(spill av / pause)-knappen
og (volum-)-knappen /
(volum+)-knappen.
Indikatoren blinker raskt 3 ganger når
høyeste eller laveste lydvolum nås.
(spill av / pause)-knapp
• Trykk 1 gang for å spille av eller sette
musikken på pause.
• Trykk 2 ganger for å gå til neste sang.
• Trykk 3 ganger for å gå tilbake til
forrige sang.
• Trykk og hold inne i mer enn
2 sekunder for å spille av
prøvemusikken for 360 Reality Audio.
Trykk på knappen igjen for å stanse
avspillingen.
/ (volum -/+)-knapper
7
Delar och kontroller
Navn på deler
Baksida
Bakside
8
N-märke
Håll en NFC-kompatibel enhet
över märket för att upprätta en
BLUETOOTH-anslutning.
AUDIO IN-uttag
Använd en analog ljudkabel för att
ansluta en ljudenhet.
DC IN-uttag (sidan 10)
LINK-indikator
(Gul): En Wi-Fi-anslutning är
upprättad.
Ljudlägesindikator
(Cyan): 360 Reality Audio spelas
(Vit): Immersive Audio
(Släcks): Immersive Audio
upp.
Enhancement är på.
Enhancement är av.
N-merket
Hold en NFC-kompatibel enhet over
merket for å opprette en BLUETOOTHforbindelse.
AUDIO IN-kontakt
Bruk en analog lydkabel til å koble til
en lydenhet.
DC IN-kontakt (side 10)
LINK-indikator
(gul): En Wi-Fi-forbindelse er
opprettet.
Sound Mode (lydmodus)-indikator
(turkis): 360 Reality Audio blir
(hvit): Immersive Audio
(slår seg av): Immersive Audio
avspilt.
Enhancement er på.
Enhancement er av.
Installera högtalaren
Sette opp høyttaleren
När du bär högtalaren, håll i undersidan
av högtalaren med båda händerna och
1
ställ högtalaren där du ska använda den.
Ställ ned högtalaren med Sony-logotypen vänd framåt.
Når du bærer høyttaleren, må du holde i
bunnen med begge hender og plassere
høyttaleren der du skal bruke den.
Sett ned høyttaleren med Sony-logoen frem.
När du handskas med högtalaren,
observera följande punkter.
Når du håndterer høyttaleren, må du
merke deg følgende:
Se till att inte röra
knapparna oavsiktligt.
Ikke kom borti
knappene utilsiktet.
Sony-logotyp
(framsida)
Sony-logoen
(front)
Utsätt inte
högtalargrillen för tryck.
Ikke legg trykk på
høyttalerens rist.
9
Installera högtalaren
Sette opp høyttaleren
Anslut nätkabeln till nätadaptern, och sätt
sedan in stickkontakten i ett nätuttag.
2
Koble strømledningen til
vekselstrømadapteren, og så stikker du
den i en stikkontakt.
Tryck på (Ström)/ PAIRING-knappen
för att slå på högtalaren, och håll dig
3
sedan minst 1 m från den.
När du slår på högtalaren för första gången, startar
ljudkalibreringen automatiskt. Högtalaren ljuder för att
justera till rätt ljudbalans för ditt rum.
Tips
Om du vill göra om ljudkalibreringen, tryck på och håll ned
(Ljudläge)/ CAL (Ljudkalibrering)-knappen i mer än
2sekunder.
Framsida
Front
10
Över 1 m
Over 1 meter
Trykk på (strøm) / PAIRING-knappen
for å slå på høyttaleren, og så holder du
deg over 1 meter unna den.
Når du slår på høyttaleren første gang, starter Sound
Calibration (lydkalibreringen) automatisk. Høyttaleren piper
mens den leter etter den riktige lydbalansen for rommet
ditt.
Tips
Hvis du ønsker å gjøre Sound Calibration (lydkalibrering) på
nytt, trykker du og holder inne (Sound Mode (lydmodus)) /
CAL (Sound Calibration (lydkalibrering))-knappen i over
2sekunder.
Tryck på och håll ned (Spela/Pausa)knappen i mer än 2 sekunder.
4
360 Reality Audio-exempelmusiken spelas upp.
Trykk og hold inne (spill av / pause)knappen i mer enn 2 sekunder.
Prøvemusikken for 360 Reality Audio spilles av.
Framsida
Front
11
Spela musik
Spille musikk
Spela musik med en Chromecast-aktiverad app
Spille av musikk med en Chromecast-aktivert app
Denna högtalare levereras med Chromecast
built-in™*.
Genom att använda en Chromecast-aktiverad app,
kan du strömma musik som du väljer på din mobila
enhet till högtalaren.
För mer information om Chromecast-kompatibla
appar, gå till supportsidan för Google.
* Tjänster är kanske inte tillgängliga beroende på landet eller
regionen.
Denne høyttaleren har Chromecast built-in™*.
Ved å bruke en Chromecast-aktivert app kan du
strømme musikk fra mobile enheter til høyttaleren.
Hvis du vil ha mer informasjon om Chromecastaktiverte apper, kan du besøke støttesiden til Google.
* Avhengig av land eller region er det ikke sikkert enkelte tjenester
er tilgjengelige.
Installera Google Home-appen på din
smarttelefon.
1
Installer Google Home-appen på
telefonen.
12
Följ Google Home-appens instruktioner
på skärmen för att ansluta högtalaren till
2
samma Wi-Fi-nätverk som din
smarttelefon.
Tryck på (cast) i din
favoritströmningstjänst för att börja
3
strömma musik till högtalaren.
För att spela upp 360 Reality Audio-musik, se ”Spela 360
Reality Audio-musik” (sidan 17).
Følg anvisningene i Google Home-appen
for å koble høyttaleren til det samme
Wi-Fi-nettverket som telefonen.
Trykk på (cast) i appen til en
strømmetjeneste for å strømme musikk til
høyttaleren.
Hvis du vil spille av 360 Reality Audio-musikk, kan du se
i"Spille av 360 Reality Audio-musikk" (side 17).
13
Spela musik
Spille musikk
Spela musik genom att tala till en enhet med Alexa inbyggt
Spille av musikk ved å snakke til en enhet som har Alexa integrert
Genom att tala till en enhet med Alexa inbyggt, kan
du strömma musik till högtalaren från en
strömningstjänst som stöder Alexa.
Obs!
• Innan du använder högtalaren, anslut enheten med Alexa inbyggt
till samma Wi-Fi-nätverk som din smarttelefon och slutför den
inledande inställningen.
• Alexa Voice Service är inte tillgänglig på alla språk och i alla
länder/regioner.
• Utformningen av appen kan ändras utan föregående
meddelande.
Ved å snakke til en enhet som har Alexa integrert, kan
du strømme musikk til høyttaleren fra en
strømmetjeneste som har støtte for Alexa.
Merknad
• Før du betjener høyttaleren, må du koble enheten som har
Alexa integrert, til det samme Wi-Fi-nettverket som telefonen og
fullføre førstegangsoppsettet.
• Alexa Voice Service er ikke tilgjengelig på alle språk eller i alle
land/regioner.
• Appens spesifikasjoner og design kan bli endret uten varsel.
Installera ”Sony | Music Center” på din
smarttelefon.
1
Installer "Sony | Music Center" på
telefonen.
14
Välj din högtalare på skärmen
i”Sony | Music Center”.
2
Velg høyttaleren din på skjermen
i"Sony | Music Center".
Följ instruktionerna på skärmen
i”Sony | Music Center” för att ansluta
3
högtalaren till samma Wi-Fi-nätverk som
din smarttelefon.
Følg anvisningene på skjermen
i"Sony | Music Center" for å koble
høyttaleren til det samme Wi-Fi-nettverket
som telefonen.
15
Följ anvisningarna på skärmen för att göra
inställningarna för styrning av högtalaren
4
med Alexa.
Om inställningsskärmen för Amazon Alexa inte visas, välj
[Inställningar] - [Amazon Alexa] - [Inledande inställning] på
skärmen på vilken du valde högtalaren.
Følg anvisningene på skjermen for å stille
inn betjening av høyttaleren med Alexa.
Hvis innstillingsskjermen for Amazon Alexa ikke dukker
opp, velger du [Settings (Innstillinger)] - [Amazon Alexa]
- [Initial Setup (Førstegangsoppsett)] på skjermen som du
valgte høyttaleren på.
Tala till Alexa för att spela musik.
För att spela upp 360 Reality Audio-musik, se ”Spela 360
5
Reality Audio-musik” (sidan 17).
Snakk med Alexa for å spille musikk.
Hvis du vil spille av 360 Reality Audio-musikk, kan du se
i"Spille av 360 Reality Audio-musikk" (side 17).
16
Spela musik
Spille musikk
Spela 360 Reality Audio-musik
Spille av 360 Reality Audio-musikk
En Wi-Fi-nätverksanslutning krävs för att
spela 360 Reality Audio-musik. Musik kan
inte spelas upp via en BLUETOOTHanslutning.
Följ proceduren i ”Spela musik med en
1
Chromecast-aktiverad app” (sidorna 12
till 13) eller ”Spela musik genom att tala
till en enhet med Alexa inbyggt” (sidorna
14 till 16) och anslut högtalaren
till ett Wi-Fi-nätverk för att möjliggöra
uppspelning av musik.
Installera en app för strömningstjänst*
2
som tillhandahåller 360 Reality Audio på
din smarttelefon.
Använd appen som du installerade i steg
3
2 för att casta (spela) den musik som du
vill spela genom högtalaren.
* De kan se vilka strömningstjänster som tillhandahåller 360
Reality Audio i ”Sony | Music Center”. Tjänster är kanske inte
tillgängliga beroende på landet eller regionen.
Du må ha en Wi-Fi-nettverksforbindelse for å
spille av 360 Reality Audio-musikk. Musikk
kan ikke spilles av via en BLUETOOTHforbindelse.
Følg prosedyren i "Spille av musikk med
1
en Chromecast-aktivert app" (side12
og 13) eller "Spille av musikk ved
å snakke til en enhet som har Alexa
integrert" (side14 til 16), og koble
høyttaleren til et Wi-Fi-nettverk for å
aktivere avspilling av musikk.
Installer appen til en strømmetjeneste*
2
som gir deg 360 Reality Audio-på
telefonen.
Bruk appen du installerte i trinn 2, til å
3
caste (spille av) musikken du vil høre fra
høyttaleren.
* I "Sony | Music Center" finner du en oversikt over
strømmetjenester som gir deg 360 Reality Audio. Avhengig av
land eller region er det ikke sikkert enkelte tjenester er
tilgjengelige.
17
Spela musik
Spille musikk
Spela musik via en BLUETOOTH®-anslutning
Spille av musikk via en BLUETOOTH®-tilkobling
Slå på din smarttelefons BLUETOOTHfunktion.
1
Obs!
360 Reality Audio kan inte spelas upp via en BLUETOOTHanslutning. Se ”Spela 360 Reality Audio-musik” (sidan 17).
Slå på telefonens eller nettbrettets
BLUETOOTH-funksjon.
Merknad
360 Reality Audio kan ikke spilles av via en BLUETOOTHforbindelse. Se "Spille av 360 Reality Audio-musikk"
(side17).
Tryck på och håll ned högtalarens
(Ström)/
2
2sekunder för att gå in i BLUETOOTHparkopplingsläget.
BLUETOOTH-indikatorn blinkar.
Trykk og hold inne høyttalerens
(strøm)/
2sekunder for at høyttaleren skal gå
iBLUETOOTH-paremodus.
BLUETOOTH-indikatoren blinker.
PAIRING-knapp i mer än
PAIRING-knapp i mer enn
18
Leta efter högtalaren på din smarttelefon,
och tryck sedan på antingen [SRS-RA5000]
3
eller det namn du gav högtalaren för att
ansluta till Wi-Fi-nätverket.
Vänta tills BLUETOOTH-indikatorn slutar blinka och förblir
tänd.
Søk etter høyttaleren på telefonen eller
nettbrettet, så kobler du den til Wi-Finettverket ved å trykke på enten
[SRS-RA5000] eller navnet du ga
høyttaleren.
Vent til BLUETOOTH-indikatoren begynner å lyse i stedet for
å blinke.
SRS-RA5000
Spela musik med en
musikuppspelningsapp på din
4
smarttelefon.
Spill av musikk med en musikkapp på
telefonen eller nettbrettet.
19
Övrigt
Annet
Du kan ändra funktionernas inställningar genom att trycka på olika knappar på högtalaren.
FunktionerGör så här
Högtalarens inställningar kan
återställas till
grundinställningen.
BLUETOOTH/Wi-Fi-nätverket
kan kopplas på eller av.
BLUETOOTH/Nätverk
väntar-funktionen kan
kopplas på eller av.
Automat. standby-funktionen
kan kopplas på eller av.
Systemljudet kan kopplas på
eller av.
20
Tryck på och håll ned
BLUETOOTH-indikatorn (blå),
när högtalaren initieras.
Tryck på och håll ned
4sekunder.
BLUETOOTH-indikatorn (blå) och (Musiktjänst)-indikatorn (vit) blinkar när inställningen växlas.
• Kopplas på: blinkar långsamt 2 gånger
• Kopplas av: blinkar snabbt 10 gånger
Tryck på och håll ned (Ström)/
4sekunder.
Högtalaren stängs av automatiskt när inställningen ändras.
• Satt till på: Strömindikatorn (gul) lyser när högtalaren är avstängd.
• Satt till av: Strömindikatorn är släckt när högtalaren är avstängd.
Tryck på och håll ned
Strömindikatorn (grön) blinkar när inställningen ändras.
• Kopplas på: blinkar 2 gånger
• Kopplas av: blinkar 3 gånger
Tryck på och håll ned
Detta ändrar systemljudet mellan aktiverat och inaktiverat.
(Spela/Pausa)-knappen och (Volym -)-knappen samtidigt i mer än 4 sekunder.
(Musiktjänst)-indikatorn (vit), och AUDIO IN-indikatorn (vit) tänds samtidigt
(Spela/Pausa)-knappen och (Volym +)-knappen samtidigt i mer än
PAIRING-knappen och (Ljudläge)-knappen samtidigt i mer än
(Ingång)-knappen och (Volym +)-knappen samtidigt i mer än 4 sekunder.
(Ljudläge)-knappen och (Volym -)-knappen samtidigt i mer än 4 sekunder.
Du kan endre funksjonenes innstillinger ved å trykke på ulike knapper på høyttaleren.
FunksjonerSlik gjør du det
Høyttalerens innstillinger kan
tilbakestilles til
standardverdier.
BLUETOOTH/Wi-Fi-nettverket
kan slås på eller av.
BLUETOOTH / Network
Standby (Nettverk i standby)funksjonen kan slås på eller
av.
Auto Standby (Automatisk
standby)-funksjonen kan slås
på eller av.
System Sound (Systemlyd)
kan slås på eller av.
Trykk og hold inne
BLUETOOTH-indikatoren (blå), (musikktjeneste)-indikatoren (hvit) og AUDIO IN-indikatoren (hvit) lyser
samtidig når høyttaleren er tilbakestilt.
Trykk og hold inne
BLUETOOTH-indikatoren og (musikktjeneste)-indikatoren (hvit) blinker når innstillingen endres.
• Satt til på: langsom blinking 2 ganger
• Satt til av: rask blinking 10 ganger
Trykk og hold inne (strøm)/
enn 4sekunder.
Høyttaleren slår seg automatisk av når innstillingen endres.
• Satt til på: Strømindikatoren (gul) lyser når høyttaleren er av.
• Satt til av: Strømindikatoren slår seg av når høyttaleren er av.
Trykk og hold inne
Strømindikatoren (grønn) blinker når innstillingen endres.
• Satt til på: blinker 2 ganger
• Satt til av: blinker 3 ganger
Trykk og hold inne
4sekunder.
Dette aktiverer og deaktiverer System Sound (Systemlyd).
(spill av / pause)-knappen og (volum -)-knappen samtidig i mer enn 4 sekunder.
(spill av / pause)-knappen og (volum +)-knappen samtidig i mer enn 4 sekunder.
PAIRING-knappen og (Sound Mode (lydmodus))-knappen samtidig i mer
(inngang)-knappen og (volum +)-knappen samtidig i mer enn 4 sekunder.
(Sound Mode (lydmodus))-knappen og (volum -)-knappen samtidig i mer enn
21
Övrigt
Annet
Vad är Immersive Audio Enhancement?
Immersive Audio Enhancement är ett ljudläge som
ger dig möjlighet att uppleva musiken från vanlig
2-kanalsuppspelning i ett tredimensionellt ljudfält.
Hva er Immersive Audio Enhancement?
Immersive Audio Enhancement er en lydmodus som
lar deg oppleve musikk fra vanlig 2-kanals avspilling
iet tredimensjonalt lydfelt.
22
Om högtalarnas aktivitet
Alla av de tre uppåtriktade högtalarna på ovansidan
och en av mellanhögtalarna på baksidan är aktiva
medan Immersive Audio Enhancement är på.
Den bakre uppåtriktade högtalaren på ovansidan och
mellanhögtalaren på baksidan brukas för att hjälpa
till att skapa ett tredimensionellt ljudfält och, för att
göra ljudfältet optimalt, ljudutmatningsnivåerna för
dem är inställda på en lägre nivå än högtalarna på
framsidan.
Medan uppspelning av 360 Reality Audio-musik
pågår, fungerar inte Immersive Audio Enhancement
och inget ljud återges från den bakre uppåtriktade
högtalaren på ovansidan.
Baksida
Bakside
Om aktiviteten til høyttalerne
Alle de tre øverste up-firing-høyttalerne og en av
mellomhøyttalerne på baksiden er aktive mens
Immersive Audio Enhancement er på.
Den øverste up-firing-høyttaleren på baksiden og
mellomhøyttaleren på baksiden brukes til å skape et
tredimensjonalt lydfelt, og for at lydfeltet skal være
optimalt er lydnivået deres stilt lavere enn det til
høyttalerne på fremsiden.
Under avspilling av musikken i 360 Reality Audio
fungerer ikke Immersive Audio Enhancement, og det
kommer ikke lyd fra den øverste up-firing-høyttaleren
på baksiden.
Bakre uppåtriktad högtalare på ovansidan
Øverste up-firing-høyttaler på baksiden
Mellanhögtalare på baksidan
Mellomhøyttaler på baksiden
23
Övrigt
Annet
Hjälpguide
(Webbdokument för en PC/smarttelefon)
”Hjälpguide” beskriver högtalarens funktioner,
närmare information om hur högtalaren används, och
hur man felsöker.
http://rd1.sony.net/help/ha/srsra5000/h_zz/
Hjelpeveiledning
(Et nettdokument for pc/telefonen)
"Hjelpeveiledning" beskriver høyttalerens funksjoner,
gir en detaljert oversikt over bruken og en innføring
ifeilsøking.