Sony SRS-RA3000 Users guide [el, pt]

Wireless Speaker
Instruções de Operação Οδηγίες λειτουργίας
SRS-RA3000
Índice Πίνακας περιεχομένων
Conteúdo da embalagem/Περιεχόμενα συσκευασίας 3
Nomes das peças/Ονομασίες μερών
4
8
Reproduzir música/Αναπαραγωγή μουσικής
Reproduzir música utilizando uma aplicação compatível com o Chromecast/ Αναπαραγωγή μουσικής χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή με δυνατότητα Chromecast
Reproduzir música falando para um dispositivo com o Alexa Integrado/ Αναπαραγωγή μουσικής μιλώντας σε μια συσκευή με ενσωματωμένο Alexa
Reproduzir música do 360 Reality Audio/Αναπαραγωγή μουσικής 360 Reality Audio 17 Reproduzir música através de uma ligação por BLUETOOTH®/
Αναπαραγωγή μουσικής μέσω σύνδεσης BLUETOOTH®
Outros/Άλλα
2
20
18
14
12
Conteúdo da embalagem Περιεχόμενα συσκευασίας
Altifalante Sem Fios (1)
Ασύρματο ηχείο (1)
Instruções de Operação (este documento) (1)
Οδηγίες λειτουργίας (αυτό το έγγραφο) (1)
Cabo de alimentação de CA (1)
Καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος (1)
Precauções/Especificações (1)
Προφυλάξεις/Προδιαγραφές (1)
3
Nomes das peças Ονομασίες μερών
Frente Εμπρός
Botão/indicador
Toque para ligar/desligar a corrente. (Verde): Corrente ligada (Âmbar): BLUETOOTH/Espera
(Apagado): Corrente desligada
(Vermelho): O altifalante está no
Botão/indicador (AUDIO IN)
Toque para selecionar a entrada do dispositivo ligado à tomada AUDIO IN.
(Branco): A entrada de áudio está
selecionada.
(Corrente)
de rede
modo de proteção. Consulte “Resolução de problemas” no Guia de ajuda.
Κουμπί/ένδειξη
Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
(Πράσινη): Ενεργοποιημένη (Πορτοκαλί):
BLUETOOTH/Network
(Απενεργοποιείται):
Απενεργοποιημένη
(Κόκκινη): Το ηχείο βρίσκεται σε
Κουμπί/ένδειξη (AUDIO IN)
Αγγίξτε το για να επιλέξετε την είσοδο από τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή AUDIO IN.
(Λευκή): Έχει επιλεγεί η είσοδος
ήχου.
(Λειτουργία)
Standby (Δίκτυο σε κατάσταση αναμονής)
λειτουργία προστασίας. Ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων" στον Οδηγό βοήθειας.
4
Botão/indicador (Serviço de Música)
Toque para selecionar a entrada da rede Wi-Fi.
(Branco): A entrada de rede Wi-Fi está selecionada. (Verde): O altifalante liga-se a um serviço de música
Botão/indicador (BLUETOOTH)
Toque para selecionar a entrada BLUETOOTH. Mantenha premido durante mais de 2 segundos para entrar no modo de emparelhamento por BLUETOOTH.
(Azul): A entrada BLUETOOTH está selecionada.
(Azul): O altifalante está no modo de emparelhamento por
Botão/indicador (Modo de Som)
Toque para ligar/desligar a função Immersive Audio Enhancement (página 22).
(Ciano): O 360 Reality Audio está a ser reproduzido. (Branco): A função Immersive Audio Enhancement está
(Pisca devagar* a ciano):
A executar a calibração do som (com o 360
(Pisca devagar* a branco):
A executar a calibração do som (com o áudio
(Apagado): A função Immersive Audio Enhancement está
* O indicador acende-se e apaga-se devagar.
através da entrada da rede Wi-Fi.
BLUETOOTH.
ligada.
Reality Audio a ser reproduzido)
normal a ser reproduzido)
desligada.
Κουμπί/ένδειξη (Υπηρεσία Μουσικής)
Αγγίξτε το για να επιλέξετε την είσοδο από το δίκτυο Wi-Fi.
(Λευκή): Έχει επιλεγεί η είσοδος Wi-Fi. (Πράσινη): Το ηχείο συνδέεται σε μια υπηρεσία μουσικής
Κουμπί/ένδειξη (BLUETOOTH)
Αγγίξτε το για να επιλέξετε την είσοδο BLUETOOTH. Αγγίξτε το παρατεταμένα για περισσότερο από 2δευτερόλεπτα για να μεταβείτε σε λειτουργία σύζευξης BLUETOOTH.
(Μπλε): Έχει επιλεγεί η είσοδος BLUETOOTH.
(Μπλε):
Κουμπί/ένδειξη (Sound Mode (Λειτουργία Ήχου))
Αγγίξτε το για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Immersive Audio Enhancement (σελίδα 22).
(Κυανή): Πραγματοποιείται αναπαραγωγή 360 Reality Audio. (Λευκή): Το Immersive Audio Enhancement είναι ενεργό. (Αναβοσβήνει αργά* σε κυανό):
Εκτέλεση του Sound Calibration (Ρύθμιση ήχου)
(Αναβοσβήνει αργά* σε λευκό):
Εκτέλεση του Sound Calibration (Ρύθμιση ήχου)
(Απενεργοποιείται): Το Immersive Audio Enhancement είναι ανενεργό.
* Η ένδειξη φωτίζεται και σβήνει αργά.
μέσω εισόδου από το δίκτυο Wi-Fi.
Το ηχείο βρίσκεται σε λειτουργία σύζευξης BLUETOOTH.
(Όσο πραγματοποιείται αναπαραγωγή 360 Reality Audio.)
(Όσο πραγματοποιείται αναπαραγωγή κανονικού ήχου.)
5
Nomes das peças Ονομασίες μερών
Frente Εμπρός
6
Botão (Reproduzir/Pausar)
• Prima 1 vez para reproduzir ou pausar a música.
• Prima 2 vezes para avançar para a música seguinte.
• Prima 3 vezes para recuar para a música anterior.
• Mantenha premido durante mais de 2segundos para reproduzir a amostra de música do 360 Reality Audio. Para parar a reprodução, prima novamente o botão.
Botões / (Volume -/+)
Κουμπί (Αναπαραγωγή/
Παύση)
• Αγγίξτε το 1 φορά για αναπαραγωγή ή παύση της μουσικής.
• Αγγίξτε 2 φορές για να μεταβείτε στο επόμενο τραγούδι.
• Αγγίξτε 3 φορές για να μεταβείτε στο προηγούμενο τραγούδι.
• Αγγίξτε το παρατεταμένα για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα για αναπαραγωγή του δείγματος μουσικής 360 Reality Audio. Για να σταματήσει η αναπαραγωγή, αγγίξτε ξανά το κουμπί.
Κουμπιά / (Ένταση ήχου
-/+)
Parte posterior Πίσω
Indicador LINK
(Âmbar): A ligação Wi-Fi está
Tomada AUDIO IN
Utilize um cabo de som analógico para ligar um dispositivo de áudio.
Tomada AC IN (página 8)
estabelecida.
Ένδειξη LINK
(Πορτοκαλί): Έχει δημιουργηθεί
Υποδοχή AUDIO IN
Χρησιμοποιήστε ένα αναλογικό καλώδιο ήχου για να συνδέσετε μια συσκευή ήχου.
Υποδοχή AC IN (σελίδα 8)
σύνδεση Wi-Fi.
7
Configurar o altifalante Εγκατάσταση του ηχείου
Coloque o altifalante onde pretende utilizá-lo.
1
Τοποθετήστε το ηχείο εκεί όπου πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε.
Ligue o cabo de alimentação de CA ao altifalante e, em seguida, ligue-o a uma
2
tomada.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος στο ηχείο και κατόπιν σε μια πρίζα.
8
Loading...
+ 16 hidden pages