Sony SRS-RA3000 Users guide [fr, es]

Enceinte sans fil Altavoz inalámbrico
Mode d’emploi Manual de instrucciones
SRS-RA3000
Sommaire Índice de materias
Nomenclature/Contenido de la caja 3
Description des éléments/Nombres de partes
Configuration de l'enceinte/Instalación del altavoz
8
Lecture de musique/Reproducción de música
Lecture de musique à l’aide d’une application compatible Chromecast/ Reproducción de música utilizando una aplicación habilitada para Chromecast
Lecture de musique en parlant à un appareil avec Amazon Alexa intégré/ Reproducción de música hablando con un dispositivo con Alexa integrada
Lecture de musique 360 Reality Audio/Reproducción de música de 360 Reality Audio 17 Lecture de musique par une connexion BLUETOOTH®/
Reproducción de música a través de una conexión BLUETOOTH®
Autres/Otros
2
20
18
12
14
Nomenclature Contenido de la caja
Enceinte sans fil (1)
Altavoz inalámbrico (1)
Mode d’emploi (ce document) (1)
Manual de instrucciones (este documento) (1)
Modèles en Europe Modelos para Europa
Cordon d’alimentation secteur (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Précautions/Caractéristiques (1)
Precauciones/Especificaciones (1)
Modèles dans les autres pays/régions Modelos para otros países/regiones
Cordon d’alimentation secteur (1)
Cable de alimentación de CA (1)
3
Description des éléments Nombres de partes
Avant Parte frontal
4
Témoin/touche
Appuyez sur cette touche pour mettre sous ou hors tension.
(vert) : sous tension (orange) : BLUETOOTH/Veille réseau (éteint) : hors tension
(rouge) : L’enceinte se trouve en
Témoin/touche (AUDIO IN)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du périphérique branché sur la prise AUDIO IN.
(blanc) : l'entrée audio est
Témoin/touche (Service musical)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du réseau Wi-Fi.
(blanc) : un réseau Wi-Fi est
(vert) : l’enceinte est connectée
sélectionnée.
sélectionné.
à un service musical par le biais d’une entrée du réseau Wi-Fi.
(Alimentation)
mode de protection. Reportez-vous à la section «Dépannage» du Guide d’aide.
Botón/indicador
Tóquelo para conectar/desconectar la alimentación.
(Verde): Encendido (Ámbar): BLUETOOTH/Espera de red (Apagado): Apagado
(Rojo): El altavoz está en el modo
Botón/indicador (AUDIO IN)
Tóquelo para seleccionar la entrada del dispositivo conectado a la toma AUDIO IN.
(Blanco): Entrada de audio
Botón/indicador (Servicio de
seleccionada.
(Alimentación)
de protección. Consulte “Solución de problemas” en la Guía de ayuda.
música)
Tóquelo para seleccionar la entrada de la red Wi-Fi.
(Blanco): La entrada de red Wi-Fi
(Verde): El altavoz está conecto a un
está seleccionada.
servicio de música a través de la entrada de la red Wi-Fi.
Témoin/touche (BLUETOOTH)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée BLUETOOTH. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de jumelage BLUETOOTH.
(bleu): l'entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
(bleu) : l'enceinte se trouve en mode de jumelage
BLUETOOTH.
Témoin/touche (Mode sonore)
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode Immersive Audio Enhancement (page22).
(cyan): 360 Reality Audio est en cours de lecture. (blanc): Immersive Audio Enhancement est activé. (clignote lentement* en cyan): exécution du calibrage
sonore (pendant que 360 Reality Audio est en cours de lecture.)
(clignote lentement* en blanc): exécution du calibrage
sonore (pendant que le son normal est en cours de lecture.)
(éteint): Immersive Audio Enhancement est désactivé.
* Le témoin s’éclaircit et s’assombrit lentement.
Botón/indicador (BLUETOOTH)
Tóquelo para seleccionar la entrada BLUETOOTH. Manténgalo tocado durante más de 2 segundos para entrar en el modo de emparejamiento BLUETOOTH.
(Azul): Entrada BLUETOOTH seleccionada.
(Azul): Altavoz en modo de emparejamiento BLUETOOTH.
Botón/indicador (Modo de sonido)
Tóquelo para activar/desactivar Immersive Audio Enhancement (página 22).
(Cian): Se está reproduciendo 360 Reality Audio. (Blanco): Immersive Audio Enhancement está activado. (Parpadea lentamente* en cian): Calibración de sonido
en ejecución (Mientras se está reproduciendo 360 Reality Audio.)
(Parpadea lentamente* en blanco): Calibración de sonido
en ejecución (Mientras se está reproduciendo audio normal.)
(Apagado): Immersive Audio Enhancement está
* El indicador se ilumina y atenúa lentamente.
desactivado.
5
Description des éléments Nombres de partes
Avant Parte frontal
6
Touche (Lecture/Pause)
• Appuyez 1 fois sur cette touche pour lire ou mettre en pause la musique.
• Appuyez 2 fois sur cette touche pour lire la prochaine chanson.
• Appuyez 3 fois sur cette touche pour lire la chanson précédente.
• Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2secondes pour lire l’échantillon de musique 360 Reality Audio. Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur la touche.
Touches / (Volume -/+)
Botón (Reproducir/Pausar)
• Tóquelo 1 vez para reproducir o pausar música.
• Tóquelo 2 veces para ir a la canción siguiente.
• Tóquelo 3 veces para volver a la canción anterior.
• Manténgalo tocado durante más de 2 segundos para reproducir la música de muestra de 360 Reality Audio. Para detener la reproducción, vuelva a tocar el botón.
Botones / (Volumen -/+)
Vue arrière Parte posterior
Témoin LINK
(orange): une connexion Wi-Fi est
Prise AUDIO IN
Utilisez un câble audio analogique pour raccorder un appareil audio.
Prise AC IN (page8)
établie.
Indicador LINK
(Ámbar): Se ha establecido una
Toma AUDIO IN
Utilice un cable de audio analógico para conectar un dispositivo de audio.
Toma AC IN (página 8)
conexión Wi-Fi.
7
Configuration de l'enceinte Instalación del altavoz
Placez l’enceinte à l’endroit où vous allez l’utiliser.
1
Coloque el altavoz donde vaya a utilizarlo.
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à l’enceinte, puis branchez-le sur
2
une prise secteur.
Conecte el cable de alimentación de CA al altavoz, y después enchúfelo en un tomacorriente.
8
Loading...
+ 16 hidden pages