Sony SRS-HG1 Users guide [bg, sl]

Personal Audio System
SRS-HG1
Български Персонална аудиосистема
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите опасността от електрически удар, не излагайте уреда на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационните отвори на уреда с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте уреда на източници на открит пламък (като например запалени свещи).
Не монтирайте уреда в затворено пространство, например библиотека или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или уреда с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънчева светлина, огън, или подобни.
Връзката на променливотоковия USB адаптер с електрическата мрежа не е прекъсната, докато той е свързан към електрически контакт, дори ако самият уред е изключен.
Тъй като главният щепсел се използва за изключване на уреда от мрежата, включете уреда в лесно достъпен контакт за променлив ток. Ако забележите аномалия в уреда, веднага извадете главния щепсел от контакта за променлив ток.
Не разливайте вода върху уреда, той не е водоустойчив.
ВНИМАНИЕ
Забележка за потребители: следната информация се отнася само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към Упълномощения представител Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция, моля използвайте адресите, посочени в придружаващите сервизни или гаранционни документи.
Валидността на CE маркировката е ограничена само за тези държави, в които е наложена от закона, основно в държавите от ЕИЗ (Европейската икономическа зона).
Този продукт е предназначен за използване в следните държави: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Бележка за клиентите в Европа
С настоящето Сони Корпорация декларира, че този Оборудване отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕС. Подробности може да намерите на Интернет страницата : http://www.compliance.sony.de/
Честотната лента 5 150 – 5 350 MHz е ограничена за работа само на закрито.
Това оборудване е тествано и съвместимо с ограниченията, наложени от разпоредбата за електромагнитна съвместимост при използване на съединителен кабел с дължина по-малка от 3 метра.
Третиране на използвани батерии и стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския Съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране
на отпадъците)
Този символ върху устройството, батерията или върху опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като домакински отпадък. При някои батерии този символ се използва в комбинация с означение на химически елемент. Означението на
Информация за продукта
Referenčná príručka
Referenčni priročnik
Teatmik
Atsauces ceļvedis
Trumpasis vadovas
4-589-725-21(2)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като предадете тези продукти и батерии на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето им на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За продукти, които от гледна точка на безопасност, правилен начин на действие или съхранение на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тази батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да сте сигурни, че вградената батерия ще бъде третирана правилно, предайте старите продукти в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. За всички останали батерии моля прочетете в упътването как да извадите по безопасен начин батерията от продукта. Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта или батерията.
Предпазни мерки
Бележки относно използването с мобилен телефон
•За подробности относно работата на вашия мобилен телефон при приемане на телефонно повикване, докато предавате звук чрез използване на BLUETOOTH връзка, вижте инструкциите за работа, предоставени с мобилния телефон.
Относно безопасността
Табелките с фабрична информация и с важна информация за безопасността са разположени на долната външна част на главния модул и върху променливотоковия USB адаптер.
•Преди да работите с уреда, се уверете, че работното напрежение на уреда е същото като това на електрическата мрежа.
Къде е закупена Работно напрежение
Всички държави/ региони
Бележки относно променливотоковия USB адаптер
•Когато свързвате или изваждате променливотоковия USB адаптер, изключете уреда преди това. Противното може да предизвика неизправност.
•Използвайте само доставения захранващ кабел за променлив ток, променливотоков USB адаптер и micro-USB кабел. За да избегнете повреда на уреда, не използвайте друг променливотоков USB адаптер.
Поляритет на конектора
•Поставете захранващия кабел, свързан към променливотоков USB адаптер, в близкия електрически контакт. В случай на проблем го изключете от електрическия контакт незабавно.
•Не монтирайте променливотоковия USB адаптер в затворено пространство като секция или вграден шкаф.
MAC адресът на Wi-Fi мрежата се намира на долната външна страна на уреда.
•Преди да работите с уреда, се уверете, че работното напрежение на уреда е същото като това на електрическата мрежа.
100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Относно поставянето
•Не поставяйте уреда в наклонено положение.
•Не поставяйте уреда близо до източници на
топлина или на места, изложени на директна слънчева светлина, прекомерен прах, влага, дъжд или механичен удар.
Относно работата
•Не поставяйте дребни предмети и др. върху конекторите или вентилационния отвор в задната част на уреда. Това може да предизвика късо съединение или неизправност в уреда.
Относно почистването
•Не използвайте алкохол, бензин или разтворител за почистване на корпуса.
Други
•Ако имате някакви въпроси или проблеми относно този уред, които не се съдържат в този документ, се обърнете към най-близкия търговец на Sony.
•Когато изхвърляте или подарявате уреда, го инициализирайте, за да нулирате до фабричните настройки по подразбиране. За подробности вижте Помощното ръководство.
Относно авторските права
•Този продукт е защитен от определени права за защита на интелектуалната собственост на Microsoft Corporation. Използването или разпространението на тази технология извън този продукт е забранено без лиценз от Microsoft или упълномощен съдружник на Microsoft.
•iPhone и iPod touch са регистрирани търговски марки на Apple Inc. в САЩ и други държави. “Made for iPod” и “Made for iPhone” означава, че електронният аксесоар е бил проектиран за свързване конкретно с iPod или iPhone съответно и е бил сертифициран от разработчика, че отговаря на стандартите за работа на Apple. Apple не носи отговорност за работата на този уред или съответствието му със стандартите и нормите за безопасност. Имайте предвид, че използването на този аксесоар с iPod или iPhone може да се отрази на безжичната връзка. App Store е марка за услуги на Apple Inc.
• ” е марка на Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® и Wi-Fi Alliance®
са регистрирани марки на Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ и Wi-Fi Protected Setup™ са марки на Wi-Fi Alliance.
•Технологията за кодиране на аудио MPEG Layer-3 и патентите са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
•N-Mark е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и други държави.
•Знакът BLUETOOTH® и логата са собственост на Bluetooth SIG, Inc., всяко използване на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Останалите търговски марки и търговски имена са на техните съответни собственици.
•Google Play и Android са търговски марки на Google Inc.
•Google Cast и Google Cast Badge са търговски марки на Google Inc.
•“Xperia” и “Xperia Tablet” са търговски марки на Sony Mobile Communications AB.
•LDAC™ и логото LDAC са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
•DLNA™, логото на DLNA и DLNA CERTIFIED™ са търговски марки, сервизни марки или сертификационни марки на Digital Living Network Alliance.
•Този продукт има вграден Spotify софтуер, който подлежи на лицензи на 3-та страна, които се намират тук: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify и логата на Spotify са търговски марки на Spotify Group.
•Имената на уреди и продукти в този документ по принцип са търговски марки или регистрирани търговски марки на производителя. Знаците ™ и ® са пропуснати в този документ.
Бележки относно лиценза
Този продукт съдържа софтуер, който Sony използва според лицензионно споразумение със собственика на авторските му права. Задължени сме да оповестим на клиентите съдържанието на споразумението според изискване на собственика на авторските права на софтуера. Моля, посетете следния интернет адрес и прочетете http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Бележка относно GNU GPL/LGPL приложен софтуер
Този продукт съдържа софтуер, който е предмет на следния GNU общ публичен лиценз (наричан по-долу “GPL”) или GNU ограничен общ публичен лиценз (наричан по-долу “LGPL”). Те постановяват, че клиентите имат право да придобиват, променят и редистрибутират изходния код на споменатия софтуер в съответствие с условията на предоставените GPL или LGPL. Изходният код на гореспоменатия софтуер е наличен в интернет. За да го изтеглите, посетете следния URL адрес, после изберете име на модел “h.ear go (SRS-HG1)”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Имайте предвид, че Sony не може да отговори или да реагира на въпроси по отношение на съдържанието на изходния код.
Отказ от отговорност за услуги, предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да бъдат променяни, преустановявани или прекратявани без предизвестие. Sony не носи никаква отговорност в тези случаи.
Спецификации
Общи
Захранване
DC 5 V 1,5 A (използване на доставения променливотоков USB адаптер, свързан към AC 100 V – 240 V, 50Hz/60 Hz източник на захранване) или използване на вградената литиево-йонна батерия
Консумация на мощност
12 W
Консумация на мощност (в режим на готовност)
По-малко от 0,2 W
Консумация на мощност (в режим на готовност с BLUETOOTH/мрежа)
По-малко от 0,2 W
Време на използване на литиево-йонна батерия за BLUETOOTH връзка (когато Wi-Fi не е свързан)
Приблиз. 12 часа*
Време на използване на литиево-йонна батерия при използване на Wi-Fi връзка
Приблиз. 8 часа*
Време на зареждане на литиево-йонна батерия
Приблиз. 5 часа
Размери (включително издадените части и бутони за управление)
Приблиз. 204 mm x 62 mm x 60 mm (ш/в/д)
Тегло
Приблиз. 790 g
Доставени аксесоари
Променливотоков USB адаптер (1) Micro-USB кабел (1) Захранващ кабел (2) Информация за продукта (настоящия документ) Гаранционна карта (1)
За клиенти в Обединеното кралство, Ирландия, Малта, Кипър и Хонг Конг: Използвайте променливотоков захранващ кабел (A). От съображения за безопасност променливотоковият захранващ кабел (B) не е предназначен за горните държави/региони и следователно не трябва да се използва там. За клиенти в други държави/региони: Използвайте променливотоков захранващ кабел (B). (A)
(B)
Променливотоков захранващ кабел (B) не се доставя за клиенти в Хонг Конг.
*1 Когато се използва зададения музикален източник и
нивото на сила на звука е настроено на 33. Ако силата на звука на уреда е настроена на максимум, времето за използване ще бъде приблиз. 4 часа. Времето може да е различно в зависимост от температурата или условията на използване.
2
*
Когато се използва зададения музикален източник и
нивото на сила на звука е настроено на 33. Ако силата на звука на уреда е настроена на максимум, времето за използване ще бъде приблиз. 4 часа. Времето може да е различно в зависимост от температурата или условията на използване.
1
2
Раздел за USB порт
USB порт
Можете да свържете съвместимо устройство, например компютър и др., към този уред, като използвате наличен в търговската мрежа USB кабел.
Поддържани формати*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1bit)
*3 Съвместимостта с всички видове софтуер за кодиране/
запис, записващи устройства и записващи носители не е гарантирана.
3
Съвместими iPhone/iPod модели
Bluetooth технологията работи с iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6-то поколение), iPod touch (5-то поколение).
Забележка
Sony не носи отговорност за загубени или повредени данни, записани на iPhone/iPod, при свързване на iPhone/iPod към този уред.
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без известяване.
Slovensky Osobný audio systém
UPOZORNENIE
V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť toto zariadenie vystavené pôsobeniu dažďa ani vlhkosti.
V záujme zníženia rizika požiaru nezakrývajte ventilačný otvor zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného plameňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako je napríklad knižnica alebo vstavaná skrinka.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte prílišnému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň a podobne.
Napájací adaptér USB nie je odpojený od sieťového napájania, kým je pripojený k sieťovej zásuvke so striedavým prúdom, aj keď ste samotné zariadenie vypli.
Vzhľadom na to, že sa na odpojenie zariadenia od sieťového napájania používa hlavný prívod, zariadenie pripojte k ľahko dostupnej sieťovej zásuvke so striedavým prúdom. Ak zistíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, okamžite odpojte hlavný prívod od sieťovej zásuvky so striedavým prúdom.
Dbajte pozor na to, aby na zariadenie nešpliechala voda, pretože zariadenie nie je vodotesné.
VAROVANIE
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP).
Tento produkt je určený na používanie v nasledujúcich krajinách: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Informácia pre zákazníkov v Európe
Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Pásmo v rozpätí 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené len na používanie v interiéri.
Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s obmedzeniami podľa nariadenia o elektromagnetickej kompatibilite pri použití pripojovacieho kábla kratšieho než 3 metre.
Zneškodňovanie použitých batérií, elektrických a elektronických prístrojov (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku, batérii alebo obale znamená, že výrobok a batéria nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto výrobkov a batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Preventívne opatrenia
Poznámka k používaniu mobilného telefónu
•Podrobné informácie o ovládaní mobilného telefónu pri prijímaní telefonátov počas vysielania zvuku prostredníctvom pripojenia BLUETOOTH nájdete v návode na používanie dodanom s mobilným telefónom.
Bezpečnosť
Štítok a dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti sú umiestnené na spodnej vonkajšej strane hlavného zariadenia a na napájacom adaptéri USB.
•Pred uvedením zariadenia do činnosti sa uistite, že prevádzkové napätie zariadenia je totožné s prevádzkovým napätím miestnej elektrickej siete.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
Všetky krajiny/oblasti 100 V – 240V AC,
50Hz/60Hz
Poznámky k napájaciemu adaptéru USB
•Pred pripojením alebo odpojením napájacieho adaptéra USB vypnite zariadenie. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k jeho poruche.
•Používajte len dodaný napájací kábel, napájací adaptér USB a kábel micro USB. Nepoužívajte iný napájací adaptér USB, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia.
Polarita konektora
•Pripojte napájací kábel pripojený k napájaciemu adaptéru USB do neďalekej sieťovej zásuvky. V prípade problému ho ihneď odpojte od sieťovej zásuvky.
•Napájací adaptér USB neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako je napríklad knižnica alebo vstavaná skrinka.
Adresa MAC siete Wi-Fi sa nachádza na spodnej vonkajšej strane tohto zariadenia.
•Pred uvedením zariadenia do činnosti sa uistite, že prevádzkové napätie zariadenia je totožné s prevádzkovým napätím miestnej elektrickej siete.
Umiestnenie
•Zariadenie neumiestňujte na šikmú plochu.
•Nenechávajte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla
ani na miestach vystavených priamemu slnečnému svetlu, nadmernej prašnosti, vlhkosti, dažďu alebo mechanickým otrasom.
Prevádzka
•Do konektorov a ventilačného otvoru v zadnej časti zariadenia nevkladajte žiadne malé predmety. Môže nastať skrat alebo porucha zariadenia.
Čistenie
•Na čistenie skrinky nikdy nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ostatné informácie
•Ak máte otázky alebo problémy s týmto zariadením, ktoré v tomto dokumente nie sú popísané, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov spoločnosti Sony.
•Pri likvidácii alebo odovzdaní tohto zariadenia zariadenie inicializujte, aby sa všetky nastavenia obnovili na predvolené hodnoty z výroby. Podrobnosti nájdete v príručke.
Autorské práva
•Tento produkt je chránený určitými právami na duševné vlastníctvo spoločnosti Microsoft Corporation. Používanie alebo distribúcia tejto technológie mimo tohto produktu je bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo autorizovanej dcérskej spoločnosti spoločnosti Microsoft zakázaná.
•iPhone a iPod touch sú ochranné známky spoločnosti AppleInc., registrované v USA a v ďalších krajinách. Nápisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod) a „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne kzariadeniu iPod alebo iPhone a má certifikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za fungovanie tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. App Store je servisná známka spoločnosti AppleInc.
• “ je ochranná známka združenia Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance® sú registrované ochranné známky združenia Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ sú ochranné známky združenia Wi-Fi Alliance.
•Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty licencované spoločnosťami FraunhoferIIS a Thomson.
•N-Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka združenia NFCForum,Inc. vUSA a iných krajinách.
•Slovné označenie a logá BLUETOOTH® vlastní spoločnosť BluetoothSIG,Inc. a akékoľvek používanie týchto označení spoločnosťou Sony Corporation je predmetom licencie. Ostatné ochranné známky aobchodné mená sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
•Google Play a Android sú ochranné známky spoločnosti GoogleInc.
•Google Cast a Google Cast Badge sú ochranné známky spoločnosti GoogleInc.
•„Xperia“ a „Xperia Tablet“ sú ochranné známky spoločnosti Sony Mobile CommunicationsAB.
•LDAC™ a logo LDAC sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
•DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú ochranné známky, servisné alebo certifikačné známky združenia Digital Living Network Alliance.
•Súčasťou tohto produktu je softvér Spotify, ktorý podlieha licenciám tretej strany, ktoré nájdete na nasledujúcej adrese: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify a logá Spotify sú ochranné známky spoločnosti Spotify Group.
•Názvy zariadení a produktov uvedené v tomto dokumente sú vo všeobecnosti ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných výrobcov. Značky ™ a ® sa v tomto dokumente neuvádzajú.
Poznámky k licencii
Tento produkt obsahuje softvér, ktorý spoločnosť Sony využíva na základe licenčnej zmluvy s vlastníkom autorských práv na tento softvér. Na základe požiadavky vlastníka autorských práv na softvér máme povinnosť zákazníkov informovať o obsahu zmluvy. Prejdite na nasledujúcu adresu URL a prečítajte si http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Informácie o softvéri pod licenciou GNU GPL/LGPL
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa vzťahuje nasledujúca všeobecná licencia GNU General Public Licence (ďalej len „GPL“) alebo GNU Lesser General Public License (ďalej len „LGPL“). Na základe týchto licencií majú používatelia právo získať, upravovať a redistribuovať zdrojový kód uvedeného softvéru v súlade s priloženou licenciou GPL alebo LGPL. Zdrojový kód uvedeného softvéru je k dispozícii na internete. Ak chcete zdrojový kód prevziať, navštívte nasledujúcu adresu URL a vyberte názov modelu „h.ear go (SRS-HG1)“. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Spoločnosť Sony nedokáže odpovedať ani reagovať na prípadné dotazy týkajúce sa obsahu zdrojového kódu.
Vyhlásenie týkajúce sa služieb ponúkaných tretími stranami
Poskytovanie služieb ponúkaných tretími stranami sa môže zmeniť, pozastaviť alebo ukončiť bez predchádzajúceho oznámenia. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za takéto situácie.
Technické údaje
Všeobecné
Napájanie
Jednosmerné napätie 5V 1,5A (použitím dodaného napájacieho adaptéra USB pripojeného k zdroju napájania striedavého napätia 100V – 240V, 50Hz/60Hz) alebo použitím vstavanej lítium-iónovej batérie
Spotreba energie
12 W
Spotreba energie (v pohotovostnom režime)
Menej ako 0,2 W
Spotreba energie (v pohotovostnom režime BLUETOOTH/siete)
Menej ako 0,2 W
Výdrž lítium-iónovej batérie pri používaní pripojenia BLUETOOTH (ak sa nepoužíva pripojenie Wi-Fi)
Pribl. 12 hodín*
Výdrž lítium-iónovej batérie pri používaní pripojenia Wi-Fi
Pribl. 8 hodín*
Čas nabíjania lítium-iónovej batérie
Pribl. 5 hodín
Rozmery (vrátane vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov)
Pribl. 204mm x 62mm x 60mm (š/v/h)
Hmotnosť
Pribl. 790 g
Dodané príslušenstvo
Napájací adaptér USB (1) Kábel micro USB (1) Napájací kábel (2) Referenčná príručka (tento dokument) Záručný list (1)
1
2
Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve, Írsku, na Malte, Cypre a v Hongkongu: Používajte napájací kábel (A). Z bezpečnostných dôvodov nie je napájací kábel (B) určený pre vyššie uvedené krajiny/oblasti a preto by sa tam nemal používať. Pre zákazníkov v iných krajinách/regiónoch: Používajte napájací kábel (B). (A)
(B)
Napájací kábel (B) sa nedodáva pre zákazníkov v Hongkongu.
*1 Keď sa používa určený zdroj hudby a úroveň hlasitosti
zariadenia je nastavená na 33. Ak je úroveň hlasitosti zariadenia nastavená na maximum, výdrž bude pribl. 4 hodín. Čas sa môže líšiť v závislosti od teploty a podmienok používania.
2
*
Keď sa používa určený zdroj hudby a úroveň hlasitosti
zariadenia je nastavená na 33. Ak je úroveň hlasitosti zariadenia nastavená na maximum, výdrž bude pribl. 4 hodín. Čas sa môže líšiť v závislosti od teploty a podmienok používania.
Informácie o porte USB
Port USB
K tomuto zariadeniu je možné pripojiť kompatibilné zariadenie, napríklad počítač, použitím komerčne dostupného kábla USB.
Podporované formáty*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24/32 bitov) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6MHz (1 bit)
*3 Kompatibilita so všetkými kódovacími/zapisovacími
programami, záznamovými zariadeniami a záznamovými médiami nie je zaručená.
3
Kompatibilné modely zariadení iPhone/ iPod
Technológia Bluetooth funguje len so zariadeniami iPhone6s Plus, iPhone6s, iPhone6 Plus, iPhone6, iPhone5s, iPhone5c, iPhone5, iPhone4s, iPhone4, iPod touch (6.generácia), iPod touch (5.generácia).
Poznámka
Spoločnosť Sony nepreberá zodpovednosť v prípade straty alebo poškodenia údajov zaznamenaných v zariadeniach iPhone/iPod pri používaní zariadení iPhone/iPod pripojených k tomuto zariadeniu.
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Slovenščina Osebni avdio sistem
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost požara ali električnega udara, te naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Da bi zmanjšali nevarnost požara, prezračevalne odprtine na napravi ne pokrivajte s časopisi, prti, zavesami ipd. Naprave ne izpostavljajte izvoru odprtega plamena (na primer goreče sveče).
Za namestitev naprave niso primerni ozki prostori, kot so knjižne police ali vgrajene omarice.
Baterij in naprave z vstavljenimi baterijami ne izpostavljajte pretirani toploti, kot so neposredna sončna svetloba, ogenj ali podobno.
USB-napajalnik je povezan z napajanjem, dokler je priklopljen v električno vtičnico, tudi ko naprava ni vklopljena.
Z glavnim vtičem napravo izklopite iz napajanja, zato jo priklopite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite kakršnekoli nepravilnosti v delovanju, ga takoj izklopite iz električne vtičnice.
Ta izdelek ni vodoodporen, zato ga ne izpostavljajte pljuskanju vode.
SVARILO
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Veljavnost oznake CE je omejena na države, v katerih se zahteva po zakonu. To v glavnem pomeni države EGP (Evropski gospodarski prostor).
Ta izdelek je namenjen za uporabo v naslednjih državah: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Obvestilo za stranke v Evropi
Družba Sony Corp. s to izjavo izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, da obiščete: http://www.compliance.sony.de/
Frekvenčni pas 5.150–5.350 MHz je omejen na uporabo v notranjosti prostorov.
Ta oprema je bila preizkušena in upošteva omejitve, ki so postavljene v uredbi EMC (elektromagnetna združljivost), pri uporabi povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
Odstranitev odpadnih baterij in električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku, bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom in baterijo ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje. Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo in električno in elektronsko opremo, oddajte izrabljene izdelke na zbirni točki za recikliranje električne in elektronske opreme. Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni odstranitvi baterij iz izdelka. Baterijo predajte na zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko povprašate na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili.
Previdnostni ukrepi
Opomba za uporabo z mobilnim telefonom
•Za podrobnosti o uporabi mobilnega telefona, ko prejmete klic med oddajanjem zvoka prek povezave BLUETOOTH, glejte navodila za uporabo mobilnega telefona.
Varnost
Ploščica s podatki in pomembne informacije v zvezi z varnostjo so nameščene na spodnji stranici glavne naprave in na zunanji površini USB-napajalnika.
•Pred uporabo naprave preverite, ali je delovna napetost naprave enaka napetosti lokalnega električnega omrežja.
Kraj nakupa Delovna napetost
Vse države/regije Izmenična napetost
100 V do 240V, 50 Hz/60 Hz
Opombe o USB-napajalniku
•Pred priklopom ali izklopom USB-napajalnika najprej izklopite napravo. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare.
•Uporabljajte samo priložene napajalni kabel, USB-napajalnik in kabel micro-USB. Za izogib poškodbam naprave ne uporabljajte drugih USB-napajalnikov.
Polariteta vtiča
•Napajalni kabel, ki je povezan z USB­napajalnikom, priklopite v električno vtičnico. Če pride do težav, napajalni kabel takoj izklopite iz električne vtičnice.
•USB-napajalnika ne nameščajte v tesne prostore, kot so knjižne police ali vgrajene omarice.
Naslov MAC omrežja Wi-Fi je naveden na spodnji stranici te naprave.
•Pred uporabo naprave preverite, ali je delovna napetost naprave enaka napetosti lokalnega električnega omrežja.
Namestitev
•Napravo namestite na vodoravno površino.
•Naprave ne puščajte v bližini virov toplote ali na
mestih, ki so izpostavljena neposredni sončni svetlobi, prekomerni prašnosti, vlagi, dežju ali mehanskim udarcem.
Delovanje
•V vtičnice ali prezračevalno luknjo na hrbtni stranici naprave ne vstavljajte majhnih predmetov ipd. V napravi lahko pride do kratkega stika ali okvare.
Čiščenje
•Za čiščenje ohišja ne uporabljajte alkohola, bencina ali razredčevalca.
Drugo
•Če imate kakršna koli vprašanja ali težave s to napravo, ki niso opisane v tem dokumentu, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
•Pri odstranjevanju ali odlaganju te naprave izvedite postopek inicializacije, da vse nastavitve ponastavite na tovarniško privzete nastavitve. Za podrobnosti glejte Vodnik za pomoč.
Avtorske pravice
•Ta izdelek je zaščiten z določenimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija teh tehnologij izven tega izdelka brez ustrezne licence družbe Microsoft ali pooblaščene podružnice družbe Microsoft je prepovedana.
•iPhone in iPod touch sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah. Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska dodatna oprema posebej zasnovana za povezavo z napravami iPod ali iPhone in razvijalec je to opremo certificiral v skladu z zahtevami standardov družbe Apple. Družba Apple ni odgovorna za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in regulativnimi standardi. Uporaba te dodatne opreme z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave. App Store je storitvena znamka družbe Apple Inc.
•»
« je znamka združenja Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi Alliance® so registrirane znamke združenja Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ in Wi-Fi Protected Setup™ so znamke združenja Wi-Fi Alliance.
•Tehnologija za kodiranje zvoka MPEG Layer-3 in patenti so pridobljeni po licenci inštituta Fraunhofer IIS and Thomson.
•Oznaka N-Mark je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka združenja NFC Forum, Inc. v ZDA in drugih državah.
•Besedna znamka BLUETOOTH® in logotipi so v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Sony Corporation je licencirana. Ostale blagovne znamke in blagovna imena so v lasti njihovih lastnikov.
•Google Play in Android so blagovne znamke družbe Google Inc.
•Google Cast in značka Google Cast sta blagovni znamki družbe Google Inc.
•»Xperia« in »Xperia Tablet« sta blagovni znamki družbe Sony Mobile Communications AB.
•LDAC™ in logotip LDAC sta blagovni znamki družbe Sony Corporation.
•DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™ so blagovne znamke, storitvene znamke ali certifikacijske oznake združenja Digital Living Network Alliance.
•Ta izdelek vsebuje programsko opremo Spotify, ki je predmet licenc drugih izdelovalcev, navedenih tukaj: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify in logotipi Spotify so blagovne znamke skupine Spotify Group.
•Imena naprav in izdelkov v tem dokumentu so po večini blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke proizvajalca. Oznaki ™ in ® v tem dokumentu nista uporabljeni.
Opombe o licenci
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo družba Sony uporablja po licenčni pogodbi lastnika avtorskih pravic do te programske opreme. Objavo vsebine te pogodbe od nas zahteva lastnik avtorskih pravic do te programske opreme. Obiščite naslednji naslov URL in preberite http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Obvestilo o programski opremi z licenco GNU GPL/LGPL
Ta izdelek vsebuje programsko opremo z licenco GNU General Public License (v nadaljevanju »GPL«) ali GNU Lesser General Public License (v nadaljevanju »LGPL«). Te licence navajajo, da imajo stranke pravico do pridobivanja, spreminjanja in distribucije izvorne kode omenjene programske opreme v skladu z določili zadevne licence GPL ali LGPL. Izvorna koda zgoraj omenjene programske opreme je na voljo v spletu. Za prenos obiščite naslednji spletni naslov in izberite model »h.ear go (SRS-HG1)«. Spletni naslov: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Družba Sony ne bo odgovarjala na nobena vprašanja v zvezi z vsebino izvorne kode.
Izjava o storitvah tretjih oseb
Storitve, ki jih ponujajo tretje osebe, se lahko spremenijo oziroma začasno ali trajno prekinejo brez predhodnega obvestila. Družba Sony v teh primerih ne prevzema nobene odgovornosti.
Specifikacije
Splošno
Napajanje
Enosmerna napetost 5 V 1,5 A (pri uporabi priloženega USB-napajalnika, ki je priklopljen v električno napajanje z izmenično napetostjo 100 V do 240 V, 50Hz/60Hz) ali uporaba vgrajene litij-ionske baterije
Poraba energije
12 W
Poraba energije (v stanju pripravljenosti)
Manj kot 0,2 W
Poraba energije (v stanju pripravljenosti povezave BLUETOOTH/omrežja)
Manj kot 0,2 W
Trajanje delovanja z litij-ionsko baterijo za povezavo BLUETOOTH (ko povezava Wi-Fi ni vzpostavljena)
Pribl. 12 ur*
Trajanje delovanja z litij-ionsko baterijo za povezavo Wi-Fi
Pribl. 8 ur*
Trajanje polnjenja litij-ionske baterije
Pribl. 5 ur
Mere (vključno s štrlečimi deli in gumbi)
Pribl. 204 mm x 62 mm x 60 mm (š/v/g)
Teža:
Pribl. 790 g
Priložena dodatna oprema
USB-napajalnik (1) Kabel micro-USB (1) Napajalni kabel (2) Referenčni priročnik (ta dokument) Garancijska kartica (1)
Za stranke v Združenem kraljestvu, na Irskem, Malti, Cipru in v Hongkongu: Uporabite napajalni kabel za izmenično napetost (A). Zaradi varnostnih razlogov napajalni kabel za izmenično napetost (B) ni namenjen za zgoraj omenjene države/regije, zato ga tam ne smete uporabljati. Za stranke v drugih državah/regijah: Uporabite napajalni kabel za izmenično napetost (B). (A)
(B)
Napajalni kabel za izmenično napetost (B) strankam v Hongkongu ni priložen.
*1 Pri uporabi navedenega vira glasbe in je glasnost v napravi
2
*
Pri uporabi navedenega vira glasbe in je glasnost v napravi
1
2
nastavljena na 33. Če je glasnost v napravi nastavljena na najvišjo raven, bo trajanje delovanja pribl. 4 ur. Trajanje delovanja se lahko razlikuje glede na temperaturo in pogoje uporabe.
nastavljena na 33. Če je glasnost v napravi nastavljena na najvišjo raven, bo trajanje delovanja pribl. 4 ur. Trajanje delovanja se lahko razlikuje glede na temperaturo in pogoje uporabe.
Odsek za vrata USB
Vrata USB
S to napravo lahko povežete združljivo napravo, kot je računalnik ipd., z uporabo standardnega kabla USB.
Podprti format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16-/24-/32-bitno) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1-bitno)
*3 Združljivosti z vso programsko opremo za kodiranje/
zapisovanje, napravami za snemanje in mediji za snemanje ni mogoče zajamčiti.
3
Združljivi modeli iPhone/iPod
Tehnologija Bluetooth deluje z modeli iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6. generacija), iPod touch (5. generacija).
Opomba
Družba Sony ne sprejema odgovornosti za primere izgube ali poškodb podatkov v napravi iPhone/iPod, ko jo uporabljate s to napravo.
Oblikovanje in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Eesti Personaalne helisüsteem
HOIATUS
Süttimise ja elektrilöögiohu vältimiseks ärge laske seadmel puutuda kokku vihma ja niiskusega.
Süttimisohu vältimiseks ärge katke seadme ventilatsiooniava ajalehe, lauakatte, kardinate vms. Ärge laske seadmel puutuda kokku lahtise leegi allikatega (nt süüdatud küünlad).
Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, nagu raamaturiiul või seinakapp.
Ärge jätke akusid ega paigaldatud akudega seadet suure kuumuse kätte, nagu päikesekiirgus, leegid vms.
USB-vahelduvvooluadapter ei ole vooluvõrgust lahti ühendatud, kui see on vahelduvvoolu pistikupesaga ühendatud, isegi siis, kui seade ise on välja lülitatud.
Põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust lahti ühendamiseks, seega ühendage seade lihtsalt ligipääsetavasse vahelduvvoolu pistikupesasse. Kui seadme töös peaks esinema ebatavalist käitumist, ühendage põhipistik viivitamatult vahelduvvoolu pistikupesast lahti.
Pidage meeles, et vesi võib pritsida; vastavalt tehnilistele andmetele ei ole see toode veekindel.
ETTEVAATUST
Märkus klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmete puhul, mida müüakse EL-i direktiive järgivates riikides
See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.
CE-märgis kehtib nendes riikides, kus see on õiguslikult rakendatud, peamiselt EEA-riigid (Euroopa Majanduspiirkond).
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Märkus Euroopa klientidele
Käesolevaga teatab Sony Corp., et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõudmistele ja muudele asjakohastele sätetele. Üksikasju vaadake järgmiselt URL-ilt: http://www.compliance.sony.de/
5150–5350 MHz riba on lubatud kasutada ainult siseruumides.
Seda seadet on kontrollitud ja leitud, et see vastab EMÜ määruse piirväärtustele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Kasutatud patareide ning elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel, patareil või selle pakendil näitab, et antud toodet ja patareid ei tohi visata olmeprügisse. Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide õige utiliseerimise, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mida võib tekitada nende väär käitlemine. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga, tohib seda vahetada ainult kvalifitseeritud teeninduse spetsialist. Patarei õige käitlemise tagamiseks andke tooted nende kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Kõikide teiste patareide kohta vaadake osast, kus kirjeldatakse nende ohutut väljavõtmist tootest. Andke patarei ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud patareide kogumiskohta. Üksikasjalikumat teavet selle toote või aku ümbertöötlemise kohta saate kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote või patarei ostsite.
Ettevaatusabinõud
Märkused mobiiltelefoniga kasutamisel
•Vaadake oma mobiiltelefoniga kaasasolevast kasutusjuhendist oma mobiiltelefoni käitumist juhul, kui saate heli BLUETOOTH-ühenduse kaudu edastamise ajal sissetuleva kõne.
Ohutus
Andmeplaat ja oluline teave seoses ohutusega on toodud põhiseadme korpuse põhjal ja USB­vahelduvvooluadapteri pinnal.
•Veenduge enne seadme kasutamist, et seadme tööpinge vastab kohalikule vooluvõrgu pingele.
Ostukoht Tööpinge
Kõik riigid/piirkonnad 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
Märkused USB-vahelduvvooluadapteri kohta
•Lülitage seade välja enne USB­vahelduvvooluadapteri ühendamist või lahti ühendamist. Vastasel juhul võib see põhjustada talitlushäireid.
•Kasutage ainult kaasasolevat vahelduvvoolutoitejuhet, USB­vahelduvvooluadapterit ja USB-mikrokaablit. Seadme kahjustamise vältimiseks ärge kasutage ühtegi muud USB-vahelduvvooluadapterit.
Pistiku polaarsus
•Ühendage USB-vahelduvvooluadapteriga ühendatud vahelduvvoolutoitejuhe lähedalasuvasse vahelduvvoolupistikupessa. Probleemide korral ühendage see viivitamatult vahelduvvoolupistikupesast lahti.
•Ärge paigaldage USB-vahelduvvooluadapterit suletud kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Wi-Fi-võrgu MAC-aadress asub seadme korpuse põhjal.
•Veenduge enne seadme kasutamist, et seadme tööpinge vastab kohalikule vooluvõrgu pingele.
Paigutamisel
•Ärge paigutage seadet kaldus asendisse.
•Ärge jätke seadet soojusallikate lähedusse ega
kohta, kuhu paistab otsene päikesevalgus, on liigselt tolmu, esineb niiskust, vihma või mehaanilisi lööke.
Kasutamisel
•Ärge sisestage pesadesse ega seadme tagaküljel olevasse ventilatsiooniavasse väikeseid esemeid vms. See võib seadet lühistada või põhjustada talitlushäireid.
Puhastamisel
•Ärge kasutage korpuse puhastamiseks alkoholi, benseeni ega lahusteid.
Muud
•Kui teil on seoses seadmega küsimusi või muresid, mida ei ole selles dokumendis käsitletud, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
•Veenduge seadme kasutusest kõrvaldamisel või edasi andmisel, et te lähtestaksite kõik sätted tehase vaikesätetele. Lisainfot vaadake Spikrist.
Autoriõigused
•See toode on kaetud mõnede Microsoft Corporationi intellektuaalse vara õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
•iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc USAs ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid. „Made for iPod” ja „Made for iPhone” tähendavad, et elektrooniline lisaseade on mõeldud ühendamiseks vastavalt iPod-i või iPhone’iga ja arendaja on kinnitanud, et seade vastab Apple’i tööstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme töötamise ega ohutus- ja määrusstandarditele vastavuse eest. Pidage meeles, et selle lisaseadme kasutamine iPod-i või iPhone’iga võib mõjutada juhtmevaba töötamist. App Store on ettevõtte Apple Inc teenindusmärk.
• ” on Wi-Fi Alliance’i märk.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance®
on Wi-Fi Alliance’i registreeritud märgid.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ja Wi-Fi Protected Setup™ on Wi-Fi Alliance’i märgid.
•MPEG audiokiht 3 helikodeerimistehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
•N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc kaubamärk või Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud kaubamärk.
•Sõnaline tähis BLUETOOTH® ja logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc ja Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanduslikud nimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
•Google Play ja Android on ettevõtte Google Inc kaubamärgid.
•Google Cast ja Google Cast Badge on ettevõtte Google Inc kaubamärgid.
•„Xperia” ja „Xperia Tablet” on ettevõtte Sony Mobile Communications AB kaubamärgid.
•LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
•DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on Digital Living Network Alliance’i kaubamärgid, teenindusmärgid või sertifitseerimismärgid.
•See toode kasutab Spotify tarkvara, millele rakenduvad kolmanda osapoole litsentsid, mis asuvad järgmisel aadressil: https://developer. spotify.com/esdkthird-party-licenses/
•Spotify ja Spotify logod on ettevõtte Spotify Group kaubamärgid.
•Selles dokumendis toodud seadmete ja toodete nimed on tavaliselt tootja kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Selles dokumendis ei ole toodud märke ™ ja ®.
Märkused litsentsi kohta
See toode sisaldab tarkvara, mida Sony kasutab selle autoriõiguste omanikuga sõlmitud litsentsilepingu alusel. Me oleme kohustatud teavitama kliente lepingu sisust vastavalt tarkvara autoriõiguste omaniku nõuetele. Minge järgmisele URL-aadressile ja lugege http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Märkus GNU GPL-/LGPL-litsentsidega tarkvara kohta
See toode sisaldab tarkvara, mis allub järgmisele GNU üldisele avalikule litsentsile (edaspidi „GPL”) või GNU vähem üldisele avalikule litsentsile (edaspidi „LGPL”). Need määratlevad, et klientidel on õigus nimetatud tarkvara lähtekoodi kasutada, muuta ja levitada vastavalt kaasasolevatele GPL- või LGPL­litsentsidele. Ülaltoodud tarkvara lähtekood on kättesaadav internetis. Allalaadimiseks minge järgmisele URL­aadressile ja valige mudeli nimi „h.ear go (SRS-HG1)”. URL-aadress: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Pidage meeles, et Sony ei vasta ega reageeri ühelegi päringule seoses nimetatud lähtekoodi sisuga.
Lahtiütlus seoses kolmandate osapoolte pakutavate teenustega
Kolmandate osapoolte pakutavad teenuseid võidakse muuta, peatada või lõpetada ilma eelneva teatamiseta. Sony ei vastuta seda tüüpi olukordade eest.
Tehnilised andmed
Üldine
Toide
5 V 1,5 A alalisvool (kasutades kaasasolevat USB­vahelduvvooluadapterit, mis on ühendatud 100 V
- 240 V, 50Hz/60 Hz vahelduvvooluvõrku) või kasutades integreeritud liitiumioonakut
Energiatarve
12 W
Energiatarve (ooterežiimis)
Alla 0,2 W
Energiatarve (BLUETOOTH-režiimis / võrgu ooterežiimis)
Alla 0,2 W
Liitiumioonaku kasutusaeg BLUETOOTH­ühendusega (kui Wi-Fi ei ole ühendatud)
Umbes 12 tundi*
Liitiumioonaku kasutusaeg Wi-Fi-ühendusega
Umbes 8 tundi*
Liitiumioonaku laadimisaeg
Umbes 5 tundi
Mõõtmed (sh väljaulatuvad osad ja nupud)
Umbes 204 mm x 62 mm x 60 mm (l/k/s)
Kaal
Umbes 790 g
Kaasasolevad lisatarvikud
USB-vahelduvvooluadapter (1) USB-mikrokaabel (1) Vahelduvvoolutoitejuhe (2) Teatmik (see dokument) Garantiikaart (1)
Ühendkuningriigi, Iirimaa, Malta, Küprose ja Hongkongi klientidele: Kasutage vahelduvvoolujuhet (A). Ohutuse tagamiseks ei ole vahelduvvoolujuhe (B) mõeldud kasutamiseks ülalmainitud riikides/ piirkondades ja seetõttu ei ole lubatud seda nendes kasutada. Teiste riikide/piirkondade klientidele: Kasutage vahelduvvoolujuhet (B). (A)
(B)
Hongkongi klientidele ei tarnita vahelduvvoolujuhet (B).
*1 Kui kasutatakse ettenähtud muusikaallikat ja seadme
helitasemeks on määratud 33. Kui seadme helitase on seatud maksimaalseks, on kasutusaeg umbes 4 tundi. Aeg võib olla erinev sõltuvalt temperatuurist või kasutustingimustest.
2
*
Kui kasutatakse ettenähtud muusikaallikat ja seadme
helitasemeks on määratud 33. Kui seadme helitase on seatud maksimaalseks, on kasutusaeg umbes 4 tundi. Aeg võib olla erinev sõltuvalt temperatuurist või kasutustingimustest.
1
2
USB-pordi osa
USB-port
Te saate ühendada selle seadmega ühilduvaid seadmeid, nagu arvutid, kasutades poodides müüdavaid USB-kaableid.
Toetatud vormingud*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
*3 Ühilduvust kõikide kodeerimise/kirjutamise tarkvaradega,
salvestusseadmetega ja andmekandjatega ei ole võimalik tagada.
3
Ühilduvad iPhone’i/iPod-i mudelid
Bluetooth-tehnoloogia toimib seadmetega iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod touch (6. põlvkond), iPod touch (5. põlvkond).
Märkus
Sony ei vastuta iPhone’ile/iPod-ile salvestatud andmete kadumise või kahjustumise eest, kui kasutate selle seadmega ühendatud iPhone’i/iPod-i.
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda etteteatamata.
Latviešu Personiskā audio sistēma
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu aizdegšanās un elektrotraumu rašanās bīstamību, sargājiet šo ierīci no lietus vai mitruma.
Lai mazinātu aizdegšanās bīstamību, nepārklājiet ierīces ventilācijas atveri ar avīzēm, galdautiem, aizkariem un citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas (piemēram, aizdedzināto sveču) iedarbības riskam.
Nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatskapī vai sienas skapī.
Nepakļaujiet baterijas un ierīci pārmērīga karstuma, piemēram, saules, uguns vai tamlīdzīgu siltuma avotu iedarbībai.
USB maiņstrāvas adapteris nav atvienots no elektrotīkla, kamēr tas ir pievienots maiņstrāvas kontaktligzdai pat tad, ja pati ierīce ir izslēgta.
Tā kā galvenā maiņstrāvas kabeļa spraudni izmanto, lai ierīci atvienotu no elektrotīkla, pievienojiet ierīci ērti pieejamai maiņstrāvas kontaktligzdai. Ja konstatējat, ka ierīce nedarbojas pareizi, nekavējoties atvienojiet galvenā maiņstrāvas kabeļa spraudni no maiņstrāvas kontaktligzdas.
Sekojiet, lai ūdens nešļakstītos, jo ierīce nav ūdensdroša.
UZMANĪBU!
Paziņojums klientiem: turpmāk sniegtā informācija attiecas tikai uz aprīkojumu, kas pārdots valstīs, kurās ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
CE apzīmējums attiecas tikai uz tām valstīm, kurās tas oficiāli apstiprināts (galvenokārt Eiropas ekonomiskās zonas valstīs).
Šis izstrādājums paredzēts lietošanai šādās valstīs: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Paziņojums klientiem Eiropā
Ar šo “Sony Corp.” deklarē, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/
5150–5350 MHz frekvenču joslu drīkst izmantot tikai telpās.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu EMS regulā noteiktajiem ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas nepārsniedz 3 metru garumu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām un vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas
sistēmām)
Šis simbols uz produkta, baterijas vai uz to iesaiņojuma norāda, ka šo produktu un bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties to nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, šos produktus to kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
Piesardzības pasākumi
Ievērojiet, izmantojot ar mobilo tālruni
•Informāciju par mobilā tālruņa lietošanu, saņemot tālruņa zvanu, kamēr tiek pārsūtīta skaņa, izmantojot BLUETOOTH savienojumu, skatiet mobilā tālruņa lietošanas norādījumos.
Par drošību
Informatīvā plāksnīte un svarīga informācija par drošību atrodas galvenās ierīces apakšā un uz USB maiņstrāvas adaptera.
•Pirms lietot ierīci, pārliecinieties, ka ierīces darba sprieguma parametri ir identiski vietējā elektrotīkla sprieguma parametriem.
Ierīces iegādes vieta Darba spriegums
Visās valstīs un reģionos
100 V – 240VAC, 50Hz/60Hz
Piezīmes par USB maiņstrāvas adapteri
•Pirms pievienojat vai atvienojat USB maiņstrāvas adapteri, izslēdziet ierīci. Citādi ierīce var sākt darboties nepareizi.
•Izmantojiet tikai komplektā iekļauto maiņstrāvas barošanas kabeli, USB maiņstrāvas adapteri un mikro USB kabeli. Lai izvairītos no ierīces sabojāšanas, nelietojiet citus USB maiņstrāvas adapterus.
Spraudņa polaritāte
•Ievietojiet ar USB maiņstrāvas adapteri savienotā maiņstrāvas barošanas kabeļa kontaktspraudni tuvumā esošā maiņstrāvas kontaktligzdā. Ja rodas kļūme, nekavējoties atvienojiet ierīci no maiņstrāvas kontaktligzdas.
•Nenovietojiet USB maiņstrāvas adapteri noslēgtā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapī.
Wi-Fi tīkla MAC adrese atrodas uz šīs ierīces apakšējās virsmas.
•Pirms lietot ierīci, pārliecinieties, ka ierīces darba sprieguma parametri ir identiski vietējā elektrotīkla sprieguma parametriem.
Par novietojumu
•Nenovietojiet ierīci sasvērtā stāvoklī.
•Nenovietojiet ierīci tuvu siltuma avotiem vai
saules tieši apspīdētā, īpaši putekļainā vai mitrā vietā, un nepakļaujiet to lietus iedarbībai vai mehāniskiem triecieniem.
Par lietošanu
•Neievietojiet mazus priekšmetus ierīces ligzdās vai ventilācijas atverē tās aizmugurē. Ierīcē var tikt izraisīts īssavienojums vai tā var sākt darboties nepareizi.
Par tīrīšanu
•Ierīces korpusa tīrīšanai neizmantojiet spirtu, benzīnu un atšķaidītāju.
Cita informācija
•Ja jums saistībā ar šo ierīci radušies jautājumi vai sarežģījumi, par kuriem šajā dokumentā nav informācijas, lūdzu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
•Atbrīvojoties no šīs ierīces vai to nododot citai personai, noteikti atiestatiet visus rūpnīcas iestatījumus uz noklusējuma vērtībām. Papildinformāciju skatiet palīdzības ceļvedī.
Par autortiesībām
•Šis izstrādājums tiek aizsargāts ar zināmām Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesībām. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai pilnvarota Microsoft meitasuzņēmuma licences ir aizliegta.
•iPhone un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. “Made for iPod” un “Made for iPhone” nozīmē to, ka elektroniskais piederums konkrēti paredzēts pieslēgšanai pie iPod vai iPhone, un izstrādātājs to ir sertificējis atbilstoši Apple veiktspējas standartiem. Uzņēmums Apple neuzņemsies atbildību par šīs ierīces darbību vai tās atbilstību drošības un valsts likumdošanas normatīviem. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī piederuma lietošana ar iPod vai iPhone var ietekmēt bezvadu režīma darbību. App Store ir uzņēmuma Apple Inc. pakalpojumu zīme.
• ” ir Wi-Fi Alliance zīme.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® un Wi-Fi Alliance®
ir reģistrētas Wi-Fi Alliance preču zīmes.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ un Wi-Fi Protected Setup™ ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
•Audio kodēšanas tehnoloģija MPEG Layer-3 un patenti tiek izmantoti saskaņā ar licenci, ko izdevis uzņēmums Fraunhofer IIS un Thomson.
•N-Mark ir uzņēmuma NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
•Vārda BLUETOOTH® zīme un logotipi pieder uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc.; šādas zīmes Sony Corporation lieto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir attiecīgo īpašnieku īpašums.
•Google Play un Android ir Google Inc. preču zīmes.
•Google Cast un Google Cast Badge ir Google Inc. preču zīmes.
•“Xperia” un “Xperia Tablet” ir Sony Mobile Communications AB preču zīmes.
•LDAC™ un LDAC logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
•DLNA™, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED™ ir Digital Living Network Alliance preču zīmes, pakalpojumu zīmes vai sertifikācijas zīmes.
•Šajā izstrādājumā ir iekļauta Spotify programmatūra, uz kuru attiecas 3.puses licences; skatiet tās šeit: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•Spotify un Spotify logotipi ir Spotify Group preču zīmes.
•Šajā dokumentā norādītie ierīces nosaukumi un izstrādājumu nosaukumi galvenokārt ir konkrētā ražotāja preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. ™ un ® zīmes šajā dokumentā ir izlaistas.
Piezīmes par licenci
Šajā izstrādājumā ir programmatūra, ko Sony izmanto atbilstoši licences līgumam ar to autortiesību turētāju. Mums jāatklāj līguma saturs klientiem saskaņā ar programmatūras autortiesību īpašnieka prasībām. Lūdzu, atveriet vietni http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/ un izlasiet tajā iekļauto informāciju.
Paziņojums par GNU GPL/LGPL lietoto programmatūru
Šajā izstrādājumā ir programmatūra, uz kuru attiecas GNU General Public License (turpmāk tekstā kā “GPL”) vai GNU Lesser General Public License (turpmāk tekstā kā “LGPL”). Tādējādi tiek noteikts, ka klientiem ir tiesības iegūt, pārveidot un izplatīt norādītās programmatūras pirmkodu saskaņā ar GPL vai LGPL noteikumiem. Iepriekš minētās programmatūras pirmkods ir pieejams tīmeklī. Lai to lejupielādētu, izmantojiet turpmāk norādīto URL (vietrādi) un pēc tam atlasiet modeļa nosaukumu “h.ear go (SRS-HG1)”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Lūdzu, ņemiet vērā, ka Sony nesniegs atbildes uz jautājumiem par pirmkoda saturu.
Atruna attiecībā uz trešo pušu nodrošinātajiem pakalpojumiem
Trešo pušu nodrošinātie pakalpojumi var tikt mainīti, apturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja brīdinājuma. Sony neuzņemsies nekādu atbildību par šādiem gadījumiem.
Tehniskie dati
Vispārīgi
Barošana
DC5V1,5A (izmantojot komplektā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri un pievienojot to 100V – 240V, 50Hz/60Hz maiņstrāvas elektrotīklam) vai lietojot iebūvētu litija jonu akumulatoru.
Enerģijas patēriņš
12 W
Enerģijas patēriņš (gaidstāves režīma laikā)
Mazāk par 0,2W
Enerģijas patēriņš (BLUETOOTH/tīkla gaidstāves režīma laikā)
Mazāk par 0,2W
Litija jonu akumulatora darbības ilgums, izmantojot BLUETOOTH savienojumam (ja nav Wi-Fi savienojuma)
Aptuveni 12stundas*
Litija jonu akumulatora darbības ilgums, izmantojot Wi-Fi savienojumam
Aptuveni 8stundas*
Litija jonu akumulatora uzlādes laiks
Apt. 5stundas
Izmēri (iekļaujot izvirzījumus un vadības elementus)
Apt. 204mm × 62mm × 60mm (p/a/dz.)
Masa
Apt. 790g
Komplektā iekļautie piederumi
USB maiņstrāvas adapteris (1) Mikro USB kabelis (1) Maiņstrāvas barošanas kabelis (2) Atsauces ceļvedis (šis dokuments) Garantijas karte (1)
Klientiem Apvienotajā Karalistē, Īrijā, Maltā, Kiprā un Honkongā: izmantojiet maiņstrāvas barošanas kabeli (A). Drošības apsvērumu dēļ maiņstrāvas barošanas kabelis (B) nav paredzēts lietošanai iepriekš minētās valstīs, tādēļ nelietojiet to. Klientiem citās valstīs un reģionos: izmantojiet maiņstrāvas barošanas kabeli (B). (A)
(B)
Maiņstrāvas barošanas kabelis (B) netiek iekļauts to modeļu komplektā, kas paredzēti Honkongas klientiem.
*1 Kad tiek izmantots norādītais mūzikas avots, un ierīces
skaļuma līmenis ir iestatīts uz 33. Ja ierīcē iestata maksimālu skaļuma līmeni, tās darbības laiks būs aptuveni 4stundas. Laiks mainās atkarībā no temperatūras un lietošanas apstākļiem.
2
*
Kad tiek izmantots norādītais mūzikas avots, un ierīces
skaļuma līmenis ir iestatīts uz 33. Ja ierīcē iestata maksimālu skaļuma līmeni, tās darbības laiks būs aptuveni 4stundas. Laiks mainās atkarībā no temperatūras un lietošanas apstākļiem.
1
2
USB pieslēgvietas sadaļa
USB pieslēgvieta
Šai ierīcei, izmantojot tirdzniecībā iegādājamu USB kabeli, ir iespējams pievienot saderīgu ierīci, piemēram, datoru un citas.
Atbalstītais formāts*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz (16/24/32bitu) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6MHz (1bits)
*3 Saderība ar visu veidu kodēšanas/rakstīšanas
programmatūru, ieraksta ierīcēm un ierakstāmiem datu nesējiem netiek garantēta.
3
Saderīgi iPhone un iPod modeļi
Bluetooth tehnoloģija darbojas ar iPhone6s Plus, iPhone6s, iPhone 6Plus, iPhone6, iPhone5s, iPhone5c, iPhone5, iPhone4s, iPhone4, iPod touch (6.paaudze), iPod touch (5.paaudze).
Piezīme.
Sony neuzņemsies atbildību par tālrunī iPhone un ierīcē iPod ierakstīto datu zaudēšanu vai bojājumiem, ja šai ierīcei pievienosit iPhone vai iPod.
Ierīces konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Lietuvių k. Asmeninė garso sistema
ĮSPĖJIMAS
Norėdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Nelaikykite įrenginio šalia atviros ugnies šaltinio (pvz., uždegtų žvakių).
Nemontuokite prietaiso uždaroje erdvėje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar įmontuojamoje spintelėje.
Neleiskite, kad akumuliatorių arba prietaisą su įdėtu akumuliatoriumi veiktų stiprūs šilumos šaltiniai, pvz., saulės spinduliai, ugnis ir pan.
USB kintamosios srovės adapteris nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo, net jei pats įrenginys ir yra išjungtas.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas pagrindiniu kištuku, todėl įrenginį junkite prie lengvai pasiekiamo kintamosios srovės elektros lizdo. Sutrikus įrenginio veikimui nedelsdami ištraukite pagrindinį kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo.
Saugokite, kad ant įrenginio neužtikštų vandens, kadangi šis gaminys nėra nepralaidus vandeniui.
DĖMESIO
Pranešimas klientams: pateikta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai tose šalyse, kuriose galioja ES direktyvos
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija, arba gaminys yra pagamintas pagal Sony Corporation užsakymą. Norėdami sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą atstovą Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.
CE ženklas galioja tik tose šalyse, kur jis yra įteisintas, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
Gaminys numatytas naudoti šiose šalyse: IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/ DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/ IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Pastaba Europos klientams
„Sony Corp.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka pagrindinius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitus susijusius nuostatus. Išsamesnės informacijos žr. šiuo URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
5150–5350 MHz diapazonu galima naudotis tik patalpose.
Atlikus testus nustatyta, kad šis gaminys atitinka elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m jungiamuosius kabelius.
Išnaudotų baterijų ir atitarnavusių elektrinių bei elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų
surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio, baterijos arba ant įpakavimo nurodo, kad gaminio ir baterijos negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Ant kai kurių baterijų šis simbolis gali būti atvaizduotas kartu su cheminio elemento simboliu. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Teisingai utilizuodami tokius gaminius ir baterijas, padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo jų. Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Tuo atveju, jeigu gaminių saugumo, veikimo arba duomenų integralumo užtikrinimui yra reikalingas nepertraukiamas ryšys su įmontuota baterija, ją yra leistina keisti tik kvalifikuotam serviso specialistui. Kad užtikrintumėte teisingą išnaudotos baterijos utilizavimą, nugabenkite šiuos gaminius į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Jeigu naudojate kitą bateriją, prašome, perskaitykite skyrių apie tai, kaip galima saugiai išimti bateriją iš gaminio. Nugabenkite bateriją į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui išnaudotas baterijas. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio arba jo baterijos antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį arba bateriją.
Atsargumo priemonės
Jei naudojate su mobiliuoju telefonu
•Išsamios informacijos, kaip valdyti mobilųjį telefoną, kai perduodant garsą per BLUETOOTH ryšį gaunamas telefono skambutis, rasite prie mobiliojo telefono pridėtoje naudojimo instrukcijoje.
Sauga
Etiketė ir svarbi informacija apie saugą yra pagrindinio įrenginio išorėje, jo apačioje, bei ant USB kintamosios srovės adapterio.
•Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo šaltinio įtampą.
Kur įsigyta Darbinė įtampa
Visos šalys / regionai 100–240V,
50/60Hz kintamoji srovė
USB kintamosios srovės adapteris
•Prieš prijungdami arba atjungdami USB kintamosios srovės adapterį, išjunkite įrenginį. Kitaip gali įvykti gedimas.
•Naudokite tik pridedamą kintamosios srovės maitinimo laidą, USB kintamosios srovės adapterį ir kabelį su USB mikrojungtimi. Kad nepakenktumėte įrenginiui, nenaudokite jokio kito USB kintamosios srovės adapterio.
Kištuko poliškumas
•USB kintamosios srovės adapterį kintamosios srovės maitinimo laidu prijunkite prie arti esančio elektros tinklo lizdo. Jei kiltų problemų, nedelsdami atjunkite jį nuo elektros tinklo lizdo.
•USB kintamosios srovės adapterio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
„Wi-Fi“ tinklo MAC adresas nurodytas šio įrenginio apatinėje dalyje.
•Prieš naudodami įrenginį įsitikinkite, kad darbinė įrenginio įtampa atitinka vietinio maitinimo šaltinio įtampą.
Vieta
•Nestatykite įrenginio nuožulniai.
•Nepalikite įrenginio arti karščio šaltinių arba
tokioje vietoje, kuri veikiama tiesioginės saulės šviesos, kurioje daug dulkių, drėgmės, galimas lietaus arba mechaninis poveikis.
Naudojimas
•Į įrenginio užpakalinėje dalyje esančius lizdus arba ventiliacijos angą nekiškite jokių mažų daiktų ir pan. Įrenginyje gali įvykti trumpasis jungimas arba jis gali sugesti.
Valymas
•Korpuso nevalykite alkoholiu, benzinu ar skiedikliu.
Kita
•Jei kiltų su šiuo įrenginiu susijusių klausimų arba problemų, neaptartų šiame dokumente, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
•Prieš išmesdami arba atiduodami šį įrenginį būtinai jį inicijuokite, kad atkurtumėte visus numatytuosius gamyklinius nustatymus. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Informacija apie autorių teises
•Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti tokią technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
•„iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ bei kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad šį priedą naudojant kartu su „iPod“ ar „iPhone“ gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas.
• “ yra „Wi-Fi Alliance“ ženklas.
•„Wi-Fi®“, „Wi-Fi Protected Access®“ ir „Wi-Fi
Alliance®“ yra „Wi-Fi Alliance“ registruotieji prekių ženklai.
•„Wi-Fi CERTIFIED™“, WPA™, WPA2™ ir „Wi-Fi Protected Setup™“ yra „Wi-Fi Alliance“ ženklai.
•„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
•N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
•BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai priklauso „Bluetooth SIG, Inc.“ „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
•„Google Play“ ir „Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai.
•„Google Cast“ ir „Google Cast Badge“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai.
•„Xperia“ ir „Xperia Tablet“ yra „Sony Mobile Communications AB“ prekių ženklai.
•LDAC™ ir LDAC logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
•DLNA™, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertifikavimo ženklai.
•Į šį gaminį įtraukta programinė įranga „Spotify“, kuriai taikomos trečiųjų šalių licencijos. Jas rasite šioje svetainėje: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
•„Spotify“ ir „Spotify“ logotipai yra „Spotify Group“ prekių ženklai.
•Šiame vadove pateikti įrenginių ir gaminių pavadinimai paprastai yra atitinkamų gamintojų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šiame dokumente ženklai ™ ir ® nenurodomi.
Pastabos dėl licencijos
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią „Sony“ naudoja pagal licencijos sutartį su autorių teisių savininku. Esame įsipareigoję paskelbti sutarties turinį klientams, jei to reikalautų programinės įrangos autorių teisių savininkas. Pasinaudokite toliau pateiktu URL ir perskaitykite http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Pastaba dėl GNU GPL / LGPL taikomosios programinės įrangos
Šiame gaminyje naudojama programinė įranga, kuri atitinka toliau nurodytą GNU bendrąją viešąją licenciją (toliau – GPL) arba GNU laisvąją bendrąją viešąją licenciją (toliau – LGPL). Jose nurodoma, kad klientai turi teisę gauti, keisti ir platinti minėtos programinės įrangos pirminį tekstą, laikydamiesi pridėtos GPL arba LGPL nuostatų. Pirmiau nurodytos programinės įrangos pirminis tekstas pateikiamas saityne. Jei norite atsisiųsti, eikite nurodytu universaliuoju ištekliaus adresu ir pasirinkite modelio pavadinimą h.ear go (SRS-HG1). URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Atminkite, kad „Sony“ negali atsakyti į jokias užklausas, susijusias su pirminio teksto turiniu.
Pastaba dėl trečiųjų šalių teikiamų paslaugų
Trečiųjų šalių teikiamos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdomos arba nutraukiamos be išankstinio įspėjimo. „Sony“ tokiais atvejais neprisiima jokios atsakomybės.
Specifikacijos
Bendrieji duomenys
Maitinimas
5 V, 1,5 A nuolatinė srovė (naudojant pridėtą USB kintamosios srovės adapterį, prijungtą prie 100–240 V, 50 / 60 Hz kintamosios srovės maitinimo tinklo) arba naudojant įmontuotą ličio jonų maitinimo elementą
Energijos sąnaudos
12 W
Energijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)
Mažiau nei 0,2 W
Energijos sąnaudos (BLUETOOTH / tinklo budėjimo režimu)
Mažiau nei 0,2 W
Ličio jonų maitinimo elemento naudojimo trukmė, naudojant BLUETOOTH ryšį (kai „Wi-Fi“ ryšys neužmegztas)
Maždaug 12 val.*
Ličio jonų maitinimo elemento naudojimo trukmė, naudojant „Wi-Fi“ ryšį
Maždaug 8 val.*
Ličio jonų maitinimo elemento krovimo trukmė
Maždaug 5 val.
Matmenys (įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius)
Maždaug 204 x 62 x 60 mm (p / a / g)
Svoris
Maždaug 790 g
Pridėti priedai
USB kintamosios srovės adapteris (1) Kabelis su USB mikrojungtimi (1) Kintamosios srovės maitinimo laidas (2) Trumpasis vadovas (šis dokumentas) Garantijos kortelė (1)
JK, Airijos, Maltos, Kipro ir Honkongo klientams: naudokite KS maitinimo laidą (elektros tinklo laidą) (A). Saugumo sumetimais KS maitinimo laidas (elektros tinklo laidas) (B) nėra skirtas naudoti šiose šalyse / regionuose, todėl ten neturėtų būti naudojamas. Kitų šalių / regionų klientams: naudokite KS maitinimo laidą (elektros tinklo laidą) (B). (A)
(B)
1
2
KS maitinimo laidas (elektros tinklo laidas) (B) netiekiamas Honkongo klientams.
*1 Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis, o įrenginio
garsumo lygis nustatytas ties 33. Jei nustatytas maksimalus įrenginio garsumo lygis, naudojimo trukmė bus maždaug 4 val. Trukmė gali skirtis atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą arba naudojimo sąlygas.
2
*
Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis, o įrenginio
garsumo lygis nustatytas ties 33. Jei nustatytas maksimalus įrenginio garsumo lygis, naudojimo trukmė bus maždaug 4 val. Trukmė gali skirtis atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą arba naudojimo sąlygas.
USB prievado duomenys
USB prievadas
Prie šio įrenginio galite prijungti suderinamą įrenginį, pvz., kompiuterį ir pan., naudodami USB kabelį (nepridedamas).
Palaikomas formatas*
PCM: 44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz (16/24/32 bitai) DSD (DSF / DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bitas)
*3 Suderinamumas su visa užkodavimo/ įrašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis laikmenomis negarantuojamas.
3
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
„Bluetooth“ technologija veikia su „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“, „iPhone 5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPhone 4s“, „iPhone 4“, „iPod touch“ (6-osios kartos), „iPod touch“ (5-osios kartos).
Pastaba
„Sony“ neprisiima atsakomybės už „iPhone“/„iPod“ įrašytų duomenų praradimą arba sugadinimą naudojant prie šio įrenginio prijungtą „iPhone“/„iPod“.
Dizainas ir specifikacijos gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
Loading...