Afspil musik vha. en Chromecast-kompatibel app/
Toista musiikkia Chromecast-sopivalla sovelluksella
Afspil musik ved at tale til en Alexa-indbygget enhed/
Toista musiikkia puhumalla Alexan sisältävälle laitteelle
Afspil 360 Reality Audio-musik/Toista 360 Reality Audio -musiikkia 17
Afspil musik via en BLUETOOTH®-tilslutning/
Toista musiikkia BLUETOOTH®-yhteyden kautta
Andet/Muuta
20
12
14
18
3
Kassens indhold
Pakkauksen sisältö
Trådløs højttaler (1)
Langaton kaiutin (1)
Betjeningsvejledning (dette dokument) (1)
Käyttöohjeet (tämä asiakirja) (1)
4
Netadapter (1)
Verkkovirtalaite (1)
Netledning (2)
Verkkojohto (2)
Forholdsregler/specifikationer (1)
Varotoimenpiteet/määritykset (1)
Delnavne
Osien nimet
Bagside
Takaosa
Knappen
• Berør for at slå strømmen til/fra.
• Tryk og hold i mere end 2 sekunder
for at sætte højttaleren i BLUETOOTHparringstilstand.
Knappen (Indgang)
Tryk og hold for at vælge indgangen.
Hver gang du trykker på knappen,
ændres indgangen cyklisk som følger:
AUDIO IN
(Musiktjeneste)
BLUETOOTH
(Sound Mode (Lydtilstand))/
(Strøm)/
PAIRING
CAL (Sound Calibration
(Lydkalibrering))-knap
• Berør for at slå Immersive Audio
Enhancement til/fra (side 22).
• Tryk og hold i mere end 2 sekunder
for at starte Sound Calibration
(lydkalibrering). Tryk på knappen igen
for at annullere Sound Calibration
(lydkalibrering).
(Virta)/
• Kytke virta päälle/pois koskettamalla.
• Kosketa ja pidä yli 2 sekunnin ajan
siirtääksesi kaiuttimen BLUETOOTHparinmuodostustilaan.
(Tulo) -painike
Valitse tulo koskettamalla. Tulo
vaihtuu syklisesti aina painiketta
koskettaessasi.
• Kosketa ja pidä yli 2 sekunnin
ajan käynnistääksesi Äänen
kalibrointi-tilan. Peruuta Äänen
kalibrointi koskettamalla painiketta
uudelleen.
5
Delnavne
Osien nimet
Strømindikator
(Grøn): Strøm til
(Gul):
BLUETOOTH/Network Standby (Netværksstandby)
(Slukker): Strøm fra
(Rød): Højttaleren er i beskyttelsestilstand. Se
"Fejlfinding" i hjælpevejledningen.
Indgangs-LED-indikatorer
(Hvid): Wi-Fi-netværksindgang er valgt.
(Musiktjeneste)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(Grøn): Højttaleren tilslutter til en musiktjeneste
(Hvid): Lydindgang er valgt.
(Blå): BLUETOOTH-indgang er valgt.
6
gennem indgang fra Wi-Fi-netværket.
(Blå): Højttaleren er i BLUETOOTH-
parringstilstand.
Virran merkkivalo
(Vihreä): Virta päällä
(Keltainen): BLUETOOTH / Verkon valmiustila
(Sammuu): Virta pois
(
Punainen
): Kaiutin on suojaustilassa. Lue ”Vianmääritys”
käyttöoppaasta.
Tulon LED-merkkivalot
(Valkoinen): Wi-Fi-verkon tulo on valittu.
(Musiikkipalvelu)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(Vihreä): Kaiutin muodostaa yhteyden
(Valkoinen): Äänen tulo on valittu.
(Sininen): BLUETOOTH-tulo on valittu.
(Sininen): Kaiutin on BLUETOOTH-
musiikkipalveluun Wi-Fi-verkon
tulon kautta.
parinmuodostustilassa.
Bagside
Takaosa
Reaktionsindikator
(Grøn) :
Blinker i forbindelse med
(Afspil/Pause)-knap-
og (Lydstyrke-)-knap/
(Lydstyrke+)-knapbetjeninger.
Indikatoren blinker hurtigt 3 gange,
når du når den største eller mindste
lydstyrke.
(Afspil/Pause)-knap
• Berør 1 gang for at afspille eller sætte
musikken på pause.
• Tryk 2 gange for at gå til den næste
sang.
• Tryk 3 gange for at gå tilbage til den
forrige sang.
• Berør og hold i mere end 2 sekunder
for at afspille 360 Reality Audioeksempelmusikken. Berør knappen
igen for at stoppe afspilning.
/ (Lydstyrke -/+)-knapper
Reaktion merkkivalo
(Vihreä):
Vilkkuu vastauksena
(Toisto/tauotus) -painikkeen ja
(äänenvoimakkuus-) -painikkeen /
(äänenvoimakkuus +) -painikkeen
toimintoon.
Merkkivalo vilkkuu nopeasti
3kertaa, kun äänenvoimakkuus on
korkeimmalla tai alhaisimmalla tasolla.
(Toisto/tauotus) -painike
• Toista musiikkia tai tauota
koskettamalla 1 kerran.
• Siirry seuraavaan kappaleeseen
koskettamalla 2 kertaa.
• Siirry edelliseen kappaleeseen
koskettamalla 3 kertaa.
• Kosketa ja pidä yli 2 sekunnin ajan
toistaaksesi 360 Reality Audio
-musiikkinäytteen. Lopeta toisto
koskettamalla painiketta uudelleen.
/ (Äänenvoimakkuus -/+)
-painikkeet
7
Delnavne
Osien nimet
Bagside
Takaosa
8
N-mærke
Hold en NFC-kompatibel enhed over
mærket for at oprette en BLUETOOTHforbindelse.
AUDIO IN-stik
Brug et analogt lydkabel til at forbinde
en lydenhed.
DC IN-stik (side 10)
LINK-indikator
(Gul): Der er oprettet en Wi-Fi-
tilslutning.
Sound Mode (Lydtilstand)-
indikator
(Cyan): 360 Reality Audio
(Hvid): Immersive Audio
(Slukker): Immersive Audio
afspilles.
Enhancement er slået til.
Enhancement er slået fra.
N-merkki
NFC-yhteensopivan laitteen pitäminen
merkin yläpuolella muodostaa
BLUETOOTH-yhteyden.
AUDIO IN -liitin
Kytke äänilaite analogisen
äänikaapelin avulla.
DC IN -liitin (sivu 10)
LINK-merkkivalo
(Keltainen): Wi-Fi-yhteys on
Äänitilan merkkivalo
(Sinivihreä): 360 Reality Audio
(Valkoinen): Immersive Audio
(Sammuu): Immersive Audio
muodostettu.
-ääntä toistetaan.
Enhancement on
päällä.
Enhancement on pois
päältä.
Opsætning af
højttaleren
Kaiuttimen asentaminen
Når du bærer på højttaleren, skal du holde
i bunden af højttaleren med begge
1
hænder og placere højttaleren der, hvor
du skal anvende den.
Sæt højttaleren ned med logoet af Sony vendt mod
forsiden.
Kun kannat kaiutinta, kannattele sitä
pohjasta molemmin käsin ja aseta se
aikomaasi käyttöpaikkaan.
Aseta kaiutin alas siten, että Sony-logo on edessä.
Bemærk følgende punkter ved
håndtering af højttaleren.
Huomaa seuraavat seikat kaiutinta
käsiteltäessä.
Rør ikke utilsigtet ved
knapperne.
Älä kosketa painikkeita
vahingossa.
Logo af Sony
(forside)
Sony-logo
(etuosa)
Der må ikke trykkes på
højttalergitteret.
Älä paina kaiuttimen
ritilää.
9
Opsætning af højttaleren
Kaiuttimen asentaminen
Tilslut netledningen til netadapteren og
tilslut den derefter til en stikkontakt.
2
Kytke verkkojohto verkkovirtalaitteeseen
ja kytke se sitten pistorasiaan.
Berør knappen (Strøm)/ PAIRING for
at tænde for højttaleren og hold den
3
derefter over 1 m væk fra den.
Når du tænder for højttaleren for første gang, starter Sound
Calibration (lydkalibreringen) automatisk. Højttaleren
bipper for at justere til den korrekte lydbalance for dit
værelse.
Tip
Hvis du ønsker at omgøre Sound Calibration
(Lydkalibrering), skal du berøre og holde på (Sound Mode
(Lydtilstand))/ CAL (Sound Calibration (Lydkalibrering))knappen i mere end 2 sekunder.
Forside
Etuosa
10
Over 1 m
Yli 1 m
Kosketa (Virta)/ PAIRING -painiketta
kytkeäksesi kaiuttimen päälle ja pysy
sitten yli 1 m:n päässä siitä.
Kun kytket kaiuttimen päälle ensimmäisen kerran, äänen
kalibrointi käynnistyy automaattisesti. Kaiuttimesta kuuluu
piippaus, kun se asettaa huoneeseen sopivan äänen
tasapainon.
Vinkki
Jos haluat tehdä äänen kalibroinnin uudelleen, kosketa ja
pidä (Äänitila)/ CAL (Äänen kalibrointi) -painiketta yli
2sekunnin ajan.
Tryk og hold på (Afspil/Pause)knappen i mere end 2 sekunder.
4
360 Reality Audio-eksempelmusikken afspilles.
Kosketa ja pidä (Toisto/tauotus)
-painiketta yli 2 sekunnin ajan.
360 Reality Audio -musiikkinäytettä toistetaan.
Forside
Etuosa
11
Afspil musik
Musiikin toisto
Afspil musik vha. en Chromecast-kompatibel app
Toista musiikkia Chromecast-sopivalla sovelluksella
Denne højttaler kommer med Chromecast built-in™*.
Ved at anvende en Chromecast-kompatibel app kan
du streame musik, som du vælger på din mobile
enhed, til højttaleren.
For mere information om Chromecast-kompatible
apps skal du besøge supportsiden for Google.
* Tjenester er muligvis ikke til rådighed afhængigt af dit land eller
region.
Tässä kaiuttimessa käytetään Chromecast built-in™*
-teknologiaa.
Käyttämällä Chromecast-sopivaa sovellusta voit
suoratoistaa kaiuttimen kautta matkapuhelimeltasi
valitsemaasi musiikkia.
Saat lisätietoja Chromecast-yhteensopivista
sovelluksista käymällä Google-tukisivulla.
* Palvelut eivät ehkä ole käytettävissä maastasi tai alueestasi
riippuen.
Installer Google Home-appen på din
smartphone.
1
Asenna Google Home -sovellus
älypuhelimellesi.
12
Følg Google Home-appens instruktioner
på skærmen til at tilslutte din højttaler til
2
det samme Wi-Fi-netværk som din
smartphone.
Tap på (cast) i din foretrukne
streamingtjeneste for at begynde at
3
streame musik til højttaleren.
For afspilning af 360 Reality Audio-musik skal du se "Afspil
360 Reality Audio-musik" (side 17).
Noudata näkyviin tulevia Google Home
-sovelluksen ohjeita yhdistääksesi
kaiuttimen samaan Wi-Fi-verkkoon kuin
älypuhelimesi.
Aloita musiikin suoratoisto kaiuttimen
kautta napauttamalla
mieleisessäsi suoratoistopalvelussa.
Saat tietoa 360 Reality Audio -musiikin toistamisesta
lukemalla ”Toista 360 Reality Audio -musiikkia” (sivu 17).
(lähetä)
13
Afspil musik
Musiikin toisto
Afspil musik ved at tale til en Alexa-indbygget enhed
Toista musiikkia puhumalla Alexan sisältävälle laitteelle
Ved at tale til en Alexa-indbygget enhed kan du
streame musik til højttaleren fra en
streamingtjeneste, som understøtter Alexa.
Bemærk
• Inden betjening af højttaleren skal du tilslutte den Alexaindbyggede enhed til det samme Wi-Fi-netværk som din
smartphone og fuldføre den første opsætning.
• Alexa Voice Service er ikke til rådighed på alle sprog og i alle
lande/regioner.
• Designet af appen kan muligvis blive ændret uden varsel.
Puhumalla Alexan sisältävälle laitteelle voit
suoratoistaa musiikkia Alexaa tukevasta
suoratoistopalvelusta kaiuttimen kautta.
Huomautus
• Ennen kuin käytät kaiutinta, yhdistä Alexan sisältävä laite samaan
Wi-Fi-verkkoon kuin älypuhelimesi ja tee alkuasetukset.
• Alexa Voice Service ei ole käytettävissä kaikilla kielillä ja kaikissa
maissa.
• Sovelluksen suunnittelu voi muuttua ilmoituksetta.
Installer "Sony | Music Center" på din
smartphone.
1
Asenna ”Sony | Music Center”
älypuhelimeesi.
14
Vælg din højttaler på skærmen
i"Sony | Music Center".
2
Valitse kaiuttimesi ”Sony | Music Center”
-sovelluksen näytöltä.
Følg instruktionerne på skærmen i
"Sony | Music Center" til at tilslutte din
3
højttaler til det samme Wi-Fi-netværk som
din smartphone.
Noudata näkyviin tulevia
”Sony | Music Center” -sovelluksen ohjeita
yhdistääksesi kaiuttimen samaan Wi-Fiverkkoon kuin älypuhelimesi.
15
Følg instruktionerne på skærmen til at
udføre indstillingerne for betjening af
4
højttaleren med Alexa.
Hvis indstillingsskærmen for Amazon Alexa ikke vises, skal
du vælge [Settings (Indstillinger)] - [Amazon Alexa] - [Initial
Setup (Første opsætning)] på den skærm, hvor du valgte
højttaleren.
Toimi näkyviin tulevien ohjeiden mukaan
tehdäksesi asetukset kaiuttimen
käyttämistä varten Alexa-palvelun kautta.
Jos Amazon Alexa -asetusnäyttö ei tule näkyviin, valitse
[Asetukset] - [Amazon Alexa] - [Alkuasetukset] näytöllä,
jolla valitsit kaiuttimen.
Tal til Alexa for at afspille musik.
For afspilning af 360 Reality Audio-musik skal du se "Afspil
5
360 Reality Audio-musik" (side 17).
Toista musiikkia puhumalla Alexalle.
Saat tietoa 360 Reality Audio -musiikin toistamisesta
lukemalla ”Toista 360 Reality Audio -musiikkia” (sivu 17).
16
Afspil musik
Musiikin toisto
Afspil 360 Reality Audio-musik
Toista 360 Reality Audio -musiikkia
Der behøves en Wi-Fi-netværkstilslutning for
at afspille 360 Reality Audio-musik. Musik
kan ikke afspilles via en BLUETOOTHtilslutning.
Følg proceduren i "Afspil musik vha. en
1
Chromecast-kompatibel app" (side 12
til 13) eller "Afspil musik ved at tale til
en Alexa-indbygget enhed" (side 14
til 16) og tilslut højttaleren til et Wi-Finetværk for at muliggøre musikafspilning.
Installer en streamingtjenesteapp*
2
som leverer 360 Reality Audio på din
smartphone.
Brug den app du installerede i trin 2 til at
3
caste (afspille) den musik, som du ønsker
at afspille på højttaleren.
* Du kan se streamingtjenester, som leverer 360 Reality Audio
i"Sony | Music Center". Tjenester er muligvis ikke til rådighed
afhængigt af dit land eller region.
Wi-Fi-verkkoyhteys tarvitaan 360 Reality
Audio -musiikin toistamista varten. Musiikkia
ei voida toistaa BLUETOOTH-yhteyden kautta.
Noudata menettelyä kohdassa ”Toista
1
musiikkia Chromecast-sopivalla
sovelluksella” (sivut 12–13) tai ”Toista
musiikkia puhumalla Alexan sisältävälle
laitteelle” (sivut 14–16) ja yhdistä
kaiutin Wi-Fi-verkkoon mahdollistaaksesi
musiikin toistamisen.
Asenna suoratoistopalvelusovellus*,
2
joka tarjoaa 360 Reality Audio -ääntä
älypuhelimellasi.
Käytä vaiheessa 2 asentamaasi sovellusta
3
lähettääksesi (toistaaksesi) haluamaasi
musiikkia kaiuttimen kautta.
* Näet 360 Reality Audio -ääntä tarjoavat suoratoistopalvelut
”Sony | Music Center” -palvelussa. Palvelut eivät ehkä ole
käytettävissä maastasi tai alueestasi riippuen.
17
Afspil musik
Musiikin toisto
Afspil musik via en BLUETOOTH®-tilslutning
Toista musiikkia BLUETOOTH®-yhteyden kautta
Tænd for din smartphones BLUETOOTHfunktion.
1
Bemærk
360 Reality Audio kan ikke afspilles via en BLUETOOTHtilslutning. Se "Afspil 360 Reality Audio-musik" (side 17).
Kytke päälle älypuhelimesi BLUETOOTHtoiminto.
Huomautus
360 Reality Audio -ääntä ei voida toistaa BLUETOOTHyhteyden kautta. Lue ”Toista 360 Reality Audio -musiikkia”
(sivu 17).
Berør og hold på højttalerens knap
(Strøm)/
2
2sekunder for at komme ind
iBLUETOOTH-parringstilstanden.
BLUETOOTH-indikatoren blinker.
Kosketa ja pidä kaiuttimen (Virta)/
PAIRING -painiketta yli 2 sekunnin ajan
siirtyäksesi BLUETOOTHparinmuodostustilaan.
BLUETOOTH-merkkivalo vilkkuu.
PAIRING i mere end
18
Søg efter højttaleren på din smartphone
og tap derefter på [SRS-RA5000] eller på
3
det navn, som du gav højttaleren, for at
tilslutte til Wi-Fi-netværket.
Vent indtil BLUETOOTH-indikatoren stopper med at blinke
og forbliver tændt.
Etsi kaiutin älypuhelimesi kautta ja
napauta joko [SRS-RA5000] tai
kaiuttimelle antamaasi nimeä
muodostaaksesi yhteyden Wi-Fiverkkoon.
Odota, kunnes BLUETOOTH-merkkivalo lakkaa vilkkumasta
ja pysyy valaistuna.
SRS-RA5000
Afspil musik vha. en musikafspilningsapp
på din smartphone.
4
Toista musiikkia musiikin toistosovelluksen
kautta älypuhelimellasi.
19
Andet
Muuta
Du kan ændre funktionernes indstillinger ved at berøre de forskellige knapper på højttaleren.
FunktionerBetjening
Højttalerens indstillinger kan
sættes tilbage til deres
standardindstillinger.
BLUETOOTH/Wi-Fi-netværket
kan indstilles til Til eller Fra.
BLUETOOTH/Network
Standby (Netværksstandby)funktionen kan indstilles til Til
eller Fra.
Auto Standby (Autostandby)funktionen kan indstilles til Til
eller Fra.
System Sound (Systemlyd)
kan indstilles til Til eller Fra.
20
Tryk og hold på
BLUETOOTH-indikatoren (blå), (Musiktjeneste)-indikatoren (hvid) og AUDIO IN-indikatoren (hvid) lyser på
samme tid, når højttaleren initialiseres.
Tryk og hold på
BLUETOOTH-indikatoren (blå) og
• Indstillet til Til: blinker langsomt 2 gange
• Indstillet til Fra: blinker hurtigt 10 gange
Tryk og hold på (Strøm)/
end 4sekunder.
Højttaleren slukker automatisk, når indstillingen ændres.
• Indstillet til Til: strømindikatoren (gul) lyser, når højttaleren er slukket
• Indstillet til Fra: strømindikatoren slukker, når højttaleren er slukket
Tryk og hold på
Strømindikatoren (grøn) blinker, når indstillingen ændres.
• Indstilet til Til: blinker 2 gange
• Indstilet til Fra: blinker 3 gange
Berør og hold på
4sekunder.
Dette skifter System Sound (Systemlyd) mellem aktiveret og deaktiveret.
(Afspil/Pause)-knappen og (Lydstyrke -)-knappen samtidigt i mere end 4 sekunder.
(Afspil/Pause)-knappen og (Lydstyrke +)-knappen samtidigt i mere end 4 sekunder.
(Musiktjeneste)-indikatoren (hvid) blinker, når indstillingen skifter.
PAIRING-knappen og (Sound Mode (Lydtilstand))-knappen samtidigt i mere
(Indgang)-knappen og (Lydstyrke +)-knappen samtidigt i mere end 4 sekunder.
(Sound Mode (Lydtilstand))-knappen og (Lydstyrke -)-knappen samtidigt i mere end
Voit vaihtaa toimintojen asetuksia koskettamalla kaiuttimen eri painikkeita.
ToiminnotKäyttö
Kaiuttimeen voidaan
palauttaa oletusasetukset.
BLUETOOTH/Wi-Fi-verkko
voidaan kytkeä päälle tai pois.
BLUETOOTH / Verkon
valmiustila -toiminto voidaan
kytkeä päälle tai pois.
Autom valmiustila -toiminto
voidaan kytkeä päälle tai pois.
Järjestelmän ääni voidaan
kytkeä päälle tai pois.
Kosketa ja pidä
4sekunnin ajan.
BLUETOOTH-merkkivalo (sininen), (Musiikkipalvelu) -merkkivalo (valkoinen) ja AUDIO IN -merkkivalo
(valkoinen) syttyvät samanaikaisesti, kun kaiutin alustetaan.
Kosketa ja pidä
4sekunnin ajan.
BLUETOOTH-merkkivalo (sininen) ja (Musiikkipalvelu) -merkkivalo (valkoinen) vilkkuvat asetuksen
vaihtuessa.
• Aseta päälle: vilkkuu hitaasti 2 kertaa
• Aseta pois: vilkkuu nopeasti 10 kertaa
Kosketa ja pidä (virta) /
ajan.
Kaiutin sammuu automaattisesti asetuksen vaihtuessa.
• Aseta päälle: virran merkkivalo (keltainen) syttyy, kun kaiutin on pois päältä
• Aseta pois: virran merkkivalo sammuu, kun kaiutin on pois päältä
Kosketa ja pidä
ajan.
Virran merkkivalo (vihreä) vilkkuu asetuksen vaihtuessa.
• Aseta päälle: vilkkuu 2 kertaa
• Aseta pois: vilkkuu 3 kertaa
Kosketa ja pidä
ajan.
Tämä vaihtaa Järjestelmän ääni -asetuksen käyttöön tai käytöstä.
(Toisto/tauotus) -painiketta ja (äänenvoimakkuus -) -painiketta samanaikaisesti yli
(Toisto/tauotus) -painiketta ja (äänenvoimakkuus +) -painiketta samanaikaisesti yli
PAIRING -painiketta ja (äänitila) -painiketta samanaikaisesti yli 4sekunnin
(tulo) -painiketta ja (äänenvoimakkuus +) -painiketta samanaikaisesti yli 4 sekunnin
(äänitila) -painiketta ja (äänenvoimakkuus -) -painiketta samanaikaisesti yli 4 sekunnin
21
Andet
Muuta
Hvad er Immersive Audio Enhancement?
Immersive Audio Enhancement er en lydtilstand, som
gør det muligt for dig at opleve typisk 2-kanals
musikafspilning i et tredimensionelt lydfelt.
Mikä Immersive Audio Enhancement on?
Immersive Audio Enhancement on äänitila, jonka
ansiosta voit kokea tavallisen 2-kanavaisesti toistetun
musiikin kolmiulotteisessa äänikentässä.
22
Om aktiviteten af højttalerne
Alle de tre øverste opadvendte højttalere og én af
midterhøjttalerne på bagsiden er aktive, mens
Immersive Audio Enhancement er slået til.
Den øverste opadvendte højttaler på bagsiden og
midterhøjttaleren på bagsiden anvendes til at hjælpe
med at skabe et tredimensionalt lydfelt, og for at gøre
lydfeltet optimalt er deres lydudgangsniveauer skruet
længere ned end dem for højttalerne på forsiden.
Mens afspilning af 360 Reality Audio-musik er i gang,
fungerer Immersive Audio Enhancement ikke, og der
kommer ingen lyd ud af den øverste opadvendte
højttaler på bagsiden.
Bagside
Takaosa
Tietoa kaiuttimien toiminnasta
Kaikki kolme ylhäällä olevaa ylös suunnattua kaiutinta
ja yksi takaosassa keskellä oleva kaiutin ovat
aktiivisia, kun Immersive Audio Enhancement on
päällä.
Takaosassa ylhäällä olevaa ylös suunnattua kaiutinta
ja takaosassa keskellä olevaa kaiutinta käytetään
luomaan kolmiulotteinen äänikenttä, jonka
optimointia varten näiden kaiuttimien
äänentoistotasot hienosäädetään alhaisemmiksi kuin
etuosassa olevien kaiuttimien äänentoistotasot.
Kun 360 Reality Audio -musiikin toisto on käynnissä,
Immersive Audio Enhancement ei toimi ja takaosassa
ylhäällä olevasta ylös suunnatusta kaiuttimesta ei
kuulu ääntä.
Øverste opadvendte højttaler på bagsiden
Takaosassa ylhäällä oleva ylös suunnattu kaiutin
Midterhøjttaler på bagsiden
Takaosassa keskellä oleva kaiutin
23
Andet
Muuta
Hjælpevejledning
(Webdokument til en pc/smartphone)
"Hjælpevejledning" beskriver højttalerens funktioner,
hvordan den anvendes i detaljer, og hvordan du
foretage fejlfinding.