Sony SRS-RA3000 Users guide [it, pl]

Wireless Speaker
Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi
SRS-RA3000
Sommario Spis treści
Contenuto della confezione/Zawartość opakowania 3
Nomi delle parti/Nazwy części
4
8
Riproduzione della musica/Odtwarzanie muzyki
Riproduzione di musica da un’app abilitata per Chromecast/ Odtwarzaj muzykę za pomocą aplikacji kompatybilnej zChromecast
Riproduzione di musica parlando a un dispositivo con Alexa integrata/ Odtwarzaj muzykę, mówiąc do wbudowanego urządzenia Alexa
Riproduzione di musica 360 Reality Audio/Odtwarzaj muzykę 360 Reality Audio 17 Riproduzione di musica con una connessione BLUETOOTH®/
Odtwarzaj muzykę przez połączenie BLUETOOTH®
Altro/Inne
2
20
18
12
14
Contenuto della confezione Zawartość opakowania
Diffusore senza fili (1)
Głośnik bezprzewodowy (1)
Istruzioni per l’uso (questo documento) (1)
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Przewód zasilający (1)
Precauzioni/Caratteristiche tecniche (1)
Środki ostrożności/Dane techniczne (1)
3
Nomi delle parti Nazwy części
Lato anteriore Przód
4
Tasto/indicatore
(Alimentazione)
Toccare per accendere/spegnere. (Verde): Acceso (Giallo): BLUETOOTH/Standby di
(Si spegne): Spento
(Rosso): il diffusore è in
Tasto/indicatore (AUDIO IN)
Toccare per selezionare l'ingresso dal dispositivo connesso alla presa AUDIO IN.
(Bianco): è selezionato l’ingresso
rete
modalità protetta. Fare riferimento a “Risoluzione dei problemi” nella Guida.
Audio.
Przycisk/wskaźnik
Dotknij, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.
(Zielony): Zasilanie włączone (Pomarańczowy):
BLUETOOTH/Network
(Wyłączenie): Zasilanie wyłączone
(Czerwony): Głośnik jest wtrybie
Przycisk/wskaźnik (AUDIO IN)
Dotknij, aby wybrać sygnał wejściowy zurządzenia podłączonego do gniazda AUDIO IN.
(Biały): Jako sygnał wejściowy
wybrano audio.
(zasilanie)
Standby (Stan gotowości sieci)
ochrony. Patrz „Rozwiązywanie problemów” wPrzewodniku pomocniczym.
Tasto/indicatore (Servizio musica)
Toccare per selezionare l'ingresso dalla rete Wi-Fi.
(Bianco): è selezionato l’ingresso Wi-Fi. (Verde): il diffusore si connette a un servizio musica tramite
Tasto/indicatore (BLUETOOTH)
Toccare per selezionare l'ingresso BLUETOOTH. Toccare e tenere premuto per più di 2 secondi per accedere alla modalità di pairing BLUETOOTH.
(Blu): è selezionato l’ingresso BLUETOOTH.
(Blu): il diffusore è in modalità pairing BLUETOOTH.
Tasto/indicatore (Modalità Audio)
Toccare per accendere/spegnere Immersive Audio Enhancement (pagina 22).
(Celeste): è in corso la riproduzione di 360 Reality Audio. (Bianco): Immersive Audio Enhancement è acceso. (Lampeggia lentamente* in celeste): è in corso l'esecuzione
della calibrazione del suono (mentre viene riprodotto 360 Reality Audio.)
(Lampeggia lentamente* in bianco): è in corso l'esecuzione
della calibrazione del suono (mentre viene riprodotto l'audio normale.)
(Si spegne): Immersive Audio Enhancement è spento.
* L'indicatore lampeggia lentamente e si attenua.
l'ingresso della rete Wi-Fi.
Przycisk/wskaźnik (Usługi muzyczne)
Dotknij, aby wybrać sygnał wejściowy zsieci Wi-Fi.
(Biały): Jako sygnał wejściowy wybrano sieć Wi-Fi. (Zielony): Głośnik łączy się zserwisem muzycznym przez
Przycisk/wskaźnik (BLUETOOTH)
Dotknij, aby wybrać sygnał wejściowy BLUETOOTH. Dotknij iprzytrzymaj przez ponad 2 sekundy, aby głośnik przeszedł do trybu parowania BLUETOOTH.
(Niebieski): Jako sygnał wejściowy wybrano BLUETOOTH.
(Niebieski): Głośnik jest w trybie parowania BLUETOOTH.
Przycisk/wskaźnik (Sound Mode (Tryb dźwięku))
Dotknij, aby włączyć/wyłączyć Immersive Audio Enhancement (str. 22).
(Błękitny): Trwa odtwarzanie 360 Reality Audio. (Biały): Funkcja Immersive Audio Enhancement jest włączona. (Miga powoli*, kolor błękitny): Wykonywanie Sound Calibration
(Kalibracja dźwięku) (podczas odtwarzania 360 Reality Audio)
(Miga powoli*, kolor biały): Wykonywanie Sound Calibration
(Kalibracja dźwięku) (podczas normalnego odtwarzania dźwięku)
(Wyłączenie): Funkcja Immersive Audio Enhancement jest
* Wskaźnik powoli się rozjaśnia i ściemnia.
sygnał wejściowy zsieci Wi-Fi.
wyłączona.
5
Nomi delle parti Nazwy części
Lato anteriore Przód
6
Tasto (Riproduzione/Pausa)
• Toccare 1 volta per riprodurre o mettere in pausa la musica.
• Toccare 2 volte per andare alla canzone successiva.
• Toccare 3 volte per andare alla canzone precedente.
• Toccare e tenere premuto per più di 2 secondi per riprodurre la musica campione 360 Reality Audio. Per interrompere la riproduzione, toccare di nuovo il tasto.
Tasti / (Volume -/+)
Przycisk (Odtwarzanie/Pauza)
• Dotknij 1 raz, aby odtwarzać lub zatrzymać muzykę.
• Dotknij 2 razy, aby przejść do następnej piosenki.
• Dotknij 3 razy, aby powrócić do poprzedniej piosenki.
• Dotknij iprzytrzymaj dłużej niż 2sekundy, aby odtwarzać próbkę 360 Reality Audio. Aby zakończyć odtwarzanie, dotknij przycisk ponownie.
Przyciski / (Głośność -/+)
Lato posteriore Tył
Indicatore LINK
(Giallo): è stata stabilita una
Presa AUDIO IN
Usare un cavo audio analogico per collegare un dispositivo audio.
Presa AC IN (pagina 8)
connessione Wi-Fi.
Wskaźnik LINK
(Pomarańczowy): Połączenie
Gniazdo AUDIO IN
Podłącz analogowy kabel audio do urządzenia audio.
Gniazdo AC IN (str. 8)
Wi-Fi zostało nawiązane.
7
Configurazione del diffusore Konfiguracja głośnika
Posizionare il diffusore nel luogo in cui si intende usarlo.
1
Umieść głośnik wmiejscu, wktórym będzie używany.
Collegare il cavo di alimentazione CA al diffusore, quindi inserirlo in una presa.
2
Podłącz przewód zasilający do głośnika ipodłącz go do gniazdka.
8
Toccare il tasto  (Alimentazione) per accendere il diffusore.
3
Dotknij przycisk  (zasilanie), aby włączyć głośnik.
Toccare e tenere premuto il tasto
4
(Riproduzione/Pausa) per più di
2secondi.
La musica campione 360 Reality Audio viene riprodotta.
Dotknij i przytrzymaj przycisk
(Odtwarzanie/Pauza) przez ponad
2sekundy.
Rozpocznie się odtwarzanie próbki 360 Reality Audio.
9
Configurazione del diffusore Konfiguracja głośnika
Informazioni sulla calibrazione audio automatica
• Anche se si cambia la posizione del diffusore, quando lo si accende e si riproduce musica, il diffusore calibra automaticamente il suono per adattarsi alla posizione.
• Durante la calibrazione del suono, l'indicatore
(Modalità Audio) lampeggia lentamente*.
• L'efficacia della calibrazione del suono può variare a seconda dell'ambiente circostante e della musica riprodotta.
* L'indicatore lampeggia lentamente e si attenua.
Automatyczna kalibracja dźwięku
• Nawet jeśli zmienisz lokalizację głośnika, kiedy włączysz głośnik wcelu odtwarzania muzyki, głośnik automatycznie skalibruje dźwięk, dopasowując go do aktualnej lokalizacji.
• Podczas Sound Calibration (Kalibracji dźwięku), wskaźnik (Sound Mode (Tryb dźwięku)) powoli miga*.
• Efektywność Sound Calibration (Kalibracji dźwięku) może się różnić, wzależności od otoczenia iodtwarzanej muzyki.
* Wskaźnik powoli się rozjaśnia iściemnia.
10
Riproduzione della musica Odtwarzanie muzyki
Riproduzione di musica da un’app abilitata per Chromecast Odtwarzaj muzykę za pomocą aplikacji kompatybilnej zChromecast
Questo diffusore è dotato di tecnologia Chromecast built-in™*. Utilizzando un’app abilitata per Chromecast è possibile riprodurre in streaming la musica selezionata dal dispositivo mobile al diffusore. Per ulteriori informazioni sulle app compatibili con Chromecast, visitare la pagina di assistenza di Google.
* I servizi potrebbero non essere disponibili, a seconda del paese o
della regione.
Głośnik posiada Chromecast built-in™*. Używając aplikacji kompatybilnej zChromecast, możesz przesyłać muzykę wybraną na urządzeniu mobilnym do głośnika. Więcej informacji oaplikacjach kompatybilnych zChromecast można znaleźć na stronie pomocy dla Google.
* Usługi mogą nie być dostępne, wzależności od kraju lub regionu.
Installare l'app Google Home sullo smartphone.
1
Zainstaluj aplikację Google Home na smartfonie.
12
Seguire le istruzioni su schermo dell’app Google Home per collegare il diffusore
2
alla stessa rete Wi-Fi dello smartphone.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie aplikacji Google Home, aby połączyć głośnik ztą samą siecią Wi-Fi, zktórą połączony jest smartfon.
Toccare (trasmetti) nel servizio di streaming preferito per avviare la
3
riproduzione in streaming della musica sul diffusore.
Per la riproduzione di musica 360 Reality Audio, vedere “Riproduzione di musica 360 Reality Audio” (pagina 17).
Dotknij (cast) na swoim ulubionym serwisie streamingowym, aby rozpocząć przesyłanie muzyki do głośnika.
Aby odtwarzać muzykę 360 Reality Audio, patrz „Odtwarzaj muzykę 360 Reality Audio” (str. 17).
13
Riproduzione della musica Odtwarzanie muzyki
Riproduzione di musica parlando a un dispositivo con Alexa integrata Odtwarzaj muzykę, mówiąc do wbudowanego urządzenia Alexa
Parlando a un dispositivo con Alexa integrata, è possibile trasmettere in streaming la musica al diffusore da un servizio di streaming che supporta Alexa.
Nota
• Prima di azionare il diffusore, collegare il dispositivo con Alexa integrata alla stessa rete Wi-Fi dello smartphone e completare l’installazione iniziale.
• Alexa Voice Service non è disponibile in tutte le lingue e paesi.
• Il design dell’app è soggetto a modifiche senza preavviso.
Mówiąc do wbudowanego urządzenia Alexa, możesz przesyłać muzykę do głośnika zserwisu streamingowego współpracującego zAlexa.
Uwaga
• Przed użyciem głośnika podłącz wbudowane urządzenie Alexa dotej samej sieci Wi-Fi co smartfon i dokonaj konfiguracji początkowej.
• Alexa Voice Service nie jest dostępna we wszystkich językach ikrajach/regionach.
• Projekt aplikacji może się zmienić bez powiadomienia.
Installare “Sony | Music Center” sullo smartphone.
1
Zainstaluj aplikację „Sony | Music Center” na smartfonie.
14
Selezionare il diffusore sulla schermata in “Sony | Music Center”.
2
Wybierz głośnik na ekranie aplikacji „Sony | Music Center”.
Seguire le istruzioni su schermo di “Sony | Music Center” per collegare il
3
diffusore alla stessa rete Wi-Fi dello smartphone.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie w„Sony | Music Center”, aby połączyć głośnik ztą samą siecią Wi-Fi, zktórą połączony jest smartfon.
15
Seguire le istruzioni a schermo per eseguire le impostazioni per l’utilizzo del
4
diffusore con Alexa.
Se la schermata delle impostazioni di Amazon Alexa non viene visualizzata, selezionare [Impostazioni] - [Amazon Alexa] - [Installazione iniziale] sulla schermata in cui è stato selezionato il diffusore.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie, aby wykonać ustawienia dla obsługi głośnika za pomocą Alexa.
Jeśli ekran ustawień dla Amazon Alexa nie zostanie wyświetlony, wybierz [Settings (Ustawienia)] - [Amazon Alexa] - [Initial Setup (Konfiguracja początkowa)] na ekranie, na którym został wybrany głośnik.
Parlare ad Alexa per riprodurre la musica.
Per la riproduzione di musica 360 Reality Audio , vedere
5
“Riproduzione di musica 360 Reality Audio” (pagina 17).
Mów do Alexa, aby odtwarzać muzykę.
Aby odtwarzać muzykę 360 Reality Audio, patrz „Odtwarzaj muzykę 360 Reality Audio” (str. 17).
16
Riproduzione della musica Odtwarzanie muzyki
Riproduzione di musica 360 Reality Audio Odtwarzaj muzykę 360 Reality Audio
È necessaria una connessione alla rete Wi-Fi per riprodurre musica 360 Reality Audio. Non è possibile riprodurre musica mediante una connessione BLUETOOTH.
Seguire la procedura decritta in
1
“Riproduzione di musica da un’app abilitata per Chromecast” (pagine da 12 a 13) o “Riproduzione di musica parlando a un dispositivo con Alexa integrata” (pagine da 14 a 16) e collegare il diffusore a una rete Wi-Fi per consentire la riproduzione della musica.
Installare un’app di servizio di streaming*
2
che fornisca 360 Reality Audio sullo smartphone.
Utilizzare l’app installata al passaggio
3
2per trasmettere (riprodurre) la musica che si vuole riprodurre sul diffusore.
* È possibile vedere quali servizi di streaming offrono 360 Reality
Audio in “Sony | Music Center”. I servizi potrebbero non essere disponibili, a seconda del paese o della regione.
Do odtwarzania muzyki 360 Reality Audio wymagane jest połączenie zsiecią Wi-Fi. Nie można odtwarzać muzyki przez połączenie BLUETOOTH.
Wykonaj procedurę opisaną w„Odtwarzaj
1
muzykę za pomocą aplikacji kompatybilnej zChromecast” (str. 12 do 13) lub „Odtwarzaj muzykę, mówiąc do wbudowanego urządzenia Alexa” (str.14 do 16) ipodłącz głośnik do sieci Wi-Fi, aby umożliwić odtwarzanie muzyki.
Zainstaluj aplikację serwisu
2
streamingowego*, która oferuje 360 Reality Audio na twoim smartfonie.
Użyj aplikacji zainstalowanej wkroku 2 do
3
przesyłania (odtwarzania) muzyki, którą chcesz odtwarzać na głośniku.
* Serwisy streamingowe oferujące 360 Reality Audio możesz
zobaczyć w „Sony | Music Center”. Usługi mogą nie być dostępne, wzależności od kraju lub regionu.
17
Riproduzione della musica Odtwarzanie muzyki
Riproduzione di musica con una connessione BLUETOOTH® Odtwarzaj muzykę przez połączenie BLUETOOTH®
Attivare la funzione BLUETOOTH dello smartphone.
1
Nota
Non è possibile riprodurre 360 Reality Audio mediante una connessione BLUETOOTH. Vedere “Riproduzione di musica 360 Reality Audio” (pagina 17).
Włącz funkcję BLUETOOTH smartfona.
Uwaga
Nie można odtwarzać 360 Reality Audio przez połączenie BLUETOOTH. Patrz „Odtwarzaj muzykę 360 Reality Audio” (str. 17).
Toccare e tenere premuto il tasto BLUETOOTH del diffusore per più di 2
2
secondi per attivare il modo pairing BLUETOOTH.
L’indicatore BLUETOOTH lampeggia.
Dotknij i przytrzymaj przycisk BLUETOOTH na głośniku przez ponad 2 sekundy, aby wejść wtryb parowania BLUETOOTH.
Wskaźnik BLUETOOTH będzie migać.
18
Cercare il diffusore sullo smartphone, quindi toccare [SRS-RA3000] o il nome
3
che è stato assegnato al diffusore per collegarlo alla rete Wi-Fi.
Attendere fino a quando l’indicatore BLUETOOTH smette di lampeggiare e rimane acceso.
Wyszukaj głośnik na smartfonie i dotknij [SRS-RA3000] albo nazwę nadaną głośnikowi, aby połączyć się z siecią Wi-Fi.
Zaczekaj, aż wskaźnik BLUETOOTH przestanie migać ibędzie świecił stale.
SRS-RA3000
Riprodurre la musica utilizzando un’app di riproduzione della musica sullo
4
smartphone.
Odtwarzaj muzykę za pomocą aplikacji do odtwarzania muzyki na smartfonie.
19
Altro Inne
È possibile cambiare le impostazioni delle funzioni toccando i vari tasti sul diffusore.
Funzioni Come usare il diffusore
È possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni del diffusore.
La rete BLUETOOTH/Wi-Fi può essere impostata su acceso o spento.
La funzione BLUETOOTH/ Standby di rete può essere impostata su attiva o disattivata.
La funzione Standby automatico può essere impostata su attiva o disattivata.
L'audio di sistema può essere impostato su attivo o disattivato.
20
Toccare e tenere premuto il tasto per più di 4 secondi. L’indicatore BLUETOOTH (blu), l’indicatore (Servizio musica) (bianco) e l’indicatore (AUDIO IN) (bianco) si illuminano contemporaneamente quando si inizializza il diffusore.
Toccare e tenere premuto il tasto di 4 secondi. L’indicatore BLUETOOTH (blu) e l’indicatore (Servizio musica) (bianco) lampeggiano quando l’impostazione cambia.
• Impostazione su attivo: lampeggia lentamente 2 volte
• Impostazione su disattivato: lampeggia rapidamente 10 volte
Toccare e tenere premuto il tasto  (Alimentazione) e il tasto BLUETOOTH contemporaneamente per più di 4 secondi. Il diffusore si spegne automaticamente quando l’impostazione cambia.
• Impostazione su acceso: l’indicatore  (Alimentazione) (giallo) si illumina quando il diffusore è spento
• Impostazione su spento: l’indicatore  (Alimentazione) si spegne quando il diffusore è spento
Toccare e tenere premuto il tasto di 4 secondi. L’indicatore  (Alimentazione) (verde) lampeggia quando l’impostazione cambia.
• Impostazione su attivo: lampeggia 2 volte
• Impostazione su disattivato: lampeggia 3 volte
Toccare e tenere premuto il tasto contemporaneamente per più di 4 secondi. L'audio di sistema commuta tra attivo e disattivato.
(Riproduzione/Pausa) e il tasto (Volume -) contemporaneamente
(Servizio musica) e il tasto (Volume + ) contemporaneamente per più
(Modalità Audio) e il tasto (AUDIO IN) contemporaneamente per più
(Modalità Audio) e il tasto (Riproduzione/Pausa)
Ustawienia funkcji można zmienić, dotykając przycisków na głośniku.
Funkcje Obsługa
Ustawienia głośnika można przywrócić do wartości domyślnych.
Sieć BLUETOOTH/Wi-Fi można ustawić jako włączoną lub wyłączoną.
Funkcję BLUETOOTH/Network Standby (Tryb gotowości sieci) można ustawić jako włączoną lub wyłączoną.
Funkcję Auto Standby (Automatyczny tryb gotowości) można ustawić jako włączoną lub wyłączoną.
Funkcję System Sound (Dźwięk systemu) można ustawić jako włączoną lub wyłączoną.
Dotknij iprzytrzymaj jednocześnie przycisk 4 sekundy. Wskaźnik BLUETOOTH (niebieski), wskaźnik (Usługi muzyczne) (biały) oraz wskaźnik (AUDIO IN) (biały) zapalają się wtym samym momencie podczas inicjalizacji głośnika.
Dotknij iprzytrzymaj jednocześnie przycisk sekundy. Wskaźnik BLUETOOTH (niebieski) iwskaźnik (Usługi muzyczne) (biały) będą migać wprzypadku zmiany ustawienia.
• Ustawienie na włączone: migają powoli 2 razy
• Ustawienie na wyłączone: migają szybko 10 razy
Dotknij iprzytrzymaj jednocześnie przycisk  (zasilanie) iprzycisk BLUETOOTH przez ponad 4 sekundy. Głośnik automatycznie się wyłączy wprzypadku zmiany ustawienia.
• Ustawienie na włączone: wskaźnik  (zasilanie) (pomarańczowy) świeci się, gdy głośnik jest wyłączony
• Ustawienie na wyłączone: wskaźnik  (zasilanie) gaśnie, gdy głośnik jest wyłączony
Dotknij iprzytrzymaj jednocześnie przycisk ponad 4 sekundy. Po zmianie ustawień wskaźnik  (zasilanie) (zielony) miga.
• Ustawienie na włączone: miga 2 razy
• Ustawienie na wyłączone: miga 3 razy
Dotknij iprzytrzymaj jednocześnie przycisk Pauza) przez ponad 4 sekundy. Powoduje to zmianę ustawienia funkcji System Sound (Dźwięk systemu) między włączoną awyłączoną.
(Odtwarzanie/Pauza) iprzycisk (Głośność -) przez ponad
(Usługi muzyczne) iprzycisk (Głośność +) przez ponad 4
(Sound Mode (Tryb dźwięku)) iprzycisk (AUDIO IN) przez
(Sound Mode (Tryb dźwięku)) iprzycisk (Odtwarzanie/
21
Altro Inne
Che cos’è Immersive Audio Enhancement?
Immersive Audio Enhancement è una modalità Audio che consente di ascoltare la musica della tipica riproduzione a 2 canali in un campo sonoro tridimensionale.
Czym jest Immersive Audio Enhancement?
Immersive Audio Enhancement to tryb dźwięku, który umożliwia słuchanie muzyki tak jak przy typowym odtwarzaniu 2-kanałowym natrójwymiarowym polu akustycznym.
22
Guida (Documento web per un PC/smartphone)
Przewodnik pomocniczy (Dokument WWW na komputer/smartfon)
Nella “Guida” sono descritte in dettaglio le funzioni del diffusore, come utilizzarlo e come risolvere i problemi.
http://rd1.sony.net/help/ha/srsra3000/h_zz/
„Przewodnik pomocniczy” opisuje funkcje głośnika, szczegółowe instrukcje obsługi oraz rozwiązywanie problemów.
23
©2020 Sony Corporation Printed in Malaysia
Informazioni su 360 Reality Audio
URL: www.sony.net/360RA/
Informacje o 360 Reality Audio
URL: www.sony.net/360RA/
5-011-973-41(1)
Loading...