Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’entrée du périphérique
branché sur la prise AUDIO IN.
(blanc) : l'entrée audio est
Témoin/touche (Service musical)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’entrée du réseau Wi-Fi.
(blanc) : un réseau Wi-Fi est
(vert) : l’enceinte est connectée
sélectionnée.
sélectionné.
à un service musical par
le biais d’une entrée du
réseau Wi-Fi.
(Alimentation)
mode de protection.
Reportez-vous à la
section «Dépannage» du
Guide d’aide.
Botón/indicador
Tóquelo para conectar/desconectar la
alimentación.
(Verde): Encendido
(Ámbar): BLUETOOTH/Espera de red
(Apagado): Apagado
(Rojo): El altavoz está en el modo
Botón/indicador (AUDIO IN)
Tóquelo para seleccionar la entrada
del dispositivo conectado a la toma
AUDIO IN.
(Blanco): Entrada de audio
Botón/indicador (Servicio de
seleccionada.
(Alimentación)
de protección. Consulte
“Solución de problemas”
en la Guía de ayuda.
música)
Tóquelo para seleccionar la entrada de
la red Wi-Fi.
(Blanco): La entrada de red Wi-Fi
(Verde): El altavoz está conecto a un
está seleccionada.
servicio de música a través
de la entrada de la red Wi-Fi.
Témoin/touche (BLUETOOTH)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée
BLUETOOTH.
Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour passer en mode de jumelage BLUETOOTH.
(bleu): l'entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
(bleu) : l'enceinte se trouve en mode de jumelage
BLUETOOTH.
Témoin/touche (Mode sonore)
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode
Immersive Audio Enhancement (page22).
(cyan): 360 Reality Audio est en cours de lecture.
(blanc): Immersive Audio Enhancement est activé.
(clignote lentement* en cyan): exécution du calibrage
sonore (pendant que 360 Reality Audio est en cours de
lecture.)
(clignote lentement* en blanc): exécution du calibrage
sonore (pendant que le son normal est en cours de lecture.)
(éteint): Immersive Audio Enhancement est désactivé.
* Le témoin s’éclaircit et s’assombrit lentement.
Botón/indicador (BLUETOOTH)
Tóquelo para seleccionar la entrada BLUETOOTH.
Manténgalo tocado durante más de 2 segundos para entrar en
el modo de emparejamiento BLUETOOTH.
(Azul): Entrada BLUETOOTH seleccionada.
(Azul): Altavoz en modo de emparejamiento BLUETOOTH.
Botón/indicador (Modo de sonido)
Tóquelo para activar/desactivar Immersive Audio Enhancement
(página 22).
(Cian): Se está reproduciendo 360 Reality Audio.
(Blanco): Immersive Audio Enhancement está activado.
(Parpadea lentamente* en cian): Calibración de sonido
en ejecución (Mientras se está reproduciendo 360 Reality
Audio.)
(Parpadea lentamente* en blanco): Calibración de sonido
en ejecución (Mientras se está reproduciendo audio
normal.)
(Apagado): Immersive Audio Enhancement está
* El indicador se ilumina y atenúa lentamente.
desactivado.
5
Description des éléments
Nombres de partes
Avant
Parte frontal
6
Touche (Lecture/Pause)
• Appuyez 1 fois sur cette touche pour
lire ou mettre en pause la musique.
• Appuyez 2 fois sur cette touche pour
lire la prochaine chanson.
• Appuyez 3 fois sur cette touche pour
lire la chanson précédente.
• Appuyez et maintenez cette touche
enfoncée pendant plus de 2secondes
pour lire l’échantillon de musique 360
Reality Audio. Pour arrêter la lecture,
appuyez à nouveau sur la touche.
Touches / (Volume -/+)
Botón (Reproducir/Pausar)
• Tóquelo 1 vez para reproducir o
pausar música.
• Tóquelo 2 veces para ir a la canción
siguiente.
• Tóquelo 3 veces para volver a la
canción anterior.
• Manténgalo tocado durante más de
2 segundos para reproducir la música
de muestra de 360 Reality Audio. Para
detener la reproducción, vuelva a
tocar el botón.
Botones / (Volumen -/+)
Vue arrière
Parte
posterior
Témoin LINK
(orange): une connexion Wi-Fi est
Prise AUDIO IN
Utilisez un câble audio analogique
pour raccorder un appareil audio.
Prise AC IN (page8)
établie.
Indicador LINK
(Ámbar): Se ha establecido una
Toma AUDIO IN
Utilice un cable de audio analógico
para conectar un dispositivo de audio.
Toma AC IN (página 8)
conexión Wi-Fi.
7
Configuration de
l'enceinte
Instalación del altavoz
Placez l’enceinte à l’endroit où vous allez
l’utiliser.
1
Coloque el altavoz donde vaya a utilizarlo.
Raccordez le cordon d'alimentation
secteur à l’enceinte, puis branchez-le sur
2
une prise secteur.
Conecte el cable de alimentación de CA al
altavoz, y después enchúfelo en un
tomacorriente.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.