Sony SRS-RA3000 Users guide [it, pl]

Wireless Speaker
Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi
SRS-RA3000
Sommario Spis treści
Contenuto della confezione/Zawartość opakowania 3
Nomi delle parti/Nazwy części
4
8
Riproduzione della musica/Odtwarzanie muzyki
Riproduzione di musica da un’app abilitata per Chromecast/ Odtwarzaj muzykę za pomocą aplikacji kompatybilnej zChromecast
Riproduzione di musica parlando a un dispositivo con Alexa integrata/ Odtwarzaj muzykę, mówiąc do wbudowanego urządzenia Alexa
Riproduzione di musica 360 Reality Audio/Odtwarzaj muzykę 360 Reality Audio 17 Riproduzione di musica con una connessione BLUETOOTH®/
Odtwarzaj muzykę przez połączenie BLUETOOTH®
Altro/Inne
2
20
18
12
14
Contenuto della confezione Zawartość opakowania
Diffusore senza fili (1)
Głośnik bezprzewodowy (1)
Istruzioni per l’uso (questo documento) (1)
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Przewód zasilający (1)
Precauzioni/Caratteristiche tecniche (1)
Środki ostrożności/Dane techniczne (1)
3
Nomi delle parti Nazwy części
Lato anteriore Przód
4
Tasto/indicatore
(Alimentazione)
Toccare per accendere/spegnere. (Verde): Acceso (Giallo): BLUETOOTH/Standby di
(Si spegne): Spento
(Rosso): il diffusore è in
Tasto/indicatore (AUDIO IN)
Toccare per selezionare l'ingresso dal dispositivo connesso alla presa AUDIO IN.
(Bianco): è selezionato l’ingresso
rete
modalità protetta. Fare riferimento a “Risoluzione dei problemi” nella Guida.
Audio.
Przycisk/wskaźnik
Dotknij, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.
(Zielony): Zasilanie włączone (Pomarańczowy):
BLUETOOTH/Network
(Wyłączenie): Zasilanie wyłączone
(Czerwony): Głośnik jest wtrybie
Przycisk/wskaźnik (AUDIO IN)
Dotknij, aby wybrać sygnał wejściowy zurządzenia podłączonego do gniazda AUDIO IN.
(Biały): Jako sygnał wejściowy
wybrano audio.
(zasilanie)
Standby (Stan gotowości sieci)
ochrony. Patrz „Rozwiązywanie problemów” wPrzewodniku pomocniczym.
Tasto/indicatore (Servizio musica)
Toccare per selezionare l'ingresso dalla rete Wi-Fi.
(Bianco): è selezionato l’ingresso Wi-Fi. (Verde): il diffusore si connette a un servizio musica tramite
Tasto/indicatore (BLUETOOTH)
Toccare per selezionare l'ingresso BLUETOOTH. Toccare e tenere premuto per più di 2 secondi per accedere alla modalità di pairing BLUETOOTH.
(Blu): è selezionato l’ingresso BLUETOOTH.
(Blu): il diffusore è in modalità pairing BLUETOOTH.
Tasto/indicatore (Modalità Audio)
Toccare per accendere/spegnere Immersive Audio Enhancement (pagina 22).
(Celeste): è in corso la riproduzione di 360 Reality Audio. (Bianco): Immersive Audio Enhancement è acceso. (Lampeggia lentamente* in celeste): è in corso l'esecuzione
della calibrazione del suono (mentre viene riprodotto 360 Reality Audio.)
(Lampeggia lentamente* in bianco): è in corso l'esecuzione
della calibrazione del suono (mentre viene riprodotto l'audio normale.)
(Si spegne): Immersive Audio Enhancement è spento.
* L'indicatore lampeggia lentamente e si attenua.
l'ingresso della rete Wi-Fi.
Przycisk/wskaźnik (Usługi muzyczne)
Dotknij, aby wybrać sygnał wejściowy zsieci Wi-Fi.
(Biały): Jako sygnał wejściowy wybrano sieć Wi-Fi. (Zielony): Głośnik łączy się zserwisem muzycznym przez
Przycisk/wskaźnik (BLUETOOTH)
Dotknij, aby wybrać sygnał wejściowy BLUETOOTH. Dotknij iprzytrzymaj przez ponad 2 sekundy, aby głośnik przeszedł do trybu parowania BLUETOOTH.
(Niebieski): Jako sygnał wejściowy wybrano BLUETOOTH.
(Niebieski): Głośnik jest w trybie parowania BLUETOOTH.
Przycisk/wskaźnik (Sound Mode (Tryb dźwięku))
Dotknij, aby włączyć/wyłączyć Immersive Audio Enhancement (str. 22).
(Błękitny): Trwa odtwarzanie 360 Reality Audio. (Biały): Funkcja Immersive Audio Enhancement jest włączona. (Miga powoli*, kolor błękitny): Wykonywanie Sound Calibration
(Kalibracja dźwięku) (podczas odtwarzania 360 Reality Audio)
(Miga powoli*, kolor biały): Wykonywanie Sound Calibration
(Kalibracja dźwięku) (podczas normalnego odtwarzania dźwięku)
(Wyłączenie): Funkcja Immersive Audio Enhancement jest
* Wskaźnik powoli się rozjaśnia i ściemnia.
sygnał wejściowy zsieci Wi-Fi.
wyłączona.
5
Nomi delle parti Nazwy części
Lato anteriore Przód
6
Tasto (Riproduzione/Pausa)
• Toccare 1 volta per riprodurre o mettere in pausa la musica.
• Toccare 2 volte per andare alla canzone successiva.
• Toccare 3 volte per andare alla canzone precedente.
• Toccare e tenere premuto per più di 2 secondi per riprodurre la musica campione 360 Reality Audio. Per interrompere la riproduzione, toccare di nuovo il tasto.
Tasti / (Volume -/+)
Przycisk (Odtwarzanie/Pauza)
• Dotknij 1 raz, aby odtwarzać lub zatrzymać muzykę.
• Dotknij 2 razy, aby przejść do następnej piosenki.
• Dotknij 3 razy, aby powrócić do poprzedniej piosenki.
• Dotknij iprzytrzymaj dłużej niż 2sekundy, aby odtwarzać próbkę 360 Reality Audio. Aby zakończyć odtwarzanie, dotknij przycisk ponownie.
Przyciski / (Głośność -/+)
Lato posteriore Tył
Indicatore LINK
(Giallo): è stata stabilita una
Presa AUDIO IN
Usare un cavo audio analogico per collegare un dispositivo audio.
Presa AC IN (pagina 8)
connessione Wi-Fi.
Wskaźnik LINK
(Pomarańczowy): Połączenie
Gniazdo AUDIO IN
Podłącz analogowy kabel audio do urządzenia audio.
Gniazdo AC IN (str. 8)
Wi-Fi zostało nawiązane.
7
Configurazione del diffusore Konfiguracja głośnika
Posizionare il diffusore nel luogo in cui si intende usarlo.
1
Umieść głośnik wmiejscu, wktórym będzie używany.
Collegare il cavo di alimentazione CA al diffusore, quindi inserirlo in una presa.
2
Podłącz przewód zasilający do głośnika ipodłącz go do gniazdka.
8
Loading...
+ 16 hidden pages