
HAPI 2: Lidhja me rrjetin tuaj Wi-Fi
HAPI 3: Dëgjimi i muzikës nëpërmjet Wi-Fi
M
etoda të tjera
Sistemi personal i audios
U
dhëzimet e përdorimit
©2016 Sony Corporationhttp://
4-589-722-42(1)
www.sony.net/
SRS-HG1
Udhëzues për ndihmë
(ueb dokument për një PC / smartphone)
Shpjegon detaje rreth njësisë; Rrjetit dhe metodës së lidhjes BLUETOOTH® me pajisje të ndryshme,
Metoda të rezolucionit të rezolucionit të rezolucionit të lartë etj.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
Udhëzuesi i ndihmës shpjegon:
Detajet e lidhjes së rrjetit Wi-Fi
•
Si të lidhesh me aplikacionin SongPal
•
Lidhjet e rrjetit dhe metodat e riprodhimit për secilën kompjuter OS
•
Lidhjet BLUETOOTH dhe metodat e riprodhimit për pajisje të ndryshme
•
Si të luani skedarë audio me rezolucion të lartë
•
Përditësimet e softuerit
•
Si ta lidhni pajisjet e dyta dhe të mëvonshme nëpërmjet Wi-Fi, etj.
•
HAPI 1: Ngarkimi i baterisë
Pa ngarkuar baterinë, kjo njësi nuk mund të ndizet.
•
Nëse fuqia e baterisë është e ulët, njësia nuk mund të ndizet menjëherë, edhe kur është e lidhur me
•
përshtatësin USB të furnizuar. Përdoreni këtë njësi pasi të keni ngarkuar baterinë për të paktën një orë.
Nëse njësia nuk paguhet për 30 orë pas fikjes së njësisë, do të kalojë në modalitetin e kursimit të energjisë.
•
Në këtë rast, do të duhen 15 deri 30 sekonda për t'u kthyer në njësi dhe nisja e njësisë nga NFC nuk do ta
lidhë njësinë me BLUETOOTH. Prekni pajisjen përsëri te N-Marku i njësisë.
Një rrjet Wi-Fi ju mundëson të gëzoni lehtësisht muzikën e ruajtur në pajisjet celulare në shtëpinë tuaj.
Duke përdorur një rrjet Wi-Fi, mund të luani muzikë
nga shërbimet e transmetimit të muzikës në
internet, ose të luani muzikën e ruajtur në
kompjuterin tuaj ose smartphone, në tinguj të
cilësisë së lartë. Gjithashtu, mund të shijoni muzikën
në dhoma të shumta në të njëjtën kohë.
Zgjidhni si ta lidhni njësinë me rrjetin tuaj Wi-Fi nga keto;
Lidhja me SongPal
•
Konfiguro këtë njësi nga smartphone / iPhone i instaluar me SongPal.
Lidhja me Wi-Fi Protected Setup ™ (WPS)
•
Vendoseni këtë njësi duke shtypur butonin WPS në routerin pa tel.
•
Lidhja me PC
Ju gjithashtu mund të lidheni nga kompjuteri juaj. Për detaje, shikoni Udhëzuesin e Ndihmës.
Lidhja me SongPal
Artikujt e kërkuar: smartphone Android ose iPhone / iPod touch, pa tel router
Përdorni një smartphone Android ose iPhone në të cilin është instaluar SongPal për të konfiguruar cilësimet Wi-Fi të njësisë.
Instaloni SongPal në telefonin tuaj inteligjent ose në iPhone. Ndiqni udhëzimet në ekran të aplikacionit
për të lidhur njësinë me një rrjet Wi-Fi.
Kërkoni për SongPal në Google Play ™ (Play Store) ose App Store.
Lidhni telefonin tuaj smartphone ose iPhone me këtë njësi nëpërmjet BLUETOOTH. Para
•
lidhjes, vendosni veçorinë BLUETOOTH në smartphone ose iPhone.
Disa routers pa tel kanë SSID të shumëfishta. Lidhni njësinë dhe telefonin tuaj inteligjent ose iPhone
•
me të njëjtën SSID.
Shkoni te Hapi 3 për të luajtur muzike
Lidhja me Wi-Fi Protected Setup ™ (WPS)
Element i kërkuar: Ruteri pa tel me butonin Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Vendoseni njësinë afër routerit tuaj pa tel dhe
1
pastaj shtypni butonin (power)
aktivizuar njësinë.
Para se ta ndizni pajisjen, lidheni njësinë me
përshtatësin USB të furnizuar të furnizuar.
Treguesi (power) fillon të ndizet. Prisni
derisa treguesi të ndalet. Mund të zgjasë
rreth 30 sekonda.
Shtypni dhe mbani butonin UPDATE / WPS të
2
njësisë derisa të bjerë (rreth dy sekonda).
Ndërsa treguesi UPDATE / WPS po ndizet,
butoni i saj nuk funksionon për WPS.
për të
Ndezje Ndriçim
Për të dëgjuar muzikë nëpërmjet Wi-Fi, SongPal rekomandohet të përdoret për smartphone ose iPhone.
Instalimi i SongPal në smartphone / iPhone
Nëse SongPal është instaluar tashmë, kaloni këtë instalim. Shihni "Dëgjimi i muzikës me njësinë".
1 Instalo SongPal në smartphone / iPhone.
Kërkoni për SongPal në Google Play (Play Store) ose App Store.
2 Prekni [SongPal] në smartphone / iPhone për të nisur aplikacionin dhe
më pas ndiqni udhëzimet në ekran.
Kur shfaqet ekrani në të djathtë, takoni [h.ear go (SRS-HG1)].
3
Dëgjimi i muzikës me njësinë
Element i kërkuar: smartphone Android ose iPhone / iPod touch
Prekni telefonin tuaj smartphone / iPhone për të luajtur muzikë në
1
smartphone / iPhone duke vepruar me SongPal.
Pas zgjedhjes së muzikës, fillo luajtjen dhe rregulloni volumin.
2
Për të riprodhuar muzikë nga Google Cast
Cakto Google Cast.
1.
Nëse një aplikacion që korrespondon me Google Cast tashmë është i
instaluar, shkoni te hapi 2.
a Prek [Settings].
b Prek
[Google Cast].
c Prek [Learn how to cast].
d Kontrolloni si ta përdorni shërbimin dhe cila aplikacion korrespondon me
Google Cast, dhe pastaj zgjidhni një aplikacion për ta instaluar atë.
Nisni aplikacionin e instaluar që korrespondon me Google Cast.
2.
Prekni ikonën Cast, dhe pastaj zgjidhni [h.ear go (SRS-HG1)].
3.
SRS-X99
SRS-X99
Metoda të tjera për të dëgjuar muzikë nëpërmjet Wi-Fi
Udhëzuesi i ndihmës shpjegon se si të luani muzikë në mënyra të tjera.
Mund të dëgjoni muzikën e ruajtur në Xperia tuaj duke përdorur
aplikacionin Muzikë, ose muzikën e ruajtur në kompjuterin tuaj duke
përdorur softuerin e lirë, MediaGo.
Lidhje SongPal
Ju mund të dëgjoni muzikën tuaj të preferuar me stile të ndryshme nga kombinimet e radios pa tel.
Hapni dhomat tuaja me muzikë nga një grup folës në të njëjtën kohë.
Gëzoni edhe zërin më të madh rrethues me shtesë Sound BAR të Sony
(nuk përfshihen). *
Ju lutemi referojuni URL-së në vijim për Sound BAR ose AV Receiver të
*
përputhshëm.
http://sony.net/nasite/
Palë dy folës së bashku për të krijuar një zë stereo më të gjerë.
hënime
S
Dy folës të të njëjtit model kërkohen për përdorimin e funksionit Wireless Surround ose Wireless Stereo.
•
Mund të riprodhohen vetëm skedarët muzikor në pajisjen e serverit të rrjetit shtëpiak. Tingujt nga skedarët
•
video nuk mund të riprodhohen.
Për të vendosur një grupim me një shirit të shëndoshë, sistem teatër në shtëpi, etj, përditësoni softuerin e
•
kësaj njësie dhe pajisjen në versionin më të fundit.
Për më shumë detaje rreth lidhjeve të mëposhtme, metodave të riprodhimit dhe informacioneve të tjera,
referojuni Udhëzuesit të Ndihmës.
BLUETOOTH
Mund të dëgjoni muzikë nga pajisja BLUETOOTH gjatë një lidhjeje pa tel.
Para se të përdorni funksionin BLUETOOTH, kryeni çiftimin për të regjistruar pajisjen tuaj BLUETOOTH.
Për të ngarkuar baterinë, lidheni njësinë me një prizë të rrymës duke përdorur përshtatësin USB të
furnizuar USB dhe kabllon mikro USB.
Shkoni te HAPI 2 për lidhjen me valë
3 Brenda 90 sekondave shtypni butonin
Wi-Fi Protected Setup (WPS) të
routerit.
Ndezje Ndriçim
Në varësi të routerit wireless, shtypni dhe mbani butonin Wi-Fi Protected Setup (WPS) për disa sekonda.
Për detaje, referojuni udhëzimeve të përdorimit të routerit tuaj.
Kur treguesi LINK ndizet në portokalli, lidhja e rrjetit Wi-Fi është e plotë.
Shko tek Hapi 3 për të luajtur muzikë
Filloni riprodhimin në aplikacion dhe rregulloni volumin.
4.
Komponentët e lidhur
Mund të dëgjoni muzikë nga kompjuteri ose smartphone duke u lidhur me portën USB të kësaj njësie. Ose,
mund të dëgjoni muzikë nga luajtësi i muzikës tuaj portativ duke u lidhur me folenë AUDIO IN në këtë njësi.
USB
AUDIO IN

Pjesët dhe kontrollet
LINK tregues
NETWORK tregues
BLUETOOTH tregues
USB tregues
AUDIO IN tregues
(call) buton*
2
EXTRA BASS buton/tregues
VOLUME – buton
VOLUME + buton*
2
CHARGE tregues
(power)/ PAIRING buton/tregues
N-Mark
1
Për të ngarkuar këtë njësi, lidheni përshtatësin USB të USB me këtë prizë.
*
2
*
(call) dhe VOLUME + butonat kanë një pikë prekëse.
Kur treguesi ndizet ose ndizet
Ngjyra e treguesve të ndezur / ndezje tregon gjendjen e cilësdo cilësim. Për detaje, shikoni Udhëzuesin e
Ndihmës.
Për të kontrolluar fuqinë e sinjalit të WiFi (ndjeshmëria e pritjes)
Shtypni dhe mbani butonin VOLUME - dhe butonin SET UP. Varësisht nga fuqia e sinjalit, treguesit deri
do të ndezen. Numri i treguesve të ndriçimit është në raport me fuqinë e sinjalit. Nëse sinjali është i dobët,
nuk do të ndizet tregues. Për detaje, shikoni Udhëzuesin e Ndihmës.
Kur treguesi ndizet ose ndizet
(power) tregues
Statusi i indikatorit (ngjyra) Statusi i njësisë
Ndizet (jeshile) Njësia është ndezur.
Ndizet (portokall)
Ndizet (kuq)
Dritat off Njësia është në modalitetin e
Pulson (jeshile)
Pulson (kuq)
LINK tregues
Statusi i indikatorit (ngjyra) Statusi i njësisë
Ndizet (portokall)
Pulson (portokall)
Pulson (kuq)
Ndizet (kuq)
NETWORK tregues
Statusi i indikatorit (ngjyra) Statusi i njësisë
Ndizet (bardhe)
Ngjyra e ndriçimit / ndezjes ndryshon në varësi
të shërbimit muzikor të lidhur. Për detaje,
shikoni Udhëzuesin e Ndihmës.
UPDATE tregues
Statusi i indikatorit (ngjyra) Statusi i njësisë
Ndizet (portokall)
Pulson (portokall)
Njësia është në modalitetin e
gatishmërisë BLUETOOTH / rrjet.
Njësia është në modalitetin e
gatishmërisë.
kursimit të energjisë.
Kur ndizni njësinë, treguesi
•
blen ngadalë në të gjelbër
dhe pastaj ndizet.
Kur shtypni butonat VOLUME
•
- / +, treguesi blen një herë
ose tri herë sipas rregullimit
të volumit.
Përditësimi i softuerit është
dështuar, ose njësia është në
modalitetin e mbrojtur.
Njësia është e lidhur me
një rrjet Wi-Fi.
Njësia është në procesin e
lidhjes me një rrjet Wi-Fi.
Lidhja e rrjetit dështoi.
Lidhja e rrjetit dështoi ose
lidhja dështoi edhe kur
vendosja e rrjetit është e plotë.
Njësia është në
modalitetin NETWORK.
Njësia zbulon softuerin më
të fundit gjatë lidhjes në
internet.
Njësia po përditëson softuerin.
Gjatë përditësimit, nuk mund
të përdorni njësinë.
UPDATE buton/tregues, WPS buton
SET UP buton
STEREO PAIR buton
L tregues
R tregues
AUDIO IN krik
USB port
DC IN 5V krik*
1
RESET buton
Leva e shkëputjes së grilave
FUNCTION buton
Mikrofon
Para se të përdorni njësinë, ju lutemi lexoni këtë
udhëzues tërësisht dhe ta mbani atë për
referencë të ardhshme.
KUJDES
Për të ulur rrezikun e zjarrit ose
goditjeve elektrike, mos e ekspozoni
këtë aparat në shi apo lagështi.
Për të zvogëluar rrezikun e zjarrit, mos mbuloni
hapjen e ventilimit të pajisjes me gazeta, mbulesa
tavoline, perde, etj.
Mos e ekspozoni pajisjen në burime të zhveshura
të zjarrit (për shembull, qirinj të ndezur).
Mos e instaloni pajisjen në një hapësirë të mbyllur,
siç është një raft librash ose kabinet i integruar.
Mos e ekspozoni baterinë ose aparatin me
baterinë e instaluar në një nxehtësi të tepruar, si
rrezet e diellit, zjarri ose të ngjashme.
Përshtatës USB AC nuk është i shkëputur nga
rrjeti për sa kohë që është i lidhur me prizën e
rrymës, edhe nëse vetë njësia është fikur.
Pasi që priza kryesore përdoret për të shkëputur
njësinë nga rrjeti elektrik, lidheni njësinë në një
prizë të rrymës të qasshme lehtë. Nëse vëreni
një anomali në njësi, shkëputni menjëherë
prizën kryesore nga priza e rrymës.
Ju lutem vini re se uji nuk spërkat, ky produkt nuk
është specifikim i papërshkueshëm nga uji.
KUJDES
Njoftim për konsumatorët: informacioni i
mëposhtëm është i zbatueshëm vetëm për
pajisjet e shitura në vendet që zbatojnë
direktivat e BE-së
Ky produkt është prodhuar nga ose në emër të
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japoni. Kërkesat në lidhje me përputhjen
e produktit bazuar në legjislacionin e Bashkimit
Evropian do t'i drejtohen përfaqësuesit të
autorizuar, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgjikë. Për çdo çështje shërbimi ose garancie, ju
lutemi referojuni adresave të dhëna në
dokumentet e veçanta të shërbimit ose të
garancisë.
Vlefshmëria e markimit CE është e kufizuar vetëm
në ato vende ku zbatohet ligjërisht, kryesisht në
vendet EEA (Zona Ekonomike Evropiane).
Njoftim për konsumatorët në Evropë
Me anë të kësaj, Sony Corp, deklaron se kjo pajisje
është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe
dispozitat e tjera relevante të Direktivës 1999/5 /
EC. Për detaje, ju lutemi vizitoni URL-në e
mëposhtme: http://www.compliance.sony.de/
Brezi 5.150 - 5.350 MHz është i kufizuar
vetëm në operimet e brendshme.
Kjo pajisje është testuar dhe është konstatuar se
është në përputhje me kufijtë e përcaktuar në
rregulloren EMC duke përdorur një kabllo lidhëse
më të shkurtër se 3 metra.
Shkatërrimi i baterive të baterive
dhe pajisjeve elektrike dhe
elektronike (të aplikueshme në
Bashkimin Evropian dhe në vendet
e tjera evropiane me sisteme të
ndara të grumbullimit)
Ky simbol i produktit, baterisë ose paketimit
tregon se produkti dhe bateria nuk duhet të
trajtohen si mbeturina shtëpiake. Për disa bateri ky
simbol mund të përdoret në kombinim me
simbolin kimik. Shtohen simbolet kimike për
merkurin (Hg) ose plumb (Pb) nëse bateria
përmban më shumë se 0.0005% merkuri ose
0.004% plumb. Duke siguruar që këto produkte
dhe bateritë të eliminohen në mënyrë korrekte, do
të ndihmoni në parandalimin e pasojave të
mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e
njeriut të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i
papërshtatshëm i mbeturinave. Riciklimi i
materialeve do të ndihmojë në ruajtjen e burimeve
natyrore.
Në rast të produkteve që për arsye sigurie, të
performancës ose të integritetit të të dhënave
kërkojnë një lidhje të përhershme me një bateri të
inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet
vetëm nga stafi i kualifikuar i shërbimit. Për të
siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe
elektronike të trajtohen si duhet, dorëzoni këto
produkte në fund të jetës në pikën e mbledhjes së
aplikueshme për riciklimin e pajisjeve elektrike
dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju
lutemi shikoni seksionin se si të hiqni baterinë nga
produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në
pikën e mbledhjes së aplikueshme për riciklimin e
baterive të mbeturinave. Për informacione më të
hollësishme rreth riciklimit të këtij produkti ose
baterie, ju lutemi kontaktoni Zyrën tuaj Civile
lokale, shërbimin tuaj të deponimit të
mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë
produktin ose baterinë.
Probleme dhe zgjidhje
Nëse ndodh një problem gjatë përdorimit të
njësisë, kontrolloni sa më poshtë për të zgjidhur
problemin përpara se të konsultoheni me shitësin
më të afërt të Sony.
Kontrolloni në Udhëzuesin e Ndihmës.
•
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
Kontrolloni informacionin rreth problemit në
•
faqen e internetit të klientit.
http://www.sony.eu/support
•
Lidheni njësinë me një prizë të rrymës (rrjetit)
nëpërmjet përshtatësit AC USB për të ngarkuar
baterinë. Ju mund të jeni në gjendje të zgjidhni
disa probleme duke e ngarkuar baterinë.
Shtypni butonin RESET në pjesën e pasme të
•
njësisë me një objekt të theksuar, si psh.
Kur shtypni butonin RESET pa përshtatësin USB
të USB-së, njësia ndizet duke shtypur dhe
mbajtur butonin (power) ose duke e lidhur atë
me përshtatësin USB të USB-së.
Nëse problemi vazhdon pas kryerjes së të gjitha sa më
sipër, konsultohuni me shitësin më të afërt të Sony.
Masat paraprake
Vini re kur përdorni me një telefon celular
Për detaje mbi funksionimin e telefonit tuaj
•
celular kur merrni telefonatë gjatë
transmetimit të tingullit duke përdorur lidhjen
BLUETOOTH, referojuni udhëzimeve të
përdorimit të furnizuar me telefonin celular.
Për sigurinë
Informacioni i shënuar dhe informacioni i
rëndësishëm në lidhje me sigurinë janë të vendosura
në pjesën e poshtme të njësisë kryesore dhe në
sipërfaqen e përshtatësit USB të USB.
Para përdorimit të njësisë, sigurohuni që
•
voltazhi operativ i njësisë është i njëjtë me
atë të furnizimit tuaj lokal të energjisë.
Ku është blerë Tensioni i funksionimit
Të gjitha vendet /
rajonet
100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
Shënime mbi përshtatësin AC USB
Kur lidhni ose shkëputni përshtatësin AC USB,
•
fikni pajisjen paraprakisht. Përndryshe, mund të
shkaktojë keqfunksionim.
Përdorni vetëm kordonin e furnizimit AC të furnizuar
•
(kabllo elektrike), përshtatës USB të USB dhe kabllo
mikro-USB. Për të shmangur dëmtimin e njësisë, mos
përdorni asnjë përshtatës tjetër USB të USB.
Polarizimi i prizës
Futeni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (AC)
•
të lidhur me përshtatësin USB të USB-së në një
prizë pranë rrymës (rrjeti). Në rast problemi,
hiqeni menjëherë nga priza (rrjeti) në prizë.
Mos e instaloni përshtatësin USB të USB-së në
•
një hapësirë të kufizuar, siç është rafti i librit
ose kabineti i integruar.
Adresa MAC e rrjetit Wi-Fi gjendet në pjesën e
poshtme të kësaj njësie.
Para përdorimit të njësisë, sigurohuni që
•
voltazhi operativ i njësisë është i njëjtë me
atë të furnizimit tuaj lokal të energjisë.
Për vendosjen
Mos e vendosni njësinë në një pozicion të pjerrët.
•
Mos e lini njësinë në një vend afër burimeve të
•
nxehtësisë ose në një vend që i nënshtrohet
rrezet e diellit direkte, pluhurit të tepërt,
lagështirës, shiut ose goditjeve mekanike.
Për funksionimin
Mos futni asnjë send të vogël, etj, në prizat ose në
•
vrima e ventilimit në pjesën e pasme të njësisë. Njësia
mund të shkurtojë ose të mos funksionojë mirë.
Për pastrimin
Mos përdorni alkool, benzinë ose hollë për të
•
pastruar kabinetin.
Të tjerët
Nëse keni ndonjë pyetje apo problem në lidhje
•
me këtë njësi që nuk janë përfshirë në këtë
dokument, ju lutemi të konsultoheni me
shitësin më të afërt të Sony.
Kur vendosni ose largoni këtë njësi, sigurohuni
•
që ta filloni atë për të rivendosur të gjitha
cilësimet në standardet e fabrikës. Për detaje,
shikoni Udhëzuesin e Ndihmës.
Për të drejtat e autorit
Ky produkt mbrohet nga disa të drejta të
•
pronësisë intelektuale të Microsoft Corporation.
Përdorimi ose shpërndarja e një teknologjie të
tillë jashtë këtij produkti ndalohet pa licencë nga
Microsoft ose një degë e autorizuar e Microsoft.
IPhone dhe iPod touch janë marka tregtare të
•
Apple Inc., të regjistruara në Shtetet e Bashkuara
dhe vende të tjera.
"Made for iPod" dhe "Made for iPhone" do të
thotë se një pajisje elektronike është projektuar
për t'u lidhur në mënyrë specifike me iPod ose
iPhone, dhe është certifikuar nga zhvilluesi për të
përmbushur standardet e performancës së
Apple. Apple nuk është përgjegjëse për
funksionimin e kësaj njësie ose pajtueshmërinë e
saj me standardet e sigurisë dhe rregullatorit. Ju
lutem vini re se përdorimi i këtij aksesori me iPod
ose iPhone mund të ndikojë në punën me valë.
App Store është një shenjë shërbimi e Apple Inc.
• “ ” Është një shenjë e Aleancës Wi-Fi.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® dhe Wi-Fi
•
Alliance® janë shenja të regjistruara të
Aleancës Wi-Fi.
Wi-Fi CERTIFIED ™, WPA ™, WPA2 ™ dhe
•
Wi-Fi Protected Setup ™ janë shenjat e
Aleancës Wi-Fi.
MPEG Layer-3 teknologjia e kodimit audio
•
dhe patentat e licencuara nga Fraunhofer
IIS dhe Thomson.
N-Mark është një markë tregtare ose markë e
•
regjistruar e NFC Forum, Inc. në Shtetet e
Bashkuara dhe në vende të tjera.
Markat dhe logot e BLUETOOTH® janë në
•
pronësi të Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i
markave të tilla nga Sony Corporation është nën
licencën. Marka të tjera tregtare dhe emra
tregtarë janë ato të pronarëve të tyre përkatës.
Google Play dhe Android janë marka
•
tregtare të Google Inc.
Google Cast dhe Badge Google Cast janë
•
marka tregtare të Google Inc.
• “Xperia” dhe “Xperia Tablet” janë marka tregtare
e Sony Mobile Communications AB.
LDAC ™ dhe logoja LDAC janë marka tregtare
•
të Sony Corporation.
DLNA ™, DLNA Logo dhe DLNA CERTIFIED ™
•
janë marka tregtare, shenja shërbimi ose shenja
certifikimi të Aleancës së Rrjetit Jetësor Digital.
Ky produkt përfshin software Spotify i cili është
•
subjekt i licencave të palëve të treta që gjenden
këtu: https://developer.spotify.com/
esdkthird-party-licenses/
Logot Spotify dhe Spotify janë marka tregtare
•
të Grupit Spotify.
Emrat e njësisë dhe emrat e produktit të
•
treguar në këtë dokument janë përgjithësisht
marka tregtare ose marka tregtare të
regjistruara të prodhuesit.
™ dhe shenjat ® janë lënë jashtë në këtë
dokument.
Shënime mbi Licencën
Ky produkt përmban softuer që Sony përdor
sipas një marrëveshjeje licencimi me pronarin
e të drejtës së autorit. Ne jemi të detyruar të
njoftojmë përmbajtjen e marrëveshjes
konsumatorëve sipas kërkesave të pronarit të
së drejtës së autorit për softuerin.
Ju lutemi të hyni në URL-në e mëposhtme dhe
lexoni përmbajtjen e licencës.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Njoftim për softuerin e aplikuar GNU
GPL / LGPL
Ky produkt përmban softuer që është subjekt i
Licencës së Përgjithshme Publike GNU (në
tekstin e mëtejmë "GPL") ose GNU Lesser
General Public License (këtu e tutje referuar si
"LGPL"). Këto përcaktojnë se konsumatorët
kanë të drejtë të fitojnë, modifikojnë dhe
rishpërndajnë kodin burimor të softuerit në
fjalë në përputhje me kushtet e GPL ose LGPL
të furnizuar. Kodi burimor për softuerin e
mësipërm është në dispozicion në Web.
Për të shkarkuar, ju lutemi vizitoni URL-në e
mëposhtme, pastaj zgjidhni emrin e modelit
"h.ear go" (SRS-HG1)”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Ju lutem vini re se Sony nuk mund të përgjigjet
ose të përgjigjet në ndonjë pyetje në lidhje me
përmbajtjen e kodit burimor.
Shënime për përditësimin
Nëse e përdorni këtë njësi kur jeni i lidhur në internet
nëpërmjet një rrjeti Wi-Fi, njësia mund të
përditësohet automatikisht në softuerin më të fundit.
Duke përditësuar softuerin, do të shtohen
karakteristika të reja që ju mundësojnë përdorimin
më të përshtatshëm dhe të qëndrueshëm.
Nëse nuk doni ta përditësoni automatikisht
programin, mund ta çaktivizoni këtë funksion
duke përdorur SongPal të instaluar në
smartphone / iPhone.
Megjithatë, softueri mund të përditësohet
automatikisht për përdorim të qëndrueshëm etj,
edhe nëse e çaktivizon këtë funksion. Po ashtu,
nëse e çaktivizon këtë funksion, mund të rifreskosh
softuerin me dorë.
Për hollësi rreth asaj se si të vendosni dhe veproni,
referojuni Udhëzuesit të Ndihmës.
Njësia mund të mos jetë funksionale gjatë azhurnimit.
Mohim në lidhje me shërbimet e
ofruara nga palët e treta
Shërbimet e ofruara nga palët e treta mund të
ndryshohen, pezullohen ose ndërpriten pa
njoftim paraprak. Sony nuk mban përgjegjësi
në këto situata.
Specifikimet
Përgjithshme
Pushtet
DC 5 V 1.5 A (duke përdorur përshtatësin USB të
furnizuar të lidhur në AC 100 V - 240 V, 50 Hz / 60 Hz
furnizim me energji elektrike) ose duke përdorur
bateri të integruar litium-jon
Konsumi i energjisë
12 W
Konsumi i energjisë (gjatë modalitet gatishmërie)
Më pak se 0.2 W
Konsumi i energjisë (gjatë modalitetit të
gatishmërisë BLUETOOTH / rrjet)
Më pak se 0.2 W
Jeta e përdorimit të baterisë litium-jon për
lidhjen BLUETOOTH (kur wifi nuk është i lidhur)
Rreth 12 orë*
Jeta e përdorimit të baterisë litium-jon
për lidhje Wi-Fi
Rreth 8 orë*
Koha e tarifimit të baterisë litium-jon
Rreth 5 orë
Dimensionet (përfshirë pjesët e projektimit
dhe kontrollet)
Rreth
Masë
Rreth 790 g
Pajisje shtesë
USB përshtatës AC (1)
Kabllo mikro-USB (1)
Kordoni i rrymës së rrymës (rryma elektrike) (2)
Udhëzimet e përdorimit (ky dokument)
Karta e garancisë (1)
Për klientët në Mbretërinë e Bashkuar, Irlandë, Maltë,
Qipro dhe Hong Kong:
Përdorni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetin
elektrik) (A).
Për arsye sigurie, kordoni i rrymës së rrymës (kabllor
elektrik) (B) nuk është i destinuar për vendet / rajonet
e mësipërme dhe prandaj nuk duhet të përdoret atje.
Për klientët në vende / rajone të tjera:
Përdorni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetin
elektrik) (B).
(A)
1
2
204 mm x 62 mm x 60 mm (w/h/d)
(B)
Kordoni i rrymës së drejtpërdrejtë (bateria) (B) nuk
furnizohet për klientët në Hong Kong.
1
*
Kur përdoret burimi i caktuar i muzikës dhe niveli i volumit
të njësisë është vendosur në 33. Nëse niveli i volumit të
njësisë është vendosur në maksimum, jeta e përdorimit do
të jetë përafërsisht. 4 ore. Koha mund të ndryshojë,
varësisht nga temperatura ose kushtet e përdorimit.
2
Kur përdoret burimi i caktuar i muzikës dhe niveli i volumit
*
të njësisë është vendosur në 33. Nëse niveli i volumit të
njësisë është vendosur në maksimum, jeta e përdorimit do
të jetë përafërsisht. 4 ore. Koha mund të ndryshojë,
varësisht nga temperatura ose kushtet e përdorimit.
Seksioni për portën USB
USB port
Ju mund të lidhni një pajisje të pajtueshme si një
kompjuter, etj, në këtë njësi duke përdorur një
kabllo USB të disponueshme në treg.
Formati i mbështetur*
PCM: 44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz (16/24/32bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2.8/5
3
Pajtueshmëria me të gjithë softuerët kodues / shkrues,
*
regjistruese dhe mjetet regjistruese nuk mund të garantohet.
3
.6 MHz (1bit)
pajisjet
Modele të pajtueshme iPhone / iPod
Teknologjia Bluetooth punon me iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod
touch (6th generation), iPod touch (5th
generation).
Shënim
Sony nuk mund të pranojë përgjegjësinë në rast se të
dhënat e regjistruara në iPhone / iPod humbasin ose
dëmtohen kur përdorni iPhone / iPod tuaj të lidhur
me këtë njësi.
Dizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë
pa paralajmërim.