Sony SRS-RA5000 Users guide [ro, bg]

Wireless Speaker
Instrucțiuni de utilizare Инструкции за експлоатация
SRS-RA5000
Cuprins Съдържание
Conținutul cutiei/Какво съдържа кутията 4
Denumiri componente/Наименование на частите
5
9
Redarea muzicii/Възпроизвеждане на музика
Redarea muzicii printr-o aplicație cu compatibilitate Chromecast/ Възпроизвеждане на музика с активирано с Chromecast приложение
Redați muzică vorbind într-un dispozitiv încorporat Alexa/ Възпроизвеждане на музика с гласови команди към вградено устройство Alexa
Redarea muzicii 360 Reality Audio/Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio 17 Redarea muzicii printr-o conexiune BLUETOOTH®/
Възпроизвеждане на музика през BLUETOOTH® връзка
Altele/Други
20
18
12
14
3
Conținutul cutiei Какво съдържа кутията
Difuzor wireless (1)
Безжичен високоговорител (тонколона) (1)
Instrucțiuni de utilizare (acest document) (1)
Инструкции за експлоатация (този документ) (1)
Adaptor c.a. (1)
АС адаптер (1)
4
Cablu de alimentare cu c.a. (2)
AC захранващ кабел (2)
Precauții/Specificații (1)
Предпазни мерки/Спецификации (1)
Denumiri componente Наименование на частите
Spate Задна страна
Buton
• Atingeți pentru a porni/opri.
• Atingeți și țineți apăsat mai mult de 2 secunde pentru a trece difuzorul în modul de asociere prin BLUETOOTH.
Buton (Intrare)
Atingeți pentru a selecta intrarea. De fiecare dată când atingeți butonul, intrarea se modifică ciclic după cum urmează:
AUDIO IN
BLUETOOTH
Buton (Sound Mode (Mod sunet))/
(Alimentare)/
(Serviciu muzică)
PAIRING
CAL (Sound Calibration
(Calibrare sunet))
• Atingeți pentru a porni/opri Immersive Audio Enhancement (pagina 22).
• Atingeți și țineți apăsat mai mult de 2 secunde pentru a iniția Sound Calibration (Calibrare sunet). Pentru a anula funcția de Sound Calibration (Calibrare sunet), atingeți butonul din nou.
Бутон
(Захранване)/
PAIRING (Сдвояване)
• Натиснете за вкл./изкл. на захранването.
• Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да премине тонколоната в режим BLUETOOTH сдвояване.
Бутон (Вход)
Натиснете, за да изберете входния сигнал. При всяко натискане на бутона входният сигнал се променя циклично, както следва:
AUDIO IN
(Музикални услуги)
BLUETOOTH
Бутон (Sound Mode (Режим на
звука))/ CAL (Sound Calibration (Калибриране на звука))
• Натиснете за вкл./изкл. на Immersive Audio Enhancement (стр. 22).
• Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да стартира Sound Calibration (калибрирането на звука). За да отмените Sound Calibration (калибрирането на звука), отново натиснете бутона.
5
Denumiri componente Наименование на частите
Indicator alimentare
(Verde): Alimentare pornită
(Galben-portocaliu): BLUETOOTH/Network Standby
(Așteptare rețea)
(Se oprește): Oprit
(Roșu): Difuzorul este în modul de protecție.
Consultați „Rezolvarea problemelor” în Ghidul de asistență.
Indicatoare LED intrare
(Alb): Este selectată intrarea de rețea Wi-Fi.
(Serviciu muzică)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(Verde): Difuzorul se conectează la un serviciu
(Alb): Este selectată intrarea audio.
(Albastru): Este selectată intrarea BLUETOOTH.
(Albastru): Difuzorul este în modul de asociere
de muzică pe baza intrării de rețea Wi-Fi.
prin BLUETOOTH.
6
Индикатор на захранването
(зелен): Захранването е включено
(жълт): BLUETOOTH/Network Standby (Мрежа в
готовност)
(изключен): Захранването е изключено
(червен): Тонколоната е в защитен режим. Вж.
“Отстраняване на проблеми” в Помощното ръководство.
LED индикатори на входните сигнали
(Музикални услуги)
AUDIO IN
(BLUETOOTH)
(бял): избран е входен сигнал от Wi-Fi
(зелен): тонколоната се свързва с музикална
(бял): Избран е аудио входен сигнал.
(син): Избран е BLUETOOTH входен сигнал.
мрежа.
услуга през вход от Wi-Fi мрежата.
(син): Тонколоната е в режим на BLUETOOTH
сдвояване.
Spate Задна страна
Indicator de reacție
(Verde):
Clipește ca răspuns la butonul
(Redare/Pauză) și acționările butonului (Volum -)/ (Volum +). Indicatorul clipește rapid de 3 ori, atunci când ajungeți la volumul maxim sau minim.
Butonul (Redare/Pauză)
• Atingeți o dată pentru a reda sau suspenda muzica.
• Atingeți de 2 ori pentru a merge la melodia următoare.
• Atingeți de 3 ori pentru a reveni la melodia anterioară.
• Atingeți și mențineți mai mult de 2secunde pentru a reda eșantionul muzical 360 Reality Audio. Pentru a opri redarea, atingeți butonul din nou.
Butoanele / (Volum -/+)
Индикатор на реакциите
(зелен): Мига в отговор на операции с бутоните Пауза) и / (Сила на звука -/+). Когато достигнете максимума или минимума на силата на звука, индикаторът примигва бързи 3 пъти.
Бутон (Възпроизвеждане/
(Възпроизвеждане/
Пауза)
• Натиснете еднократно за възпроизвеждане или пауза на музиката.
• Натиснете 2 пъти, за да преминете към следващата песен.
• Натиснете 3 пъти, за да се върнете към предишната песен.
• Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди за възпроизвеждане на примерна музика от 360 Reality Audio. За да спрете възпроизвеждането, натиснете бутона отново.
Бутони / (Сила на звука -/+)
7
Denumiri componente Наименование на частите
Spate Задна страна
8
Marcaj N
Țineți un dispozitiv compatibil NFC pe marcaj pentru a stabili o conexiune prin BLUETOOTH.
Mufă AUDIO IN
Utilizați un cablu audio analogic pentru a conecta un dispozitiv audio.
Mufă DC IN (pagina 10)
Indicator LINK
(Galben-portocaliu):
Se creează o conexiune prin Wi-Fi.
Indicator Sound Mode (Mod sunet)
(Cyan): Se redă 360 Reality
(Alb): Immersive Audio
(Se oprește): Immersive Audio
Audio.
Enhancement este pornit.
Enhancement este oprit.
N-маркировка
За да установите BLUETOOTH връзка, задръжте NFC-съвместимо устройство над маркировката.
Жак AUDIO IN (Аудио вход)
За свързване на аудио устройство използвайте аналогов аудио кабел.
Жак DC IN (DC вход) (стр. 10)
Индикатор LINK (Връзка)
(жълт):
има установена Wi-Fi връзка.
Индикатор Sound Mode (Режим
на звука)
(синьо-зелен):
възпроизвежда се
(бял): режимът Immersive
(изключен): режимът Immersive
360 Reality Audio.
Audio Enhancement е включен.
Audio Enhancement е изключен.
Configurarea difuzorului Разполагане на тонколоната
Când transportați difuzorul, țineți-l de partea de jos cu amândouă mâinile și
1
așezați difuzorul acolo unde îl veți folosi.
Așezați difuzorul cu sigla Sony orientată în față.
Когато пренасяте тонколоната, дръжте дъното й с две ръце и я поставете на мястото, където ще я използвате.
Разположете тонколоната така, че логото на Sony да сочи напред.
Când manipulați difuzorul, țineți cont de următoarele. Когато местите тонколоната, внимавайте за следното.
Nu atingeți butoanele accidental.
Не натискайте бутоните неволно.
Sigla Sony (față) Лого на Sony (предна страна)
Nu exercitați presiune asupra grilei difuzorului.
Не притискайте мрежата на говорителите.
9
Loading...
+ 19 hidden pages